Subject | Ukrainian | German |
inf. | без будь-яких зусиль зробити щось | etwas aus dem Handgelenk schütteln |
gen. | без будь-яких причин | ohne alle Ursache |
gen. | без будь-якого галасу | ohne Aufsehen |
gen. | без будь-якого приводу | ohne alle Ursache |
gen. | без будь-якої причини | ohne allen Grund |
inf. | беріть, будь ласка! | greifen Sie zu! |
gen. | беріть, будь ласка! | bitte, langen Sie zu! |
gen. | будь він проклятий! | Fluch über ihn! |
gen. | у (ввічливій) вимозі будь ласка | bitte |
inf. | будь ласка! | bitteschön! |
inf. | будь ласка! | von mir aus |
inf. | будь ласка | wenn's recht ist (Brücke) |
gen. | будь ласка! | wenn ich bitten darf! |
gen. | будь ласка! | bitte sehr! |
gen. | будь ласка! | bitte schön! |
gen. | будь ласка! | tun Sie mir den Gefallen! |
gen. | будь ласка | bitte (sehr, schön, gern geschehen) |
gen. | у позитивній відповіді будь ласка | bitte |
gen. | будь ласка | bitte (Brücke) |
gen. | будь ласка, не вставайте! | bitte behalten Sie Platz! |
gen. | будь ласка, почекайте біля телефону | bleiben Sie bitte am Apparat |
gen. | будь ласка, проходьте! | bitte weitergehen! |
gen. | будь наполегливим! | lass dich nicht irremachen! |
gen. | будь обережним! | nimm dich in Acht! |
gen. | будь розсудливим! | habe doch Einsicht! |
inf. | будь розумником! | sei schön brav! |
inf. | будь розумницею! | sei schön brav! |
gen. | будь спокійний! | bleibe ruhig! |
gen. | будь спокійний! | bleib ruhig! |
gen. | будь уважний! | Augen auf! |
gen. | будь уважним! | gib Acht! |
gen. | будь-коли | allezeit |
gen. | будь-коли | allzeit |
gen. | будь-коли | jederzeit (Anuvadak) |
gen. | будь-куди | wohin auch immer (Brücke) |
gen. | будь-хто | jemand |
gen. | будь-хто | Ein |
gen. | будь-хто | jeder Mensch |
gen. | будь-хто | beliebig |
gen. | будь-хто | irgendwer (Brücke) |
inf. | будь-хто інший | sonst wer |
gen. | будь-хто інший | jeder Zweite |
gen. | будь-що | koste es, was es wolle |
gen. | будь-що | auf Biegen und Brechen |
gen. | будь-що | auf jeden Fall (Brücke) |
gen. | будь-що | um jeden Preis (Brücke) |
gen. | будь-що | es mag biegen oder brechen |
gen. | будь-що | etwas |
gen. | будь-що | Ein |
gen. | будь-що-будь! | sei dem, wie es wolle! |
gen. | будь-що-будь | dem sei, wie ihm wolle |
gen. | будь-що-будь | es komme, was da wolle |
gen. | будь-що-будь | um jeden Preis |
gen. | будь-що-будь | es mag kommen, was da will |
gen. | будь-щобудь | möge kommen, was da will |
inf. | будь-як | durcheinander wie Kraut und Rüben |
gen. | будь-який | jedermann |
gen. | будь-який | ein jeglicher |
gen. | будь-який | nächstbeste |
gen. | будь-який | wie auch immer geartet (Brücke) |
gen. | будь-який | jedwede (Brücke) |
gen. | будь-який | jeder x-beliebige |
gen. | будь-який | der nächste Beste |
gen. | будь-який | jeglicher |
gen. | будь-який | jeder beliebige |
gen. | будь-який | x-beliebig (Brücke) |
gen. | будь-який | der erstbeste |
gen. | будь-який | der erste Beste |
gen. | будь-який | ein jeder |
gen. | будь-який | jeder |
gen. | будь-який | beliebig (Brücke) |
gen. | будь-яким чином | auf jede Weise |
inf. | будь-якими засобами | mit aller Gewalt |
gen. | будь-якою ціною | in jeder Preislage |
gen. | будь-якою ціною | koste es, was es wolle |
gen. | будь-якою ціною | um jeden Preis (Brücke) |
gen. | бути готовим на будь-які жертви | kein Opfer scheuen |
avunc. | бути здатним на будь-яку підлість | zu allen Schandtaten fähig sein |
gen. | бути здатним на будь-яку підлість | zu allem fähig sein |
gen. | бути на висоті становища за будь-яких обставин | jeder Lebenslage gewachsen sein |
gen. | більш, ніж будь-коли | mehr denn je |
gen. | більше, ніж будь-коли | größer als je zuvor |
gen. | більше, ніж будь-коли | in stärkerem Maße als jemals |
gen. | в будь-який час | allzeit |
gen. | в будь-який час | allezeit |
gen. | вибирайте будь-яке | wählen Sie nach Belieben |
gen. | всупереч будь-яким сподіванням | gegen alle Vermutungen |
gen. | втратити будь-яку довіру | keinen Kredit mehr haben |
gen. | дозвольте, будь ласка | darf ich Sie gütigst bitten |
gen. | допоможіть мені, будь ласка! | wollen Sie mir bitte helfen! |
gen. | з будь-якої точки зору | wie man die Sache auch ansehen mag |
gen. | за будь-яких обставин | auf jeden Fall |
gen. | за будь-яких погодних умов | bei jedem Wetter (Brücke) |
gen. | за будь-якої погоди | in Wind und Wetter |
gen. | за будь-якої погоди | bei Wind und Wetter |
gen. | за будь-яку ціну | auf Biegen und Brechen |
inf. | за будь-яку ціну | mit aller Gewalt |
gen. | за будь-яку ціну | es mag biegen oder brechen |
gen. | заходьте, будь ласка! | bitte treten Sie näher! |
gen. | заходьте, будь ласка | bitte, treten Sie ein |
gen. | знаходити вихід із будь-якого становища | sich in jeder Lebenslage zurechtfinden |
gen. | зняти з когось будь-які підозри | jemanden von jedem Verdacht freisprechen |
gen. | знімати із себе будь-яку відповідальність | jede Verantwortung ablehnen |
gen. | зніміть, будь ласка | wollen Sie bitte ablegen! |
gen. | зніміть, будь ласка, пальто! | bitte, legen Sie ab! |
gen. | йому можна утелющити будь-яку дурницю | er lässt sich alles aufhängen |
gen. | на одне слово, будь ласка! | auf ein Wort! |
gen. | наступний, будь ласка! | der Nächste, bitte! |
gen. | наступний, будь ласка! | der nächste Herr, bitte! |
gen. | не будь бабою! | sei nicht solch altes Weib! |
gen. | не будь вискочкою! | sei nicht vorwitzig! |
gen. | не будь настирливим | sei nicht so naseweis |
gen. | не будь посміховищем! | lass dich doch nicht auslachen! |
gen. | не будь смішним | mach dich nicht lächerlich |
inf. | не будь таким! | sei kein Frosch! (Brücke) |
inf. | не будь такою! | sei kein Frosch! (Brücke) |
gen. | не кладіть, будь ласка, слухавку! | bleiben Sie bitte am Apparat! |
gen. | не турбуйтеся, будь ласка! | lassen Sie sich nicht stören! |
gen. | не турбуйтеся, будь ласка! | bemühen Sie sich bitte nicht! |
environ. | необоротність будь-якого явища | Irreversibilität eines Phänomens |
gen. | повторіть, будь ласка! | Pardon? (Brücke) |
gen. | повторіть, будь ласка! | wie bitte? |
inf. | поза будь-якою критикою | unter aller Kritik |
gen. | покличте, будь ласка, пана X. | geben sie mir bitte Herrn X. (до телефону) |
math. | порядок стаціонарності | Grad der Stationarität |
gen. | пригощайтеся, будь ласка! | bitte, bedienen Sie sich! |
gen. | підійдіть, будь ласка, ближче! | bitte treten Sie näher! |
gen. | роздягайтесь, будь ласка! | wollen Sie bitte ablegen! |
gen. | роздягайтесь, будь ласка! | bitte, legen Sie ab! |
humor. | розпишіться, будь ласка! | ein Autogramm, bitte! (Brücke) |
gen. | розрахуйтеся зі мною, будь ласка! | bitte zahlen! |
gen. | справа втратила будь-який сенс | die Sache hat allen Witz verlören |
math. | стаціонарність в широкому сенсі | schwach stationär |
leath. | сумка для спальних укривал | Wolldeckenbeutel |
gen. | сідайте, будь ласка! | nehmen Sie bitte Platz! |
gen. | у будь-який спосіб | auf jederlei Art |
gen. | у будь-який час | zu jeder Zeit |
gen. | у будь-який час | zu jeder Stunde |
gen. | у будь-який час | zu jeder beliebigen Stunde |
gen. | у будь-який час | jederzeit (Brücke) |
gen. | у будь-який час дня | zu jeder Tageszeit |
gen. | у будь-якому разі | auf jeden Fall |
inf. | у будь-якому разі | ja |
gen. | у будь-якому разі | jedenfalls |
gen. | це з будь-якої точки зору неправильно | das ist in jeder Richtung verkehrt |
gen. | це може трапитися з кожним будь-якої миті | das kann Einem alle Tage passieren |
gen. | це позбавлено будь-якого сенсу | das hat weder Sinn noch Verstand |
gen. | ця модель личить жінкам будь-якого віку | dieses Modell ist für Frauen jeden Alters tragbar |
gen. | ця рослина переносить будь-який колод | diese Pflanze trotzt jeder Kälte |
gen. | чи не хочете ще чаю? – Так, будь ласка! | nehmen Sie noch etwas Tee? – Ja, bitte! |
gen. | із будь-якого погляду | in jeder Beziehung |
gen. | іти на будь-які витрати | keine Ausgaben scheuen |
inf. | їжте, будь ласка! | greifen Sie zu! |
gen. | їжте, будь ласка! | bitte, langen Sie zu! |
gen. | їжте, будь ласка! | essen Sie, bitte! |