Subject | Ukrainian | Russian |
gen. | а як | когда же |
gen. | а як-же | конечно |
gen. | аби-як | кое-как |
gen. | безпідставне збагачення, як джерело зобов'язання | неосновательное обогащение, как источник обязательства |
gen. | безпідставне збагачення, як основа зобов'язання | неосновательное обогащение, как источник обязательства |
inf. | будь-як | кой-как |
gen. | будь-як | как-нибудь |
gen. | будь-як | как попало |
gen. | будь-як | кое-как |
gen. | білий як молоко | белый как лунь |
gen. | більш як | выше |
gen. | в як-найвищій мірі | в высшей степени |
environ. | велика тварина, як об'єкт полювання Великі дикі тварини, вагою більш 30 фунтів у дорослому стані, на яких полюють для одержання продуктів харчування, заради спорту або на продаж | крупное животное как объект охоты (Крупные дикие животные, весом более 30 фунтов во взрослом состоянии, на которых охотятся для получения продуктов питания, ради спорта или для продажи) |
gen. | вжити, як сам знає | употребить по своєму благоусмотрению |
environ. | використання відходів як джерело енергії | использование отходов в качестве источников энергии |
environ. | вирубка і спалювання лісу як метод збільшення сільськогосподарських площ Традиційна сільськогосподарська практика, яку використовують багато поколінь фермерів у зоні тропічних лісів і саван у Північній і Східній Африці. Вважають екологічно безпечною формою культивації землі. Особливо поширена у країнах, що розвиваються. Невеликі ділянки, покриті чагарником або лісом, розчищають, невисокі дерева спалюють. Через якийсь час родючість ґрунту на цій ділянці падає, і фермер розчищає нову ділянку, залишаючи старий під паром років на 20, що забезпечує можливість відновлення лісу. З ростом населення, зростаючими потребами у нових сільськогосподарських площах, збільшенні обсягів виробництва продуктів харчування даний метод обробки землі використовують б1110льш широко. Значно скорочують строки знаходження земель під паром, а сучасні технології не залишають на ділянках, що розчищаються, достатньої кількості пнів або інших умов, необхідних для відновлення рослинного життя | вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей (Традиционная сельскохозяйственная практика, используемая многими поколениями фермеров в зоне тропических лесов и саванны в Северной и Восточной Африке. Считается экологически безопасной формой культивации земли. Особенно распространена в развивающихся странах. Небольшие участки, покрытые кустарником или лесом, расчищаются, невысокие деревья сжигаются. Через некоторое время плодородие почвы на этом участке падает, и фермер расчищает новый участок, оставляя старый под паром лет на 20, что обеспечивает возможность восстановления леса. С ростом населения и возрастающими потребностями в новых сельскохозяйственных площадях и увеличении объемов производства продуктов питания данный метод обработки земли используется все более широко. Значительно сокращаются сроки нахождения земель под паром, а современные технологии не оставляют на расчищаемых участках достаточного количества пней или других условий, необходимых для восстановления растительной жизни) |
gen. | виступити як перекладач | выступить в качестве переводчика |
gen. | вчинений як відповідь | ответный |
gen. | відіслати що як пакунок | отправить багажом |
gen. | він більший, як ти | он больший, нежели ты |
gen. | голова як не розвалиться | голова трещит |
gen. | дурний як колода | набитый дурак |
gen. | дурний як пень | набитый дурак |
gen. | дурний як ступа | набитый дурак |
gen. | дурний як чіп | глуп как пробка |
environ. | Екологія, як наука Вивчення взаємовідносин між живими організмами, між організмами і їх навколишніми умовами на основі наукових методів і прийомів | экология как наука (Изучение взаимоотношений между живыми организмами, между организмами и окружающими их условиями на основе научных методов и приемов) |
gen. | з того часу як | с каких пор? |
gen. | з як-найбільшим трудом | с величайшим трудом |
gen. | завбільшки як | величинною с |
gen. | закваліфікувати як злочин | квалифицировать как преступление |
comp., MS | Зберегти як | сохранить как |
comp., MS | Зберегти як лист | сохранить как сообщение электронной почты |
environ. | зміна клімату як наслідок діяльності людину | изменение климата как следствие деятельности человека |
environ. | знесення будинків і споруд як вид діяльності Діяльність, пов'язана з перетворенням будинків, інших споруд у купи каменю й щебеню | снос зданий и сооружений как вид деятельности (Деятельность, связанная с превращением зданий и других сооружений в груды камня и щебня) |
gen. | знищити речові докази як знаряддя злочину | уничтожить вещественное доказательство как орудие преступления |
gen. | казна-як | Бог весть как |
gen. | казна-як | невесть как |
gen. | казна-як | Бог знает как |
comp., MS | коротке ім'я, відображати як | отображаемое имя |
gen. | крутиться як мушваха в окропі | крутится как белка в колесе |
gen. | крутиться як мушваха в окропі | вертится как белка в колесе |
gen. | лаяти як на базарі | ругать площадными словами |
gen. | лаятися як на базарі | ругать площадными словами |
gen. | людина, не така як усі | оригинал |
leath. | м'який як шовк | шелковистый |
leath. | м'який як шовк | мягкий как шёлк |
gen. | не було іншої ради, як... | как... |
gen. | не було іншої ради, як... | не было другого выхода |
gen. | не так як инші | не в пример другим |
gen. | оббілувати як білку | ободрать как липку |
gen. | обдерти як липку | ободрать как липку |
gen. | облупити як липку | облупить как липку |
gen. | облупити як липку | ободрать как липку |
inf. | обрати як липку | ободрать как липку |
gen. | один як один | на подбор (как) |
gen. | один як один | один к одному |
gen. | один як палець | один-одинёхонек |
gen. | один як палець | один-одинёшенек |
gen. | один як палець | один как перст |
gen. | он воно як! | вот оно как! |
gen. | ось як | он сказал следующее |
gen. | п'яний як земля | мертвецки пьяный |
gen. | п'яний як ніч | мертвецки пьяный |
gen. | п'яний як хлющ | пьян как стелька (в стельку) |
gen. | п'яний як хлющ | мертвецки пьяный (сильнее) |
gen. | п'яний як хлющ | мертвецки пьян (сильнее) |
gen. | п'яний як хлющ | пьяный в дым (лоск) |
gen. | п'яний як чіп | пьян как стелька (в стельку) |
gen. | п'яний як чіп | мертвецки пьян |
gen. | парламентарний вираз як у парламенті | парламентское выражение |
gen. | парламентарний мова як у парламенті | парламентское выражение |
gen. | парламентський вираз як у парламенті | парламентское выражение |
gen. | парламентський мова як у парламенті | парламентское выражение |
gen. | писаний як відповідь | ответный |
road.constr. | подавальний черв‘як | подающий червяк |
comp., MS | Позначити завдання як виконане й закрити форму | Изменить статус задачи на "Завершёно" и закрыть форму |
comp., MS | позначити як кінцевий | пометить как окончательный |
comp., MS | позначити як прочитане | пометить как прочтённое |
inf. | потрібний як діра в мості | нужен как прошлогодний снег |
inf. | потрібний як діра в мості | интересует как прошлогодний снег |
gen. | право користуватися з висхлої землі, як змінилося річище | право пользования обсохшей землёй, оставшейся от уклонения воды в реке |
gen. | працюю, як чорний віл | тружусь как рабочий вол |
gen. | признання як чинник перериву давности | признание как фактор перерыва давности |
road.constr. | піднімальний черв‘як | подзёмный червяк |
gen. | сивий як голуб | белый как лунь |
gen. | сидіти як на шпильках | сидеть как на иголках |
gen. | славитися як | слыть (кем) |
gen. | славитися як | прослыть (кем) |
gen. | сприйняти що-небудь як виняток | воспринять что-либо как исключение |
gen. | так як | подобно |
gen. | тимчасом як | тогда как |
gen. | тимчасом як | между тем как |
gen. | тоді як... | в то время как... |
environ. | торгівля як вид діяльності Дія, процес купівлі, продажу або обміну товарів у межах оптових чи роздрібних поставок всередині країни, між країнами | торговля как вид деятельности (Действие или процесс покупки, продажи или обмена товаров в рамках оптовых или розничных поставок внутри страны или между странами) |
gen. | точиться як крізь решето | уходит как сквозь решето (постепенно исчезает) |
environ. | Трава, як добриво Трав'яниста рослина, яку заорюють в ґрунт у зеленому стані | трава как удобрение (Травянистое растение, которое запахивается в почву в зеленом состоянии) |
comp., MS | Увійти як | Войти с состоянием |
gen. | уславитися як | слыть (или за кого) |
gen. | уславитися як | прослыть (или за кого) |
comp., MS | файл як роздруківку | как распечатку |
environ. | Фарбування, як вид комерційної діяльності Послуга полягає в тому, що фарба - декоративне чи захисне покриття, також аналогічні продукти наносять на внутрішні і зовнішні поверхні будинків, споруд | покраска как вид коммерческой деятельности (Услуга, состоящая в том, что краска - декоративное или защитное покрытие, а также аналогичные продукты наносятся на внутренние и внешние поверхности зданий и других сооружений) |
gen. | хай там як | как бы там ни было (4uzhoj) |
inf. | ходити як по шнуру | ходить как по ниточке (быть послушным) |
gen. | хоч би як просив | как бы ни просил |
gen. | хтозна-як | неизвестно как |
inf. | цікавить як діра в мості | нужен как прошлогодний снег |
inf. | цікавить як діра в мості | интересует как прошлогодний снег |
road.constr. | черв‘як | червяк |
gen. | чистий як кришталь | кристально чистый |
inf. | чорт-як | чёрт знает как |
avia. | шпангоут, виготовлений як одне ціле з обшивкою | шпангоут, выполненный заодно с обшивкой |
gen. | ще й як | ещё как (Yerkwantai) |
gen. | ще й як! | ещё как! |
road.constr. | що розм‘як | размякший |
gen. | що-як-найменше | менее всего |
environ. | Юрист, як професія Особи, чиєю професією є консультування громадян з питань права, представлення їх інтересів у суді чи надання їм допомоги при судовому процесі, включно адвокатів, суддів, юрисконсультів, співробітників суду | юрист как профессия (Лица, чьей профессией является консультирование граждан по вопросам права, представления их интересов в суде или оказания им помощи в ходе судебного процесса, включая адвокатов, судей, юрисконсультов и сотрудников суда) |
gen. | як бачиться | повидимому |
gen. | як би не | как бы не |
gen. | як би не так! | ишь ты! |
gen. | як би не так! | как бы не так! |
gen. | як би то не було | как бы там ни было |
gen. | як бува | в случае |
context. | як буде час | на досуге (Brücke) |
context. | як буде час і натхнення | на досуге (Brücke) |
gen. | як вам завгодно | как угодно |
gen. | як ваша ласка | сделайте одолжение (пожалуйста) |
gen. | як вийняток з закону | в изъятие из закона |
gen. | як годиться | как следует |
gen. | як годиться | чинно |
gen. | як годиться | надлежащим образом |
gen. | як давніш | по прему |
gen. | як давніше | по прему |
inf. | як до | смотря по кому, по чему (в зависимости от кого-л., от чего-л.) |
gen. | як до | смотря (какой, кто, что) |
gen. | як доведеться | как случится |
gen. | як зазначалося вище | как указывалось выше (Brücke) |
gen. | як звичайно | по обыкновению |
gen. | як злодій | воровски (тайно) |
gen. | як змога | по мере возможности |
gen. | як його написано | придерживаться буквы закона |
gen. | як мине потреба | по миновании надобности |
gen. | як минула потреба | по миновании надобности |
gen. | як можна швидше | как можно скорее |
gen. | як на відсотки | в процентном отношении |
gen. | як на зовнішній вигляд | по наружности |
gen. | як на кілочках | как на угольях (на иголках) |
gen. | як на людину | по человечеству |
gen. | як на мене | по моему соображению |
gen. | як на мою думку | по моему мнению |
gen. | як на пню стати | заупрямиться |
gen. | як на те пішлося | если на то пошло |
gen. | як належить | надлежащим образом |
inf. | як не | чуть не |
gen. | як не | как |
inf. | як не - то | если не - то (союз разделит.) |
gen. | як не - то | или - или |
gen. | як не є | как-никак |
gen. | як ось | например |
gen. | як перекупка на базарі | ругать площадными словами |
gen. | як повинно | надлежащим образом |
gen. | як поняті | в качестве понятых |
gen. | як порівняти з цим | в сравнении с этим |
gen. | як посилля | посильно |
gen. | як потреба вкаже | в случае надобности |
gen. | як притомні | в качестве понятых |
gen. | як свідок | в качестве свидетеля |
gen. | як сила | по мере возможности |
gen. | як скинуто того чи того | после свержения такого-то |
gen. | як слід | как следует |
gen. | як слід | порядком |
gen. | як слід | надлежащим образом |
gen. | як слід | достойно |
gen. | як собі знаєте | как угодно |
gen. | як спромога | как позволяют средства |
gen. | як спромога | по мере возможности |
inf. | як стій | мигом |
gen. | як стій | тотчас |
gen. | як стій | сразу |
gen. | як стій | мгновенно |
gen. | як стій | вмиг |
gen. | як стій | внезапно (неожиданно) |
gen. | як стій | вдруг |
gen. | як стій | как снег на голову |
gen. | як стій | невзначай |
gen. | як стій | неожиданно |
gen. | як стій | ни с того ни с сего (без всякого основания) |
gen. | як стій | моментально (в знач. нар.) |
gen. | як трапиться | как случится |
gen. | як треба | как следует |
gen. | як треба | надлежащим образом |
gen. | як умовлено | согласно условию |
gen. | як упливе реченець | по миновании срока |
inf. | як хап ухопив | как сквозь землю провалился |
gen. | як я дивитимуся в очі людям? | с каким видом покажусь людям? |
gen. | як я міркую | по моему соображению |
gen. | як-же | а так-как |
road.constr. | який розм‘як | размякший |
gen. | як-найкраще | как нельзя лучше |
gen. | як-небудь | кое-как |
inf. | як-небудь | ужо |
gen. | як-небудь | когда-нибудь (в неопределённое время) |
gen. | як-небудь | как-либо |
gen. | як-небудь | как-нибудь |
gen. | як-не-як | что ни говори |
gen. | як-не-як | так или иначе |
gen. | як-не-як | всё-таки |
gen. | як-не-як | как-никак (Коли підріс Іон, Петру пожвавішав. Як-не-як, а роботящий син – радість у сім'ї. (М. Чабанівський)
• Брати Блаженки шепотілися між собою, що, коли треба буде, вони стануть один до одного спинами. Як-не-як, у них тоді буде чотири ноги – не легко зіб'єш. (О. Гончар)) |
gen. | як-раз у міру | в обрез |
gen. | як-таки | как же это |
gen. | як-таки | как же |