Subject | Ukrainian | Russian |
gen. | в порівнянні з цим | в сравнении с этим |
gen. | в цьому вчинкові нема ознак злочину | в данном деянии не усматривается признаков преступления |
gen. | в цім разі | в этом случае |
gen. | видання цього року | этого года издание |
gen. | від цього часу | отныне |
gen. | до цього місця | до этого места |
gen. | до цього часу | до сих пор |
gen. | з цього нічого не вийшло | из этого не получилось никакого результата |
gen. | з цього погляду | с этой точки зрения |
gen. | з цього приводу | по этой причине |
gen. | з цього часу | с этих пор |
gen. | з цього часу | отныне |
gen. | з цієї причини | по этой причине |
gen. | за цими ознаками | по этим признакам |
comp., MS | Закріпити цей список | Закрепить этот список |
gen. | можу до цього додати | могу к этому присовокупить |
gen. | на довід цього він покликається на дані, що є в справі | в подтверждение этого он ссылается на имеющиеся в деле данные |
gen. | наслідки з цього були такі | результатом этого было то, что |
gen. | наслідком з цього було те, що... | результатом этого было то, что |
gen. | наслідок протизаконного вчинку, що не відповідає меті цього вчинку | аберрация |
gen. | не буде з цього ладу | не будет из этого толку |
gen. | ні з того ні з цього | ни с того ни с сего |
gen. | по цьому позву позовник дістав усе, що йому належало | по настоящему иску истец получил полное удовлетворение |
gen. | подавець цього листу | предъявитель этого письма |
gen. | показник цієї посвідки | предъявитель настоящего удостоверения |
gen. | пред'явник цієї посвідки | предъявитель настоящего удостоверения |
gen. | простіть на цім слові | извините за выражение |
gen. | проти цього | в сравнении с этим |
gen. | супроти цього | в сравнении с этим |
gen. | теперішний, цей, сучасний, сьогочасний, новітній | нынешний (Herr Laubfall) |
gen. | цьому жадної віри не можна дати | это не заслуживает никакого вероятия |
gen. | ця річ викликає сумніви | это подлежит сомнению |
gen. | ця річ непевна | это подлежит сомнению |
gen. | ця справа належить до суду до розгляду судового, а не до адміністративних установ | это дело подлежит рассмотрению судебных, а не административных учреждений |
gen. | ця справа стала всім відома | это дело получило огласку |
gen. | ця чутка не справдилася | слух этот не подтвердился |
gen. | ця чутка не ствердилася | слух этот не подтвердился |
gen. | ці цифри не порівнянні | эти цифры не сопоставимы |
gen. | ці цифри не є порівнянними | эти цифры не сопоставимы |
gen. | щодо цього є різні думки | относительно этого есть разные мнения |
gen. | як порівняти з цим | в сравнении с этим |