DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject Proverb containing я | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
багатство здобуває багато приятелів, а зубожіння випробовує їхcalamity is man's true touchstone
багатство здобуває багато приятелів, а зубожіння випробовує їхprosperity makes friends, and adversity tries them
багатство здобуває багато приятелів, а зубожіння випробовує їхrats desert a sinking ship
багатство здобуває багато приятелів, а зубожіння випробовує їхa friend in need is a friend indeed
багатство – наслідком розумного їх витрачанняboth poverty and prosperity come from spending money – prosperity from spending it wisely
бережи мене, Боже, від того, кому я довіряюGod save me from those I confide in
Бог посилає блага, а люди ділять їх несправедливоGod sends meat and the devil sends cooks
вежі вимірюються їх тінями, а великі люди їх наклепникамиtowers are measured by their shadows and great men by their slanderers
геній починає великі твори, але тільки важка праця їх завершуєgenius begins great works, labour alone finishes them
добре виховує дітей той, хто їх не маєhe that has no children brings them up well
діждусь і я тії години, що будуть по шагу диніand the Sun even shines on a dog's bottom (blaireau)
дім англійця – його фортецяan Englishman's home is his castle
жодний дім не є достатньо великим, щоб вмістити двох жінокtwo dogs and a bone, never agree in one
жодний дім не є достатньо великим, щоб вмістити двох жінокtwo cats and a mouse, two wives in one house
жодний дім не є достатньо великим, щоб вмістити двох жінокno house was ever big enough for two women
заговори про ангелів і почуєш плескання їх крилtalk of the devil and he is sure to appear
заговори про ангелів і почуєш плескання їх крилtalk of an angel and you will hear his wings
заговори про ангелів і почуєш плескання їх крилspeak of the devil and he is sure to appear
заговори про ангелів і почуєш плескання їх крилspeak of angels and they flap their wings
казав пан «кожух дам», та слово його теплеpromises are like piecrust, made to be broken
коли людина каже, що гроші можуть зробити все – це вірна ознака того, що вона їх не маєwhen a man says money can do anything, it's a sure sign he hasn't got any
люди здаються красивішими тому, хто їх любитьbeauty lies in lover's eyes
люди здаються красивішими тому, хто їх любитьJack is no judge of Jill's beauty
люди здаються красивішими тому, хто їх любитьlove is blind
люди здаються красивішими тому, хто їх любитьbeauty is in the eye of the beholder
люди перестають нас цікавити, коли ми бачимо їх обмеженістьmen cease to interest us when we find their limitations
Людині властиво помилятися, а вміння прощати чужі помилки його прикрашаєerr is human, to forgive divine (Yanamahan)
моряки заробляють гроші, працюючи як воли, а витрачають їх як віслюкиsailors get their money like horses, but spend it like asses
не можна використовувати друзів і водночас їх матиyou cannot use your friends and have them too
не ти б казав, не я б слухавthe devil rebuking sin
не треба гоюрити про мої борги, якщо ви не збираєтесь їх сплачуватиspeak not of my debts unless you mean to pay them
ніколи не витрачай гроші до того, як їх отримаєшnever spend your money before you have it
ніхто так не полюбляє таємниці, як той, хто не збирається їх зберігатиnone are so fond of secrets as those who do not mean to keep them
помста їх збільшуєneglect kills injures, revenge increases them
процвітання створює друзів, злигодні їх випробовуютьprosperity makes friends, adversity tries them
скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто тиhe that lives with cripples learns to limp
скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто тиhe who goes with crabs learns to walk backwards
скажи мені, хто твій друг, і я скажу тобі, хто тиhe that lies down with dogs must rise with fleas
скажи мені, хто твій друг, і я скажу, хто тиa man is known by the company he keeps
смерть зневажає лікарів або наймає їх робити свою роботуdeath defies the doctor or employs him to do its job
сприймате речі такими, які вони є, а не такими, якими ви бажали б їх бачитиtake things as they are, not as you'd have them
той, хто видає закони, не повинен їх порушуватиlaw-makers should not be law-breakers
той, хто розповідає плітки тобі, буде розпускати їх і про тебеwho chatters to you, will chatter of you
той, хто розповідає плітки тобі, буде розпускати їх і про тебеwhoever gossips to you will gossip of you
той, хто розповідає плітки тобі, буде розпускати їх і про тебеthose who bring gossip will carry it
той, хто розповідає плітки тобі, буде розпускати їх і про тебеthe dog that fetches will carry
треба пам'ятати про чесноти людей, а не про їх недолікиit is well to remember people's virtues and not their deficiencies
хто шукає неприємностей, той завжди їх знаходитьhe that seeks trouble misses
хто шукає неприємностей, той завжди їх знаходитьhe that seeks trouble never misses
хто шукає неприємностей, той завжди їх знаходитьhe that seeks trouble always finds it
чоловіки є такими, якими їх виховали матеріmothers make men
чоловіки є такими, якими їх виховали матеріmen are what their mothers made them
я не можу бути твоїм другом і твоїм підлесником водночасif he's your flatterer, he can't be your friend
я не можу бути твоїм другом і твоїм підлесником водночасI cannot be your friend and your flatterer, too
"я спробую" – солдат, "я зроблю" – корольI'll try it is a soldier, I will is a king
якби я такий був розумний наперед, як моя жінка потімit is easy to be wise after the event
якби я такий був розумний наперед, як моя жінка потімit is too late to lock the stable-door when the horse is stolen
якби я такий був розумний наперед, як моя жінка потімwhen a thing is done, advice comes too late
якби я такий був розумний наперед, як моя жінка потімif things were to be done twice all would be wise
якби я такий був розумний наперед, як моя жінка потімafter death the doctor
який піп, така його й молитваlike priest, like people
якщо хочеш дізнатися чого варті гроші, позич їхif you'd know the value of money, go and borrow some
якщо хочеш дізнатися чого варті гроші, позич їхif you want to know the value of money, try borrowing some
і гриба знайти треба мати щастяman proposes, God disposes
ідеал, якого ми прагнемо, – це наше краще "я"the ideal we embrace is our better self