Ukrainian | English |
аби душа чиста, а постоли нічого | virtue is its own reward |
аби душа чиста, а постоли нічого | virtue is the best title of nobility |
аби душа чиста, а постоли нічого | kind hearts are more than coronets |
Бог дасть долю і в чистім полі | luck goes in cycles |
Бог дасть долю і в чистім полі | nothing succeeds like success |
Бог дасть долю і в чистім полі | money makes money |
Бог дасть долю і в чистім полі | he dances well to whom fortune pipes |
для чистого все чисте | to the pure all things are pure |
з грошима і в грязі чистий | money makes the mare go |
з грошима і в грязі чистий | money makes the man |
з грошима і в грязі чистий | money talks |
з грошима і в грязі чистий | money answers all things |
кристально чистий | as clear as crystal |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | cast not out the foul water till you bring in the clean |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | any port in a storm |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | the drowning man will catch at a straw |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | there is small choice in rotten apples |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | half a loaf is better than no bread |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | don't throw out your dirty water before you get in fresh |
не виливай каламутну воду, доки чисту не знайдеш | among the blind the one-eyed man is king |
під чистою рукавичкою часто ховається брудна рука | a clean glove often hides a dirty hand |
у кого совість чиста, тому не страшний поговір | a clear conscience laughs at false accusations |
у кого совість чиста, тому не страшний поговір | a clear conscience is a sure card |
хоч у мене шуба овеча, та душа чиста | fair play's a jewel |
хоч у мене шуба овеча, та душа чиста | a good name is better than riches |
хоч у мене шуба овеча, та душа чиста | honesty is the best policy |
хоч у мене шуба овеча, та душа чиста | a clean hand wants no washing |
хоч чоловік убогий, та слово чисте | honesty is the best policy |
хоч чоловік убогий, та слово чисте | fair play's a jewel |
хоч чоловік убогий, та слово чисте | a good name is better than riches |
хоч чоловік убогий, та слово чисте | a clean hand wants no washing |
хто чисте сумління має, той спокійно спати лягає | a good conscience is a soft pillow |
хто чисте сумління має, той спокійно спати лягає | a good conscience is a continual feast |
хто чисте сумління має, той спокійно спати лягає | a good conscience is a constant feast |
чиста совість – найдорожчій з Божих дарів | a clear conscience is God's greatest gift |
чисте сумління веселить душу | a good conscience is a continual feast |
чисте сумління веселить душу | a good conscience is a soft pillow |
чисте сумління веселить душу | a good conscience is a constant feast |
чистий як сльоза | as pure as a lily |
як грім серед чистого неба | as sudden as an April shower |
якби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте місто | sweep the dirt from in front of your own door, and don't worry about your neighbor's |
якби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте місто | if each would sweep before his own door, we should have a clean street |
якби кожний прибрав перед дверима власної оселі, у нас було б чисте місто | if each would sweep before his own door, we should have a clean city |