DictionaryForumContacts

   Ukrainian English
Terms for subject Proverb containing матер | all forms
UkrainianEnglish
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаcharity begins at home
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаcharity begins at home and usually stays there
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаcharity begins at home but should not end there
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаcharity begins at home and spreads abroad
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаlet them learn first to show piety at home
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаnear is my shirt, but nearer is my skin
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаnear is my coat, but nearer is my skin
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаnear is my coat, but nearer is my shirt
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаevery man for himself, and God for us all
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаcharity should begin at home, but it should not stay there
дитина хоч кривенька, та батькові-матері миленькаblood is thicker than water
для кожної матері своя дитина найкращаblood will tell
для кожної матері своя дитина найкращаevery mother's duck is a swan
для кожної матері своя дитина найкращаthe owl thinks all her young ones beauties
для кожної матері своя дитина найкращаblood is thicker than water
для людей болото, а для матері – золотоblood will tell
для людей болото, а для матері – золотоevery mother's duck is a swan
для людей болото, а для матері – золотоnear is my coat, but nearer is my skin
для людей болото, а для матері – золотоthe owl thinks all her young ones beauties
для людей болото, а для матері – золотоnear is my shirt, but nearer is my skin
для людей болото, а для матері – золотоnear is my coat, but nearer is my shirt
для людей болото, а для матері – золотоcharity begins at home
для людей болото, а для матері – золотоblood is thicker than water
краще в матері на соломі, як з немилим на периніbetter a dinner of herbs where love is than a stalled ox where hate is
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my shirt, but nearer is my skin
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьblood will tell
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьcharity begins at home
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьevery mother's duck is a swan
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my coat, but nearer is my skin
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьnear is my coat, but nearer is my shirt
матері кожної дитини жаль, бо котрого пальця не вріж, то все болитьblood is thicker than water
чоловіки є такими, якими їх виховали матеріmothers make men
чоловіки є такими, якими їх виховали матеріmen are what their mothers made them