DictionaryForumContacts

   Ukrainian English
Terms containing за р | all forms
SubjectUkrainianEnglish
gen.за алфавітомin alphabetical order
gen.за аналогієюby parity of reasoning
gen.за аналогією з чимсьon the analogy of (smth.)
gen.за аналогією з чимсьby analogy with (smth.)
gen.за бажаннямat will
gen.за бажаннямat request
gen.за бажаннямby request
gen.за бажаннямat pleasure
gen.за безціньdirt-cheap
gen.за бортомoutboard
gen.за бракомfor lack of (чого-небудь)
gen.за бракомfor want of (чого-небудь)
gen.за бракомin the absence of (чого-небудь)
gen.за бракомlacking (чого-небудь)
gen.за бракомin default of (чогось)
gen.за браком часуfor lack of time
gen.за браком чого-небудьfor want of (smth.)
gen.за браком чогосьfrom lack of (smth.)
gen.за браком чогосьby lack of (smth.)
gen.за браком чогосьfor lack of (smth.)
gen.за браком чогосьthrough lack of (smth.)
gen.за браком чогосьin defect of (smth.)
gen.за бугромabroad
gen.за будь-яких обставинrain or shine
gen.за будь-яких обставинat all times (Ker-online)
gen.за будь-яких обставинin any case
gen.за будь-яких умовat all times (Ker-online)
gen.за будь-якої погодиrain or shine
gen.за будь-яку цінуat all rates
gen.за ваше здоров'я!your health!
gen.за ваше здоров'я!chin-chin! (жарг. тост)
gen.за ваше здоров'я!cheerio!
gen.за ваше здоров'я!my service to you!
gen.за ваше здоров'я!hob or nob!
gen.за ваше здоров'я!hob and nob!
gen.за ваше здоров'я!here's how!
gen.за ваше здоров'я!here's to you!
gen.за вашим бажаннямat your desire
gen.за вашим сигналомready when you are
gen.за вашою командоюready when you are
gen.за вашою порадоюon the faith of your advice
gen.за вдачею він добра людинаhe is a good man at bottom
gen.за величиноюin size
gen.за вечереюat supper
gen.за взаємною домовленістюby mutual arrangement
gen.за взаємною згодоюby mutual agreement (InnaKr)
gen.за виборомselectively
gen.за зовнішнім виглядомin show
gen.за вимогоюby request
gen.за вимогоюat request
gen.за вимогою судуby order requisition of the court
gen.за виняткових обставинin exceptional circumstances (gov.ua, europa.eu bojana)
gen.за виняткомbarring
gen.за виняткомoutside
gen.за виняткомsaving
gen.за виняткомsave and except
gen.за виняткомomitting
gen.за виняткомexclusive of
gen.за виняткомthe exclusion of
gen.за виняткомexcepting
gen.за виняткомexcept for
gen.за виняткомexcept as (того)
gen.за виняткомexcept (for)
gen.за виняткомbut
gen.за виняткомbating
gen.за виняткомwith the exception of
gen.за виняткомapart from
gen.за виняткомunless
gen.за виняткомshort of
gen.за виняткомbar
gen.за винятком когосьwith the exception of (smb.)
gen.за винятком того, щоsave that
gen.за вирахуваннямexcept for (чого-небудь)
gen.за вирахуваннямwith the deduction (чого-небудь, of)
gen.за вирахуваннямminus (чого-небудь)
gen.за вирахуваннямless (чого-небудь)
gen.за вирахуваннямdeducting (чого-небудь)
gen.за вирахуванням чого-небудьapart from (крім)
gen.за вирахуваннямallowing (чого-небудь, for)
gen.за вказівкоюby desire
gen.за власним визнаннямprofessedly
gen.за власним починомon one's own initiative
gen.за все своє життяin all one's born days
gen.за всякої погодиrain or shine
gen.за всяку цінуby all means
gen.за всяку цінуno matter what
gen.за всяку цінуby hook or by crook
gen.за всяку цінуat any price
gen.за всяку цінуat any cost
gen.за всяку цінуat all costs
gen.за відповідних обставинif applicable (Ukrainian-to-the-core)
gen.за відсутностіin the absence (чого-небудь, of)
gen.за відсутності ознак шахрайстваin the absence of fraud (Ker-online)
gen.за відсутністюfailing
gen.за відсутністю когосьin the absence of
gen.за відсутністю місцяfor want of space
gen.за вікомaccording to age
gen.за вітромbefore the wind
gen.за вітромdown the wind
gen.за вітромwith the wind
gen.за вітромa-hold
gen.за годинниковою стрілкоюclockwise
gen.за годинниковою стрілкоюwith the sun
gen.за голослівним твердженнямallegedly
gen.«за» голосували 50 чоловік, «проти» — 30the yeas were 50, the nays 30
gen.за горизонтunder
gen.за горизонтомunder
gen.за готівкуin cash
gen.за готівкуfor cash payment, against cash (down)
gen.за готівкуfor money down
gen.за готівкуagainst cash (down)
gen.за готівкуby cash
gen.за гратамиin prison (у в'язниці)
gen.за графікомaccording to schedule
gen.за гроюat play
gen.за давніх-давенin the year one
gen.за даний періодin a given time
gen.за два крокиа step or two from here
gen.за два крокиa few steps off
gen.за два разиin twice
gen.за двадцять хвилин до п'ятоїit wants twenty minutes to five (години)
gen.за дверимаbehind the door
gen.за дводенний строкwithin two days
gen.за демократіюfor democracy
gen.за деньper diem
gen.за деньa day before
gen.за деньper day
gen.за день не було укладено жодної торговельної угодиno sale took place during the day
gen.за десертомover the walnuts and the wine (коли за столом лишаються самі чоловіки)
gen.за деякими виняткамиwith a few exceptions
gen.за днем настає нічnight follows day
gen.за договоромunder indenture
gen.за договоромby agreement
gen.за договором ця територія знову відійшла до Аргентиниby the treaty the territory was retroceded to Argentina
gen.за додаткову платуat extra cost
gen.за дозволомwith assent
gen.за дозволомby assent
gen.за допомогоюby the agency (когось, чогось)
gen.за допомогоюby dint
gen.за допомогоюby
gen.за допомогоюby dint of (чогось)
gen.за допомогоюby force of
gen.за допомогоюby means of
gen.за допомогоюthrough
gen.за допомогоюby means (of)
gen.за допомогоюthru
gen.за допомогоюthro
gen.за допомогоюby the instrumentality of
gen.за допомогоюby feat of
gen.за допомогоюthrough the agency (когось, чогось)
gen.за допомогою мікроскопаmicroscopically
gen.за допомогою міфівmythically
gen.за допомогою ротаorally
gen.за допомогою стрибківleapingly
gen.за допомогою цифрnumerically
gen.за допомогою цьогоtherethrough
gen.за допомогою цьогоtherewith
gen.за допомогою цьогоtherefrom
gen.за допомогою чогоwherewith
gen.за допомогою чогоwherewithal
gen.за допомогою чогоwhereby
gen.за дорученнямby power of attorney
gen.за дорученнямby proxy (скор. на письмі p.proc, p.pro., p.p.)
gen.за дорученнямper pro (per procurationem)
gen.за дорученнямby attorney
gen.за другим разомin twice
gen.за діломawork
gen.за життяwhile alive
gen.за жодних обставинin no circumstances
gen.за жодних обставинin no case
gen.за загальним визнаннямavowedly
gen.за загальним визнаннямadmittedly
gen.за загальнодоступними цінамиat popular prices
gen.за загальною думкоюsupposedly
gen.за загальною згодоюby common consent
gen.за загальною згодоюby general joint consent
gen.за загальною згодоюadmittedly
gen.за законами геометріїgeometrically
gen.за закономin law
gen.за закономby the law
gen.за закритими дверимаbehind closed doors
gen.за закритими дверимаin camera
gen.за замовленнямby request
gen.за записомby previous appointment (у лікаря)
gen.за зачиненими дверимаbehind closed doors
gen.за зачиненими дверимаwith closed doors
gen.за заявкоюon request
gen.за звичаємaccording to habit (за звичкою)
gen.за звичкоюfrom force of habit
gen.за звичкоюhabitually
gen.за згодоюby approbation
gen.за змістомby implication
gen.за зниженими цінамиat reduced prices
gen.за зовнішнім виглядомin appearance
gen.за зразкомafter on, upon the model (of)
gen.за зразкомup to sample
gen.за його порадоюon his advice
gen.за його порадоюaccording to his advice
gen.за його підписомunder his signature
gen.за його підписомunder his by-line
gen.за його словамиaccording to his story
gen.за його словамиaccording to his words
gen.за кадромoff-camera
gen.за ким вирішальне слово у цьому питанні?who has the say in the matter?
gen.за кожногоper man (head)
gen.за колишніх часівsometime
gen.за компаніюkeep company (smb.'s)
gen.за компаніюfor company
gen.за контрактомunder a contract (bojana)
gen.за кордонoverseas
gen.за кордонoversea
gen.за кордонabroad
gen.за кордономout of borders
gen.за кордономoverseas
gen.за кордономoversea
gen.за кордономabroad
gen.за короткий строкon short notice
gen.за короткий строкat short notice
gen.за критеріємon the criterion (bojana)
gen.за критеріємby the criterion (bojana)
gen.за критеріємunder the criterion (bojana)
gen.за критеріємin terms of (bojana)
gen.за кулісамиoff-stage
gen.за кулісамиin the wings
gen.за кулісамиbehind the scenes
gen.за кулісамиbehind the curtain
gen.за кулісиoff-stage
gen.за кілька днівthe other day
gen.за кілька кроківa few steps off
gen.за кількістюin amount
gen.за лаштункамиbehind the scenes (прям. і перен.)
gen.за лаштункамиin the wings
gen.за маршрутомby way of
gen.за маршрутомvia
gen.за маршрутомen route
gen.за маршрутом черезvia
gen.за межамиwithout
gen.за межамиoutside (чого-небудь)
gen.за межамиbeyond the bounds (чого-небудь, of)
gen.за межамиbeside
gen.за межамиexteriorly (чогось)
gen.за межамиoutwith
gen.за межамиbelow
gen.за межами досяжностіon the windy side
gen.за межами досяжностіout of gun-shot
gen.за межами містаwithout the city
gen.за межами чиїхось можливостейoutside the radius of one's capacity
gen.за межами чутностіout of earshot
gen.за межами чутностіout of call
gen.за межею містаbelow the city (Yanamahan)
gen.за межіoutside of
gen.за межіoutside
gen.за минулий місяцьfor the last month
gen.за мною!keep to heel! (команда собаці)
gen.за мною!come to heel! (команда собаці)
gen.за мовчазною згодоюupon sufferance
gen.за мовчазною згодоюon sufferance
gen.за мореoverseas
gen.за мореover the water
gen.за мореover beyond the sea
gen.за мореacross the water
gen.за моремoverseas
gen.за моремover beyond the sea
gen.за моремacross the water
gen.за моремover the water
gen.за моремoversea
gen.за мостомpast the bridge
gen.за моєї пам'ятіwithin my remembrance
gen.за моїм власноручним підписом і з печаткоюunder my hand and seal
gen.за моїм годинникомby my watch
gen.за мій рахунокat my expence
gen.за містомout of town (city)
gen.за містомin the country (на дачі, на селі)
gen.за міськими стінамиwithout the walls
gen.за наказомby order
gen.за нами майбутнєto-morrow is with us
gen.за нами майбутнєtomorrow is with us
gen.за натуроюby nature
gen.за наших часівto-day
gen.за наших часівin our time
gen.за наших часівtoday
gen.за наявностіif any (gov.ua, europa.eu bojana)
gen.за наявності кворумуthe quorum being present
gen.за наявності кворумуif there is a quorum
gen.за необхідностіwhere applicable (Ker-online)
gen.за ним не скучатимутьhe will be unmissed
gen.за нинішніх обставинin the present circumstances
gen.за нинішніх умовin the present circumstances
gen.за новим закономunder the new law
gen.за номером тисячаthousand
gen.за номіналомup to par
gen.за номіналомat par
gen.за номінальною вартістюup to par
gen.за ньогоinstead of him
gen.за ньогоin his stead
gen.за нічduring the night
gen.за ніч доthe night before
gen.за обопільною згодоюby mutual consent
gen.за образом своїм і подобоюin one's own image
gen.за образом своїм і подобоюafter one's likeness
gen.за обрійunder
gen.за обріємunder
gen.за обідомduring at dinner
gen.за обітницеюvotively
gen.за один разat a heat
gen.за один разat one time
gen.за одним заходомat one bout
gen.за одним разомat one bout
gen.за одним успіхом іде іншийnothing succeeds like success
gen.за одну митьin the catching up of a garter
gen.за одну митьin a flash
gen.за одну нічovernight
gen.за одну хвилинуin an instant
gen.за одну хвилинуin no time
gen.за одну хвилинуin a moment (trice)
gen.за океанover the water
gen.за океанacross the water
gen.за океаномover the water
gen.за океаномacross the water
gen.за оптовою ціноюwholesale
gen.за останньою модоюup to the knocker
gen.за останню добуin the last twenty four hours
gen.за останній часfor some time past
gen.за останній часrecently
gen.за останній часlately
gen.за п'ятдесят кілометрів від Києваwithin fifty kilometres of Kyiv
gen.за п'ятдесят роківon the wrong side of fifty
gen.за пазухоюin one's bosom
gen.за певних обставинeventually
gen.за певних умовunder certain conditions
gen.за передплатоюby subscription
gen.за першою вимогоюat the first request
gen.за першої можливостіat the first opportunity
gen.за печаткоюsealed
gen.за плечимаpickback
gen.за плечимаpick-pack
gen.за плечимаpiggy-back
gen.за плечимаpick-a-back
gen.за плугомat the plough-tail
gen.за пляшкою винаover the bottle
gen.за повідомленням інформаційних агентствaccording to the news agencies
gen.за повідомленнями пресиon the authority of the press
gen.за попередньою інформацієюpreliminary information suggests that
gen.за попередньою інформацієюearly indications are
gen.за попередньою інформацієюearly reports indicate that
gen.за попередньою інформацієюfirst indications show
gen.за попередньою інформацієюaccording to preliminary information
gen.за попередніми данимиaccording to the preliminary information (figures)
gen.за попередніми підрахункамиby estimate
gen.за посадоюex officio
gen.за послуги, опалення і освітлення плата окремаservice, heating and lighting are extras
gen.за посмішкою часто приховується гореa smiling face oft hides an aching heart
gen.за походженнямby descent
gen.за походженнямdescendent
gen.за походженнямgenetically
gen.за походженнямby birth
gen.за походженнямdescendant
gen.за правиламиby rule
gen.за правиламиby the book
gen.за призначенням лікаряon doctor's orders
gen.за професієюby trade
gen.за півдармаvery cheap
gen.за півціниat half-price
gen.за півціниat half price
gen.за півціниhalf-price
gen.за підозроюon suspicion
gen.за підпискою про невиїздon his own recognizance
gen.за підписомover the signature
gen.за підписомbearing the signature (of)
gen.за підписомunder the hand
gen.за підтримкиwith the support from (PalomitaYuliia)
gen.за разat one go
gen.за разat once
gen.за рахунокdue to
gen.за рахунокowing to
gen.за рахунокat the expense (of)
gen.за рахунок господаря шинкуon the house
gen.за рахунок підприємстваon the house
gen.за рахунок чого-небудьat the cost of
gen.за результатами дослідженняwith regard to findings of the study (bojana)
gen.за ринковою ціноюat the market
gen.за ринковою ціноюat the common rate
gen.за роботоюawork
gen.за роботоюat work
gen.за рогомround the corner
gen.за рогомaround the comer
gen.за родом занятьby appointment (Pavlo Kuzmenko, a surgeon by profession and the mayor of Okhtyrka by appointment, offered a rough tally as he drove through the streets of his city, passing one ruined house after another. Not that long ago potholes were among his biggest headaches. theguardian.com 4uzhoj)
gen.за розкладомaccording to schedule
gen.за розкладом поїзд прибуває о п'ятій годині ранкуthe train is scheduled to arrive at 5 a.m.
gen.за розміромin size
gen.за рікin a year (year's time)
gen.за рікa-year
gen.за рікper annum
gen.за річкоюon the other side of the river
gen.за річкоюacross beyond the river
gen.за своє життя я не чув нічого смішнішогоit is the funniest thing I have ever heard
gen.за своєю суттюin itself
gen.за своєю суттюinherently
gen.за свій рахунокout of one's own pocket
gen.за свій рахунокat one's own expense
gen.за скромними підрахункамиby a modest computation
gen.за скільки?how
gen.за службовим становищемex officio
gen.за сонцемwith the sun
gen.за сприятливих метеорологічних умовwind and weather permitting
gen.за сприятливих умовunder favourable conditions
gen.за старим звичаємaccording to an ancient use
gen.за старих часівin the days of old
gen.за старих часівin the olden days
gen.за старих часівlangsyne
gen.за старшинствомby right of seniority
gen.за столомat table
gen.за столомat the table
gen.за стрілкою годинникаclockwise
gen.за сценоюbehind the scenes
gen.за сценуoff-stage
gen.за сімейними обставинамиfor domestic reasons
gen.за таких обставинat this juncture
gen.за таких обставинunder such conditions
gen.за таких умовunder such conditions
gen.за такого-л.per procurationem (скороч. p.proc, p.pro., p.p., підпис)
gen.за твоєю командоюready when you are
gen.за твоїм сигналомready when you are
gen.за через тижденьin a week's time
gen.за тижденьin a week
gen.за тим самим зразкомafter the same pattern
gen.за тисячу мильa hundred miles away
gen.за традицієюby tradition
gen.за тридев'ять земельfar away
gen.за тридев'ять земельmiles and miles away
gen.за тридев'ять земельat the world's end
gen.за угодоюunder agreement
gen.за угодоюunder indenture
gen.за умов наявностіin the presence
gen.за умовиsubject to
gen.за умовиproviding
gen.за умовиprovided
gen.за умови збереження таємниціunder the seal of confidence
gen.за умови щоso
gen.за умови щоsobeit
gen.за умови, щоso long as
gen.за уповноваженнямper pro (per procurationem)
gen.за усіма правиламиin due form
gen.за участю багатьох партнерівmulti-partner (Yanamahan)
gen.за участю зірокstar
gen.за участю одного з кожної сторониsingle
gen.за участю трьох осібthree-cornered
gen.за участю трьох осібthree-corner
gen.за участю трьох партійthree-cornered
gen.за участю трьох партійthree-corner
gen.за участю чотирьох сторінfour-cornered
gen.за фахомby profession
gen.за формоюproperly
gen.за формоюin due form
gen.за формоюaccording to regulations
gen.за 10 хвилин четвертаten minutes to four
gen.за холодну воду не братисяsit on one's hands
gen.за холодну воду не взятисяnot to move a finger
gen.за холодну воду не взятисяnot to raise a finger
gen.за холодну воду не взятисяnot to stir a finger
gen.за холодну воду не взятисяnot to lift a finger
gen.за холодну воду не взятисяnot to do a day's-work
gen.за царя Горохаwhen Queen Anne was alive
gen.за це плачу яthis is on me
gen.за цей мізерний проміжок часуat this little pin-point of time
gen.за цей часsince then
gen.за ціною дняat value
gen.за часівunder
gen.за чверть годинаa quarter to one
gen.за чверть п'ятаa quarter to five
gen.за чверть сьомаa quarter to seven
gen.за чверть ціниfor quarter the price
gen.за чверть ціниfor a quarter of the price
gen.за чверть шостаa quarter to six
gen.за чий-небудь рахунокon account (smb.'s)
gen.за чийсь рахунокfor account of (smb.)
gen.за чиєюсь порадоюupon the recommendation of (smb.)
gen.за чиєюсь порадоюon the recommendation of (smb.)
gen.за чиєюсь пропозицієюat the suggestion of (smb.)
gen.за чиєюсь пропозицієюat smb.'s suggestion
gen.за чиєюсь рекомендацієюupon the recommendation of (smb.)
gen.за чиєюсь рекомендацієюon the recommendation of (smb.)
gen.за чиїмсь підписомover smb.'s signature
gen.за чужий рахунокat someone else's expense
gen.за чужий рахунокat the expense of others
gen.за чужий рахунокfor free
gen.за чуткамиit is said (rumoured)
gen.за чуткамиby from hearsay
gen.за штатомaccording to the staff
gen.за що?what for?
gen."за" і "проти"pro and con
gen.за і протиpro and contra
gen.за і протиpro and con
gen.за і протиthe pros and cons
gen.за ідеєюin idea
gen.за інерцієюby inertia
gen.за інших однакових обставинother things being equal
gen.за ґратамиsafe in gaol
gen.за ґратамиin safe custody
gen.той, що йде заnext (про людину або предмет)
Showing first 500 phrases