DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms for subject General containing ваше | all forms | exact matches only
UkrainianEnglish
беручи до уваги ваші побажанняin deference to your wishes
ваш вірний другyour loving friend (наприкінці листа)
ваш вірний другyour true lover (наприкінці листа)
ваш лист від 5-го числаyours of the 5th
ваш лист дійшов до мене вчораyour letter reached me yesterday
ваш покірний слугаyour humble servant
ваш покірний слугаyours obediently (в офіційному листі)
ваш покірний слугаyour most obedient servant (в офіційному листі)
ваш покірний слугаyour obedient servant (в офіційному листі)
ваш успіх сприятиме славі коледжуyour success will redound to the fame of the college
ваш учорашній листyour favour of yesterday
ваш хідit is your move
ваш хідit is your play (шахи)
ваш хідit is your lead
ваш час минувyou have had your innings
ваша величністьYour Majesty
ваша величністьYour High Mightiness
ваша високістьyour Highness (титул)
ваша королівська величністьYour Royal Majesty
ваша мила дружинаyour good lady
ваша милістьYour Worship (звертання)
ваша милістьyour Ladyship
«ваша милість»"Your Grace"
ваша подача!your service!
ваша порада дуже допомогла меніyour advice was a great help to me
ваша правдаyou are in the right
ваша правдаright you are
ваша присутність бажанаyour attendance is requested
ваша присутність необхіднаyour presence is required
ваша світлістьYour High Mightiness
Ваша світлістьYour Good grace
ваша світлістьYour Lordship (звертання до лорда і судді)
ваша чергаit is your turn
ваша черга подаватиit is your turn to serve (м'яч)
ваша честьyour valour (титул)
ваша честьyour Honour
ваша ясновельможністьYour High Mightiness
ваше високоблагородієyour Worship
ваше високоблагородієyour Honour
ваше здоров'я!skoal
за ваше здоров'я!to your health!
ваше мовчання означає згодуyour silence infers consent
ваше прохання буде задоволенеyou shall have your request
вашого слова буде достатньоyour word will suffice
ваші учні роблять вам честьyour pupils do you credit
воля вашаas you wish
воля вашаas you please
воля вашаas you like
відповідно до вашого побажанняat your desire
гадаю, що наші товари сподобаються вашим покупцямI think our products will appeal to your trade
до ваших послугat your disposal
до ваших послуг, сер!your servant, sir! (застаріла форма вітання)
до вашого відомаfor your information
дозвольте мені звернути вашу увагу на важливість цього аргументуlet me urge upon you the importance of this argument
дуже мило з вашого бокуterribly nice of you
дуже мило з вашого бокуit is mighty kind of you
дуже мило з вашого боку, що ви так кажетеit is very handsome of you to say so
дякую вам за вашу люб'язністьthank you for your kindness
з вашим планом усе гараздeverything is all-right with your plan
з вашим планом усе гараздeverything is allright with your plan
з вашим планом усе у порядкуeverything is all-right with your plan
з вашим планом усе у порядкуeverything is allright with your plan
з вашого боку це надзвичайно непорядноthat's very wrong of you
з вашого дозволу!if you please
з вашого дозволуif you will
з вашого дозволуwith your leave
з вашого дозволуwith your favour
з вашого дозволуby your favour
з вашого дозволуby your permission
з вашого дозволуby your leave
з вашого люб'язного дозволуwith your kind permission
з вашої згодиsubject to your consent
з вашої ласкиby your courtesy
з вашої ласкиthrough you
з вашої ласкиthanks to you
з вашої ласкиat your own sweet will
з щирим привітом Ваш...with kindest regards, Yours... (кінцівка листа)
за ваше здоров'я!my service to you!
за ваше здоров'я!cheerio!
за ваше здоров'я!hob or nob!
за ваше здоров'я!hob and nob!
за ваше здоров'я!here's how!
за ваше здоров'я!your health!
за ваше здоров'я!chin-chin! (жарг. тост)
за ваше здоров'я!here's to you!
за вашим бажаннямat your desire
за вашим сигналомready when you are
за вашою командоюready when you are
за вашою порадоюon the faith of your advice
завжди Вашever yours (у листах)
залишаюся вашим покірним слугоюI subscribe myself your humble servant (в кінці листа)
згідно з вашим проханнямin compliance with your request
коли б я був на вашому місціif I were you
котра година на вашому годиннику?what time do you make it?
людина вашого зростуa man of your inches (height)
людина, яка служить і вашим і нашимJack of both sides
мені набридли ваші заборониI am tired of your don'ts
мені набридли ваші сумніви й запереченняyour ifs and buts make me tired
ми покладаємося на вашу обіцянкуwe rest in your promise
Можна взяти вашу ручку? — Будь ласкаMay I take your pen? — Certainly.
можна скористатися вашим телефоном?may I use your telephone?
мої інтереси розходяться з вашимиmy interests conflict with yours
на ваше проханняpursuant to your request
на вашому місціin your room
на вашому місціin your place (stead)
на що спрямовані ваші зусилля?what are you striving after?
не ваше діло!none of your business!
не ваше діло!it is none of your palaver!
не ваше діло!none of your bees-wax
нехай буде по-вашомуhave it your own way
нехай буде по-вашомуlet it be as you wish
нехай буде по вашомуlet it be as you like (want)
нехай буде по-вашомуlet it be so
нехай буде по-вашомуhave it so
ну, як ваша нога?how is that leg of yours?
ну, які ваші плани?what's the ticket?
ось ваша книжкаhere is your book
п'ю за ваше здоров'яhere's to you!
п'ю за ваше здоров'яI drink to you
п'ю за ваше здоров'яI look toward you
п'ю за ваше здоров'яyou will be my toast
передайте від мене привіт вашій маміremember me to your mother
передайте від мене привіт вашій матусіrecommend me to your mother
передайте мій щирий привіт вашій сестріgive my kind regards to your sister
передайте мій щирий привіт вашій сестріgive my best regards to your sister
передайте від мене привіт вашому батьковіgive my compliments to your father
по-вашомуaccording to your wish
по-вашомуas you like
по-вашомуas you would have it (як вам подобається)
по-вашомуin your opinion (на вашу думку, на ваш погляд)
по-вашомуas you want (за вашим бажанням, wish)
по-вашомуaccording to your opinion (mind)
робіть по-вашомуdo as you wish (as you please, as you like)
серед ваших друзівamong your friends
скажіть вашу цінуname your price
служити і нашим, і вашимhold with the hare and run with the hounds
служити і нашим, і вашимhave a foot in both camps
сподіваюся, що це не принизить мене у ваших очахI hope it will not sink me in your esteem
судячи з вашої мови, ви іноземецьI presume from your speech that you are a foreigner
тепер ваша чергаit's your honour (гольф)
тут моє місце, а там — вашеhere is my place and there is yours
хай це буде на вашому сумлінніon your head be it
це ваша винаthe blame lies at your door
це ваша книжка? — ні, не нашаis it your book? — no, it is not ours
це ваша провина, а не мояit is your fault, not mine
це ваша справаit's your funeral
це все у вашій головіit is all in your head (symptoms... are often dismissed as being "all in your head"  bojana)
це дуже люб'язно з вашого бокуit is very kind of you
це дуже мило з вашого бокуthis is very nice of you
це дуже мило з вашого бокуit is very nice kind of you
це дуже мило з вашого бокуit is very kind of you
це дуже мило з вашого бокуit's very good of you
це не ваша справаthis is no business of yours
це не ваша справаthat's no business of yours
це справа вашаit is your own business
ця дитина не вашаthis child is not of your getting
через вашу впертістьthanks to your obstinacy
чи ваші дітки здорові?are the youngsters all right?
чи відповідає це вашим намірам?will this meet your views?
шкодую, що мені доводиться говорити про це у вашій присутностіsaving your presence
щодо вашого листа від 2-го числа цього місяцяre your letter of the 2nd instant
я бачив вашу сестру і вашого брата тежI have seen your sister and your brother both
я високо ціную вашу добротуI appreciate your kindness
я до ваших послугI am at your service
я до ваших послугI am at your command
я дуже хотів би знати вашу думкуI should admire to know your mind
я залишаю своїх дітей під ваше опікуванняI resign my children to your care
я не можу погодитися з вашими поглядамиI am unable to follow you in your views
я поділяю вашу думкуI share your opinion
я покладаюся на вашу великодушністьI refer myself to your generosity
я прийняв вас за вашого братаI mistook you for your brother
я приєднуюся до вашої думкиI share your opinion
я підвезу вас до вашої домівкиI'll drop you at your door
я радий вашому успіхуI am glad of your success
я схиляюся до вашої думкиI rather lean to your opinion
я у вашому розпорядженніI am at your disposal
я у вашому розпорядженніI am yours to command
я у вашому розпорядженніI am at your command
я ціную вашу дружбуI value your friendship
я чув про вас від вашої сестриI heard of you through your sister
як ваше здоров'я?how are you?
як ваші справи?how are you getting on?
як ваші справи?how goes the world with you?
як ваші справи з англійською мовою?how are you get-ting along with your English?
як ваші успіхи?how are you getting on?
як ваші успіхи?how have you sped?
як ви і ваша сім'я сьогодні?how are you-all today?
як гарно з вашого боку!how good of you!
як пишеться ваше прізвище?how do you spell your name?
як це мило з вашого боку!how kind of you!
як це нерозумно з вашого боку!how foolish of you!
яка мета вашого приходу?what's your point in coming?
яке ваше діло?what business is that of yours?
які ваші вимоги?what are your requirements?
які ваші наміри?what are your plans?
які ваші наміри?what would you be at?
які ваші плани на майбутнє?what are your prospects?
які ваші політичні переконання?what are your politics?
які ваші умови?what are your terms?
які ваші умови?what are your requirements?