DictionaryForumContacts

   Ukrainian
Terms containing Св | all forms
SubjectUkrainianEnglish
bible.term.бачити сучок в оці брата свогоsee the mote in thy brother's eye
dipl.борець за національне визволення незалежність своєї батьківщиниnationalist
dipl.борець за національне за незалежність своєї батьківщиниnationalist
gen.борець за незалежність своєї батьківщиниnationalist
proverbбудь задоволений своєю долеюbe content with your lot
gen.будь ласка, укладіть конверт зі своєю адресоюplease enclose a self-addressed envelope
proverbбудь хазяїном свого гнівуbe master of your anger
gen.бути в захопленні від свого успіхуbe overjoyed at one's success
gen.бути вірним своєму словуbe true to one's word
gen.бути знавцем своєї справиknow one's trade (business)
gen.бути знавцем своєї справиbe an expert in one's province
gen.бути залишатися на своєму постуremain at one's post
gen.бути залишатися на своєму постуbe at one's post
inf.бути на своєму утриманніkeep oneself
gen.бути на своєму утриманніbe on one's own
gen.бути не при своєму розуміbe off one's base
HRбути незадоволеним своєю посадоюbe discontented with one's position
lawбути позбавленим свого майнаdeprived of one's property
lawбути позбавленим свого майнаbe
lawвбивство свого нащадкаprolicide
gen.вважати нижчим від своєї гідностіdisdain
lawвдова, що володіє своєю часткою майнаjointuress
lawвдова, що володіє своєю часткою майнаjointress
proverbвеликим є той, хто не втрачає свого дитячого серцяthe great man is he who does not lose his child's heart
lawвидавати свого спільникаsplit upon one's accomplice
lawвидавати свого спільникаsplit upon one's accomplice
lawвидавати свого спільникаsplit on one's accomplice
lawвидавати свого спільникаsplit on one's accomplice
gen.видатний державний діяч свого часуthe foremost statesman of his age
lawвизнання своєї виниconfession of one's fault
lawвизнання своєї виниadmission of one's guilt
lawвизнання своєї виниconfession of one's guilt
lawвизнання своєї виниadmission of one's fault
h.rghts.act.визнання своєї відповідальностіadmission of responsibility
h.rghts.act.визнання своєї відповідальностіadmission of liability
lawвизнання своєї провиниadmission of one's guilt
lawвизнання своєї провиниconfession of one's guilt
lawвизнання своєї провиниconfession of one's fault
lawвизнання своєї провиниadmission of one's fault
gen.визнати своєю позашлюбну дитинуrecognize a natural child
dipl.використання свого законного праваenjoyment of one's legal right
lawвимагати свогоclaim one's right
lawвимагати свогоclaim one's right
gen.вимагати своєї часткиcry shares
gen.вимушена відмова позивача від свого позовуnonsuit
gen.виставляння напоказ своєї особиexhibitionism
dipl., inf.виступ на захист своєї позиціїsales talk
dipl., inf.виступ на захист своєї пропозиціїsales talk
h.rghts.act.висувати різні доводи на підтримку своєї позиціїadvance put forward different arguments in support of one's position
mil.вмерти на своєму постуdie in harness
proverbвовк вогню боїться, а злодій своєї тініhe that has a great nose thinks everyone is speaking of it
proverbвовк вогню боїться, а злодій своєї тініthe guilty one always runs
proverbвовк вогню боїться, а злодій своєї тініthe guilty flee when no man pursues
proverbвовк вогню боїться, а злодій своєї тініif the cap fits, wear it
proverbвовк вогню боїться, а злодій своєї тініhe that commits a fault thinks everyone speaks of it
gen.вона надала приятельці право користуватися своєю бібліотекоюshe gave her friend the use of her library
gen.вона не знайшла свого покликанняshe missed her vocation
gen.вона їде до Парижа шукати свого щастяshe is going to seek her fortune in Paris
dipl.вперто стояти на своємуpersist in one's opinion
gen.встати з свого місцяrise from one's seat
lawвстати на захист своєї національної незалежностіstand in defence of one's national independence
lawвстати на захист своєї національної незалежностіrise in defence of one's national independence
gen.встромляти свого носа у щосьpoke one's nose into (smth)
proverbвсяк кулик до свого болота звикthere is nothing like leather
proverbвсякий свого щастя ковальif you want a thing well done, do it yourself
proverbвсякий свого щастя ковальprovidence helps those who help themselves
proverbвсякий свого щастя ковальheaven helps those who help themselves
proverbвсякий свого щастя ковальGod helps those who help themselves
proverbвсякий свого щастя ковальevery man is the architect of his own fortune
lawвід свого іменіin one's own name
law, lat.від свого іменіsui juris
proverbвід своєї долі не втечешevery bullet has its billet
amer.відданий член своєї партіїstraight-out
proverbвідкрий таємницю своєму слузі, і він стане твоїм хазяїномtell your secret to your servant and you make him your master
gen.відмова від своєї обіцянкиretractation
lawвідмова позивача від свого позовуnolle prosequi
gen.відмовитися від свого права на чиюсь користьsurrender one's right to (smb.)
gen.відмовитися від своєї заявиretract a statement
gen.відмовитися від своєї обіцянкиrecall a promise
econ.відмовлятися від свого права, своєї претензії й т.п.waive
gen.відмовлятися від свого підписуdeny one's signature
gen.відмовлятися від своєї думкиrecant
gen.відмовлятися від своєї заявиrepudiate one's statement
gen.відповідати своєму призначеннюanswer the purpose
gen.відповідати своєму призначеннюbe effectual
gen.відповідати своєму призначеннюtouch the spot
gen.відповідний своєму призначеннюeffectual
gen.відповідний своєму призначеннюapt
inf.відректися від свого словаrenegue
inf.відректися від свого словаrenege
mil.відсталий від своєї частини в ході боюbattle straggler
lawвідступитися від свого словаgo back on one's word
amer., inf.відходити від своєї партіїbolt
amer., inf.відхід від своєї партіїbolt (принципів тощо)
gen.відцуратися від свого словаgo back from one's word
gen.відцуратися від своєї обіцянкиgo back from one's word
mil.військовослужбовець, що повернувся до своєї частиниreturnee (після лікування)
gen.вільний у своєму виборіat liberty
gen.він витіснив свого партнера з комерційного підприємстваhe wormed his partner out of the business
gen.він записав суму до своєї розрахункової книжкиhe entered the sum in his account book
gen.він майстер своєї справиhe is an expert (in his line)
gen.він не при своєму розуміhe is not quite all there
gen.він примусив свого партнера залишити фірмуhe wormed his partner out of the business
gen.він точна копія свого батькаhe is the very image of his father
gen.він уперто стояв на своємуhe persisted in his opinion
gen.він учинив це, прикриваючись ім'ям свого батькаhe did it under the shadow of his father's name
gen.вірний своєму словуas good as one's word
amer.вірний член своєї партіїstraight-out
lawвірність своєму обов'язкуfidelity to one's duty
lawгарантувати право вільно залишати територію своєї країниsecure the right to freely leave the territory of one's country
lawгарантувати право вільно залишати територію своєї країниguarantee the right to freely leave the territory of one's country
gen.голосувати за кандидатів своєї партіїvote the straight ticket
proverbгорбатий бачить тільки горб свого сусідаthe hunchback only sees the hump of his neighbor
gen.дати волю своєму гнівуgive vent to one's indignation
gen.дати волю своєму гнівуgive free swing to one's temper
proverbдо свого роду – хоч через водуblood will tell
proverbдо свого роду – хоч через водуevery mother's duck is a swan
proverbдо свого роду – хоч через водуnear is my shirt, but nearer is my skin
proverbдо свого роду – хоч через водуnear is my coat, but nearer is my skin
proverbдо свого роду – хоч через водуnear is my coat, but nearer is my shirt
proverbдо свого роду – хоч через водуcharity begins at home
proverbдо свого роду – хоч через водуblood is thicker than water
gen.добитися здійснення своєї мріїget one's desire
mil.добитися свогоshoot a goal
gen.добитися свогоget one's way
gen.добитися свогоprevail
proverbдобра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінецьthe Lord makes a man, but the wife makes a husband
proverbдобра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінецьmarriage makes or mars a man
proverbдобра жінка чоловікові своєму вінець, а зла кінецьmarriage is a lottery
proverbдобра жінка чоловікові своєму вінець, а зла – кінецьa worthy woman is the crown of her husband
gen.додержувати свого словаkeep one's word
dipl.доказати справедливість свого твердженняvindicate one's assertion
dipl.доказати справедливість своєї заявиvindicate one's assertion
gen.домагатися свогоwork one's will
lawдомогтися свогоgain one's point
gen.домогтися свогоdrive the nail home
gen.домогтися свогоgain one's end
lawдомогтися свого звільненняbring about one's release
lawдомогтися свого звільненняbring about one's release
gen.домогтися своєї метиachieve one's purpose
gen.домогтися своєї метиgain one's purpose
proverbдостойна жінка є вінцем свого чоловікаa worthy woman is the crown of her husband
gen.досягти своєї метиachieve one's object
gen.досягти своєї метиattain one's object
gen.досягти своєї метиsecure one's object
gen.досягти своєї метиachieve one's purpose
gen.досягти своєї метиgain one's purpose
gen.досягти своєї метиgain one's object
gen.досягти своєї метиcarry out one's intention
gen.досягти чогось завдяки своєму впливові на когосьobtain smth. through interest with (smb.)
gen.дотримати своєї обіцянкиhold to one's promise
gen.дотримуватися свого словаbe as good as one's word
proverbдурень ніколи не розуміє своєї користіfools never know when they are well
econ.діяти в угоді від свого іменіact as principal
proverbжінка своєї роботи ніколи не переробитьthe fingers of a housewife do more than a yoke of oxen
proverbжінка своєї роботи ніколи не переробитьman's work lasts till set of sun, woman's work is never done
proverbжінка своєї роботи ніколи не переробитьa woman's work is never done
gen.жінка, яка тримає свого чоловіка під чоботомthe grey mare
gen.за своєю суттюin itself
gen.за своєю суттюinherently
econ.за своєю ініціативоюon one's own initiative
econ.за умови надлишкової пропозиції на конкурентних ринках competitive market, де збувають надлишок surplus, спостерігається тенденція до зниження цін, бо кожний постачальник хоче позбутися свого товару якнайскорішеexcess supply
gen.завищення вартості свого майнаapprovement
gen.завищувати цінність свого майнаapprove
gen.займайся своєю справою!mind your own business!
amer.займатися своєю справоюhoe one's own row
gen.займатися своєю справоюstick to one's last
lawзалишати справу в своєму провадженняretain jurisdiction (в своїй юрисдикції)
gen.заради своєї вигодиfor one's own hand (Brücke)
lawзахист своєї оселіhousehold self-defence
mil.збирання свого і трофейного майна на полі боюbattlefield clearance
gen.згадувати дні свого дитинстваrecollect the days of one's childhood
proverbздібний не впустить свого шансу: хто має сірник, знайде, де його запалитиability will see a chance and snatch it, who has a match will find a place to strike it
gen.землевласник, що не проживає у своєму маєткуnon-resident
dipl.зловживати своєю владоюstrain one's authority
gen.зловживати своєю владоюstrain one's powers
gen.змітати усе на своєму шляхуsweep all before oneself
fig.знищувати усе на своєму шляхуsteam-roller
gen.зробити зі своєї ініціативиvolunteer
mil.зрікатися своєї віриdeny one's faith
gen.зі свого бокуfrom one's part
gen.зі свого бокуas far as one is concerned
proverbйди за своєю зіркоюfollow your own star
gen.йти своєю дорогоюtake one's own way
gen.йти своєю дорогоюgo one's way
gen.йти своєю дорогоюgo along
gen.кандидат, що зазнав поразки на виборах і відійшов від своєї партіїsore-head
gen.книга не на своєму місціthe book is out of its place
gen.коваль свого щастяarchitect of one's own happiness
gen.коваль своєї доліarchitect of one's own fortunes
proverbкожен півень на своєму смітнику господарevery dog is a lion at home
proverbкожен півень на своєму смітнику господарevery dog is valiant at his own door
proverbкожен півень на своєму смітнику господарa cock is valiant on his own dunghill
proverbкожен півень на своєму смітнику панevery dog is a lion at home
proverbкожен півень на своєму смітнику панevery dog is valiant at his own door
proverbкожен півень на своєму смітнику панa cock is valiant on his own dunghill
proverbкожна птиця знайде свого Грицяmarriages are made in heaven
proverbкожна птиця знайде свого Грицяfor every Jack there is Jill
proverbкожна травичка на своєму корені ростеevery dog is a lion at home
proverbкожна травичка на своєму корені ростеevery dog is valiant at his own door
proverbкожна травичка на своєму корені ростеa cock is valiant on his own dunghill
gen.кожний з нас зайнятий своєю справоюwe are all busy at our several tasks
proverbкожний кулик у своєму болоті великevery dog is a lion at home
proverbкожний кулик у своєму болоті великevery dog is valiant at his own door
proverbкожний кулик у своєму болоті великa cock is valiant on his own dunghill
proverbкожний мудрий свого дурня знайдеevery man has a fool in his sleeve
gen.кожний на своєму місціin their respective places
proverbкожний носить воду до свого млинаevery man drags water to his own mill
proverbкожний носить воду до свого млинаthe shirt is nearer than the coat
proverbкожний носить воду до свого млинаclose sits my shirt, but closer my skin
mil.команда для збирання свого і трофейного майнаsalvage party
gen.краб у період скидання свого панцераshedder
obs.кравець, який шиє із своєї тканиниmerchant-tailor
fin.кредитування в обсязі своєї квотиtakedown (при синдикації)
gen.крутитися навколо своєї осіrevolve about its axis
gen.крутитися навколо своєї осіrevolve round its axis
mil.курсовий кут свого корабля відносно ціліtarget angle
proverbлюби свого сусіда, але не руйнуй парканаlove your neighbor, but do not pull down the fence
proverbлюби свого сусіда, як самого себеlove your neighbor as yourself
proverbлюби свого сусіда, як самого себеlove your neighbor as you love yourself
gen.людина, знехтувана своєю кастоюoutcaste (в Індії)
gen.людина на своєму місціthe right man in the right place
proverbлюдина не на своєму місціа round peg in a square hole
gen.людина не на своєму місціa round peg in a square hole
proverbлюдина ніколи не повинна втрачати своєї гідностіone touch of nature makes the whole world kin
proverbлюдина ніколи не повинна втрачати своєї гідностіa cat may look at a king
amer.людина, що не має своєї думкиmilquetoast
inf.людина, що скрізь соває свого носаnoser
gen.людина, що скрізь соває свого носаNosey Parker
inf.людина, єдина у своєму родіout-and-outer
gen.лікар ще не висловив своєї думкиthe doctor has not yet given his verdict (про хворого)
gen.майстер своєї справиartist
gen.майстер своєї справиcrackjack
gen.майстер своєї справиtechnician
gen.майстер своєї справиhand
gen.майстер своєї справиgood workman
proverbмало хто з багатих людей є хазяїнами своєї власності, скоріше власність – їхня хазяйкаfew rich men own their own property – their property owns them
gen.мати в своєму розпорядженніhave at one's disposal
gen.мати в своєму розпорядженніcommand
econ.мати на своєму рахункуaccount (вираз, що позначає успіхи кого-небудь у перемозі над певною кількістю ворогів, боїв, складних ситуацій і т.д.)
econ.мати у своєму активіaccount (вираз, що позначає успіхи кого-небудь у перемозі над певною кількістю ворогів, боїв, складних ситуацій і т.д.)
econ.мати у своєму розпорядженні певний набір знаньknow
gen.мати у своєму складіinclude
proverbмудра жінка ніколи не буває розумнішою за свого чоловікаa wise woman never outsmarts her husband
gen.на відміну від свого батька він високого зростуhe unlike his father is tall
dipl.на завершення свого виступу заявити...wind up one's speech by declaring...
proverbна своєму коні, як хочеш ідешan Englishman's home is his castle
sport.на своєму поліat home
sport.на стадіоні свого клубуat home
ecol.на шкоду своєму здоров'юto the detriment of one's health
gen.нав'язування комусь своєї думкиthe intrusion of one's opinion upon another
dipl.нав'язування іншим своєї думкиobtrusion of opinion on others
dipl.навести свої аргументи на користь своєї пропозиціїmake out one's case
mil., inf.навмисно вбивати осколковою гранатою свого, намагаючись перекласти відповідальність на противникаfrag
mil., inf.навмисно ранити осколковою гранатою свого, намагаючись перекласти відповідальність на противникаfrag
gen.наполягати на виконанні кимсь своєї обіцянкиhold smb. to his promise
gen.наполягати на своємуinsist
gen.насилу досягти своєї метиscrape home
proverbне вимірюй своєї значущості за висотою своєї вранішньої тініdon't measure your importance by your morning shadow
gen.не господар свого словаbreakpromise
proverbне дозволь своєму язику перерізати тобі горлоlet not your tongue cut your throat
gen.не досягти своєї метиfail in one's object
gen.не забути когось у своєму заповітіremember smb. in one's will
proverbне зачіпай дурного, то й свого розуму не пощербишone fool makes many
proverbне зачіпай дурного, то й свого розуму не пощербишnever bray at an ass
proverbне зачіпай дурного, то й свого розуму не пощербишif a donkey bray at you, don't bray at him
gen.не на своєму місціill-placed
gen.не при своєму розуміdotty
gen.не при своєму розуміfifish
gen.не при своєму розуміthere is a screw loose somewhere
gen.не при своєму розуміbarmy on the crumpet
gen.не пхати свого носа, куди не слідkeep one's nose clean (Brücke)
gen.не розвивати свого хистуhide one's talents in a napkin
inf.не сунь свого носа до чужого просаmind your own affairs
proverbне треба палити свого дому, щоб позбутися мишіburn not your house to rid of the mouse
gen.не цінити свого щастяsin one's mercies
lawневикористання особою свого праваnon-user
gen.недооцінювати свого противникаunderrate one's opponent
proverbнеможливо зберегти ореол героя в очах свого служникаdistance lends enchantment to the view
proverbнеможливо зберегти ореол героя в очах свого служникаfamiliarity breeds contempt
proverbнеможливо зберегти ореол героя в очах свого служникаno man is a hero to his valet
proverbнеможливо зберегти ореол героя в очах свого служникаno man is a prophet in his own country
proverbнеможливо зберегти ореол героя в очах свого служникаa prophet is not without honour save in his own country (and in his own house)
gen.неперевершений майстер своєї справиa consummate master of his craft
gen.нещиро запевняти когось у своєї відданостіpay lip-service to (smb.)
mil.Нове протистояння між Росією і США досягло своєї першої "ракетної кризи"The new confrontation between Russia and the United States has thus reached its first "missile crisis" moment
gen.обертатися навколо своєї осіrevolve on its axis
gen.обирати своєю професієюpursue
gen.обирати своєю професієюfollow
dipl.обстоювати справедливість свого твердженняvindicate one's assertion
gen.одержати найбільшу кількість голосів за списком своєї партіїbe ahead one's ticket
gen.одержати найменшу кількість голосів за списком своєї партіїbe behind one's ticket
proverbодній жінці потрібен двадцять один рік, щоб зробити зі свого сина чоловіка, тоді як інша жінка зробить з нього дурня за двадцять одну секундуit takes twenty-one years for one woman to make a man of her son, it takes twenty-one seconds for another woman to make a fool of him
gen.окремий предмет, що випадково опинився не на своєму місціstray
amer.особа, що ухиляється від виконання свого обов'язкуderelict
lawособа, яка тривалий час живе далеко від свого постійного місця проживанняabsentee
lawперевищення судом своєї компетенціїexcess of jurisdiction
lawпередача свого голосуvote by proxy (іншій особі)
gen.пережити свого чоловікаsurvive one's husband
gen.пишатися своєю батьківщиноюbe proud of one's country
gen.пишатися своєю країноюbe proud of one's country
proverbпо своєму ліжку простягай ніжкиput your hand no further than your sleeve will reach
proverbпо своєму ліжку простягай ніжкуput your hand no further than your sleeve will reach
proverbпо своєму ліжку простягай ніжкуstretch your legs according to the coverlet
proverbпо своєму ліжку простягай ніжкуcut your coat according to your cloth
proverbпо своєму ліжку простягай ніжкуthey that have got good store of butter may lay it thick on their bread
mil.повертатися до своєї частиниrevert to the parent
gen.померти на своєму постуdie in harness
gen.померти на своєму постуdie in one's shoes
gen.померти на своєму постуdie in one's boots
gen.померти не своєю смертюdie by violence
gen.померти своєю смертюdie a natural death
gen.померти своєю смертюcheat the gallows (про злочинця)
econ.по-своємуin one's way
gen.по-своємуin one's own way
gen.по-своємуin one's own fashion
gen.поставити на своємуinsist
gen.поставити на своємуhave one's own way
dipl.поступитися своєю чергою комусьgive up one's turn in favour of (smb.)
mil.пошук, фіксація, нав'язування своєї волі, використання результатів, аналіз, розповсюдження інформаціїfind, fix, finish, exploit, analyze, and disseminate
lawправо вимагати визнання свого авторства на твірright to claim authorship
h.rghts.act.право виступати безпосередньо проти свого обвинувачаright to confront one's accuser
lawправо володіння, користування та розпоряджання результатами своєї інтелектуальної, творчої діяльностіright of possession, enjoyment use and disposal disposition of the results of one's intellectual and creative activity
lawправо володіти, користуватися і розпоряджатися своєю власністюright to possess, enjoy use and dispose of one's property
h.rghts.act.право жити за законами своєї країниright to live by the law of one's country
h.rghts.act.право жити за законами своєї релігіїright to live by the law of one's religion
h.rghts.act.право залишати будь-яку країну, включно з власною, і повертатися до своєї країниright to leave any country, including one's own, and to return to one's country
lawправо залишати будь-яку країну і повертатися до своєї країниright to leave any country and to return to one's own country
lawправо на повагу до свого особистого приватного та сімейного життяright to respect for one's private and family life
lawправо на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденцііїright to respect for one's private and family life, home and correspondence
lawправо на повагу до свого особистого приватного та сімейного життя, житла і таємниці кореспонденціїright to respect for one's private and family life, home and correspondence
h.rghts.act.право на пояснення причин свого ув'язненняright to be given reasons for one's confinement
lawправо на результати своєї інтелектуальної, творчої діяльностіright to the results of one's intellectual and creative activity
h.rghts.act.право на сповідування своєї релігіїright to practice one's own religion
lawправо народів розпоряджатися своєю долеюright of nations to be masters of their own destinies
h.rghts.act.право обвинуваченого мати достатньо часу, можливостей і допомоги для свого захистуright of the accused to have adequate time, facilities and assistance for his defense
proverbпрацівник вартий своєї платніthe labourer is worthy of his hire
proverbпрацівник вартий своєї платніa good dog deserves a good bone
gen.при своєму розуміwell-advised
gen.при своєму розуміsane
astr.прилад, що демонструє рух Землі навколо своєї осі і Сонцяtellurion
gen.прокидання шайби із своєї половини поля за лінію воріт противникаicing (хокей)
mil.противник, який не має у своєму розпорядженні регулярні військаirregular enemy
gen.протягом усього свого життяall his life long
mil.пункт збирання свого і трофейного майнаsalvage collecting point
mil.пункт збору свого і трофейного майнаsalvage collecting point
gen.підкоряти своєму впливовіbring under control
gen.підкоряти своєму пануваннюcolonize
gen.піднятися з свого місцяrise from one's seat
gen.після того, як я відіслав свого останнього листаsince my last letter
lawреабілітувати звільняти від обвинувачення свого клієнтаclear one's client of a charge
gen.регулярний внесок службовця для забезпечення своєї старостіsuperannuation
gen.решту свого життя вона прожила на селіthe remainder of her life she spent in the country
gen.робити по-своємуdo as one feels
gen.робити по-своємуdo as one pleases
gen.робити по-своємуget one's own way
gen.робити по-своємуdo as one chooses
gen.робити своєю жертвоюvictimize
poeticробити частиною своєї душіinsoul
dipl.різка зміна своєї попередньої позиціїsharp turnaround in one's previous position
proverbріка не може піднятися вище свого джерелаa stream cannot rise above its source
gen.свого виробництваof home manufacture
proverbсвого горба ніхто не бачитьthe cat shut its eyes while it steals cream
proverbсвого горба ніхто не бачитьthe hunchback only sees the hump of his neighbor
proverbсвого горба ніхто не бачитьthe hunchback only sees the hump of his neighbour
proverbсвого горба ніхто не бачитьthe cat shut its eyes when stealing cream
gen.своєю поведінкою накликати бідуcourt
gen.своєю поведінкою накликати неприємностіcourt
proverbсвоєї недолі й конем не об'їдешno flying from fate
proverbсвоєї недолі й конем не об'їдешnothing with God is accidental
proverbсвоєї недолі й конем не об'їдешwhat must be, must be
proverbсвоєї недолі й конем не об'їдешGod's clock strikes on time
proverbсвоєї недолі й конем не об'їдешevery bullet has its billet
gen.своєї співатиsing the same song over and over again yce
explan.свій до свого по своєa Ukrainian should buy a Ukrainian product manufactured by a Ukrainian producer (old Ukrainian economical slogan encouraging to support the national producer; emerged in Western Ukraine at the end of the 19th century to resist the expansion of the Austro-Hungarian Empire economy: the slogan "Buy from a local, buy local, be local" ("Svii do svoho po svoie") had become popular lviv.ua bojana)
proverbсвій свого бачить здалекуbirds of a feather flock together
proverbсвій своєму не ворогthe devil is kind
proverbсвій своєму не ворогthe devil looks after his own
proverbсвій своєму не ворогthe devil's child, the devil's luck
proverbсвій своєму не ворогthe devil takes care of his own
proverbсвій своєму не ворогthe devil is good
proverbсвій своєму поневолі братthe devil takes care of his own
proverbсвій своєму поневолі братthe devil's child, the devil's luck
proverbсвій своєму поневолі братthe devil is kind
proverbсвій своєму поневолі братthe devil looks after his own
proverbсвій своєму поневолі братthe devil is good
sport.скористатися із своєї перевагиhit below the belt
gen.служити вірно своєму хазяїновіbe true to one's salt
совати свого носаthrust one's nose (into, в)
gen.совати свого носаpry (into, в)
gen.совати свого носаpoke one's nose (into, в)
gen.совати свого носа у чужі справиpoke one's nose into other people's business
gen.совати свого носа у чужі справиpoke one's nose into other people's affairs
proverbсокира свого дорубаєтьсяthe pitcher goes often to the well but is broken at last
proverbсокира свого дорубаєтьсяmurder will out
proverbсокира свого дорубаєтьсяthe pitcher goes often to the well
proverbсокира свого дорубаєтьсяgive man enough rope and he will hand himself
econ.споживач, який стежить за своєю вагоюweight-conscious consumer
gen.спокутувати своєю поведінкою минулеlive down
avia.сприяти своєму знищеннюto prove to be smb.'s undoing
avia.сприяти своєму знищеннюprove to be smb.'s undoing
gen.спів, коли кожний співає своєїDutch concert
gen.стежити за своєю мовоюbe particular in one's speech
gen.стояти на своємуhold one's ground
dipl.стояти на своємуkeep one's ground
dipl.стояти на своємуmaintain one's ground
law, lat.стояти на своємуstare decisis (рішенні тощо)
gen.стояти на своємуhold one's own
gen.стояти на своємуinsist on one's own way
gen.стояти на своємуstand one's ground
inf.стояти на своємуthreap
gen.стояти на своємуmaintain
gen.стояти на своємуkeep one's end up
gen.стояти на своємуstick to one's colours
inf.стримувати свого коня, щоб добитися кращого гандикапаready a horse (на перегонах)
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal subject in his own right
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal subject in its own right
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal person in its own right
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal entity in its own right
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal person in his own right
lawсуб'єкт права, який виступає від свого іменіlegal entity in his own right
gen.сісти на свого улюбленого конькаride a hobby
gen.тварина, яка пожирає представників свого видуcannibal
dipl.твердо стояти на своємуstand one's ground
gen.твердо стояти на своємуbe firm in one's decision
gen.творець свого щастяarchitect of one's own happiness
gen.творець своєї доліarchitect of one's own fortunes
avia., transp.той, хто відмовляється від свого праваwaiver
mil.той, хто відстав від своєї частиниstraggler
amer.той, хто голосує за кандидата своєї партіїstraight-out
inf.той, хто повернувся до своєї частиниreturnee (після лікування)
proverbтой, хто підкоряється проти своєї волі, все таки залишається при власній думціhe that complies against his will is of his own opinion still
proverbтой, хто хоче досягти процвітання, повинен радитися зі своєю жінкоюhe that will thrive must first ask his wife
gen.той, що виділяється своєю екстравагантністюscorcher
proverbтільки дурень робить свого лікаря своїм спадкоємцемhe is a fool that makes his doctor his heir
econ.у своєму родіin one's way
gen.у хоробрості він не поступається своєму братовіhe is equal in bravery with his brother
gen.уперто наполягати на своємуpersist obstinately
gen.усвідомлення своєї небезпекиconsciousness of one's danger
gen.усвідомлення своєї невинностіconsciousness of one's innocence
gen.усвідомлення своєї провиниconsciousness of one's guilt
econ.усе на своєму місціall standing
gen.усяк по-своєму казитьсяevery man has his foible
dipl.уточнити застереженнями суть своєї заявиqualify one's statement
dipl.утриматись від висловлення своєї точки зору думкиkeep one's opinion open
dipl.утриматись від висловлення своєї точки своєї думкиkeep one's opinion open
gen.учитель, який живе в сім'ї свого учняfamily tutor
gen.хазяїн свого словаa man of his word
proverbхазяїн своєму словуas good as one's word
proverbхто чекати вміє – свого дочекаєтьсяpractice makes perfect
proverbхто чекати вміє – свого дочекаєтьсяwith time and patience the leaf of the mulberry becomes satin
proverbхто чекати вміє – свого дочекаєтьсяit is dogged that does it
proverbхто чекати вміє – свого дочекаєтьсяeverything comes to him who knows how to wait
gen.ця людина на своєму місціhe is the right man in the right place
proverbчесна людина варта своєї ваги у золотіan honest man is worth his weight in gold
gen.чи ти при своєму розумі?are you out of your wits?
proverbчуже бачиш під лісом, а свого не бачиш під носомthe hunchback only sees the hump of his neighbour
proverbчуже бачиш під лісом, а свого не бачиш під носомthe cat shut its eyes while it steals cream
proverbчуже бачиш під лісом, а свого не бачиш під носомthe cat shut its eyes when stealing cream
gen.шкодити кандидатові своєї партіїknife
gen.шукати можливість застосування своєї енергіїseek scope for one's energies
proverbще ніхто не втік від своєї доліnothing with God is accidental
proverbще ніхто не втік від своєї доліwhat must be, must be
proverbще ніхто не втік від своєї доліGod's clock strikes on time
proverbще ніхто не втік від своєї доліno flying from fate
proverbще ніхто не втік від своєї доліevery bullet has its billet
gen.що всюди соває свого носаmeddlesome
gen.що відрізняється своєю формоюvariform
dipl., amer.що голосує за кандидата своєї партіїstraight-out
gen.що зберіг сліди свого походженняracy
gen.що не має свого власникаunpossessed
gen.що не має свого господаряunpossessed
dipl.що не хоче відмовитися від своєї думкиunyielding in one's opinion
lat., lawщо при своєму розумі і твердій пам'ятіcompos mentis
sport.що проводиться не на своєму поліaway (про гру)
amer.що ухиляється від виконання свого обов'язкуderelict
gen.щось єдине у своєму родіnonsuch
gen.щось єдине у своєму родіnonesuch
gen.я говорю від імені своєї дружиниI am speaking on my wife's behalf
gen.я з свого бокуI for one
gen.я застерігав вас, але ви неодмінно стояли на своємуI warned you, but you would do it
dipl.який вперто дотримується своєї думкиtough in one's opinion
dipl.який вперто стоїть на своємуtough in one's opinion
gen.який уперто стоїть на своємуinconvincible
proverbє багато способів домогтися свогоthere are more ways to the wood than one
proverbє багато способів домогтися свогоthere are more ways of killing a dog than hanging it
proverbє багато способів домогтися свогоthere are more ways of killing a cat than choking it with cream
gen.єдиний у своєму родіunparticipated
gen.єдиний у своєму родіunique
gen.ігри на своєму і чужому поліhome and away games
lawідентифікувати свого нападникаidentify one's attacker
lawідентифікувати свого нападникаidentify one's attacker
proverbіз своєї печі і дим не гіркийhome is home though it be never so homely
proverbіз своєї печі і дим не гіркийthe tar of my country is better than the honey of others
proverbіз своєї печі і дим не гіркийdry bread at home is better than the honey of others
gen.із своєї ініціативиupon one's own hook
gen.із своєї ініціативиon one's own hook
avia., transp.3-ій рівень – право на перевезення зі своєї території на "чужу"3rd - foreign stop
gen.іти проти своєї совістіact against one's conscience
gen.іти своєю дорогоюstrike out on one's own (to start doing something new, independently of other people: After working for her father for ten years, she felt it was time to strike out on her own. cambridge.org andriy f)
Showing first 500 phrases