DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing karşı | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
gen.akşama karşıк вечеру
gen.akşama karşıпод вечер
gen.arkadaşlarımıza karşı medyunuzмы в долгу перед нашими товарищами (Natalya Rovina)
gen.babasına karşı evlâtlık görevini gereği gibi yaptıперед отцом он сполна выполнил свой сыновний долг
gen.bana karşıпротив меня (nikolay_fedorov)
gen.bana karşı bu ağızı kullanmaты со мной таким тоном не разговаривай
idiom.birine karşı kin beslemekдержать камень за пазухой (Natalya Rovina)
gen.bize karşı bir sürü itiraz sıraladıон раз за разом приводил целый ряд возражений в отношении нас
gen.bize karşı davranışı soğuktuон обошёлся с нами холодно
gen.bu ilâç sıtmayı karşılarэто лекарство против малярии
gen.bu oda poyraza karşıэта комната выходит на север
gen.buna karşıпротив этого
gen.dosta düşmana karşıи перед чужими, и перед родными (Natalya Rovina)
gen.ele güne karşıперед всеми (Ремедиос_П)
gen.ele güne karşıдля всех других
gen.ele güne karşıдля всех посторонних
gen.ele güne karşıи перед чужими, и перед родными (Natalya Rovina)
gen.ele güne karşıпри всех (Ремедиос_П)
gen.ele güne karşıперед всем честным народом (Ремедиос_П)
tech.gerilme korozyonuna karşı hassasiyetчувствительность к коррозии под напряжением (Natalya Rovina)
gen.gripe karşı ilâçлекарство против гриппа
gen.hayıra karşıс добрыми намерениями
gen.her ihtimale karşıна всякий случай (Ремедиос_П)
environ.heyelanlara karşı önlemзащита от схода лавин (Меры и средства, реализованные в целях защиты людей, собственности или природных ресурсов от ущерба, вызванного внезапным обвалом камней и/или снега со льдом)
gen.işsizlike karşı sigortaстрахование по безработице
gen.kadın sabaha karşı kurtulduженщина под утро разрешилась
gen.kalp kalbe karşı aşkвзаимная любовь (Ремедиос_П)
gen.kalp kalpe karşıвзаимная любовь
gen.kapı karşıочень близкий сосед
lawkarşı davaвстречный иск
gen.karşı davranışta bulunmakвыступать против кого-чего (Natalya Rovina)
gen.karşı devrimконтрреволюция
gen.karşı durmakсопротивляться
gen.karşı durmakпротивиться
gen.karşı durmakпротивостоять (кому-л., чему-л.)
gen.karşı duyguантипатия
gen.karşı düşürümантидемпинг
gen.karşı geliniантагонизм
gen.karşı gelmekпроявить неповиновение властям (Natalya Rovina)
gen.karşı gelmekподнять бунт (Natalya Rovina)
gen.karşı gelmekидти против (кого-л., чего-л.)
idiom.karşı gelmekподнять голову (Natalya Rovina)
gen.karşı gelmekпротиводействовать
gen.karşı gelmekподнять мятеж (Natalya Rovina)
gen.karşı gelmekподнять восстание (Natalya Rovina)
gen.karşı gelmekвзбунтоваться (Natalya Rovina)
gen.karşı hücumконтратака
mil.karşı istihbaratконтрразведка (Natalya Rovina)
gen.karşı karşıyaдруг напротив друга (Ремедиос_П)
gen.karşı karşıyaлицом к лицу (Ремедиос_П)
gen.karşı karşıya getirmekпомериться силами (-ı Natalya Rovina)
idiom.karşı karşıya getirmekнатравить друг на друга (Natalya Rovina)
idiom.karşı karşıya getirmekвбить клин между кем-л. (Natalya Rovina)
idiom.karşı karşıya getirmekстолкнуть лбами (birileri Natalya Rovina)
newskarşı karşıya getirmekпривести к конфронтации (Natalya Rovina)
newskarşı karşıya getirmekстолкнуться в противоборстве (Natalya Rovina)
sport.karşı karşıya getirmekвстречаться в поединке (Natalya Rovina)
gen.karşı karşıya getirmekпровести встречу с глазу на глаз (-ı Natalya Rovina)
sport.karşı karşıya getirmekвступать с кем-л. в схватку (Natalya Rovina)
idiom.karşı karşıya getirmekстравить (Natalya Rovina)
gen.karşı karşıya getirmekвстретить лицом к лицу (-ı Natalya Rovina)
gen.karşı koymakоказывать сопротивление
gen.karşı koymakпротивостоять
gen.karşı koymakпротивиться
gen.karşı mahalleквартал, расположенный напротив
stat.karşı modантимода
gen.karşı olmakбыть против
stat.karşı orta değerантимода
gen.karşı partiоппозиционная партия
gen.karşı rüzgârвстречный ветер
gen.karşı saldırıконтрнаступление
chess.term.karşı saldırıконтратака (Natalya Rovina)
gen.karşı savантитезис
gen.karşı savантитеза
math.karşı serilerантиряды
gen.karşı sına geçmekперейти в оппозицию (партию, группировку)
gen.karşı taarruzконтрнаступление
sport.karşı takımкоманда-противник
gen.karşı tarafпротивоположная сторона (Ремедиос_П)
gen.karşı tarafın adamlari çokturу противника много сторонников
gen.karşı teklifконтрпредложение
gen.karşı teklifвстречное предложение
gen.karşı vaziyetзанять позицию (против кого-л.)
gen.karşı yakaпротивоположный берег (Natalya Rovina)
gen.karşı çıkmakвыступить против (кого-л.)
gen.karşı çıkmakбыть в оппозиции
idiom.karşı çıkmakвыступить навстречу (yeni güçlükler karşısına çıkmak Natalya Rovina)
idiom.karşı çıkmakвыйти встречать на пороге, у двери, на дороге (Annemler gelecekti, biz de karşı çıkalım dedik Natalya Rovina)
gen.karşı çıkmakвстречать (кого-л.)
gen.karşı çıkmakвыйти навстречу (кому-л.)
gen.karşı çıkmakвыступать против кого-чего (-e Natalya Rovina)
gen.karşıda oturuyorон живёт напротив
gen.karşımda dinelip durmaне торчи у меня перед глазами
psychol.karşıt olma karşı gelme bozukluğuвызывающее оппозиционное расстройство (Natalya Rovina)
gen.kepeğe karşı şampuanшампунь от перхоти (Ремедиос_П)
gen.kim karşı?кто против?
environ.kirliliğe karşı mücadele teşvikiстимулирование борьбы с загрязнением окружающей среды (Финансовое вознаграждение или штраф, предназначенные побуждать действия, направленные на снижение выбросов в окружающую среду загрязняющих веществ или веществ, признанных вредными для здоровья человека или природных ресурсов)
environ.komşulara karşı korumaохрана от соседей
environ.kuraklığa karşı mücadeleборьба с засухой (Меры, предпринимаемые для предотвращения, снижения или исключения ущерба, наносимого экосистеме, особенно урожаю, продолжительным периодом засушливой погоды)
gen.müziğe karşı büyük bir düşkünlükü varу него страстная любовь к музыке
relig.nefse karşı gelmekпротивостояние своим страстям (Natalya Rovina)
isol.neme karşı dayanıklıвлагонепроницаемый (Natalya Rovina)
isol.neme karşı dayanıklıвлагостойкий (Natalya Rovina)
isol.neme karşı dayanıklıвлагоустойчивый (Natalya Rovina)
isol.neme karşı yalıtımвлагостойкая изоляция (Natalya Rovina)
isol.neme karşı yalıtımвлагоустойчивая изоляция (Natalya Rovina)
gen.ona karşı sempatim varу меня к нему симпатия
gen.parka karşı oturmakжить напротив парка
gen.pencereye karşı oturmakсидеть у окна (Ремедиос_П)
gen.sabaha karşıк утру (Ремедиос_П)
gen.sabaha karşıпод утро (Ремедиос_П)
polit.saldırıya karşı durmaпротивостояние нападению агрессии (Natalya Rovina)
gen.size karşıпротив вас (Ремедиос_П)
gen.size karşı sözотносительно вас
gen.size karşı sözвысказывание против вас
gen.sıcak bir karşımaтёплая встреча
environ.taşkınlara karşı korumaзащита от наводнений (Профилактические действия, меры и установки, реализованные для защиты людей, имущества или земель от необычного скопления воды на поверхности почвы)
gen.teröre karşi önlemleriантитеррористические меры (Ремедиос_П)
gen.tifoya karşı aşılıимеющий противотифозную прививку
gen.tren sabaha karşı istasyona geldiк утру поезд прибыл на станцию
comp., MSyazmaya karşı korumakзащитить от записи
gen.yüze karşı söylemekговорить в лицо (Ремедиос_П)
math.zaman karşı teziвременные противопоставления
comp., MSZamana Karşı Moduрежим учёта времени
idiom.zamana karşı yarışгонка со временем (Natalya Rovina)
environ.zararlılara karşı mücadeleконтроль за вредителями (Сдерживание численности вредителей в результате их уничтожения или предотвращения их нападения)
environ.çevreye karşı suçправонарушение по отношению к окружающей среде (Незаконные действия по отношению к окружающей среде, например, заражение воды, сброс вредных отходов, загрязнение воздуха, неразрешенное строительство заводов, разливы нефти и пр.)
environ.çevreye karşı suçlar kanunuправо, регулирующее экологические преступления (Законодательные акты, относящиеся к действиям или случаям экологической небрежности, угрожающим благосостоянию людей или интересам государства и которые запрещены по закону)
environ.çölleşmeye karşı mücadeleконтроль за опустыниванием (Профилактические меры, принимаемые для борьбы с опустыниванием, включающие ирригацию, насаждение лесов и трав, возведение закрепительных ограждений для фиксации песчаных дюн, а также рациональное управление водными ресурсами)