Subject | Turkish | Russian |
gen. | Ahmet komşu kızını aldı | Ахмед взял в жёны соседскую дочь |
proverb | anasına bak, kızını al, kenarına bak, bezini al | берёшь в жёны девушку - приглядись к её матери, покупаешь бязь — рассмотри кромку |
saying. | bu kadarcık kusur kadı kızında da olur | и на старуху бывает проруха (в некоторой степени: никто не застрахован от промахов и досадных оплошностей, несмотря на возраст и жизненный опыт Natalya Rovina) |
literal. | bu kadarcık kusur kadı kızında da olur | такой небольшой недостаток и у судейской дочери найдется (Natalya Rovina) |
gen. | deli kızın çeyizi gibi | безвкусица |
saying. | güveyi oğul olmaz, elin oğlu kız olmaz | зять не станет сыном, сноха не станет дочерью (Natalya Rovina) |
gen. | inatçı kız | упрямица (Natalya Rovina) |
gen. | komşunun kızını istediler | они сватались к дочери соседа |
gen. | küpe takmak için kızın kulağını delmek | проколоть девочке уши для серёжек |
gen. | kız kardeş | сестра (Ремедиос_П) |
proverb | kızım sana söylüyorum gelinim sen anla | тебе, дочка, говорю, а ты, невестка, смекай |
proverb | kızım sana söylüyorum gelinim sen dinle | тебе, дочка, говорю, а ты, невестка, смекай |
proverb | kızım sana söylüyorum gelinim sen işit | тебе, дочка, говорю, а ты, невестка, смекай |
gen. | kızın saçı dağıldı | у девочки волосы растрепались |
gen. | kızını bir bankaya koydu | он пристроил свою дочь на работу в банк |
gen. | ne oldu kızım? | что с тобой, дочка? |
gen. | şimdi, delikanlılar gibi kızlar da sigara içerler | сейчас и девушки, как и молодые люди, курят |