Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
istem
|
all forms
Turkish
Russian
arkadaşınız bu
işte
haksız
ваш товарищ в этом деле не прав
ben bu
işte
yokum
меня в этом деле нет
ben bu
işte
yokum
я в это дело не вмешиваюсь
ben bu
işte
yolsuzluk görmüyorum
я не вижу злоупотребления в этом деле
bu
işte
aldandı
он в этом деле попался на удочку
bu
işte
bir dalga var
в этом деле есть какой-то подвох
bu
işte
bir milyar lira içeri girdim
в этом деле я понёс убыток в один миллиард лир
bu
işte
bizimde katkımiz olsun
в это дело пусть будет и наш вклад
bu
işte
eli yok
к этому делу он не имеет никакого отношения
bu
işte
sizin emek payiniz hepimizden çoktur
в этом деле доля вашего труда намного больше, чем у всех нас
bu
işte
usta olması için daha beş fırın ekmek yemesi lâzım
чтобы стать мастером в этом деле, ему надо съесть пуд соли
bu
işte
çok acemice davrandı
в этом деле он проявил полную некомпетентность
gitmem
işte
!
не пойду и всё!
háni geçen gün vapurda yanımda oturuyordu,
işte
o adam
помнишь, вчера на пароходе сидел рядом со мной, так вот это - он
işte
bu kadronun içinde yetişecektim ben
я и должен был обучаться среди этих специалистов
işte
, bütün manzara budurl
итак, это и есть вся картина!
işte
, size anlattığım adam
вот человек, о котором я вам рассказывал
işte
öyle bir şey
что-нибудь в этом роде
işte
şimdi bir şeye benzedi
вот теперь хоть на что-то похоже
sunu ve
istem
предложение и спрос
Get short URL