DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing ilac | all forms
SubjectTurkishRussian
gen.amel ilâcıслабительное (лекарство)
gen.antiinflamatuar ilaçпротивовоспалительное (Ремедиос_П)
gen.ağrı giderici ilaçболеутоляющее лекарство
gen.ağrı giderici ilaçболеутоляющее средство
gen.beş kalem ilâçпять различных лекарств
gen.beş kalem ilâçпять видов лекарства
gen.bir ilâcın tarifesiспособ применения лекарства
gen.bu denenmiş bir ilâçtırэто проверенное лекарство
gen.bu ilaç kan damarlarını büzerэто лекарство сужает кровеносные сосуды
gen.bu ilâç bana fena geldiэто лекарство мне повредило
gen.bu ilâç baş ağrısını keserэто лекарство снимает головную боль
gen.bu ilâç onu yataktan kaldırdıэто лекарство поставило его на ноги
gen.bu ilâç sıtmayı karşılarэто лекарство против малярии
gen.bu ilâçtan hiç bir şey anlamadımот этого лекарства мне никакой пользы не было
gen.bu uyku ilâcı beni tutmadıэто снотворное на меня не действует
gen.gripe karşı ilâçлекарство против гриппа
gen.haricen kullanılacak ilâçлекарство наружного употребления
pharm.hızlı salımlı ilaçлекарственный препарат с быстрым высвобождением активного вещества (S3_OPS)
gen.ilacı almamış da hastalanmışон не принял лекарство, потому и заболел
comp., MSilaç alerjisiаллергия на лекарственное средство
gen.ilaç almakпринимать лекарство (Ремедиос_П)
gen.ilaç kullanmakпринять лекарство (Ремедиос_П)
gen.ilaç kullanmakвыпить лекарство (Ремедиос_П)
gen.ilaç kullanmakпить лекарство (Ремедиос_П)
gen.ilaç kullanmakпринимать лекарство (Ремедиос_П)
med.ilaç miad takip formuформа учёта сроков годности лекарственных средств (Natalya Rovina)
industr.ilaç sanayiфармацевтическая промышленность (Natalya Rovina)
comp., MSilaç siparişiрецепт на лекарство
gen.ilâcı içince açıldıпосле приёма лекарства он стал бодрее
gen.ilâcı konyağa döktüm. İki saat sonra Süleyman sızdıя накапал в коньяк лекарство. Через два часа Сулейман отключился
gen.ilâcın saatini kaçırdımя пропустил время приёма лекарства
gen.ilâcın yan etkileriпобочные действия лекарства
gen.ilâç aldığım halde ağrılarım yine beni yokluyorхотя я и принимаю лекарства, мои болезни дают о себе знать
gen.ilâç almakпринимать лекарство
gen.ilâç diş ağrısını dindirdiлекарство сняло зубную боль
gen.ilâç hazırlamakприготовить лекарство
gen.ilâç iyi geldiлекарство помогло
gen.ilâç için ... yokнет ни грамма
gen.ilâç için ... yokничего нет
gen.ilâç para etmediлекарство не оказало никакого действия
gen.ilâç sana iyi geldi mi?лекарство тебе помогло?
gen.ilâç yapmakприготовить лекарство
gen.ilâç yazmakвыписать лекарство
gen.iyi ilâçхорошее лекарство
gen.kocakarı ilâcıзнахарское снадобье
gen.kuvvet ilâcıукрепляющее средство
gen.kuvvetsiz bir ilâçнеэффективное лекарство
gen.leke ilâcıсредство для выведения пятен
pharma.majistral ilaçэкстемпоральный препарат (приготовленные в аптеке по индивидуальному рецепту, от латинского ex tempore — "по мере надобности" Natalya Rovina)
gen.mikrop öldürücü ilâçлекарство, убивающее микробы
med.narkotik ilaçнаркотическое средство (Natalya Rovina)
gen.parasında değginim yeter ki alınan ilâç yararlı olsunцена для меня не имеет значения, лишь бы купленное лекарство помогло
gen.reçeteli ilaçлекарство, отпускаемое по рецепту
psychol.sinir ilâcıпсихотропное средство
gen.sulu ilâçлекарственный препарат в жидком виде (капли и т.п.)
pharm.uyku ilâcıснотворное
gen.uyuz ilâcıсредство от чесотки
pharm.uzatılmış salımlı ilaçлекарственный препарат пролонгированного высвобождения активного вещества (S3_OPS)