Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Turkish
⇄
Russian
Terms
containing
dert
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Turkish
Russian
proverb
ağaçı kurt, insanı
dert
yer
дерево точит червь, человека — горе
gen.
başı
dertte
у него
неприятности
gen.
başına
dert
olmak
быть в тягость
(кому-л.)
gen.
başına
dert
olmak
стать в тягость
(кому-л.
Natalya Rovina
)
gen.
başına
dert
olmak
причинять хлопоты
(кому-л.
Natalya Rovina
)
gen.
başına
dert
olmak
причинять заботы
(кому-л.
Natalya Rovina
)
gen.
başına
dert
olmak
стать обузой
(кому-л.
Natalya Rovina
)
gen.
başına
dert
olmak
навязаться на
чью-л.
голову
nonstand.
boynunda
dert
çıkmış
у него на шее образовалась шишка
(
Natalya Rovina
)
gen.
bu
dert
beni yiyor
это горе убивает меня
gen.
dermansız
dert
неизлечимая болезнь
gen.
dermansız
dert
безутешное горе
gen.
dert
anlatmak
рассказывать о своих напастях
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
anlatmak
изливать своё горе
(
Natalya Rovina
)
saying.
dert
ağlatır aşk söyletir
горе заставляет плакать, а любовь - петь
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
değil!
не стоит беспокоиться!
gen.
dert
değil!
не стоит придавать значения!
gen.
dert
dökmek
рассказывать о своих страданиях
gen.
dert
dökmek
изливать своё горе
proverb
dert
gider ama yeri boş kalmaz
на место уходящего горя приходит новое
idiom.
dert
ortağı
друг по несчастью
(
Asuman
)
gen.
dert
ortağı
товарищ по несчастью
idiom.
dert
yanmak
жаловаться
(
Natalya Rovina
)
idiom.
dert
yanmak
сетовать
(
Natalya Rovina
)
idiom.
dert
yanmak
ныть
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
yanmak
рассказывать о своём горе
(и т.п.)
gen.
dert
yanmak
рассказывать о своём несчастье
(и т.п.)
gen.
dert
yanmak
рассказывать о своей беде
(и т.п.)
gen.
dert
yanmak
жаловаться на свою несчастную судьбу
idiom.
dert
yanmak
плакаться
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
yanmak
сетовать на свою несчастную судьбу
gen.
dert
yüzü görmemek
не знать горя
gen.
dert
çekmek
терпеть муки
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
çekmek
терпеть
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
çekmek
терзаться
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
çekmek
томиться
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
çekmek
страдать
(
Natalya Rovina
)
idiom.
dert
üstüne dert
беда за бедой
(
Natalya Rovina
)
idiom.
dert
üstüne dert
несчастье за несчастьем
(
Natalya Rovina
)
gen.
dert
üstüne dert
беда к беде
gen.
derte
derman
целительное средство
gen.
derti
günü
одна единственная забота
gen.
derti
tepmek
возвратиться
(о болезни)
gen.
derti
tepmek
взбудоражить
(о горе, печали и т.п.)
gen.
derti
tepmek
снова
дать о себе знать
(о горе, печали и т.п.)
gen.
dertine
düşmek
искать выход из затруднительного положения
gen.
dertini
anlatmak
рассказать о своём горе
gen.
dertini
açmak
рассказать о своём горе
gen.
dertini
deşmek
бередить раны
gen.
dertini
dökmek
рассказывать о своих страданиях
gen.
dertini
dökmek
изливать своё горе
gen.
dertini
Marko Paşaya anlat
никому нет дела до твоего горя
gen.
dertini
Marko Paşaya anlat
никому нет дела до твоих несчастий
proverb
dertini
veren dermanını da verir
Аллах
дал горе, он даст и избавление
gen.
her
derte
deva
панацея
gen.
içine
dert
olmak
за душу тянуть
gen.
onun
derti
günü roman okumak!
у него одна забота - читать романы!
gen.
yürekine
dert
olmak
испытывать угрызения совести
gen.
çekilmez
dert
непереносимое горе
Get short URL