Subject | Turkish | Russian |
gen. | ahım şahım bir şey değil | не бог весть какой |
gen. | ahım şahım bir şey değil | это не ахти какой |
gen. | aman, ona bir şey olmasın! | боже сохрани, как бы с ним чего-нибудь не случилось! |
gen. | artık geride özleyeceğim bir şey yok | в прошлом нет ничего, о чём я буду скучать |
gen. | başka bir şey | что-нибудь другое (Ремедиос_П) |
gen. | başka bir şey | что-нибудь ещё (Ремедиос_П) |
gen. | başka bir şey | что-то другое (Ремедиос_П) |
gen. | başka bir şey | что-то ещё (Ремедиос_П) |
gen. | başka bir şey | больше ничего (Ремедиос_П) |
gen. | ben bir şey demedim | я ничего не говорил |
gen. | bin bir çeşit şey | всякая всячина |
gen. | bir şey | что-либо |
gen. | bir şey | ничего (Ремедиос_П) |
gen. | bir şey | что-нибудь (Ремедиос_П) |
gen. | bir şey | кое-что |
gen. | bir şey | ничего (при отриц. форме сказуемого) |
gen. | bir şey | ничто (при отриц. форме сказуемого) |
gen. | bir şey | что-то (Ремедиос_П) |
gen. | bir şey değil | не стоит благодарности (вежливый ответ на благодарность) |
gen. | bir şey değil | ничего |
gen. | bir şey değil | пустяки |
gen. | bir şey hakkında konuşmak | говорить о чем-то (Natalya Rovina) |
gen. | bir şey kalmadı | ничего не осталось (Ремедиос_П) |
gen. | bir şey kalmamış | ничего не осталось |
gen. | bir şey kalmamış | ничего |
gen. | bir şey kalmamış | пустяки |
gen. | bir şey olmak | случиться (с кем-л. о чём-л.) |
inf. | bir şey ya da biri hakkında bilgi toplamak | вынюхать (Natalya Rovina) |
gen. | bir şey yerine saymamak | ни во что не ставить |
gen. | bir şeydir oldu | что-то случилось |
gen. | bu da bir şey mi?! | стоит ли об этом говорить?! |
gen. | bu da bir şey mi?! | Эка важность! |
gen. | bu iltifatların ucunda bir şey var | за этими комплиментами что-то кроется |
gen. | bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım | от этого лекарства мне никакой пользы не было |
gen. | bu sözden bir şey çıkaramadı | из этих слов он ничего не смог понять |
gen. | bu zeminde bir şey yazınız | напишите что-нибудь в этом духе |
gen. | buna benzer bir şey | нечто похожее на это |
gen. | bunda bir şey var | в этом что-то есть (Ремедиос_П) |
gen. | cephenin öteki kesimlerinde önemli bir şey olmamıştır | на других участках фронта без существенных перемен |
idiom. | dilinin altında bir şey var | он что-то не договаривает (Natalya Rovina) |
gen. | dilinin altında bir şey var | он что-то недоговаривает |
inf. | Diyecek bir şey yok! | И придраться не к чему! (Natalya Rovina) |
inf. | Diyecek bir şey yok! | Без комментариев! (Natalya Rovina) |
inf. | Diyecek bir şey yok! | Нечего сказать! (Natalya Rovina) |
gen. | doydum, başka bir şey yiyemem | я сыт, больше ничего не могу съесть |
gen. | elinden hiç bir şey kurtulmamak | уметь выполнять любую работу |
gen. | elinden hiç bir şey kurtulmaz | он мастер на все руки |
gen. | gibi bir şey | вроде бы (Natalya Rovina) |
gen. | görülecek bir şey bulmayıp gerisingeri evlerimize döndük | не найдя других зрелищ, мы вернулись обратно домой |
gen. | gücenirsiniz diye bir şey söylemedim | я ничего не сказал, подумал, что вы обидитесь |
gen. | hatırına bir şey gelmesin | не подумай ничего плохого |
gen. | hayret edecek bir şey yok | нет ничего удивительного (Natalya Rovina) |
gen. | her şey bir | без разницы (Ремедиос_П) |
gen. | her şey bir | всё едино (Ремедиос_П) |
gen. | her şey bir | всё равно (Ремедиос_П) |
gen. | her şey bir hayalden ibaret | все всего лишь фантазия (мечты, грезы на яву Natalya Rovina) |
gen. | hiç bir şey olmamış gibi | как будто ничего не случалось |
gen. | hiç bir şey olmamış gibi | как ни в чём не бывало |
gen. | hiç bir şey olmamış gibi davranmak | вести себя так, как будто ничего не произошло |
gen. | hiç bir şeyde ölçüyü aşmamak | во всём надо знать меру |
gen. | işte öyle bir şey | что-нибудь в этом роде |
gen. | kendini bir şey sanmak | строить из себя |
gen. | kendini bir şey sanmak | задирать нос |
gen. | kesesine bir şey girmemek | не иметь никакой пользы |
gen. | kimseye bir şey olmadı | ни с кем ничего не случилось |
gen. | korkunç bir şey! | ужас! (Ремедиос_П) |
gen. | kötü bir şey yapmak | делать плохое (кому-л. - -a/-e karşı Ремедиос_П) |
gen. | mümkün olmayacak bir şey | невозможная вещь |
gen. | olacak bir şey söyle, yapayım | скажи что-нибудь выполнимое, и я сделаю |
gen. | onun gibi bir şey | что-то вроде того (Ремедиос_П) |
gen. | rezalet bir şey bu! | какое безобразие! (Ремедиос_П) |
gen. | senden hiç bir şey esirgemem | мне для тебя ничего не жалко |
gen. | sizin için bir şey demedi | про вас он ничего не сказал |
gen. | tek bir şey söylemedi | он не сказал ни одного слова |
gen. | yalan kötü bir şeydir | ложь - плохая штука |
idiom. | yapacak bir şey yok | делать нечего (в знач. вводн. сл. — бесполезно возражать, предпринимать что-л Natalya Rovina) |
gen. | yeni bir şey | что-то новое (Natalya Rovina) |
gen. | yeni bir şey yok | ничего нового (Natalya Rovina) |
gen. | çarşıya gidiyorum, bir şey ısmarlayacak mısınız? | я иду на рынок, у вас не будет поручений? |
gen. | çok yazık, hiç bir şey yapamam! | очень жаль, но я ничего не могу поделать! |
gen. | öyle bir şey yok | ничего подобного нет |
gen. | şaşacak bir şey yok! | ничего удивительного! |