Subject | Turkish | Russian |
saying. | ada bana adayım sana | рука руку моет |
idiom. | adamı bir yerden gözüm ısırıyor, ama çıkaramıyorum | сдается мне, что знаю этого человека, а вот откуда, не могу припомнить (Natalya Rovina) |
proverb | Allah bilir ama kul da sezer | Аллах знает, а его раб догадывается |
gen. | ama güç iş! | но, что ни говори, трудное дело! |
gen. | ama ne | выражает восхищение |
gen. | ama ne | выражает удивление |
gen. | ama ne kılık | что за вид такой! |
gen. | ama ne manzara! | вот так вид! (Natalya Rovina) |
gen. | ama ne manzaral | ах, какой вид! |
gen. | ama nerede | где уж там (Natalya Rovina) |
gen. | ama nerede | где уж тут (Natalya Rovina) |
gen. | anlattıklarını dinlememeğe çalışıyordum ama, elde mi? | я старался не слушать, что он говорил, но разве это возможно? |
proverb | bacası eğri de olsa, ama dumanı doğru çıkar | кривы дрова, да прямо горят (Natalya Rovina) |
gen. | ben sana kahve değil, ama güzel bir çay içiririm | я тебя не кофе, а отличным чаем напою |
gen. | ben seni yanima alayım, ama çok para veremem | я возьму тебя к себе на работу, но много денег не смогу дать |
gen. | bir anda | моментально |
gen. | borç para isteyecekti ama utandı | он хотел было попросить денег в долг, но постеснялся |
gen. | bu adam zengin, ama cimri | этот человек богат, но жаден |
gen. | bu boyunbağı eskimiş ama, bugünlük yasak savar | этот галстук вышел из моды, но на сегодня сойдёт |
gen. | bu evi gezmiş, ama beğenmemiştik | мы уже осмотрели этот дом, но он нам не понравился |
gen. | bu çayın rengi yok, ama içimi iyi | этот чай бесцветный, а вот на вкус хороший |
gen. | darılmak, gücenmek yok ama! | только без обид! (Natalya Rovina) |
proverb | dert gider ama yeri boş kalmaz | на место уходящего горя приходит новое |
gen. | dinledim ama duyamadım | слушал, но не смог услышать |
proverb | doğru sarsılır ama yıkılmaz | правду можно поколебать, но нельзя разрушить (Natalya Rovina) |
proverb | doğru sarsılır ama yıkılmaz | правда в огне не горит и в воде не тонет (Natalya Rovina) |
gen. | emrinize amadeyim | я к вашим услугам |
gen. | epey söylendi ama aldıran olmadı | он довольно долго ворчал, но никто не обратил внимания |
gen. | erkekler néyse ne, ama kadınlar ... | мужчины, ну ладно уж, а вот женщины ... |
gen. | Gerçi genç, ama akıllı | Даром что молодой, а разумный (Natalya Rovina) |
saying. | güvey olmadık, ama kapı dışında bekledik | и мы не лыком шиты (Natalya Rovina) |
proverb | güvey olmadık, ama kapı dışında bekledik | ≈ и мы не лыком шиты |
gen. | güzel, ama güzel bir söz söyledi | прекрасную, но какую прекрасную речь он произнёс |
proverb | herkes kaşık yapar, ama sapını ortaya getiremez | каждый умеет делать ложку, а вот выточить ручку точно посередине не каждый может |
gen. | itiraz edecek oldum ama ... | я хотел было возразить, но ... |
gen. | iyi hoş ama... | всё бы хорошо, но ... |
gen. | kapıya yüklendi, ama açamadı | он навалился на дверь, но открыть не смог |
gen. | kolunda kırık yok, ama çıkık var | у него нет перелома руки, а есть вывих |
gen. | köşe bucak aradım, ama bulamadım | я обыскал все углы и закоулки, но не смог найти |
gen. | odayı iyice araştırdım ama aradığımı bulamadım | я тщательно осмотрел всю комнату, но не смог найти того, что искал |
gen. | otuz yaşında ama hâlâ çocuk | ему тридцать лет, а он всё ещё ребёнок |
saying. | oğlanı doğurdum, ama bahtını doğuramadım | сына родила, а счастья не дала |
gen. | parası var, ama yemez | у него есть деньги, но он их не тратит |
gen. | sen de gel, ama gel! | и ты приходи, только обязательно приходи! |
proverb | sinek küçük ama mide bulandırır | муха маленькая, а тошноту вызывает |
proverb | sinek küçüktür ama mide bulandırır | не велик сверчок, да поганит горшок (Natalya Rovina) |
proverb | sinek ufak ama mide bulandırır | муха маленькая, а тошноту вызывает |
gen. | taşındık, ama daha yerleşmedik | мы переехали, но пока ещё не могли обустроиться |
saying. | tevekkül et ama tedbiri al | на Бога надейся, а сам не плошай (Natalya Rovina) |
gen. | yapacak, ama biraz yalvartmak istiyor | он сделает, но хочет, чтобы его упрашивали |
gen. | yaşlı ama dinç | пожилой, а крепкий |
gen. | zarif ama zehir gibi nükteler | тонкие, вместе с тем ядовитые остроты |
gen. | çantamı kaybettiğime acımam ama, içinde evrak vardı | я не жалею о том, что потерял портфель, но в нём были документы |
proverb | çivi çıkar, ama yeri kalır | сердечная рана залечивается, но не забывается |
gen. | çok ama çok | очень-очень (Ремедиос_П) |
gen. | öyle söylersen darılırım, ama! | но если ты будешь так говорить, я ведь обижусь! |