DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing ac | all forms
SubjectTurkishRussian
comp., MSAlınan Dosyaları открыть папку с полученными файлами
saying. ayı oynamazголодное брюхо к работе глухо (Natalya Rovina)
proverb ayı oynamazголодный медведь не пляшет
saying. ayı oynamazна голодное брюхо не попляшешь (Natalya Rovina)
proverb ayı oynamazсоловья баснями не кормят
gen. açıkни кола ни двора
gen. açınaна голодный желудок (Hozyayka_Mednoy_Gory)
gen. bîilâçпостоянно голодный и лишённый присмотра
gen. bîilâçпостоянно голодный и лишённый ухода
gen. bırakmakморить голодом (LiutovaM)
gen. bırakmakоставлять голодным (кого-л. LiutovaM)
gen. bırakmakоставлять голодным (кого-л.)
gen. bırakmakоставить голодным (LiutovaM)
gen. doyurmakкормить бедных
gen. doyurmakпомогать бедным
gen. durmakне есть
gen. durmakне принимать пищу
gen. durmakголодать
gen. gözlüненасытный
idiom. gözlüалчный (Asuman)
idiom. gözlüжадный (Asuman)
gen. gözlülükалчность
gen. gözlülükжадность
gen. gözlülükненасытность
gen. kalmakобнищать
gen. kalmakвсего лишиться
gen. kalmakостаться голодным
comp., MS/KapaЗавершение работы
gen. karnınaнатощак
gen. karnınaна голодный желудок (Hozyayka_Mednoy_Gory)
gen. karınaнатощак
gen. karınaна голодный желудок
gen. kurt gibi saldırmakнаброситься как голодный волк
gen. kurt gibi yemekнаброситься как голодный волк
gen. kurt gibi üşüşmekнаброситься как голодный волк
gen. kurt, yılana da salar, taşa daголодный волк набрасывается и на змею и на камень
gen. olmakголодать (Hozyayka_Mednoy_Gory)
idiom. susuz kalmakтерпеть нужду (Natalya Rovina)
gen. susuz kalmakвсего лишиться
gen. susuz kalmakостаться без куска хлеба
gen. susuz kalmakостаться без воды и еды (Natalya Rovina)
proverb tavuk kendini arpa ambarında sanırголодной курице просо снится
saying. toku, var yoku bilmezсытый голодному, а богатый бедному не товарищ (Natalya Rovina)
proverb toku, var yoku bilmezсытый голодного, а богатый бедного не знает (Natalya Rovina)
gen.açtı ağzını yumdu gözünüорать (на кого-л.)
furn.bas- kapakдверца с механизмом открытия от нажатия (Natalya Rovina)
comp., MSBirlikte Открыть с помощью
gen.cartadak kapıyı açtıон неожиданно и с шумом открыл дверь
gen.cartadan kapıyı açtıон неожиданно и с шумом открыл дверь
comp., MSEkranı /Kapatпереключение экрана
proverbeğride tok, doğruda görülmezнеправые не бывают сытыми, а правые — голодными (правда всегда восторжествует Natalya Rovina)
comp., MSEşitleme Merkezini открытие центра синхронизации
proverbgezen kurt kalmazволка ноги кормят (Natalya Rovina)
idiom.gözü алчный (Natalya Rovina)
idiom.gözü глаза ненасытные (Natalya Rovina)
gen.gözü ненасытный
idiom.gözü , eli kapkaçглаза завидущие руки загребущие (Natalya Rovina)
gen.hangi kitabı açsanız, bulursunuzкакую бы книгу вы ни открыли, в любой найдёте
comp., MSHoparlörlerin Sesini Включить динамики
gen.işliknin yakasını açtıон расстегнул воротник рубашки
gen.işliknin yakasını açtıон расстегнул ворот рубашки
gen.karnı голодный
gen.karnı açtırон проголодался
gen.karnı açtırон голоден
gen.karınım я голоден
gen.karınım я хочу есть
comp., MSkilidi разблокировать
comp., MSKilidi Разблокировать
gen.maymun gözünü açtıон извлёк урок из прошлого
comp., MSMikrofonun Sesini Включить микрофон
gen.ne adam!до чего же жадный человек !
gen.onu kışkırtmışlar, davayı o açtıони провоцировали его, и он возбудил дело
comp., MSOturum войти
comp., MSOturumun Kilidini разблокировать сеанс
gen.sabahtan beri duruyorон с утра сидит голодным
comp., MSSesi Включить звук
saying.tok evin kedisiненасытный
saying.tok evin kedisiжадный
comp., MSYeni fırsatı Открыть новую возможную сделку
gen.âciz kalmakне мочь что-л. сделать
obs.âciz leriваш покорный слуга
gen.çocuğu koymaне оставляй ребёнка голодным