Subject | Turkish | Russian |
gen. | akıbet iş düzelecek | наконец, дело будет улажено |
gen. | Allah bilir bu iş pek karışıktır | сдаётся мне это дело слишком запутанное |
comp., MS | alt iş akışı | дочерний бизнес-процесс |
gen. | altı saatlik iş günü | шестичасовой рабочий день |
gen. | ama güç iş! | но, что ни говори, трудное дело! |
comp., MS | ana iş akışı | родительский рабочий процесс |
comp., MS | apartman iş parçacığı oluşturulmuş bileşen | компонент с потоковым подразделением |
comp., MS | arka plan iş parçacığı | рабочий поток |
gen. | askerden sonra ne iş tutacağı bilmiyordu | он не знал, чем будет заниматься после армии |
gen. | batak iş | гиблое дело |
comp., MS | bağımlı iş akışı | зависимый workflow-процесс |
gen. | başka işin yok mu? | тебе что, делать нечего, что ли? |
gen. | başına iş açmak | навлекать на свою голову неприятности |
comp., MS | bekleyen iş parçacığı | поток в состоянии ожидания |
gen. | belirli bir iş görmek | выполнять определённую работу |
gen. | belirli bir iş görmek | вести определённую работу |
gen. | beni işimden alıkoydu | он оторвал меня от работы |
gen. | benim başka işlerim var, bununla uğraşamam | у меня другие дела, я не могу возиться с этим |
comp., MS | bildirim temelli iş akışı | декларативный бизнес-процесс |
gen. | bir aylık iş | работа сроком на один месяц |
gen. | bir aylık iş vardı, bir haftada temizledi | работа была на месяц, он справился за неделю |
gen. | bir işin girdisini çıktısını bilmek | знать подробности какого-л. дела |
gen. | bir sabahlık iş kaldı | работы осталось на одно утро |
comp., MS | birleşik iş listesi | унифицированный список работ |
gen. | bizim iş hâlâ uyuyor | наше дело всё ещё не сдвинулось с места |
gen. | bu haberin gelmesiyle iş bozuldu | с поступлением этой новости дела разладились |
gen. | bu herkesin yapacağı iş değil | не всякий это сможет сделать |
gen. | bu hiç de yollu bir iş değildi | это совершенно не было путным делом |
gen. | bu iş artık kararlaştı | это дело наконец разрешилось |
gen. | bu iş değme adamın harcı değildir | это дело не под силу простому человеку |
gen. | bu iş fosladı | это дело провалилось |
gen. | bu iş iki saat sürer | эта работа продлится два часа |
gen. | bu iş için ben bir çare düşündüm | я придумал выход из этого положения |
gen. | bu iş kiminle konuşulacak? | это дело с кем будет обсуждаться? |
gen. | bu iş olursa yaşadık! | если это дело выгорит — живём! |
gen. | bu iş salt kendisini ilgilendirmez | это дело касается не только его |
gen. | bu iş size mi kaldı? | ваше ли это дело? |
gen. | bu iş size mi kaldı? | это дело досталось вам? |
gen. | bu iş sonunda bize dayanacak | это дело в конечном счёте свалится на нас |
gen. | bu iş tam iki yıl sürdü | это дело продолжалось целых два года |
gen. | bu iş yürek ister | это дело требует смелости |
gen. | bu iş çabuk sonuçlandı | это дело быстро закончилось |
gen. | bu iş çok himmet ister | это дело требует много усилий |
gen. | bu işin arkasından çok koşuldu | с этим делом много побегали |
gen. | bu işin benimle bir alâkası kalmadı | это дело уже не имеет ко мне никакого отношения |
gen. | bu işin bir öncesi var | это дело имеет предысторию |
gen. | bu işin bu neticeye varacağını esásen biliyordum | я заранее предвидел, что это дело приведёт к таким результатам |
gen. | bu işin geliri masrafını konmaz | в этом деле прибыль не покроет расходов |
gen. | bu işin itibarileı | суть этого дела |
gen. | bu işin ne hükümü var? | какое это имеет значение? |
gen. | bu işin parasında değilim | меня не интересует денежная сторона этого дела |
gen. | bu işin sonunda bokluk çıkacak | это дело скверно кончится |
gen. | bu işin sorumlusu kim? | кто отвечает за эту работу? |
gen. | bu işin ucunda para var | это дело денежное |
gen. | bu işin çözümü uzadı | разрешение этого дела затянулось |
gen. | bu karanlık işlerin hesabını sorarlar | за эти тёмные дела потребуют ответа |
gen. | bu ne biçim iş böyle? | что это за работа? |
gen. | bu olacak iş mi? | возможное ли это дело? |
gen. | bu olmayacak bir iş değil, ancak çok uğraşmak ister | это выполнимое дело, но нужно много потрудиться |
gen. | bu olur iş mi? | возможно ли это? |
gen. | bu olur iş mi? | разве это возможное дело? |
gen. | bunda bir iş var | в этом что-то кроется |
gen. | burada bir iş kaynıyor | здесь что-то затевается |
gen. | buraya bir iş zımnında geldim | я пришёл сюда ради одного дела |
gen. | buraya özel işlerim için geldim | я приехал сюда по личным делам |
gen. | büyük bir iş yapmak | проделать большую работу |
comp., MS | dayanıklı iş akışı | устойчивый рабочий процесс |
gen. | derme çatma bir iş | топорная работа |
therm. | dışarıya iş vermek | отдача внешней работы (при расширении газ, увеличивая занимаемый им объем в цилиндре, приподнимает поршень и, следовательно, совершает работу. Эта работа газа называется внешней, так как она совершается против внешнего давления, действующего на газ со стороны поршня Natalya Rovina) |
gen. | elinden bir iş gelmemek | не уметь (что-л. сделать) |
gen. | elinden bir iş gelmemek | быть не в состоянии (что-л. сделать) |
gen. | elinden bir iş çıkmamak | не уметь (что-л. сделать) |
gen. | elinden bir iş çıkmamak | быть не в состоянии (что-л. сделать) |
gen. | elinden bir iş gelmemek | ничего не уметь делать |
gen. | ev işlerini sabah bitirdim | все домашние дела я закончила утром |
gen. | evinizin iş yerinize bu kadar yakın oluşu nimet | то, что ваш дом так близко от работы, просто чудесно |
gen. | ezbere iş görmek | делать что-л. спустя рукава |
gen. | ezbere iş görmek | делать что-л. кое-как |
gen. | eziyetli iş | тяжёлая работа |
comp., MS | fırsat, iş fırsatı | возможная сделка |
comp., MS | fırsat, iş fırsatı | возможность |
gen. | gelsin de, bu işin içinden çıksın bakalım | посмотрим, пусть попробует выпутаться из этого дела |
environ. | gönüllü iş | общественная работа (Неоплачиваемая деятельность, выполняемая гражданами, часто организованными в ассоциации, для обслуживания других лиц, особенно престарелых, неимущих или физически неполноценных) |
gen. | görüyorum işin alayındasınız | я вижу, вы несерьёзно относитесь к этому делу |
gen. | gündelik iş | подённая работа (Natalya Rovina) |
inf. | gündelik iş | подёнка (Natalya Rovina) |
gen. | gündelik iş | подёнщина |
environ. | günlük iş-ev gidiş gelişi | поездки из пригорода в город и обратно |
gen. | güç, hem de çok güç bir iş bu | трудное, и ещё какое это трудное дело |
gen. | hafif bir iş | нетрудная работа |
gen. | hafif bir iş | лёгкая работа |
gen. | hayır iş | благотворительность (Natalya Rovina) |
gen. | her işin başı sağlık | прежде всего здоровье |
gen. | her işin bir adapı var | у каждого дела свои порядки |
gen. | her işin erkânı var | каждое дело имеет свой подход |
proverb | hile ile iş gören mihnet ile can verir | тот, кто живёт обманом, умирает в муках |
gen. | háydi iş başına! | а ну, за работу! |
gen. | iki yıldır bu işin peşinden koşuyorum | вот уже два года я настойчиво добиваюсь этого решения |
fig. | ince iş | аккуратность |
gen. | ince iş | вышивание |
gen. | intizamla iş görmek | аккуратно выполнять работу |
gen. | isise tutmak | чернить |
gen. | isise tutmak | коптить |
comp., MS | isteğe bağlı iş akışı | бизнес-процесс с запуском вручную |
gen. | istim arkadan gelsin | сначала сделай, что можешь |
gen. | istim üstünde olmak | стоять под парами |
gen. | istim üstünde olmak | быть готовым к действиям |
proverb | iyi iş altı ayda çıkar | для осуществления хорошего дела нужно время |
gen. | iyi iş doğrusu | ну и дела, по правде говоря |
gen. | iş adamları | деловые люди (Ремедиос_П) |
gen. | iş adamı | бизнесмен (Ремедиос_П) |
law | iş akdi | трудовое соглашение |
comp., MS | iş akışı | бизнес-процесс |
comp., MS | iş akışı | рабочий процесс |
comp., MS | iş akışı adımı | шаг бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı altyapısı | платформа рабочих процессов |
comp., MS | iş akışı ana bilgisayarı | узел выполнения рабочих процессов |
comp., MS | iş akışı aşaması | стадия бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı belgesi | документ workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı durumu | состояние бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı etkinleştirme | активация бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı etkinliği | действие бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı eylemi | действие бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı geçmişi | история workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı hizmeti | Служба рабочих процессов |
comp., MS | iş akışı hizmeti ana bilgisayarı | узел службы рабочих процессов |
comp., MS | iş akışı ilerletme eylemi | эскалационное действие workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı ilkesi | политика бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı izleme verileri | лог workflow-процессов |
comp., MS | İş Akışı İzleyicisi | монитор бизнес-правил |
comp., MS | iş akışı işlemi | процесс бизнес-правила |
comp., MS | iş akışı işlemi | бизнес-процесс |
comp., MS | iş akışı karar öğesi | элемент принятия решения workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı katılımcısı | участник workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı kaydı | регистрация бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı koşulu | условие бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı kuralı | бизнес-правило |
comp., MS | iş akışı liste formu | форма списка workflow-процессов |
comp., MS | iş akışı seçeneği | параметр бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı tanımlı işlem | задание бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı tanımı | определение рабочего процесса |
comp., MS | iş akışı tanımı | определение бизнес-процесса |
comp., MS | İş Akışı Tasarımcısı | конструктор рабочих процессов |
comp., MS | iş akışı türü | тип workflow-процесса |
comp., MS | İş Akışı Yöneticisi | диспетчер бизнес-правил |
comp., MS | iş akışı yönetimi | управление рабочими процессами |
comp., MS | İş Akışı Yönetimi hizmeti | Служба управления рабочими процессами |
comp., MS | iş akışı yürütme hesabı | учётная запись выполнения workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı çalışma zamanı | среда выполнения workflow-процессов |
comp., MS | iş akışı örneği | экземпляр бизнес-процесса |
comp., MS | iş akışı örneği | экземпляр рабочего процесса |
comp., MS | İş Akışı Örneği Kurtarma | Восстановление экземпляра рабочего процесса |
comp., MS | iş akışı öğesi | элемент workflow-процесса |
comp., MS | iş akışı şablonu | шаблон бизнес-процесса |
law | iş anlaşmazlıkları | трудовые споры |
comp., MS | iş aracı | бизнес-средство |
gen. | iş aramak | искать работу |
comp., MS | İş Araçları menüsü | меню "Бизнес-средства" |
comp., MS | İş Arkadaşları | Коллеги |
gen. | iş arkadaşı | коллега (по месту работы Ремедиос_П) |
gen. | iş asıntıda kaldı | дело положили под сукно |
gen. | iş asıntıda kaldı | дело повисло в воздухе |
idiom. | iş avucumda | дело в шляпе (Natalya Rovina) |
gen. | iş ayağa düşmek | заниматься делами некомпетентным людям |
gen. | iş açmak | создавать трудности |
comp., MS | iş açıklaması | должностные обязанности |
comp., MS | İş Ağı | деловая сеть |
comp., MS | İş Ağı ilişkisi | отношение в деловой сети |
comp., MS | İş Ağı profili | профиль в деловой сети |
gen. | iş başa düşmek | самому выпутываться из какого-л. дела |
gen. | iş başı | начало работы |
gen. | iş başı yapmak | приступить к работе |
gen. | iş başı yapmak | начать работать |
gen. | iş başında eğitim görmek | получать знания о технике безопасности и т.п. без отрыва от производства |
gen. | iş başında eğitim görmek | получать образование по профилю работы |
gen. | iş başında eğitim yapmak | получать знания о технике безопасности и т.п. без отрыва от производства |
gen. | iş başında eğitim yapmak | получать образование по профилю работы |
comp., MS | iş belgesi | бизнес-документ |
comp., MS | iş bildirimi | описание работы |
gen. | iş bilmek | разбираться в деле |
gen. | iş bilmek | разбираться в работе |
comp., MS | iş birimi | бизнес-единица |
gen. | iş birliği | совместные действия |
gen. | iş birliği | сотрудничество (Natalya Rovina) |
gen. | iş birliği yapak | осуществлять сотрудничество |
gen. | iş birliği yapak | сотрудничать |
gen. | iş bitmek | завершиться |
gen. | iş bitmek | развалиться (о (каком-л.) деле) |
gen. | iş bitmek | закончиться |
gen. | iş borsası | биржа труда |
gen. | iş bu yönden incelendi | дело изучалось с этой точки зрения |
gen. | iş bulma acentesi | биржа труда |
gen. | iş buna kadar varmadı | дело до этого не дошло |
gen. | iş bundan sonra fazla asıda kalamaz | это дело больше не может оставаться неразрешённым |
gen. | iş bölümü | распределение нагрузок |
gen. | iş böyle iken | раз дело обстоит так |
gen. | iş böylece tamamlanmış olur | дело, таким образом, будет закончено |
gen. | iş dayıya düştü | дело необходимо передать в более энергичные руки |
gen. | iş değil | это не дело (порицание) |
gen. | iş düşmek | возникать (о необходимости выполнить работу) |
environ. | iş ekonomisi | экономика предпринимательства (Покупка и продажа товаров с экономической точки зрения или точки зрения, связанной с научным изучением производства, распределения, потребления товаров и услуг) |
law | iş emniyeti | безопасность труда |
gen. | iş eri | мастер своего дела |
comp., MS | iş etmeni | бизнес-цель |
comp., MS | iş faaliyet raporu | отчёт по деловым операциям |
comp., MS | iş faksı | рабочий факс |
gen. | iş fenaya bindi | дело приняло плохой оборот |
gen. | iş fırsatını sunmak | представлять возможность для трудоустройства (Natalya Rovina) |
gen. | iş gezisi | командировка (Ремедиос_П) |
comp., MS | İş Geçmişi Klasörü | бизнес-журнал |
gen. | iş gördürmek | поручить работу (кому-л.) |
gen. | iş gördürmek | заставить выполнить работу |
comp., MS | iş görevi | бизнес-задача |
gen. | iş göstermek | давать задание (кому-л. сделать что-л.) |
environ. | iş gücü | рабочая сила (1. Сила, с которой человек работает. 2. Число людей, имеющихся в наличии для работы, обслуживания и пр.) |
gen. | iş gücü | рабочая сила |
comp., MS | iş günü | рабочий день |
gen. | iş güveni | охрана труда |
environ. | iş güvenliği | профессиональная техника безопасности (Во многих странах уставная обязанность работодателей и работников предприятия осуществлять защиту работников от профессиональных заболеваний, стрессов и физических рисков через реализацию соответствующих мер) |
law | iş haftası | рабочая неделя |
gen. | iş hanı | офисное здание |
gen. | iş hastalıklari | профессиональные заболевания |
environ. | iş hastalıkları hekimliği | производственная медицина (Отрасль медицины, занимающаяся взаимоотношениями человека и условий его труда с целью предотвращения болезни или травмы, а также поддержания оптимального здоровья, производительности труда и урегулирования социальных споров) |
comp., MS | iş hizmeti | бизнес-служба |
comp., MS | iş hizmetleri | бизнес-службы |
law | iş hukuku | трудовое право |
comp., MS | iş hücresi | производственная ячейка |
gen. | iş icabı | по долгу службы (Natalya Rovina) |
gen. | iş icabı | по служебной надобности (Natalya Rovina) |
gen. | iş icabı | по служебным делам (Natalya Rovina) |
gen. | iş icabı | по работе (Natalya Rovina) |
gen. | iş iki saat tuttu | работа заняла два часа |
gen. | iş inadına bindi | нашла коса на камень |
comp., MS | iş istasyonu | рабочая станция |
comp., MS | iş işlevi | функциональные обязанности |
gen. | iş kadını | деловая женщина |
environ. | iş kanunu | трудовое право (Отрасль юридической системы, содержащая правила, определяющие взаимоотношения при найме или увольнении с работы, отношений с профессиональными союзами, а также обеспечивают защиту интересов работающих граждан в конкретных ситуациях) |
comp., MS | iş kartı | карточка работы |
comp., MS | iş kartı | карта задания |
gen. | iş karıştırmak | плести интриги |
gen. | iş karıştırmak | вредить |
gen. | iş karıştırmak | причинять ущерб |
gen. | iş karıştırmak | причинять вред |
gen. | iş karıştırmak | строить козни |
gen. | iş kazaları | несчастные случаи на работе |
environ. | iş kazası | авария на производстве (Несчастный случай, произошедший в период трудовой деятельности, причиной которого стали факторы, врожденные или связанные с функционированием предмета профессиональной деятельности физического лица) |
comp., MS | iş kolu verileri | бизнес-данные |
gen. | iş konseyi | деловой совет (Natalya Rovina) |
comp., MS | iş kullanıcısı | бизнес-пользователь |
comp., MS | iş kuralları | бизнес-правила |
comp., MS | iş kuralları | Бизнес-правила |
comp., MS | iş kuralı | бизнес-правило |
gen. | iş köpeki | служебная собака |
comp., MS | iş kırılım yapısı | структурная декомпозиция работ |
comp., MS | iş kırılım yapısı | структурная декомпозиция работы |
comp., MS | iş maddesi kuyruğu | очередь задач |
comp., MS | iş maddesi kuyruğu tahsisat ifadesi | условия назначения задачи в очередь |
comp., MS | iş mantığı | бизнес-логика |
comp., MS | iş mantığı işleyicisi | обработчик бизнес-логики |
comp., MS | İş Mantığı Modülü | модуль бизнес-логики |
comp., MS | iş merkezi | рабочий центр |
comp., MS | iş merkezlerinin sınırlı nitelikleri | ограничение по свойствам рабочих центров |
gen. | iş mi? | что же получилось? |
gen. | iş mükellefiyeti | трудовая повинность |
comp., MS | iş nesnesi | объект-задание |
comp., MS | iş notu | деловая заметка |
comp., MS | İş Numarasından Ara | Позвонить с рабочего |
gen. | iş olacağına varır | чему бывать, того не миновать |
comp., MS | iş olayı | бизнес-событие |
gen. | iş olsun diye | создавать видимость какого-л. действия |
comp., MS | iş operasyonu | бизнес-операция |
environ. | iş organizasyonu | организация работы (Координация или структурирование рабочих процедур и процессов, влияющие на распределение и выполнение работ на рабочих местах) |
comp., MS | İş Ortakları için Windows Azure platformu Bulut Temel Bileşenleri | платформа Windows Azure для партнёров с Cloud Essentials |
comp., MS | İş Ortakları için Windows Azure platformu Bulut Temel Bileşenleri | пакет Cloud Essentials для партнёров с платформой Windows Azure |
gen. | iş ortamı | рабочая среда (рабочего места Natalya Rovina) |
gen. | iş ortamı | бизнес среда (Natalya Rovina) |
gen. | iş ortağı | партнёр по бизнесу (Ремедиос_П) |
comp., MS | iş ortağı | партнёр |
gen. | iş ortağı | бизнес-партёр (Ремедиос_П) |
comp., MS | İş Ortağı Kimliği | ИД партнёра |
comp., MS | İş Ortağı Puanı | партнёрский балл |
comp., MS | İş Ortağı Çözüm Profili Oluşturucu | каталог Partner Solution Profiler |
gen. | iş paraya bakar | дело зависит от денег |
comp., MS | iş parçacığı | поток |
comp., MS | iş parçacığı bileşeni | компонент-поток |
comp., MS | iş parçacığı güvenliği | потокобезопасность |
comp., MS | iş parçacığı modeli | потоковая модель |
weld. | iş parçası | рабочая заготовка (Natalya Rovina) |
tech. | iş parçası | заготовка (Natalya Rovina) |
environ. | iş piyasası | рынок труда |
comp., MS | İş Projesi | бизнес-проект |
comp., MS | iş rolü | должностные обязанности |
comp., MS | iş saatleri | рабочие часы |
gen. | iş saatleri hariçinde | свободное время |
gen. | iş saatleri hariçinde | нерабочее время |
environ. | iş sağlığı | профессиональная гигиена (Во многих странах уставная обязанность работодателей и работников, направленная на защиту персонала предприятия от профессиональных заболеваний, стрессов, физических рисков и заключающаяся в проведении соответствующего планирования, установлении вентиляции, освещения, страховочного оборудования, принятии мер на случай чрезвычайной ситуации, проведении регулярных инспекций, мониторинга и пр.) |
environ. | iş sağlığı hizmetleri | профессиональное здравоохранение |
OHS | İş Sağlığı ve İş Güvenliği | охрана труда и техника безопасности (Natalya Rovina) |
comp., MS | iş sektörü | отрасль |
gen. | iş sendikası | профсоюз (Ремедиос_П) |
comp., MS | iş siparişi maliyetlendirmesi | позаказная калькуляция себестоимости |
comp., MS | iş sunusu | бизнес-презентация |
law | iş sözleşmesi | трудовое соглашение |
environ. | iş sözleşmesinin feshi | увольнение (Действие или инструмент, посредством которых обязательная сила трудового договора прекращается независимо от того, истек срок этого договора или нет) |
comp., MS | iş süreci | бизнес-процесс |
comp., MS | iş süreci akışı | последовательность операций бизнес-процесса |
comp., MS | İş Süreçleri Modelleme Notasyonu | нотация моделирования бизнес-процессов |
comp., MS | iş tanımı | определение задания |
comp., MS | İş Telefonu | Рабочий телефон |
comp., MS | İş Telefonu | рабочий телефон |
comp., MS | İş telefonu | рабочий телефон |
comp., MS | iş tipi | тип задания |
environ. | iş türü | тип бизнеса (Класс либо категория предприятий или организаций, занятых экономической деятельностью) |
comp., MS | İş Verileri Bağlantı hizmeti | служба подключения к бизнес-данным |
comp., MS | İş Verileri Bağlantı Hizmeti Uygulama Proxy'si | прокси приложения службы подключения к бизнес-данным |
comp., MS | İş Verileri Bağlantı Hizmeti Uygulaması | приложение службы подключения к бизнес-данным |
comp., MS | İş Verileri Bağlantı Modeli Şablonu | шаблон модели подключения к бизнес-данным |
comp., MS | İş Verileri Bağlantısı Paylaşılan Hizmeti | общая служба подключения к бизнес-данным |
comp., MS | İş Verileri Eylem Galerisi | коллекция действий с бизнес-данными |
comp., MS | İş Verileri Görev Bölmesi Galerisi | коллекция областей задач для бизнес-данных |
comp., MS | İş Verileriyle İşbirliği Çalışma Alanı | рабочая область бизнес-данных для совместной работы |
comp., MS | iş veritabanı | рабочая база данных |
gen. | iş vermek | предоставлять работу |
gen. | iş vermek | давать работу |
gen. | iş yalnız dayak atmakla kalmadı | дело не ограничилось только побоями |
comp., MS | iş yaralanması | производственная травма |
gen. | iş yeri | рабочее место |
gen. | iş yeri | место работы (Ремедиос_П) |
comp., MS | İş yeri dışında | нет на месте |
comp., MS | İş Yeri Dışında | Нет на месте |
comp., MS | İş Yeri Dışında ayarlarını Outlook'tan otomatik olarak al | автоматически получать настройки оповещения об отсутствии на работе из Outlook |
comp., MS | İş Yeri Dışında iletisi | сообщение об отсутствии на рабочем месте |
gen. | iş yerine gelmek | приходить на работу (Ремедиос_П) |
gen. | iş yok | проку нет |
comp., MS | İş Yönetimi Görev Eşitlemesi | синхронизация задач для управления работой |
comp., MS | İş Yönetimi Hizmeti | служба управления работой |
comp., MS | iş yükü | рабочая нагрузка |
comp., MS | iş yükü grubu | группа рабочей нагрузки |
gen. | iş zamanı | время работы |
comp., MS | iş zekası | бизнес-аналитика |
comp., MS | İş Zekası Merkezi | Центр бизнес-аналитики |
gen. | iş çatallanmak | запутываться (о (чьём-л.) деле) |
gen. | iş çatallanmak | осложняться (о (чьём-л.) деле) |
gen. | iş çevirmek | провернуть дельце |
gen. | iş çevreleri | деловые круги |
comp., MS | iş çizelgesi | график выполнения задания |
gen. | iş çıkarmak | заварить кашу |
gen. | iş çıkarmak | выполнить огромную работу |
gen. | iş çıkmak | заняться другой работой |
gen. | iş çığrından çıkmak | принять нежелательный оборот |
gen. | iş çığrından çıkmak | разладиться |
comp., MS | iş örneği | экземпляр задания |
comp., MS | iş öğesi | рабочий элемент |
comp., MS | İş Öğesi Formu görünümü | представление формы рабочего элемента |
comp., MS | iş öğesi günlüğü | журнал рабочих элементов |
comp., MS | iş öğesi kimliği | идентификатор рабочего элемента |
comp., MS | İş Öğesi Sorgulama Dili | язык запросов рабочих элементов |
comp., MS | iş öğesi sorgusu | запрос рабочего элемента |
comp., MS | iş öğesi türü | тип рабочего элемента |
gen. | işi iş olmak | его дела на мази |
gen. | işi iş olmak | у него всё в порядке |
saying. | işim iş kaşığım gümüş | у меня дела на мази |
gen. | işimizi yarıladık | половину дела мы сделали |
gen. | işin alayında olmak | пренебрежительно относиться к делу |
gen. | işin başlangıçı çok iyiydi | начало работы было превосходным |
gen. | işin başı | коренной вопрос |
gen. | işin başı | главный вопрос |
gen. | işin başı | суть |
gen. | işin bu cephesi | эта сторона дела |
gen. | işin ekonomik yönü | экономическая сторона дела |
gen. | işin en güç tarafını atlattık | мы одолели самую трудную часть работы |
gen. | işin içinde iş var | в этом что-то кроется |
gen. | işin içinde iş var | здесь что-то не то |
gen. | işin içinde iş var | тут что-то есть |
gen. | işin içinden sıyrılmak | разобраться в какой-л. проблеме |
gen. | işin içinden sıyrılmak | найти выход из положения |
gen. | işin içinden sıyrılmak | отстраниться от работы |
gen. | işin içinden sıyrılmak | бросить и сбежать |
gen. | işin içinden sıyrılmak | выпутаться |
gen. | işin içinden sıyrılmak | понять |
gen. | işin içinden çıkmak | разобраться в какой-л. проблеме |
gen. | işin içinden çıkmak | найти выход из положения |
gen. | işin içinden çıkmak | отстраниться от работы |
gen. | işin içinden çıkmak | бросить и сбежать |
gen. | işin içinden çıkmak | выпутаться |
gen. | işin içinden çıkmak | понять |
gen. | işin kolayına kaçmak | полениться (что-л. сделать) |
gen. | işin kolayına kaçmak | выбрать лёгкий путь (в каком-л. деле) |
gen. | işin kötüsü | самое худшее |
gen. | işin mi yok? | не обращай внимания! |
gen. | işin mi yok? | брось! |
gen. | işin mi yok? | что, тебе делать нечего? |
gen. | işin rengi değişti | дело приняло иной оборот |
gen. | işin sonuna geldik | мы подошла к завершению работы |
gen. | işin tuhafı | странно то, что ... |
gen. | işin ucu | основа какого-л. дела |
gen. | işin ucu bana dokundu | я тоже пострадал |
gen. | işin ucu bana dokundu | в итоге пострадал я |
gen. | işin órasını kurcalamayın | вы не затрагиваете эту сторону дела |
gen. | işinin eri | мастер своего дела |
comp., MS | işlem iş akışı | рабочий бизнес-процесс |
comp., MS | işlem sonrası iş akışı | отложенный бизнес-процесс |
gen. | işlerini düzeltirlerse | если они приведут в порядок свои дела |
gen. | işlerini eskisi gibi yürütüyorlar | они вели свой дела как прежде |
gen. | karışık iş | запутанное дело |
comp., MS | Kayıtlı İş Ortağı | зарегистрированный партнёр |
gen. | kazandan istim kaçıyor | из котла пробивается пар |
gen. | kazançlı bir iş | выгодное дело |
gen. | kendi iş | своё дело (Ремедиос_П) |
gen. | kendi iş | собственное дело (Ремедиос_П) |
gen. | kendi iş | свой бизнес (Ремедиос_П) |
gen. | kendi iş | собственный бизнес (Ремедиос_П) |
gen. | kirli iş | противозаконные грязные дела |
gen. | kolay iş | лёгкое дело |
comp., MS | konsolidasyon iş fırsatı | возможность консолидации |
comp., MS | kuyruk iş akışı iş öğesi | задача workflow-процесса в очереди |
gen. | kârlı iş | выгодное дело |
gen. | kör ışın | тусклый свет |
gen. | kızıl ısı | жара (в конце июля, начале августа) |
comp., MS | Lync Online İş Ortağı | партнёр Lync Online Partner |
comp., MS | Microsoft Bulut İş Ortağı | партнёр Microsoft Cloud Partner |
comp., MS | Microsoft Office Ev ve İş 2013 | Microsoft Office для дома и бизнеса 2013 |
comp., MS | Microsoft Office Ev ve İş 2010 | Microsoft Office для дома и бизнеса 2010 |
gen. | niye gelmedin, yóksa işin mi çıktı? | почему ты не пришёл, может, занят был? |
gen. | o, bu işin daniskasını bilir | он собаку съел на этом деле |
gen. | o, bu işin kurtudur | он в этом деле дока |
gen. | o gayri iştir | это другое особое дело |
gen. | o iş şimdilik kaldı | это дело пока приостановилось |
comp., MS | Office Ev ve İş | Office для дома и бизнеса |
gen. | olmuş bir iş | решённое дело |
gen. | olmuş bir iş | законченное дело |
gen. | onun deyişine bakılıra iş öyle değil | если судить по его объяснению, дело обстоит не так |
gen. | ortada bu kadar iş varken ... | когда здесь столько дел ... |
gen. | ortalık ısındı | потеплело |
comp., MS | otomatik iş akışı | автоматический бизнес-процесс |
comp., MS | paket iş | объединение в пакет |
comp., MS | parça başı iş | сдельная работа |
gen. | pis bir iş | нечистое дело |
gen. | pis bir iş | дело сомнительной чистоты |
comp., MS | planlanmış iş | запланированные работы |
comp., MS | rotadaki iş | маршрутное задание |
gen. | sakat bir iş | неполноценная работа |
gen. | saniyelik iş | секундное дело |
comp., MS | satır maddesi iş akışı | workflow-процесс по строке |
comp., MS | satır maddesi iş akışı iş maddesi | задача workflow-процесса по строке |
gen. | sağlam iş | надёжная работа (Natalya Rovina) |
comp., MS | self servis iş zekası çözümleri | самостоятельная бизнес-аналитика |
gen. | sen bu işin üstesinden gelirsin | ты успешно справишься с этой работой |
comp., MS | serbest bırakılmış iş | назначенные работы |
gen. | sizin kovaladığınız iş ne sularda? | в каком состоянии ваше дело? |
gen. | son derece netameli bir iş | крайне рискованное дело |
gen. | sonunda bir iş buldu | наконец он нашёл себе занятие |
comp., MS | süren iş | незавершённое производство |
comp., MS | süren iş | НЗП |
comp., MS | süren iş hesaplaması | расчёт НЗП |
comp., MS | süren iş raporu | отчёт по НЗП |
comp., MS | tek iş parçacıklı bölme | однопотоковое подразделение |
proverb | tembele iş buyur, sana akıl öğretsin | ты поручи лентяю работу, а он будет давать советы (как надо делать) |
gen. | temiz iş | аккуратно выполненная работа |
gen. | ters bir iş | неподходящая работа |
gen. | tetik iş | тонкая работа |
comp., MS | toplu iş | пакетное задание |
comp., MS | toplu iş | пакет |
comp., MS | toplu iş dosyası | пакетный файл |
comp., MS | toplu iş grubu | группа пакетов |
comp., MS | toplu iş görevi | задача пакета |
gen. | toplu iş sözleşmesi | коллективный трудовой договор |
gen. | Türk Sanayicileri ve İş İnsanları Derneği | Ассоциация промышленников и предпринимателей Турции (Natalya Rovina) |
gen. | ufak tefek işlerim vardı | у меня были кое-какие дела |
environ. | uluslararası iş bölümü | международное разделение труда |
comp., MS | uygulama tek iş parçacıklı bölmesi | однопотоковое подразделение приложения |
comp., MS | uzaktan iş verilerini kaldırma | дистанционное удаление бизнес-данных |
gen. | vakitsiz iş | несвоевременная работа |
gen. | veresiye iş görüyor | он работает спустя рукава |
comp., MS | Visual Studio Sektör İş Ortağı Programı | программа Visual Studio Industry Partner |
gen. | yaptığı kendince önemli bir iş | то, что он делает, по его мнению, важное дело |
comp., MS | yapılacak iş | задача |
gen. | yarım iş | незаконченная работа |
gen. | yarım iş | незавершённая работа |
comp., MS | yayma iş parçacığı | поток развёртывания |
gen. | yağlı bir iş | выгодное дело |
gen. | yolsuz iş yapmak | творить незаконные дела |
comp., MS | yüksek ayrıcalıklı iş akışı | высокопривилегированный рабочий процесс |
gen. | yıllıklı iş | погодная работа |
gen. | zahmetli iş | хлопотная работа |
comp., MS | çalışan iş parçacığı | рабочий поток |
comp., MS | çok iş parçacıklı bölme | многопотоковое подразделение |
comp., MS | çok iş parçacıklı sunucu uygulaması | многопоточное серверное приложение |
comp., MS | çoklu iş parçacığı kullanımı | многопоточность |
gen. | çıkmaz iş | безнадёжное дело |
gen. | öylece işlerini yoluna koydu | таким образом он поправил свои дела |
gen. | özek ışın | осевой луч |
gen. | özgül ısı | теплоёмкость |
gen. | ışın bilimci | радиолог |
gen. | ışın bilimi | радиология |
gen. | ışın demeti | пучок лучей |
gen. | ışın etkin | радиоактивный |
phys. | ışın etkinlik | радиоактивность |
gen. | şakacıktan epey iş görmüşüz | шутя, мы сделали большое дело |
gen. | şu bu karışırsa, iş yürümez | если всякий будет вмешиваться, дело не пойдёт |