DictionaryForumContacts

   Turkish
Terms containing çok | all forms | exact matches only
SubjectTurkishRussian
gen.acele etme daha vaktimiz çok varне суетись, у нас ещё много времени
gen.acılı yemekleri çok seviyorон очень любит острое
gen.adamcağız hastalıktan çok düştüбедняга после болезни очень сильно сдал
gen.ailesinden ayrılık onu çok üzmüştüразлука с семьёй его очень печалила
proverbal elmaya taş atan çok olurу преуспевающего всегда много завистников, готовых навредить ему
gen.Allaha çok şükür!слава Богу!
gen.aman, çok soğuk, donuyorumой, очень холодно, я замерзаю
gen.anlaması çok güçтруднопонимаемый
gen.anlaması çok güçтрудный для понимания
proverbaraba devrildikten sonra yol gösteren çok olurпосле пожара кулаками не машут
proverbaraba devrildikten sonra yol gösteren çok olurкогда сломалась телега, находится много желающих показать дорогу
proverbaraba devrilince sonra yol gösteren çok olurпосле пожара кулаками не машут
proverbaraba devrilince sonra yol gösteren çok olurкогда сломалась телега, находится много желающих показать дорогу
proverbaraba kırılınca sonra yol gösteren çok olurпосле пожара кулаками не машут
proverbaraba kırılınca sonra yol gösteren çok olurкогда сломалась телега, находится много желающих показать дорогу
gen.arpası çok gelmekприходить в возбуждение
gen.arpası çok gelmekбуйствовать
gen.arpası çok gelmekвоодушевляться
gen.artık çok geçуже слишком поздно (Natalya Rovina)
gen.artık çok oluyorsun!это ты уже слишком!
gen.ay kıyamam sana çok yoruldun demiнебось, очень устал, бедняга? (Natalya Rovina)
proverbayaki kayana yol gösteren çok olurвсякая помощь нужна вовремя
proverbayaki kayana yol gösteren çok olurкогда человек упадёт, тогда ему начинают показывать дорогу, по которой он должен был идти
proverbaz tamah çok zarar getirirскупой платит дважды
proverbaz veren candan verir, çok veren maldan verirкто мало даёт - даёт от души, кто много даёт - даёт от избытка
gen.az çokнемножечко
gen.az çokнемного
gen.az çokболее или менее (Natalya Rovina)
gen.az çok dememekдовольствоваться тем, что есть
gen.ben bu yazıya çok özendimя много потрудился над этой статьёй
gen.ben de sizin gibi tabiatı çok severimя тоже, как и вы, очень люблю природу
gen.ben ondan çok yardım gördümон мне очень помог
gen.ben seni yanima alayım, ama çok para verememя возьму тебя к себе на работу, но много денег не смогу дать
gen.benim için çok enteresan bir şeydiпо моему мнению, это была очень интересная вещь
gen.benim için çok enteresan bir şeydiпо мне, это была очень интересная вещь
gen.bilmiş çokне по летам развитый (ребёнок)
gen.bilmiş çokсебе на уме
comp., MSbirden çok bit hızıс несколькими скоростями
comp., MSbirden çok bulunma noktasıнесколько точек присутствия
comp., MSbirden çok değerli alanмногозначное поле
comp., MSbirden çok etkin sonuç kümesiмножественный активный результирующий набор
comp., MSbirden çok orman grubu doğrulamasıпроверка группы в нескольких лесах
comp., MSBirden Çok Posta Kutusunda Aramaпоиск в нескольких почтовых ящиках
comp., MSbirden çok TT'li hubконцентратор с несколькими трансляторами транзакций
idiom.birine çok güvenmekнадеяться как на каменную гору (Natalya Rovina)
gen.bizim sofra çok şendirу нас застолье весёлое
gen.bu adam çok para harcıyorэтот человек тратит много денег
gen.bu ay yeme masrafımız çok olduв этом месяце на продукты много потратились
gen.bu bahçe çok hizmet isterэтот сад требует большого ухода
gen.bu depremde çok kurban verdiво время этого землетрясения было много жертв
gen.bu depremde çok kurban verdilerони понесли много жертв из-за этого землетрясения
gen.bu dolap çok yer tutarэтот шкаф занимает много места
gen.bu ev bizi çok sardıэтот дом нам очень понравился
gen.bu ev için çok para istedilerони запросили за этот дом большие деньги
gen.bu evden aynlalı çok olduмного воды утекло с того времени, как я оставил этот дом
gen.bu güzel davranışınızdan çok duygulandımя крайне растроган вашим благородным поступком
gen.bu güzel halıyı çok ucuza düşürdüэтот красивый ковёр он приобрёл за бесценок
gen.bu habere çok sevindimя очень обрадовался этой новости
gen.bu hasta çok varmaz ölürэтот больной долго не протянет, умрёт
gen.bu hastalıktan çok hayvan kırıldıот этой болезни пало много скота
gen.bu iş çok himmet isterэто дело требует много усилий
gen.bu işin arkasından çok koşulduс этим делом много побегали
gen.bu işle çok ilgilendiон очень интересовался этим делом
gen.bu işte çok acemice davrandıв этом деле он проявил полную некомпетентность
gen.bu kış çok soğuk yaptıэтой зимой было очень холодно
gen.bu olmayacak bir iş değil, ancak çok uğraşmak isterэто выполнимое дело, но нужно много потрудиться
gen.bu satılık eve çok talip çıktıна этот продающийся дом много претендентов
gen.bu seminer ve panel çok seviyeli geçtiэтот семинар и обсуждение прошли на очень высоком уровне
gen.bu söz ona çok koymuşэто слово сильно задело его
gen.Bu umut etmek için çok fazlaНа это вряд ли стоит надеяться (Ремедиос_П)
gen.bu yazının dili çok kuruязык этой статьи слишком сухой
gen.bu yemeğe çok yağ gittiна это блюдо пошло много масла
gen.bu yolda çok emek harcandıдля достижения этой цели было потрачено много труда
gen.bu yoldan giderseniz, çok dolaşırsınızесли вы пойдёте этой дорогой, то дадите большой крюк
gen.bu yılki ders programı çok yüklüпрограмма этого учебного года очень перегружена
gen.bu şapka çok gidiyor onaэта шляпа очень ей идёт
gen.bu şehir kısa bir zamanda çok şenlendiэтот город за короткое время основательно благоустроился
gen.bugün karavána çok iyi idiсегодня еда была отличной
gen.bugünlerde oyuna çok düştüон в последнее время слишком увлёкся игрой
gen.bunda çok işçilik varэто требует много труда
gen.bunda çok işçilik varв это вложено много труда
gen.bunu bile bana çok gördüон даже это пожалел для меня
gen.buz dolabını yerinden kaydırmak çok güç olduбыло очень трудно сдвинуть с места холодильник
fish.farm.cok tuzlu balikкрепкосолёная рыба
gen.daha çokбольше (-den/-ten - чем Ремедиос_П)
gen.daha çokбольше (Ремедиос_П)
gen.dem çok aldınız galibaвы, должно быть, слишком много выпили
stat.doğrusal en çok olabilirlik yöntemiметод максимальной линейной вероятности (metodu)
math.doğrusal en çok olabilirlik yöntemi metoduметод максимальной линейной вероятности
math.Durbin'in çok aşamalı varyans tahminleyicisiмногостепенная оценка дисперсии Дурбина
gen.dünkü ziyafette çok güldükна вчерашнем банкете мы здорово повеселились
proverbdüşen ağaca balta vuran çok olurна сваленное дерево много охотников топором порубить (стоит упасть как найдется много желающих добить Natalya Rovina)
gen.en çokчаще всего
gen.en çokособенно (Natalya Rovina)
gen.en çokсамое большее
gen.en çokнаиболее (Natalya Rovina)
gen.en çokбольше всего (Natalya Rovina)
gen.en çokот силы
gen.en çok daбольше всего (Natalya Rovina)
gen.en çok daв особенности (Natalya Rovina)
comp., MSEn Çok Dinlenen Çalma Listeleriтоп плей-листов
comp., MSEn Çok Dinlenen Şarkı Listesiтоп-композиции
stat.en çok olabilirlik yöntemiметод максимального правдоподобия (metodu)
math.en çok olabilirlik yöntemi metoduметод максимального правдоподобия
comp., MSEn çok puan alanлучшие оценки
gen.eskiden çok kararlı iken şimdi gevşemiş gibi idiесли раньше он был решительным, теперь как тряпка
comp., MSeskisinden çok daha iyiнедоступный ранее
gen.ey, artık çok oldun!ну хватит, ты уж лишнего хватил!
gen.faydadan çok zararı dokunurот него больше вреда, чем пользы
gen.gelmekle çok isabet ettinты пришёл очень кстати
math.genelleştirilmiş en çok olabilirlik tahminleyicisiобобщённая максимальная оценка вероятности
gen.görgüsü çokвесьма опытный
gen.görgüsü çokвесьма сведущий
gen.görgüsü çokвесьма опытный/сведущий (Natalya Rovina)
gen.güç, hem de çok güç bir iş buтрудное, и ещё какое это трудное дело
gen.hapislik ona çok ağır geldiтюремное заключение для него было очень тяжёлым
gen.hastalık çok insan götürdüболезнь многих унесла
gen.hem de çokещё как (Ремедиос_П)
proverbhorozu çok olan köyde sabah geç olurв деревне, где много петухов, утро наступает поздно
gen.ilkbahara doğru çok deniz olurк весне бывает много штормов
gen.İstanbul’da çok durmadıkв Стамбуле мы были недолго
gen.işin başlangıçı çok iyiydiначало работы было превосходным
gen.kahveden çok çay seviyorumя больше люблю чай, чем кофе (Ремедиос_П)
gen.kaynanası ona çok ettiсвекровь причинила ей много зла
gen.kendisinden çok değişik bir insanон совершенно отличается от неё
gen.kendisine tembel dedirmemek için çok çalışıyorон очень старается, чтобы не давать повода называть его ленивым
gen.komşusunu çok kötülediчего только он не наговорил на своего соседа
idiom.konuşmaya çok hevesliбольшой охотник поговорить (Natalya Rovina)
idiom.konuşmaya çok hevesliбольшой любитель поговорить (Natalya Rovina)
saying.kraldan çok kralcı olmakбыть больше католиком, чем сам Папа Римский
gen.köprünün altından çok su aktıс тех пор многое изменилось
gen.köprünün altından çok su aktıс тех пор много воды утекло
gen.köprünün altından çok su geçtiс тех пор многое изменилось
gen.köprünün altından çok su geçtiс тех пор много воды утекло
idiom.köprünün altından çok sular aktıмного времени прошло (Natalya Rovina)
idiom.köprünün altından çok sular aktıмного воды утекло с тех пор (Natalya Rovina)
idiom.köprünün altından çok sular aktıдосл. много воды утекло под тем мостом (Natalya Rovina)
gen.mal çok, müşteri çıksın yóksaтовару много, лишь бы были покупатели
gen.maç çok çekişmeli geçtiматч был очень тяжёлым
comp., MSMDI, Çok Belgeli Arabirimинтерфейс MDI
stat.merkezi olmayan çok değişkenli beta dağılımıасимметрическое многомерное бета-распределение
math.merkezi olmayan çok değişkenli beta dağılımıасимметрическое многомерное бета-распределение
stat.merkezi olmayan çok-değişkenli F-dağılımıасимметрическое многомерное F-распределение
math.merkezi olmayan çok-değişkenli F-dağılımıасимметрическое многомерное F-распределение
med.Minnesota Çok Yönlü Kişilik EnvanteriМиннесотский многофазный личностный перечень (MMPI Natalya Rovina)
math.negatif faktoryel çok-değişkenli dağılımмногомерное отрицательное гипергеометрическое распределение
math.negatif faktoryel çok-değişkenli dağılımотрицательное факториальное мультиномиальное распределение
math.negatif faktoryel çok-değişkenli dağılımмногомерное обратное гипергеометрическое распределение
gen.o devirde şoförler çok kıttıв те времена водителей было очень мало
gen.o zaman ülkede benzin çok kıtlaşmıştıв то время в стране было очень плохо с бензином
gen.o çok yüklüон очень загружен работой
inf.olanak çokвозможностей уйма (Natalya Rovina)
gen.ona çok acıyorumя очень сочувствую ему
gen.ona çok acıyorumя очень жалею его
gen.onun taraflıları çokу него много сторонников
gen.onun yazdıkları bugünlerde çok rağbetteего произведения сейчас очень популярны
gen.orakta köylülerin işi çok olurво время жатвы у крестьян много работы
gen.oğlunun ölümü ona çok koyduсмерть его сына сильно огорчила его
comp., MSparametreli çok biçimlilikпараметрический полиморфизм
gen.pek çokмногий (Ремедиос_П)
gen.pek çok yılдолгие годы (Natalya Rovina)
gen.pek çok yılгодами (Natalya Rovina)
gen.pek çok yılстолько лет (Natalya Rovina)
gen.pek çok yılвсе эти годы (Natalya Rovina)
gen.romanları, denemeleri kültürle yüklü, çok yanlı, zengindiего романы, эссе, переполненные событиями культуры, очень разнообразны и богаты
gen.sana çok minnettarımя весьма признателен тебе
gen.sana çok minnettarımя весьма обязан тебе
gen.sen bu günleri çok ararsınты ещё очень будешь тосковать по этим дням
gen.sen onun gösterişine bakma, çok hasta adamdırты не смотри на его вид, он очень больной человек
gen.sen çok oluyorsun!это уж слишком!
gen.soğuk çok hayvan kırdıот холода пало много скота
gen.sınıfımızdaki kardeşlik çok güçlüydüдружба в нашем классе была очень крепкой
math.sınırlandırılmış en çok olabilirlikприведенное максимальное правдоподобие
math.sınırlandırılmış en çok olabilirlikограниченное максимальное правдоподобие
proverbtekerlek kırıldıktan sonra yol gösteren çok olurлегко давать советы после случившегося
gen.toplantıda bu meselenin üstünde çok durdularна собрании об этом очень много говорили
gen.ya çok acayipда, очень странно!
comp., MSyüksek yoğunluklu çok yongalı bağlantıспецификация HDMI
proverbzaruret insana çok şey öğretirнужда всему научит (Natalya Rovina)
gen.çocuğa biraz darıl, çok yaramazlık ediyorты немного поругай мальчонку, он слишком уж озорничает
gen.çocuğu çok sıkıyorlarони слишком притесняют ребёнка
gen.çok aksi bir çocukужасно своенравный ребёнок
gen.çok ama çokочень-очень (Ремедиос_П)
gen.çok amaçlıмногофункциональный
gen.çok amaçlıмногоцелевой
comp., MSÇok Amaçlı Internet Posta Uzantıları eşlemesiсопоставление MIME
gen.çok anlamlıмногозначный
gen.çok aranan bir kitapкнига, пользующаяся большим спросом
gen.çok aranan bir kitapбиблиографическая редкость
gen.çok azочень мало
comp., MSçok aşamalıвзаимный
stat.çok-aşamalı tahminмногоэтапная оценка
stat.çok-aşamalı örnekмногоэтапная выборка
stat.çok-aşamalı örneklemeмногоэтапная выборка
stat.çok-aşamalı örneklemeпоследовательная выборка
math.çok-aşamalı örneklemeпоследовательный выбор
math.çok-aşamalı örneklemeвыборочное обследование
environ.çok bantlı tarayıcıмногоспектральное сканирующее устройство
comp., MSçok baytlı karakter kümesiмногобайтовая кодировка
comp., MSÇok Bağlantılı Oturumсеанс с несколькими подключениями
gen.çok beklemekдолго ждать
inf.çok bilmişвсезнайка (Natalya Rovina)
comp., MSçok biçimlilikполиморфизм
comp., MSçok boyutlu diziмногомерный массив
comp., MSçok boyutlu ifadeмногомерное выражение
comp., MSçok boyutlu OLAPмногомерный OLAP
comp., MSçok boyutlu yapıмногомерная структура
math.çok-boyutlu ölçeklemeмногомерное масштабирование
meteorol.çok bulutluзначительная облачность (Natalya Rovina)
gen.çok büyükочень большой
comp., MSçok büyük veritabanıсверхбольшая база данных
idiom.çok cesurо двух головах (Natalya Rovina)
gen.çok defaмного раз
stat.çok-denklemli modelмодель системы уравнений
math.çok-denklemli modelмульти-эквациональная модель
math.çok değerli kararрешение имеющее множество значений
stat.çok-değişkenli analiziмногомерный анализ
math.çok-değişkenli analiziанализ многомерный (множественный анализ)
math.çok-değişkenli beta dağılımıмногомерное бета-распределение
math.çok-değişkenli binom dağılımıмногомерное биноминальное распределение
math.çok-değişkenli Burr dağılımıмногомерное распределение Бурра
math.çok-değişkenli dağılımсовместное распределение
math.çok-değişkenli dağılımмногомерное распределение
math.çok-değişkenli F-dağılımıмногомерное F-распределение
stat.çok-değişkenli güç serileri dağılımıмногомерное распределение степенного ряда
math.çok-değişkenli hipergeometrik dağılımзависимость гипергеометрического распределения от нескольких переменных
math.çok-değişkenli hipergeometrik dağılımфакториальное мультиномиальное распределение
math.çok-değişkenli ikiterimli dağılımмногомерное биноминальное распределение
stat.çok-değişkenli işaretli sıra sınamasıмногомерный ранговый критерий знаков
stat.çok-değişkenli işaretli sıra testiмногомерный ранговый критерий знаков
math.çok-değişkenli kalite denetimiмногомерный контроль качества
math.çok-değişkenli kalite kontrolüмногомерный контроль качества
math.çok değişkenli L1-ortalamasıмногомерное L1-среднее
math.çok-değişkenli momentмомент смешанный
math.çok-değişkenli momentсмешанный момент
math.çok-değişkenli negatif hipergeometrik dağılımотрицательное факториальное мультиномиальное распределение
math.çok-değişkenli negatif hipergeometrik dağılımмногомерное отрицательное гипергеометрическое распределение
math.çok-değişkenli negatif hipergeometrik dağılımмногомерное обратное гипергеометрическое распределение
math.çok-değişkenli negatif ikiterimli dağılımотрицательное мультиноминальное распределение
math.çok-değişkenli negatif ikiterimli dağılımмногомерное отрицательное биномиальное распределение
math.çok-değişkenli normal dağılımмногомерное нормальное распределение
math.çok-değişkenli Pareto dağılımıмногомерное распределение Парето
math.çok-değişkenli Pascal dağılımıмногомерное распределение Паскаля
math.çok-değişkenli Poisson dağılımıмногомерное распределение Пуассона
math.çok-değişkenli Pólya dağılımıмногомерное распределение Поля
math.çok-değişkenli süreçlerмногомерные процессы (характеризуемые несколькими переменными)
math.çok-değişkenli Tchebyshev eşitsizlikleriмногомерные неравенства Чебышева
math.çok-değişkenli ters hipergeometrik dağılımотрицательное факториальное мультиномиальное распределение
math.çok-değişkenli ters hipergeometrik dağılımмногомерное отрицательное гипергеометрическое распределение
math.çok-değişkenli ters hipergeometrik dağılımмногомерное обратное гипергеометрическое распределение
stat.çok değişkenli varyans analiziдисперсионный анализ (ÇOKDEVARAN)
math.çok değişkenli varyans analizi ÇOKDEVARANанализ дисперсионный
math.çok-değişkenli varyans analizi tablosuмногомерный анализ таблицы дисперсий
math.çok-değişkenli çokterimli dağılımмногомерное мультиноминальное распределение
stat.çok-değişkenli çözümlemeмногомерный анализ
math.çok-değişkenli çözümlemeанализ многомерный (множественный анализ)
math.çok-değişkenli üssel dağılımраспределение экспоненциального типа
math.çok-değişkenli üssel dağılımмногомерное экспоненциальное распределение
comp., MSÇok Dilde MUI Kaynak Yönetimiуправление многоязыковыми ресурсами (MUI)
comp., MSÇok Dilde Kullanıcı Arabirimiмногоязычный пользовательский интерфейс
comp., MSÇok Dilde Kullanıcı Arabirimi Paketiпакет многоязычного пользовательского интерфейса
comp., MSÇok Dilde Kullanıcı Arabirimi Paketiпакет многоязычного интерфейса пользователя
comp., MSÇok Dilli Uygulama Araç Setiнабор средств для многоязычных приложений
comp., MSçok dokunmalı girişмультисенсорный ввод
comp., MSçok dokunmalı hareketмультисенсорный жест
gen.çok doya gülmekпосмеяться вдоволь
gen.çok doya gülmekнасмеяться
math.çok-durumlu modelмодель со многими состояниями
gen.çok düşkün olmakпитать сильное пристрастие к (Natalya Rovina)
gen.birine çok düşkün olmakбыть очень привязанным к кому-л. (Natalya Rovina)
med.çok düşük dozмикроскопичная доза (Natalya Rovina)
gen.çok emek harcamakпотратить немало труда (Natalya Rovina)
gen.çok eskidenиздавна (Natalya Rovina)
gen.çok eskidenс давних пор (Natalya Rovina)
gen.çok eskidenисстари (Natalya Rovina)
math.çok-etkenli tasarımмногофакторный план
gen.çok etkiвысокоэффективный
stat.çok-evreli süreçмногомерный фазовый процесс (proses)
math.çok-evreli süreç prosesмногомерный фазовый процесс
stat.çok-evreli örneklemeмультифазовая выборка
gen.çok eşlilikполигамия
gen.çok eşlilikмногообразие
math.çok-faktörlü tasarımмногофакторный план
gen.çok fazlaслишком много
gen.çok fazlaчересчур много
gen.çok fazlaдо слёз (очень сильно Natalya Rovina)
gen.çok fazla sayıdaпачками (Ремедиос_П)
gen.çok fazla sayıdaв огромных количествах (Ремедиос_П)
phys.çok fazlıмногофазный
math.çok-fazlı süreçмногомерный фазовый процесс
gen.çok fonksiyonluмногофункциональный
gen.çok gelmekбыть в тягость
gen.çok gelmekоказаться излишним
gen.çok gelmekбыть излишним
gen.çok gelmekоказаться больше, чем нужно
gen.çok geçуже поздно (Natalya Rovina)
gen.çok geçmedenвскоре
gen.çok geçmedenнемного спустя
offic.çok gizliсовершенно секретный (Natalya Rovina)
offic.çok gizliсовершенно секретно (Natalya Rovina)
polit.çok gizliсверхсекретный (Natalya Rovina)
comp., MSçok görevliмногозадачность
idiom.çok görmekне считать кого-л. достойным чего-л. (Asuman)
gen.çok görmekсчитать излишним
gen.çok görmekпожалеть
gen.çok görmekмного пережить
gen.çok görmekмного повидать на своём веку
gen.çok görmekпозавидовать (кому-л.)
gen.çok görmekнаходить излишним
gen.çok güzel!замечательно!
gen.çok güzel!очень хорошо!
gen.çok güzel!отлично!
gen.çok güzel çalıştık!мы очень хорошо поработали!
sport.çok hafif hava aracıсверхлёгкий летательный аппарат (Natalya Rovina)
gen.çok ilginç şeyler anlattıон рассказал очень интересные вещи
gen.çok iyiочень хорошо
gen.çok iyiпрекрасно
gen.çok iyi söyledinizвы очень хорошо сказали
comp., MSçok iş parçacıklı bölmeмногопотоковое подразделение
comp., MSçok iş parçacıklı sunucu uygulamasıмногопоточное серверное приложение
comp., MSçok işlemcili bilgisayarмногопроцессорный компьютер
gen.çok işlevliмногофункциональный
comp., MSçok işlevli cihazмногофункциональное устройство
comp., MSçok işlevli yazıcıмногофункциональный принтер
comp., MSÇok Kaba Konuşmaгрубые выражения
comp., MSÇok Kaba Şarkı Sözleriгрубые тексты песен
gen.çok kademeli fúzeмногоступенчатая ракета
tech.çok kanallı V kayışмногопрофильный ремень (Natalya Rovina)
tech.çok kanallı V kayışполиклиновый ремень (Natalya Rovina)
tech.çok kanallı V kayışручейковый ремень (Natalya Rovina)
tech.çok kanallı V kayışмногоручьевый ремень (Natalya Rovina)
gen.çok karılıkполигамия
gen.çok karılıkполигиния
gen.çok karılıkмногожёнство
math.çok katlı sınıflandırmaмножественная группировка
comp., MSçok kayıtlık diskмногосессионный диск
gen.çok kereмного раз
gen.çok kereнеоднократно
gen.çok kişilikмногоместный
gen.çok kocalıkполиандрия
gen.çok kocalıkмногомужество
comp., MSçok kopyalı kağıtмногослойная бумага
environ.çok kullanımlı yönetim alanıуправление землями различного хозяйственного назначения (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины)
gen.çok manalıмногозначительный
gen.çok mersiбольшое спасибо
comp., MSçok müşteriliподдерживающий архитектуру обслуживания одним экземпляром приложения нескольких развёртываний
comp., MSçok noktalı dokunmaмультисенсорная технология
comp., MSçok noktalı dokunma öykünmesiэмуляция множественных касаний
comp., MSçok noktaya yayınмногоадресная рассылка
comp., MSÇok Noktaya Yayın İstemcisini Otomatik Kaldırmaавтоматическое удаление клиента из многоадресной рассылки
comp., MSçok noktaya yayın kapsamıмногоадресная область
comp., MSçok noktaya yayınla bulmaобнаружение посредством многоадресной рассылки
comp., MSçok noktaya yayınla teslimмногоадресная доставка
comp., MSçok noktaya yayını destekleyen ağсеть, где разрешёна передача многоадресных пакетов
gen.çok okunaklı el yazısıразборчивая рукопись
gen.çok olmakзаходить слишком далеко
gen.çok ortaklıанонимный (об обществе и т.п.)
gen.çok parti sistemiмногопартийная система
gen.çok partiliмногопартийный
gen.çok partili düzenмногопартийная система
weld.çok pasolu kaynakмногопроходная сварка (Natalya Rovina)
gen.çok satılanвостребованный (Natalya Rovina)
comp., MSçok satırlı iskontoмногострочная скидка
comp., MSÇok Satırlı Modмногострочный режим
comp., MSçok satırlı satınalmaмногострочная покупка
gen.çok sayıdaмножество (Ремедиос_П)
gen.çok sayıdaв большом количестве (Ремедиос_П)
idiom.çok sağlıklıкровь с молоком (Natalya Rovina)
gen.çok seslilikполифония
gen.çok seslilikмногоголосие
stat.çok-seviyeli sürekli örnekleme planlarıмногостепенной план непрерывного выборочного контроля
gen.çok soğuk selâmlaşmışlarони поздоровались очень холодно
comp., MSçok sunuculu yönetimадминистрирование нескольких серверов
comp., MSÇok Sütunlu Düzenразметка с несколькими колонками
gen.çok sıcakочень жарко (Ennvy)
math.çok sınıflı kontenjans tablosuполитомическая таблица
math.çok sınıflı olumsallık tablosuполитомическая таблица
math.çok sınıflı çapraz tablosuполитомическая таблица
philos.çok tanrıcılıkмногообразие
philos.çok tanrıcılıkполитеизм
gen.çok taraflıмногосторонний
environ.çok taraflı sözleşmeмногостороннее соглашение (Принцип многосторонности является давнишним, но редко достижимым идеалом в международных делах, особенно в области добровольного сотрудничества наций по достижению мира и развития. Многосторонние инициативы подрываются или размываются ультранационалистическими, двусторонними или региональными соглашениями, а также нескоординированными действиями самих участников многосторонней инициативы. Многосторонность выражает демократию международного сообщества. Принцип просвещенной многосторонности способствует прогрессу в достижении общей цели и выделяет при этом специфические интересы каждой страны участницы)
meteorol.çok tehlikeli meteorolojik hadiseочень опасное метеорологическое явление (менее одного раза в год Natalya Rovina)
comp., MSçok temelli değişiklikмногобазовый разностный
gen.çok teşekkür ederimбольшое спасибо (I. Havkin)
gen.çok ulusluмногонациональный
environ.çok uluslu firmaмногонациональная компания (Крупная коммерческая структура, осуществляющая деятельность в нескольких странах)
idiom.çok uzakу черта на куличках (Natalya Rovina)
idiom.çok uzakta değilне за горами (Natalya Rovina)
gen.çok vakit isterтребуется много времени
gen.çok verimsiz bir çalışmaбесплодная работа
gen.çok yanlıмногосторонний
gen.çok yazık, hiç bir şey yapamam!очень жаль, но я ничего не могу поделать!
gen.çok yoruldunuz mu? Hiç değilвы очень устали? Нисколько
gen.çok yönlü bir sorunмногосторонняя проблема
comp., MSÇok Yönlü DöngüРазнонаправленный цикл
gen.çok yönlü faaliyetмногонаправленная деятельность (Natalya Rovina)
comp., MSçok yönlü gezinmeфасетная навигация
gen.çok yönlü kişilikмногосторонняя личность (Natalya Rovina)
el.gen.çok yüksekсверхвысокий (Zhansaya999)
nucl.pow.çok yüksek sıcaklıklı reaktörвысокотемпературный ядерный реактор (Natalya Rovina)
gen.çok yıllıkмноголетний
bot.çok yıllık bitkiмноголетнее растение (Natalya Rovina)
gen.çok zamandan beriдавно (Natalya Rovina)
gen.çok zamandan beriдавненько (Natalya Rovina)
math.çok-zirveli dağılımмного-модальное распределение
math.çok-zirveli dağılımмультимодальное распределение
gen.çok çabukочень быстро
gen.çok çabukстремглав
gen.çok çekecektiему предстояло много пережить
gen.çok çokот силы
gen.çok çokсамое большее
gen.çok önceden anlamakпредчувствовать (Natalya Rovina)
gen.çok önceden bitmişдавно закончившийся (Natalya Rovina)
gen.çok önceden bitmişдавно канувший в лету (Natalya Rovina)
gen.çok önceden bitmişдавно ушедший в небытие (Natalya Rovina)
gen.çok önceden bitmişдавно завершившийся (Natalya Rovina)
gen.çok övmekочень хвалить
gen.çok övmekрасхваливать
gram.çok öğeli yalın tümceпростое распространённое предложение (Natalya Rovina)
gen.çok şey ifade etmekмного значить (Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu Ремедиос_П)
gen.çok şey ifade etmekбыть важным (Senin teşvik sözlerinin benim için çok şey ifade ediyordu Ремедиос_П)
gen.çok şükür!слава богу!
gen.çok şükür!премного благодарен!
gen.çok şükür!большое спасибо!
gen.çok şükür bu günleri de gördükслава богу, мы дожили до этих дней