DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms containing vide | all forms | exact matches only
SubjectNorwegian BokmålRussian
gen.arbeidet er så vidt påbegyntработа едва начата
gen.arbeidet er så vidt påbegyntработа только начата
gen.avskjære all videre diskusjonпрекратить всякую дальнейшую дискуссию
gen.barnet kan så vidt stabbe og gåребёнок едва начал ходить
gen.bringe videreпередать (да́льше)
gen.bringe videreпередавать (да́льше)
gen.byen ble så vidt reddet fra utslettelseгород едва спасли от уничтожения
gen.båten skar så vidt klar av en oddeсудно прошло вплотную от мыса
gen.den videre utviklingдальнейшее развитие
gen.denne saken krever en videre gjennomgangэто дело требует дальнейшего рассмотрения
gen.det er så vidt båten bærerмы едва сводим концы с концами
gen.det er så vidt båten bærerмы еле-еле перебиваемся
gen.det er så vidt de beiger segони едва сводят концы с концами
gen.det er så vidt jeg henger sammenя совсе́м выдохся
gen.det er så vidt jeg henger sammenя еле-еле держусь на ногах
gen.det går for vidtэто уж чересчур
gen.det kannestøpes i det vide og brede før valgeneперед выборами ведётся бесконечная болтовня на политические темы
gen.det var så vidt han kom fra det med livetон еле спасся (i behold)
gen.det vil føre oss for vidtэто заведёт нас слишком далеко
gen.det ville føre oss for vidtэто завело бы нас слишком далеко
gen.dra ut i den store vide verdenотправиться странствовать по белу свету
gen.dra videre innover i dalenподниматься по долине
gen.dra videre innover i dalenехать дальше вверх по долине
gen.drive det for vidtперейти все границы
gen.drive det for vidtзайти слишком далеко
gen.drive spøken for vidtзайти в своей шутке слишком далеко
gen.døra stod på vid veggдверь была широко открыта
gen.døra stod på vid veggдверь была распахнута (на́стежь)
gen.døra stod på vidt gapдверь была широко открыта
gen.døra stod på vidt gapдверь была распахнута
gen.en basis for videre arbeidбаза для дальнейшей работы
gen.en basis for videre arbeidоснова для дальнейшей работы
gen.en skrøpelig bil — det er så vidt den rullerдряхлая машина — едва бегает
gen.en skrøpelig bil — det er så vidt den rullerдряхлая машина — едва ходит
gen.en vid kjoleпросторное платье
gen.en vid portширокие ворота
gen.en vidt bereist mannмного путешествовавший человек
gen.enn videreи далее
gen.et vidt forgrenet nett av skolerшироко разветвлённая сеть школ
gen.etter å ha kontrollert passene våre, vinket passkontrolløren oss videreпроверив наши паспорта, контролёр сделал нам знак, чтобы мы проходили
gen.etter å ha kontrollert passene våre, vinket passkontrolløren oss videreпроверив наши паспорта, контролёр подал нам знак, чтобы мы проходили
gen.fare vide omkringстранствовать по белу свету
gen.fare vidt omмного ездить
gen.fare vidt omразъезжать
gen.foreta en videre etterforskningдоследовать (что-л.)
gen.foreta en videre etterforskningпроизвести дополнительное расследование (чего-л.)
tech.formidle videreобнародовать
tech.formidle videreоглашать
tech.formidle videreразглашать (тайну)
gen.føre stafetten videre til neste generasjonпередать эстафету следующему поколению
tech.føre videreвести дальше
tech.føre videreпродолжать
gen.videreпродолжить
gen.videreпродолжать
gen.han arbeidet ufortrødent videreон невозмутимо продолжал работу
gen.han er ikke videre sosial av segон не слишком общителен
gen.han er kjent i vide kretserон известен в широких кругах
gen.han er vide kjentон широко известен
gen.han farter rundt i den vide verdenон скитается по белу свету
gen.han favner vidtу него широкий кругозор
gen.han favner vidtу него разнообразные знания
gen.han har en vid bekjentskapskretsу него обширный круг знакомств
gen.han har en vid horisontу него широкий кругозор
gen.han har en vid omgangskretsу него широкий круг знакомств
gen.han har ferdes vidt og bredtон объехал весь мир
gen.han har ferdes vidt og bredtон объездил весь мир
gen.han har ferdes vidt og bredtон много путешествовал
gen.han har så vidt gangsynetон едва ходит сам (из-за слабого зрения)
gen.han klarte så vidt å dra seg framoverон едва волочился
gen.han klarte så vidt å dra seg framoverон едва тащил ноги
gen.han klarte så vidt å dra seg framoverон едва волочил ноги
gen.han klarte så vidt å dra seg framoverон едва плёлся
gen.han leste uforstyrrelig videreон как ни в чём не бывало читал дальше
gen.han leste uforstyrrelig videreон невозмутимо читал дальше
gen.han nikket så vidt god dagон поздоровался небрежным кивком головы
gen.han rakk så vidt å pløgd seg gjennom pensum før eksamenон едва успел просмотреть перед экзаменом обязательную литературу
gen.han solgte varen videre med gevinstон перепро́да́л това́р с при́былью
gen.han utmaler seg hvordan alt skal bli videreпредставляет себе, как всё будет дальше
gen.han utmaler seg hvordan alt skal bli videreон рисует, как всё будет дальше
gen.han var kjent i vide kretserего знали в широких кругах
gen.han var vida kjendон был широко известен
gen.han var vide kjendон был широко известен
gen.hans poesi vil leve videreего поэзия будет жить дальше
gen.hans videre skjebne er ukjentего дальнейшая судьба неизвестна
gen.havna skal utbygges videreпорт будет достраиваться
gen.hva skal skje videre?что будет дальше?
gen.hånden streifet så vidt kinnetрука едва коснулась щеки
gen.i den hele vide verdenпо белу свету
gen.i den hele vide verdenна белом свете
gen.i ordets videste betydningв самом широком смысле слова
gen.i ordets videste forstandв самом широком смысле слова
tech.i vid forstandв самом широком смысле
gen.i videste forstandв самом широком смысле (э́того сло́ва)
gen.ikke noe videreне очень
gen.inntil videreпока
gen.inntil videre blir jeg herпока я останусь здесь
gen.inntil videre blir jeg herпока я остаюсь здесь
gen.inntil videre fortsetter vi som førпока что мы будем продолжать, как прежде
gen.jakken er for vid i livetпиджак слишком просторен в талии
gen.jakken er for vid i livetпиджак слишком широк в талии
gen.jeg er ikke videre begeistret for detя не в восторге от этого
gen.jeg hadde så vidt san tennene i biffen, da telefonen ringteне успел я и взять в рот бифштекс, как зазвонил телефон
gen.jeg hadde så vidt san tennene i biffen, da telefonen ringteне успел я и откусить бифштекс, как зазвонил телефон
gen.jeg har ikke sovet noe videreя мало спал
gen.jeg har ikke sovet noe videreмне плохо спалось
gen.jeg har ikke noe videre lyst til detмне этого не очень хочется
gen.jeg har så vidt sett snerten av hamя едва видел, как он промелькнул
gen.kjør videre!езжай дальше!
gen.legge ut i det vide og bredeраспространяться (до бесконе́чности)
gen.legge ut i det vide og bredeразглагольствовать (до бесконе́чности)
gen.les videre!читай дальше!
gen.med vid horisontс широким горизонтом
gen.med videreи т.д.
gen.med videreи прочее
gen.med videreи так далее (m.v., и т.д.)
gen.med videreи пр.
tech.melde videreпередавать (сигнал)
tech.melde videreретранслировать
tech.melde videreтранслировать
gen.moral er et vidt begrepмораль — понятие растяжимое
gen.nei, nå går det for vidt!нет, это уж слишком!
gen.og så videreи так далее (osv., и т.д.)
gen.og så videreи т.д.
gen.orkanen rullet videreураган пронёсся
gen.reise vidt og bredtобъездить весь свет
gen.sende en sak til videre etterforskningнаправить дело на доследование
gen.sende en sak til videre etterforskningнаправить дело на дополнительное расследование
telecom.sende videreпередавать через промежуточную станцию
telecom.sende videreретранслировать
gen.sette døra på vidt gapраспахнуть дверь настежь
gen.sette døra på vidt gapраспахивать дверь настежь
gen.sette en effektiv sperre for videre utglidningприостановить сползание (нежелательное развитие чего-л.)
gen.sjåføren klarte så vidt å styre unna en møtende bilшофёр едва сумел увернуться от встречной машины
gen.skal vi bevege oss videre?двинемся дальше?
gen.skipet damper videreкорабль идёт дальше
gen.skipet går videreкорабль идёт дальше
gen.skipet skar så vidt klar av et skjærсудно едва не задело скалу
gen.skoene hang så vidt sammenботинки разваливались
gen.skoene hang så vidt sammenботинки держались на честном слове
gen.skoene vider seg ut ved brukпри носке ботинки разнашиваются
gen.slik uten videreбез всяких
gen.slik uten videreпросто так
gen.snakke i det vide og bredeраспространяться (до бесконе́чности)
gen.snakke i det vide og bredeразглагольствовать (до бесконе́чности)
gen.spøken ble drevet for vidtшутка зашла слишком далеко
gen.sveipte så vidt innom flere emnerбегло коснуться нескольких тем
gen.sveipte så vidt innom flere emnerбегло затронуть несколько тем
gen.vidtчуть
gen.barevidt du vet det!чтоб ты это знал!
gen.barevidt du vet det!так и знай!
gen.vidt jeg huskerнасколько я помню
gen.vidt jeg kan bedømmeнасколько я могу судить
gen.vidt jeg kan dømmeнасколько я могу судить
gen.vidt jeg kan erindreнасколько я помню
gen.vidt jeg kan se...насколько я понимаю...
gen.vidt jeg minnesнасколько мне помнится
gen.vidt jeg minnesнасколько я помню
gen.vidt jeg skjønnerнасколько я понимаю
gen.vidt jeg vetнасколько мне известно
gen.vidt jeg vetнасколько я знаю
gen.vidt kan skjønneнасколько я понимаю
gen.vidt merkbarедва приметный
gen.vidt merkbarедва заметный
gen.vidt muligпо возможности
gen.vidt muligнасколько возможно
gen.sånn uten videreбез всяких
gen.sånn uten videreпросто так
gen.tevannet skal så vidt koke oppводе для чая надо только дать чуть закипеть
gen.tevannet skal så vidt kokes oppводе для чая надо только дать чуть закипеть
gen.to vidt forskjellige tolkninger av samme symfoniдва совершенно различных истолкования одной и той же симфонии
gen.to vidt forskjellige tolkninger av samme symfoniдва совершенно различных толкования одной и той же симфонии
gen.trekke opp retningslinjene for videre utviklingвыработать курс дальнейшего развития
gen.trekke opp retningslinjene for videre utviklingвыработать направление дальнейшего развития
avunc.uten videreбез всяких
gen.uten videreзапросто
gen.uten videreпросто так
gen.uten videreбез причин
gen.uten videre erklærte han møtet for hevetбез лишних слов он объявил собрание закрытым
gen.uten videre erklærte han møtet for hevetбез объяснений он объявил собрание закрытым
gen.uten videre seremonierбез всяких церемоний
gen.uttalelsen gav ekko i vide kretserвысказывание получило отклик в широких кругах
gen.uttalelsen gav ekko i vide kretserвысказывание получило резонанс в широких кругах
ironic.vi alene vide"мы одни знаем" (употр. как характеристика человека, считающего, что он один должен решать, знает истину и т.п.)
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreневозможно уволить его просто так
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreнельзя уволить его без причин
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreнельзя уволить его просто так
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreневозможно уволить его без причин
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreмы не можем уволить его просто так
gen.vi kan ikke si ham opp sånn uten videreмы не можем уволить его без причин
gen.vi nådde så vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели управиться с работой
gen.vi nådde så vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели закончить работу
gen.vide interesserширокие интересы
gen.vide interesserобширные интересы
gen.vide kunnskaperширокие знания
gen.vide kunnskaperобширные знания
gen.vide sletterширокие равнины
gen.vide seg utрасширяться
gen.vide seg utрасширить
gen.vide seg utрасшириться
gen.vide seg utрасширять
tech.videre forløpпродолжение
gen.videre har han begått to innbruddдалее он совершил две кражи со взломом