Norwegian Bokmål | Russian |
båten slet fortøyningene | судно сорвалось со швартовов |
disse skoene slites ikke ut | этим туфлям нет износа |
disse skoene slites ikke ut | эти туфли не знают износа |
han slet seg oppover en bakke | он с большим трудом поднимался в гору |
han stridde og slet alle sine dager | он пахал всю свою жизнь |
han stridde og slet alle sine dager | он вкалывал всю свою жизнь |
maure og slite | работать, не покладая рук |
rive og slite i | растерзать |
rive og slite i | терзать |
skifte ut slitte deler med nye | заменить изношенные детали новыми |
slite av | перетереть |
slite av | перетирать |
slite buksbaken | протирать штаны (blank, до бле́ска) |
slite buksbaken | протереть штаны (blank, до бле́ска) |
slite buksbaken | протереть задницу (blank, до бле́ска) |
slite buksbaken | протирать задницу (blank, до бле́ска) |
slite for en ussel lønn | трудиться за жалкую зарплату |
slite fortøyningene | сорваться с причала |
slite fortøyningene | срываться с причала |
slite hull i | протирать до дыр |
slite hull i | протереть до дыр |
slite hull i | изнашивать до дыр |
slite hull i skoene | износить туфли до дыр |
slite hull på | протирать до дыр |
slite hull på | протереть до дыр |
slite hull på | изнашивать до дыр |
slite hull på buksebaken | протереть брюки до дыр |
slite i stykker | износить |
slite klær | изнашивать одежду |
slite med leksene | корпеть над уроками |
slite ned | изнашивать |
slite og slepe | надрываться |
slite og slepe | работать как вол |
slite og slepe | тянуть лямку |
slite og streve | выкладываться |
slite og streve | трудиться, не покладая рук |
slite ondt | трудиться в поте лица (своего́) |
slite over | перетереть |
slite over | перетирать |
slite på nervene | действовать на нервы |
slite reservebenken | сидеть на скамье запасных |
slite seg | сорваться (с привязи) |
slite seg | срываться (с привязи) |
slite seg fram | продвигаться с трудом |
slite seg fram i motvind | медленно продвигаться против ветра |
slite seg fram i motvind | двигаться, преодолевая встречный ветер |
slite seg gjennom pensum | с трудом одолеть список обязательной литературы |
slite seg ihjel | надорваться на работе |
slite seg løs | вырваться |
slite seg løs | вырываться |
slite seg løs | отрываться |
slite seg til en eksamen | с трудом сдать экзамен |
slite seg ut | выкладываться (om idrettsmann o.l.) |
slite seg ut | выложиться (om idrettsmann o.l.) |
slite seg ut | трудиться до седьмого пота |
slite seg ut | трудиться, не щадя себя |
slite som en hest | работать как вол |
slite sund | перетереть |
slite sund | перетирать |
slite trappene | обить пороги (hos nn, у кого-л.) |
slite trappene | обивать пороги (hos nn, у кого-л.) |
slite tungt | трудиться в поте лица |
slite tungt | надрываться |
slite ut | утомлять |
slite ut | изнашивать |
slite ut dørstokken | надоедать (hos nn, кому-л.) |
slite ut dørstokken | докучать (hos nn, кому-л.) |
slite ut dørstokken | слишком часто ходить (hos nn, к кому-л.) |
slite ut skosålene | проносить подмётки |
slites ved flittig bruk | изнашиваться от частого использования |
slites ved flittig bruk | изнашиваться от частого пользования |
slitte fraser | затасканные выражения |
slitte fraser | избитые выражения |
strie og slite | надрываться |
strie og slite | биться |