DictionaryForumContacts

   Norwegian Bokmål
Terms containing nadd | all forms
SubjectNorwegian BokmålRussian
gen.akk ja, er sommeren snart forbiувы, лето кончается
gen.alt er temmelig svevende ничего пока не ясно
gen.alt er temmelig svevende всё повисло в воздухе
gen.baler med detмы как раз бьёмся над этим
gen.barn er engang barnдети ведь есть дети
gen.begynner du igjen?опять ты за своё!
gen.bilen nådde opp i en hastighet på 120 kilometer i timenмашина развила скорость сто двадцать километров в час
gen.bilen nådde opp i en hastighet på 120 kilometer i timenмашина развила скорость 120 километров в час
gen.boka foreligger i nytt opplagкнига сейчас вышла новым изданием
avunc.bruk fornuften!одумайся!
gen.bruk fornuften!будь благоразумен!
avunc.bunnen er nådd!дальше ехать некуда!
gen.bunnen er nådd!это уже предел!
gen.de nådde fram etter overmenneskelige anstrengelserони добрались до цели ценой нечеловеческих усилий
gen.de opplysninger vi sitter inne medсведения, которыми мы теперь располагаем
gen.den før idylliske elva er en brun og tykk suppeнекогда идиллическая река превратилась в густой бурый суп
gen.den som ikke har gjemt seg , skal ståкто не успел спрятаться, будет водить
gen.den som ikke har gjemt seg , skal ståкто не успел спрятаться, водит
gen.den syke er utenfor fareбольной теперь вне опасности
gen.den økonomiske nedgangen har nådd bunnenэкономический спад достиг низшей точки
gen.dersom det skulle mislykkes?а что, если это не удастся?
book.det er ikke noe forslag i pengene сейчас деньги сильно обесценились
book.det er ikke noe forslag i pengene теперь никаких денег не хватает
gen.det er noe som går о болезни сейчас все болеют этим (гриппом и т.п.)
gen.det er du bør gjøre detты должен это сделать именно сейчас
gen.det er eller aldriтеперь или никогда
gen.det er eller aldriсейчас или никогда
gen.det er inne å...теперь модно...
gen.det er kommet dit at...дело дошло до того, что...
gen.det er kommet dithen at...дело дошло до того, что...
gen.det er sant da!стало быть, это правда!
gen.det er sant da!значит, это правда!
gen.det er tre år sidenпрошло уже три года
gen.det fjærer идёт отлив
gen.det gikk atskillig bedre na enn forrige gangполучилось значительно лучше, чем в прошлый раз
gen.det gikk atskillig bedre na enn forrige gangполучилось намного лучше, чем в прошлый раз
gen.det må gjøres her og это нужно сделать безотлагательно
gen.det må gjøres her og это нужно сделать здесь и сейчас
avunc.det var detвот такие пироги
gen.det var detвот такие дела
gen.det var detвот так
gen.du er båsen til å...!ну, ты у нас специалист по части чего-л.!
gen.du er båsen til å...!ну, ты у нас дока по части чего-л.!
gen.du kan tro han føler seg !ну, сейчас он, наверное, задрал нос!
gen.du skal alltid pirke på det jeg sierвечно ты придираешься к моим словам
gen.endelig nådde de fram til elvaнаконец, они добрались до реки
gen.endelig nådde vi Mossнаконец, мы доехали до Мосса
gen.endelig nådde vi Mossнаконец, мы добрались до Мосса
gen.er du her igjen!ты снова здесь!
gen.firmaet innehas av sønnenвладельцем фирмы сейчас является сын
gen.firmaet innehas av sønnenфирмой сейчас владеет сын
gen.flommen nådde sitt maksimumпаводок достиг пика
gen.flommen nådde sitt maksimumпаводок достиг максимума
gen.forhandlingene har nådd et dødpunktпереговоры зашли в тупик
gen.fortell ikke dette til din farсмотри, не рассказывай это своему отцу
gen.fra avс этого времени
lit.fra avотныне
gen.fra avс настоящего времени
gen.fra avс этого момента
gen.fra punktet der vi står, kan vi se hele byenс места, где мы сейчас стоим, виден весь город
gen.fra punktet der vi står, kan vi se hele byenс точки, где мы сейчас стоим, виден весь город
gen.før og раньше и сейчас
gen.før og прежде и теперь
gen.før og раньше и теперь
gen.før og прежде и сейчас
gen.først только сейчас
gen.først только теперь
gen.gi deg !да будет тебе!
gen.gi deg !перестань!
gen. ikke på bygda med detteне трезвонь об этом
gen. ikke på bygda med detteне болтай об этом
gen.han er borte он отлучился (om kortere fravær)
gen.han er borte его сейчас нет (om kortere fravær)
gen.han er borte он вышел (om kortere fravær)
gen.han er hjemme он сейчас дома
gen.han er ikke kommet, hva grunnen kan væreнеизвестно, почему он не пришёл
gen.han er ikke kommet, hva grunnen kan væreпо какой-то причине он не пришёл
gen.han er ikke tilgjengelig сейчас он никого не принимает
inf.han er ikke tilgjengelig сейчас он недоступен
gen.han er ikke tilgjengelig сейчас он занят
gen.han er ikke tilgjengelig сейчас его нет на месте
gen.han er løs og ledig у него сейчас нет девушки
gen.han er engang din farон ведь твой отец
avunc.han er rusfriон завязал с наркотиками
gen.han er rusfriон покончил с наркотиками
gen.han er tufsen из него уже песок сыплется
gen.han er uten bcskjeftigelse он сейчас без работы
gen.han er uten bcskjeftigelse у него сейчас нет работы
gen.han har alle betingelser for å langtу него все данные для того, чтобы добиться успеха
gen.han har alle muligheter for å langtу него есть все возможности для того, чтобы достигнуть успеха
gen.han har alle muligheter for å langtу него есть все возможности для того, чтобы добиться многого
gen.Han har en svær villa i Frankrike — , har han det?У него огромная вилла во Франции — Вот как?!
gen.Han har en svær villa i Frankrike — , har han det?У него огромная вилла во Франции — Да ну?!
gen.han kom just он как раз пришёл
gen.han kom just он только что пришёл
gen.han skal være hjemme он должен быть сейчас дома (так утверждают)
gen.han sliter ikke ut dørstokken hos ossон теперь у нас редкий гость
gen.han strakk seg det han kunne for å øverste hylleон потянулся, насколько мог, чтобы достать верхнюю полку
gen.han strakte seg det han kunne for å øverste hylleон потянулся, насколько мог, чтобы достать верхнюю полку
gen.hei sann, gikk det litt for fort!ай-ай-ай, ну и скорость!
gen.hun er mye sterkere она очень окрепла (etter sykdom)
gen.hun er på universitetet она сейчас в университете
gen.hun er stor jente она уже большая девочка
gen.hun nådde ham igjenона догнала его
gen.hva bestiller han ?что он сейчас поделывает?
gen.hva bestiller han ?что он сейчас делает?
gen.hva for noen bøker leser man ?какие сейчас читают книги?
gen.hva holder han på med ?чем он теперь занят?
gen.hva holder han på med ?чем он теперь занимается?
gen.hva ?что будем делать дальше?
gen.hva ?что нам делать?
gen.hva ?что теперь?
gen.Hva var det jeg skulle si? Jo, husker jeg detЧто это я хотел сказать? Ага, вспомнил
gen.Hva var det jeg skulle si? Jo, husker jeg detЧто это я хотел сказать? Да, вспомнил
gen.hva var det De het igjen?простите, забыл, как вас зовут
gen.hva var det De het igjen?так как же вас зовут?
gen.Hva ville han? — Jo, skal du høreЧто ему было надо? — Так вот послушай
gen.Hva ville han? — Jo, skal du høreЧто ему было надо? — Вот послушай
gen.hvor bor du ?где ты теперь живёшь?
gen.hvor var det jeg la brillene?так, куда же я положил свои очки?
gen.hvordan vil du rettferdiggjøre det du har gjort?чем ты можешь оправдать то, что натворил?
gen.hvorfor skulle han bli syk akkurat ?и надо же ему было заболеть именно сейчас!
gen.hør !послушайте-ка!
gen.hør !послушайте!
gen.hør !послушай-ка!
gen.hør !послушай!
gen.ifølge timeplanen skal vi ha tysk по расписанию у нас сейчас будет урок немецкого (языка́)
gen.ikke lengerуже не
gen.ikke lengerбольше не
gen.ikke vær for kjekk !кончай хамить!
gen.ikke vær for kjekk !ну-ка не дерзи!
gen.inntil до сего времени
gen.inntil до сих пор
gen.jeg går , likegyldig hva du sierя ухожу, что бы ты ни говорил
gen.jeg har ikke røkt på et år я не курю уже год
gen.jeg må gå мне пора (идти́)
avunc., inf.jeg var syk, men er jeg ganske sprek igjenя болел, но теперь как огурчик
gen.jeg var syk, men er jeg ganske sprek igjenя болел, но теперь совсем здоров
gen.kan du osten til meg?протяни мне, пожалуйста, сыр
gen.kan du osten til meg?передай мне, пожалуйста, сыр
gen.kiloprisen på poteter er 3 kronerкило картофеля стоит сейчас 3 кроны
gen.kom mor!подойдите-ка сюда, мамаша
gen.korte skjørt er i skuddet теперь в моде короткие юбки
gen.kvinnen er likestilt med mannenженщины теперь имеют равные с мужчинами права
gen.kvinnen er likestilt med mannenженщины теперь уравнены в правах с мужчинами
gen.la oss bli ferdige, og ikke tygge drøv på denne saken lengerхватит жевать жвачку, давайте решать вопрос
gen.la oss spise давайте-ка поедим
gen.la oss spise давайте поедим
tech.lager som ikke kan nås via en kommandoнеадресуемое запоминающее устройство
tech.lager som ikke kan nås via en kommandoнеадресуемая память
gen.livet er engang slikтакова уж жизнь
gen.livet er engang sånnтакова уж жизнь
gen.men er det jo sommerно сейчас же лето
gen.men er det jo sommerно сейчас ведь лето
gen.men ti stille da!да замолчи же!
comp., MSMøt провести собрание
gen.nei, hør her!ну, послушай же!
gen.nei, hør her!ну, слушай же!
gen.nei, får du sannelig ta rev i seileneа ну поосторожнее
gen.nei, får du sannelig ta rev i seileneа ну потише
gen.nei, får du sannelig ta rev i seileneсбавь-ка обороты
gen.nei, får du sannelig ta rev i seileneну-ка, полегче на поворотах
gen.nei, går det for vidt!нет, это уж слишком!
gen.nei, går det for vidtt!нет, это уж сли́шком!
gen.nei, går det over støvelskaftene!ну, это уже перебор!
gen.nei, går det over støvelskaftene!это ни в какие рамки не укладывается
gen.nei, går det over støvelskaftene!ну, это уже слишком!
gen.nei, må vi gåну что ж, нам пора
gen.nei! står ikke verden til påske!что делается!
gen.nei! står ikke verden til påske!вот это да!
gen.nei! står ikke verden til påske!подумать только!
gen.nyheten nådde ham i gårновость дошла до него вчера
gen. altуспеть всё сделать
gen., begynn da!ну, начинай же!
gen. begynner de å røre på seg i annen etasjeну вот и на втором этаже зашевелились
gen. brenner det løsну, началось!
gen. da!ну же!
gen., det må jeg si!ну и ну!
gen., det var jo begripeligну это-то понятно
gen. en høy alderдожить до старости
gen. en høy alderдостичь старости
gen. engangведь
gen. er det definitivt sluttс этим покончено бесповоротно
gen. er det definitivt sluttс этим покончено раз и навсегда
avunc. er det like førосталось всего ничего
gen. er det slutt for i dagна сего́дня хва́тит
gen. er gode råd dyreв затруднительном положении ценные советы дороже золота
gen. er han over alle bergего поминай как звали
gen. er han over alle bergего теперь и след простыл
gen. er han over alle bergего теперь ищи-свищи
gen. er han sjakkmattс ним теперь всё
gen. er jeg helt all right igjenя поправился
gen. er jeg helt all right igjenя снова в порядке
gen. er jeg lei av frekkhetene dineхватит хамить
gen. er jeg lei av frekkhetene dineхватит дерзить
gen. er jeg lei av frekkhetene dineхватит грубить
gen. er tiden inneпришла пора
gen. er tiden inneнастало время
gen. er tiden inneнастала пора
gen. er tiden inneпришло время
gen. er vi ferdige!мы закончили!
gen. er vi ferdige!мы готовы!
gen. er vi kommet over det versteхудшее у нас уже позади
gen. er vi lei av å venteмы устали ждать
gen. er vi kommet over kneikaсамое трудное уже позади
gen. et bunnnivåдостичь низшей точки
gen. et visst punktдойти до определённой стадии
gen. et visst punktдойти до определённого пункта
gen. far dere ha meg unnskyldt, men jeg må gåа теперь извините меня, но мне пора идти
gen. far du jaggu meg gi deg!знаешь, кончай!
gen. fjelltoppenдостигнуть вершины горы
gen. for tidaв наши дни (i våre dager)
gen. for tidaв наше время (i våre dager)
avunc. for tidenв теперешнее время
gen. for tidenнынче
gen. for tidenв настоящее время
gen. forteller du eventyrну, ты сказки рассказываешь (ты врёшь)
gen. framдобраться (til noe, до чего-л.)
gen. framдобираться (til noe, до чего-л.)
gen. fram til sannhetenдобраться до истины
tech. frem tilдобираться
tech. frem tilприезжать
tech. frem tilдостигать
tech. frem tilприбывать
gen. frem til enighetдостигнуть договорённости
gen. frem til enighetдостигнуть согласия
gen. får det være nok!хватит!
gen. får du jammen bremseкончай
gen. får du jammen bremseостановись
gen. får du jammen bremseхватит
gen. får du enten komme eller også være uten matили ты сейчас же придёшь сюда, или останешься без еды
gen. får du gi deg!кончай!
gen. får du gi deg!хватит!
gen. får du gi deg!перестань!
gen. får du jammen ta tørn!кончай!
gen. får du jammen ta tørn!хватит!
gen. får du ta deg sammen!возьми же себя в руки!
gen. får han vann på møllaэто льёт воду на его мельницу
gen. gjelder det!или пан или пропал
gen. gjelder det!была не была!
gen. gjelder det!решительный миг настал!
avunc. går det over alle skafterэто уже ни в какие ворота не лезет!
gen. går det over alle skafterэто уж сли́шком!
avunc. går det over skafteneэто уже ни в какие ворота не лезет!
gen. går det over skafteneэто уж сли́шком!
gen. går jeg og roper på hamпойду позову его
gen. har du forkludret alt sammenты всё испортил
gen. har du stelt deg fint!ну и влип ты!
gen. har du stelt deg godt!ну и влип ты!
gen. har hun arbeidet med boken i fem årона уже работает над книгой пять лет
gen. har jeg det!вспомнил! (nå husker jeg)
gen. har jeg fått nokс меня хватит
gen. har jeg fått nokс меня довольно
ironic. har selveste direktøren møtt oppа вот и сам директор пожаловал
gen. har vi fått en fin suppeзаварилась каша
gen. har vi fått en fin suppeзаварилось дело
avunc. har vi ledd nokну, посмеялись и будет
gen. har vi ledd nokну, посмеялись и хватит!
gen. holder dere opp!а ну, кончайте!
gen., hva skal vi gjøre?ну, что будем делать?
gen. hvil deg, borger! Det er fortjentХенрик Вергеланн Отдохни, гражданин! Ты это заслужил
gen., hvordan går det?ну, как дела́?
gen., hvordan har vi det i dag?ну-с, как мы себя сегодня чувствуем? (lege til pasient)
gen., hvordan har vi det i dag?ну, как мы себя сегодня чувствуем? (lege til pasient)
gen. høyden av sin berømmelseдостигнуть гребня своей славы
gen. høyden av sin berømmelseдостигнуть вершины своей славы
gen. høyden av sin berømmelseдостигнуть зенита своей славы
tech. igjenподхватить
tech. igjenдогнать
tech. igjenнагнать
tech. igjenприкрепить наверху
tech. igjenсхватить
gen. jaну, ладно
gen. ja, det er ikke så farligну, ладно, это не беда
gen., kommer du snart?ну, скоро ты там?
gen. kommer solaпоявляется солнце
gen. kommer solaвыходит солнце
gen. kommersialiseres også toppidrettenбольшой спорт тоже становится теперь предметом коммерции
rude køddr du!хуйню порешь
rude køddr du!херню порешь
gen. langt i verdenдостигнуть высокого положения в обществе
gen., litt fortere!ну, скорей!
gen. myndig alderдостигнуть совершеннолетия
gen. må De skynde Demвам надо поторопиться
gen. må dere skynde dereвам надо поторопиться
inf. må du kule ned!спокойнее!
inf. må du kule ned!успокойся!
gen. må du skynde degтебе надо поторопиться
gen., nå, ta det med ro!ну, полно тебе, успокойся!
gen., nå, ta det med ro!ну-ну, успокойся!
gen. om dagenв настоящее время
book. om stunderв данный момент
gen. oppдостичь (i noe, чего-л.)
gen. oppдостигнуть (i noe, чего-л.)
gen. oppдостигать (i noe, чего-л.)
tech. opp tilравняться
tech. opp tilбыть тождественным
tech. opp tilприравнивать
gen. opp ved valgetпройти на выборах
gen. nn over telefonсвязаться с кем-л. по телефону
avunc. nn over telefonпоймать кого-л. по телефону
gen. nn over telefonзастать кого-л. по телефону
tech. rentabilitetsgrensenработать рентабельно
tech. rentabilitetsgrensenдостичь рентабельности
tech. rentabilitetsgrensenпокрыть свои расходы
gen. sin kulminasjonдостигнуть кульминации
gen. sin målдостигнуть цели
gen. sine lengslers målдостичь предела своих стремлений
gen. sine lengslers målдостичь цели своих желаний
gen. sine lengslers målдостичь цели своих стремлений
gen. sine lengslers målдостичь предела своих желаний
gen. sine ønskers målдостигнуть цели
gen. sitt målдостигнуть своей цели
gen. sitter du fint i det!ну и вляпался же ты!
gen. sitter du fint i det!ну и влип же ты!
gen. sitter jeg fint i detя попала как кур во щи
gen. sitter jeg fint i detя попал как кур во щи
gen. sitter jeg fint i detя здорово влипла
gen. sitter jeg fint i detя здорово влип
avunc. sitter jeg med skjegget i postkassaменя надули
avunc. sitter jeg med skjegget i postkassaя здо́рово влип
gen. sitter vi i klisteretмы здорово влипли
gen. sitter vi nett i detмы здорово влипли
gen. sitter vi nett i detмы здорово вляпались
gen. skal du bare høre!да ты послушай только!
gen. skal vi vel rusleа теперь нам, пожалуй, пора потихоньку двигать (hjem, домо́й)
gen. skulle det smake med en kopp teя бы не отказался от чашечки чая
gen.nei spøker du!шутишь! (не может быть)
gen., stå stille med deg!да перестань же вертеться!
gen. søndagв это воскресенье
fig. taketдойти до предела
fig. taketдостичь предела
gen. taketдостать до потолка
gen. til dagsв теперешние времена
gen. til dagsв наши дни
avunc. til dagsв теперешнее время
gen. til dagsв наше время
gen. til dagsв нынешние времена
gen. til dagsв настоящее время
gen. til veis endeдоводить дело до естественного конца
gen. til veis endeбыть у цели
gen. til veis endeдовести дело до естественного конца
gen. til veis endeдойти до естественного конца
gen. til veis endeдоходить до естественного конца
gen. togetуспеть к поезду
gen. togetпоспеть на поезд
gen. togetуспевать на поезд
gen. togetуспевать к поезду
gen. togetпоспеть к поезду
gen. togetуспеть на к поезду
gen. togetуспеть на поезд
gen. var du heldig!ну и везёт же тебе!
gen. var du heldig!тебе крупно повезло!
gen. var du svineheldigтебе чертовски повезло
gen. var du svineheldigтебе ужасно повезло
gen. vil jeg ha beskjed!выкладывай правду!
gen. vil jeg ha beskjed!говори-ка всё как есть!
gen. vil jeg ha beskjed!говори всё как есть!
gen. vil vi ikke ha mer vrøvl!хватит валять дурака!
inf., åssen går det?ну, как дела́?
gen.når man unntar...исключая...
gen.når trærne har nådd den alder da veksten stanser, da begynner roten å råtneкогда деревья останавливаются в росте, у них начинают гнить корни
gen.når unntas...исключая...
gen.og hva det heterи так далее
gen.og setter vi over til vår korrespondent i Moskvaслово нашему московскому корреспонденту
gen.og som vi hadde det så hyggelig...и вот, когда нам было так хорошо...
gen.oppfør deg skikkelig !веди себя прилично!
comp., MSOverfør переключить сейчас
gen.pass på ikke å bli forkjøletсмотри, не простудись
gen.praktiser det du har lært!а теперь применяй на практике то, что выучил!
gen.prisene har nådd en uhørt høydeцены неслыханно подскочили
gen.prisene har nådd en uhørt høydeцены достигли неслыханного уровня
gen.prisene nådde toppenцены достигли предела
gen.prisene nådde toppenцены дошли до предела
gen.rett сразу же (straks)
gen.rett сейчас (straks)
gen.rett только что (for litt siden)
geogr.Rostov-na-DonuРостов-на-Дону (nikolay_fedorov)
gen.ryktene nådde Sverigeслухи докатились до Швеции
gen.samarbeidet har funnet sin formсотрудничество сейчас приобрело надлежащую форму
gen.samarbeidet har funnet sin formсотрудничество сейчас получило подобающую форму
gen.samarbeidet har funnet sin formсотрудничество сейчас получило надлежащую форму
gen.samarbeidet har funnet sin formсотрудничество сейчас приобрело подобающую форму
gen.se der, regner detпосмотри-ка, идёт дождь
gen.se der, regner detсмотри-ка, идёт дождь
gen.se, har han klønt til hele greiaну вот, он всё на фиг испортил
gen.se, har han klønt til hele greiaну вот, он всё к чёрту испортил
gen.situasjonen er avspentобстановка разрядилась
gen.situasjonen er en ganske annenтеперь ситуация совершенно иная
gen.skipet er ømdøptкорабль теперь переименован
gen.skynd deg !поторопись же!
gen.slik er det engang her i verdenтак уж устроен мир
gen.slik forholdene erв теперешних условиях
gen.slik forholdene erв нынешней обстановке
gen.slik forholdene engang ligger anпри таких обстоятельствах
gen.slik saken stiller seg ...при нынешнем положении дела...
gen.slik som prisene er ...при нынешних ценах...
gen.som saken stårпри существу́ющем положе́нии дел
gen.spis , og ikke gjør skam på matenешь, не побрезгуй
gen.strebe etter å na måletстремиться к цели
gen. er jeg endelig ferdigитак, наконец, я закончил
gen.sånn som prisene er ...при нынешних ценах...
gen.søsteren din, hun er vel ferdig med skolen ?твоя сестра — она уже окончила школу?
gen.takk for спасибо за всё (реплика при прощании)
gen.teateret prøver en ny komedieтеатр готовит теперь новую комедию
gen.teateret prøver en ny komedieтеатр репетирует теперь новую комедию
dial., proverbtjuven er’kje god å , iitan so ein tek honom med byrda påне пойман — не вор
gen.ulykkesstatistikken nådde en ny topp i augustстатистика несчастных случаев достигла нового пика в августе
gen.uværet nådde sitt klimaks i gårбуря достигла вчера своего пика
gen.ved vår skattepolitikk har vi nådd et stykke på vei mot utjevningблагодаря нашей налоговой политике мы достигли определённых успехов в деле устранения социального неравенства
gen.vent litt!ну погоди же!
gen.vi er langt hjemmefra сейчас мы далеко от своего дома
gen.vi er konfrontert med nye problemerмы встретились с новыми проблемами
gen.vi er konfrontert med nye problemerмы столкнулись с новыми проблемами
gen.vi går slik at dere kan få lagt dereмы уходим, так что вы можете ложиться
gen.vi går sånn at dere kan få lagt dereмы уходим, так что вы можете ложиться
gen.vi har det hektisk у нас сейчас завал
gen.vi har tilbud på alle våre skiсейчас мы продаём все наши лыжи со скидкой
gen.vi må kjøre på for å fram i tideнам надо поторопиться, чтобы поспеть вовремя
gen.vi må kjøre på for å fram i tideнам надо поторапливаться, чтобы поспеть вовремя
gen.vi må kjøre på for å fram i tideнам надо поспешить, чтобы поспеть вовремя
gen.vi nådde så vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели управиться с работой
gen.vi nådde så vidt å bli ferdige med arbeidetмы еле успели закончить работу
gen.vær fornuftig!будь благоразумен!
gen.vær forsiktigсмотри, будь осторожен
gen.vær litt kavaler!будь же кавалером!
gen.vær litt rimelig, da!ты слишком многого хочешь
gen.vær litt rimelig, da!ты слишком много хочешь
gen.vær litt rimelig, da!ну, не упрямься!
gen.vær snapp!пошевеливайся!
gen.vær snapp!попроворней!
gen.vær snill gutt!будь хорошим мальчиком!
gen.vær snill gutt!слушайся!
gen.vær snill gutt!будь послушным мальчиком!
gen.å gi opp ville være en fallitterklæringоставить теперь дело незаконченным было бы признанием своего провала