Subject | Norwegian Bokmål | Russian |
gen. | anslagsvis 300 kroner | приблизительно триста крон |
gen. | anslagsvis 300 kroner | примерно 300 крон |
gen. | anslagsvis 300 kroner | примерно триста крон |
gen. | anslagsvis 300 kroner | приблизительно 300 крон |
gen. | arbeidet ble kalkulert til 9000 kroner | расходы на работу по смете составили девять тысяч крон |
gen. | arbeidet ble kalkulert til 9000 kroner | расходы на работу по смете составили 9000 крон |
gen. | av dette beløpet fragår 100 kroner | из этой суммы следует вычесть сто крон |
gen. | av dette beløpet fragår 100 kroner | из этой суммы следует отчислить сто крон |
gen. | av dette beløpet fragår 100 kroner | из этой суммы вычитается сто крон |
gen. | beløpet avrundes nedover til nærmeste hele krone | сумма округляется в сторону уменьшения до полной кроны |
gen. | beløpet avrundes oppover til nærmeste hele krone | сумма округляется в сторону увеличения до полной кроны |
gen. | betale i kroner | заплатить в кронах |
gen. | betale i kroner | заплатить кронами |
gen. | betale i kroner | платить в кронах |
gen. | betale i kroner | платить кронами |
gen. | betale i norske kroner | платить норвежскими кронами |
gen. | betale 5000 kroner i forpaktning | заплатить пять тысяч крон за аренду |
gen. | betale 5000 kroner i forpaktning | заплатить 5000 крон за аренду |
gen. | betale nøyaktig to tusen kroner | заплатить ровно две тысячи крон |
gen. | betale nøyaktig to tusen kroner | платить ровно две тысячи крон |
gen. | betale 10 tusen kroner i måneden | платить десять тысяч крон в месяц |
gen. | betale 10 tusen kroner i måneden | платить 10 тысяч крон в месяц |
gen. | bilen koster 80000 kroner i innkjøp | закупочная цена машины восемьдесят тысяч крон |
gen. | bilen koster 80000 kroner i innkjøp | закупочная цена машины 80000 крон |
gen. | bli kronet til konge | короноваться |
gen. | boka koster hele 600 kroner | книга стоит целых шестьсот крон |
gen. | boka koster hele 600 kroner | книга стоит целых 600 крон |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — 1200 крон, из которых 30 процентов отчисляется в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — тысяча двести крон, из которых тридцать процентов отчисляется в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — тысяча двести крон, из которых тридцать процентов идёт в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — тысяча двести крон, из них тридцать процентов отчисляется в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — тысяча двести крон, из них тридцать процентов идёт в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — 1200 крон, из которых 30 процентов идёт в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — 1200 крон, из них 30 процентов отчисляется в налог |
gen. | bruttobeløpet er på 1200 kroner — derfra går 30 prosent til skatt | общая сумма — 1200 крон, из них 30 процентов идёт в налог |
gen. | bærene koster ti kroner kurven | ягоды стоят десять крон за формочку |
gen. | bærene koster ti kroner kurven | ягоды стоят десять крон за корзиночку |
gen. | bærene koster ti kroner kurven | ягоды стоят 10 крон за формочку |
gen. | bærene koster ti kroner kurven | ягоды стоят 10 крон за корзиночку |
gen. | bøker for et beløp av 600 kroner | книги на сумму шестьсот крон |
gen. | bøker for et beløp av 600 kroner | книги на сумму 600 крон |
gen. | bøker til et beløp av 600 kroner | книги на сумму шестьсот крон |
gen. | bøker til et beløp av 600 kroner | книги на сумму 600 крон |
gen. | cirka hundre kroner | около ста крон |
gen. | da skal du betale 100 kroner | тогда ты должен уплатить сто крон |
gen. | da skal du betale 100 kroner | тогда ты должен уплатить 100 крон |
gen. | dansk krone | датская крона |
gen. | de betaler ham 100 kroner pr. time | они платят ему по сто крон в час |
gen. | de betaler ham 100 kroner i timen | они платят ему по сто крон в час |
gen. | de fikk hundre kroner hver | они получили по сто крон каждый |
gen. | de skrev seg for 1000 kroner hver | каждый из них подписался на тысячу крон |
gen. | de skrev seg for 1000 kroner hver | каждый из них подписался на 1000 крон |
gen. | de stakkars 100 kronene kan jeg godt unnvære | без этих жалких ста крон я вполне могу обойтись |
gen. | de stakkars 100 kronene kan jeg godt unnvære | без этих несчастных ста крон я вполне могу обойтись |
gen. | de stakkars 100 kronene kan jeg godt unnvære | без этих несчастных 100 крон я вполне могу обойтись |
gen. | de stakkars 100 kronene kan jeg godt unnvære | без этих жалких 100 крон я вполне могу обойтись |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | разделить тысячу крон на пятерых |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | поделить 1000 крон на пятерых |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | поделить 1000 крон на пять человек |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | разделить тысячу крон на пять человек |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | разделить 1000 крон на пятерых |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | поделить тысячу крон на пятерых |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | поделить тысячу крон на пять человек |
gen. | dele 1000 kroner på fem personer | разделить 1000 крон на пять человек |
gen. | det ble brukt 300000 kroner mer enn budsjettert | было израсходовано триста тысяч крон сверх бюджета |
gen. | det ble brukt 300000 kroner mer enn budsjettert | было израсходовано на триста тысяч крон больше, чем предусмотрено бюджетом |
gen. | det ble brukt 300000 kroner mer enn budsjettert | было израсходовано 300000 крон сверх бюджета |
gen. | det ble brukt 300000 kroner mer enn budsjettert | было израсходовано на 300000 крон больше, чем предусмотрено бюджетом |
gen. | det ble innsamlet 1000 kroner | было собрано тысяча крон |
gen. | det ble innsamlet 1000 kroner | было собрано 1000 крон |
gen. | det ble 100 kroner på hver | пришлось по сто крон на каждого |
gen. | det ble 100 kroner på hver | получилось по сто крон на каждого |
gen. | det ble 100 kroner på hver | пришлось по 100 крон на каждого |
gen. | det ble 100 kroner på hver | получилось по 100 крон на каждого |
gen. | det blir hundre kroner, takk! | с вас сто крон (обращение к покупателю) |
gen. | det blir tusen kroner | получится тысяча крон |
gen. | det blir tusen kroner | это будет тысяча крон |
gen. | det blir tusen kroner | получается тысяча крон |
gen. | det er bare 100 kroner igjen | осталось только 100 крон |
gen. | det er bevilget drøye 100 tusen kroner | выделено более ста тысяч крон |
gen. | det er bevilget drøye 100 tusen kroner | ассигновано более ста тысяч крон |
gen. | det er 500 kroner i manko | недостаёт пятисот крон |
gen. | det er 500 kroner i manko | недостаёт 500 крон |
gen. | det går 100 øre på en krone | в кроне 100 эре |
avunc. | det koster et par og tjue kroner | это стоит двадцать с чем-то крон |
avunc. | det koster et par og tjue kroner | это стоит двадцать с небольшим крон |
avunc. | det koster et par og tjue kroner | это стоит двадцать с лишним крон |
gen. | det koster et par og tjue kroner | это стоит немногим больше двадцати крон |
inf. | det koster innpå 1000 kroner | это стоит под тысячу крон |
inf. | det koster innpå 1000 kroner | это стоит под 1000 крон |
gen. | det koster over 1000 kroner | это стоит больше тысячи крон |
gen. | det koster over 1000 kroner | это стоит больше 1000 крон |
humor. | det kostet en bagatell av 20 tusen kroner | это стоило сущий пустячок — двадцать тысяч крон |
humor. | det kostet en bagatell av 20 tusen kroner | это стоило сущий пустячок — 20 тысяч крон |
gen. | det kostet omkring 100 kroner | это стоило в районе ста крон |
gen. | det kostet omkring 100 kroner | это стоило примерно сто крон |
gen. | det kostet omkring 100 kroner | это стоило около ста крон |
gen. | det mankerer fem kroner | не хватает пяти крон |
gen. | det står 500 kroner til rest | остаётся выплатить пятьсот крон |
gen. | det står 500 kroner til rest | остаётся выплатить 500 крон |
gen. | det står om noen få millioner kroner | речь идёт о нескольких миллионах крон |
gen. | det utgjør 50000 kroner på årsbasis | это составляет пятьдесят тысяч крон в год |
gen. | det utgjør 50000 kroner på årsbasis | это составляет 50000 крон в год |
gen. | drosjesjåføren kjørte inn tusen kroner | таксист наездил тысячу крон |
gen. | dømme nn til å betale 1000 kroner i bot | присудить кого-л. к штрафу в тысячу крон |
avunc. | dømme nn til å betale 1000 kroner i bot | присудить кому-л. штраф в 1000 крон |
gen. | dømme nn til å betale 1000 kroner i bot | присудить кого-л. к штрафу в 1000 крон |
gen. | en engelsk shilling tilsvarte omtrent en krone | один английский шиллинг соответствовал приблизительно одной норвежской кроне |
gen. | en formue på 2 millioner kroner | состояние в два миллиона крон |
gen. | en hjort med diger krone | олень с развесистыми рогами |
gen. | en krone kan man alltids ofre | одну крону отдать никогда не жалко |
gen. | en krone kan man alltids ofre | одной кроной можно всегда пожертвовать |
gen. | en million kroner | миллион крон |
gen. | en mulkt på 300 kroner | штраф в триста крон |
gen. | en mulkt på 300 kroner | штраф в 300 крон |
gen. | en norsk krone motsvarer omtrent en svensk | норвежская крона примерно соответствует шведской |
gen. | en regning på 100 kroner | счёт на сто крон |
gen. | en regning på 100 kroner | счёт на 100 крон |
gen. | en veksel på tusen kroner | вексель на тысячу крон |
gen. | eplene koster to kroner for stykket | яблоки стоят две кроны каждое |
gen. | eplene koster to kroner for stykket | яблоки стоят две кроны штука |
avunc. | et sted mellom 200 og 300 kroner | что-нибудь двести-триста крон |
avunc. | et sted mellom 200 og 300 kroner | что-нибудь 200-300 крон |
gen. | et sted mellom 200 og 300 kroner | где-то между двумястами и тремястами кронами |
avunc. | et sted mellom 200 og 300 kroner | в районе двухсот-трёхсот крон |
avunc. | et sted mellom 200 og 300 kroner | в районе 200-300 крон |
gen. | et sted mellom 200 og 300 kroner | где-то между 200 и 300 кронами |
gen. | et sted mellom 2 og 3 millioner kroner | где-то между двумя и тремя миллионами крон |
gen. | et sted mellom 2 og 3 millioner kroner | где-то между 2 и 3 миллионами крон |
gen. | et tap på 1000 kroner | убыток в тысячу крон |
gen. | et tap på 1000 kroner | убыток в 1000 крон |
gen. | et utlegg på 50 kroner til porto | расходы в пятьдесят крон на почтовые марки |
gen. | et utlegg på 50 kroner til porto | расходы в 50 крон на почтовые марки |
gen. | et uttak på 1000 kroner | снятие со счёта одной тысячи крон |
gen. | ett tusen kroner i hundrelapper | тысяча крон сотнями |
gen. | ett tusen kroner i hundrelapper | тысяча крон сотенными |
gen. | festen kom på 200 kroner pr. deltaker | праздник обошёлся каждому участнику в двести крон |
gen. | festen kom på 200 kroner pr. deltaker | праздник обошёлся каждому участнику в 200 крон |
gen. | filmen har innspilt 2 millioner kroner | фильм принёс 2 миллиона крон |
gen. | firmaet tok inn 1000 kroner på dørsalg | торговая фирма выручила тысячу крон от продажи на дому |
gen. | firmaet tok inn 1000 kroner på dørsalg | торговая фирма заработала тысячу крон от продажи на дому |
gen. | firmaet tok inn 1000 kroner på dørsalg | торговая фирма заработала 1000 крон от продажи на дому |
gen. | firmaet tok inn 1000 kroner på dørsalg | торговая фирма выручила 1000 крон от продажи на дому |
gen. | flaska koster 10 kroner pluss pant | бутылка стоит 10 крон без посуды |
gen. | flaska koster 10 kroner pluss pant | бутылка стоит десять крон без посуды |
gen. | flaska koster 10 kroner pluss pant | бутылка стоит десять крон плюс посуда |
gen. | flaska koster 10 kroner pluss pant | бутылка стоит 10 крон плюс посуда |
gen. | for lumpne hundre kroner | из-за несчастных ста крон |
gen. | for lumpne hundre kroner | из-за жалких ста крон |
gen. | for noen lusne kroner | за каких-нибудь жалких несколько крон |
gen. | for noen skarve 100 kroner | за какие-то жалкие 100 крон |
avunc. | forlange 500 kroner for arbeidet | запросить пятьсот крон за работу |
avunc. | forlange 500 kroner for arbeidet | спросить пятьсот крон за работу |
gen. | forlange 500 kroner for arbeidet | потребовать пятьсот крон за работу |
gen. | forskjellen i pris var 2 kroner | разница в цене была две кроны |
gen. | forsøket ble kronet med hell | попытка увенчалась успехом |
gen. | fortjeneste utover 50000 kroner | заработок свыше пятидесяти тысяч крон |
gen. | fortjeneste utover 50000 kroner | заработок свыше 50000 крон |
gen. | fra salgsprisen fratrekkes et beløp på 500 kroner | из продажной цены вычитается сумма в пятьсот крон |
gen. | få et overskudd på en million kroner | получить один миллион чистой прибыли |
gen. | få et overskudd på en million kroner | получить 1 миллион чистой прибыли |
gen. | få 10 kroner i drikkepenger | получить 10 крон на чай |
gen. | få 10 kroner i drikkepenger | получить десять крон на чай |
gen. | få 10 kroner i drikkepenger | получить десять крон чаевых |
gen. | få 10 kroner i drikkepenger | получить 10 крон чаевых |
gen. | få 1000 kroner i forskudd | получить авансом тысячу крон |
gen. | få 1000 kroner i forskudd | получать авансом тысячу крон |
gen. | gi 1000 kroner i forskudd | дать авансом тысячу крон |
gen. | gi 1000 kroner i forskudd | давать авансом тысячу крон |
gen. | gjøre krav på kroneen | претендовать на престол |
gen. | ha 10000 kroner måneden | получать десять тысяч крон в месяц |
gen. | ha 10000 kroner måneden | получать 10000 крон в месяц |
gen. | ha 10000 kroner pr.m. | получать десять тысяч крон в месяц |
gen. | ha 10000 kroner pr.m. | получать 10000 крон в месяц |
gen. | han betaler 60000 kroner i skatt | он платит налог в размере шестьдесят тысяч крон |
gen. | han betaler 60000 kroner i skatt | он платит налог в размере 60000 крон |
gen. | han ble dømt til en mulkt på 300 kroner | его оштрафовали на 300 крон |
gen. | han ble ilagt en bot på 500 kroner | на него наложили штраф в пятьсот крон |
gen. | han ble ilagt en bot på 500 kroner | на него наложили штраф в 500 крон |
gen. | han ble ilagt en forelegg på 500 kroner | на него наложили штраф в пятьсот крон |
gen. | han ble ilagt en forelegg på 500 kroner | на него наложили штраф в 500 крон |
gen. | han ble ilagt en mulkt på 1000 kroner for fartsoverskridelse | его оштрафовали на тысячу крон за превышение скорости |
gen. | han ble ilagt en mulkt på 1000 kroner for fartsoverskridelse | его оштрафовали на 1000 крон за превышение скорости |
gen. | han ble ilignet 5000 kroner i restskatt | его обложили дополнительным налогом в пять тысяч крон |
gen. | han ble ilignet 5000 kroner i restskatt | его обложили дополнительным налогом в 5000 крон |
gen. | han ble kronet til keiser i 1825 | его возвели на императорский престол в 1825 г. |
gen. | han ble kronet til keiser i 1825 | его короновали как императора в 1825 г. |
gen. | han ble trukket 200 kroner i lønn | у него высчитали из зарплаты двести крон |
gen. | han ble trukket 200 kroner i lønn | у него удержали из зарплаты двести крон |
gen. | han ble trukket 200 kroner i lønn | у него удержали из зарплаты 200 крон |
gen. | han ble trukket 200 kroner i lønn | у него высчитали из зарплаты 200 крон |
gen. | han er skallet øverst i krona | у него лысое темечко |
gen. | han forregnet seg på 10 kroner | он просчитался на десять крон |
gen. | han gav 1000 kroner til henne | он дал ей тысячу крон |
gen. | han har 100000 kroner på kontoen | у него на счёте сто тысяч крон |
gen. | han har 100000 kroner på kontoen | у него на счёте 100000 крон |
gen. | han kjøpte boka til 200 kroner | он купил книгу за двести крон |
gen. | han lever for 50 kroner dagen | он живёт на пятьдесят крон в день |
gen. | han lever for 50 kroner dagen | он живёт на 50 крон в день |
gen. | han loppet meg for 50 kroner | он выудил у меня пятьдесят крон |
gen. | han loppet meg for 50 kroner | он выудил у меня 50 крон |
gen. | han lurte meg for 50 kroner | он надул меня на пятьдесят крон |
gen. | han lurte meg for 50 kroner | он нагрел меня на 50 крон |
gen. | han lurte meg for 50 kroner | он нагрел меня на пятьдесят крон |
gen. | han lurte meg for 50 kroner | он надул меня на 50 крон |
gen. | han måtte bøte 500 kroner | ему пришлось заплатить штраф пятьсот крон |
gen. | han satset 100 kroner på en hvit hest | он поставил сто крон на белую лошадь |
gen. | han satte 100 kroner på den svarte hesten | он поставил сто крон на чёрную лошадь |
gen. | han skal få gripe dypt i pungen etter de 10000 kronene | выплата десяти тысяч крон сильно отразится на его кошельке |
gen. | han skal få gripe dypt i pungen etter de 10000 kronene | выплата 10000 крон сильно отразится на его кошельке |
gen. | han skylder 500 kroner hos henne | он должен ей пятьсот крон |
gen. | han skylder 500 kroner hos henne | он задолжал ей 500 крон |
gen. | han skylder 500 kroner hos henne | он задолжал ей пятьсот крон |
gen. | han skylder 500 kroner hos henne | он должен ей 500 крон |
gen. | han svindlet firmaet for millioner av kroner | он надул фирму на миллионы крон |
avunc. | han svindlet firmaet for millioner av kroner | он нагрел фирму на миллионы крон |
gen. | han svindlet firmaet for millioner av kroner | он обманул фирму на миллионы крон |
gen. | han tegnet seg for 1000 kroner til innsamlingen | он подписался на тысячу крон при сборе средств |
gen. | han tegnet seg for 1000 kroner til innsamlingen | он подписался на 1000 крон при сборе средств |
gen. | han tjener 300 kroner dagen | он зарабатывает триста крон в день |
gen. | han tjener 300 kroner dagen | он зарабатывает 300 крон в день |
gen. | han tjener nær 100 kroner timen | он зарабатывает около ста крон в час |
gen. | han tjener nær 100 kroner timen | он зарабатывает около 100 крон в час |
gen. | han tjente 300 kroner netto | он заработал чистыми триста крон |
gen. | han tjente 300 kroner netto | он заработал чистыми 300 крон |
gen. | han underslo 10000 kroner | он растратил 10000 крон |
gen. | hele herligheten kostet bare tjue kroner | всё это удовольствие стоило всего двадцать крон |
gen. | henimot hundre kroner | около ста крон |
gen. | hesten har løpt inn 5 millioner kroner | эта лошадь принесла владельцу 5 миллионов крон |
gen. | hun har bare to kroner | у неё только две кроны |
gen. | hun skylder meg 1000 kroner | она задолжала мне 1000 крон |
gen. | hun skylder meg 1000 kroner | она должна мне тысячу крон |
gen. | hun skylder meg 1000 kroner | она задолжала мне тысячу крон |
gen. | hun skylder meg 1000 kroner | она должна мне 1000 крон |
gen. | hun tjener 300000 kroner i året | она зарабатывает триста тысяч крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner i året | она получает триста тысяч крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner om året | она зарабатывает триста тысяч крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner om året | она получает триста тысяч крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner om året | она получает 300000 крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner om året | она зарабатывает 300000 крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner i året | она получает 300000 крон в год |
gen. | hun tjener 300000 kroner i året | она зарабатывает 300000 крон в год |
gen. | ett hundre kroner | сто крон |
gen. | Hundre kroner timen? Det var da noe | Сто крон в час? это уже кое-что |
gen. | huset ble verdsatt til en million kroner | дом был оценён в один миллион крон |
gen. | huset ble verdsatt til en million kroner | дом оценили в один миллион крон |
gen. | huset koster under 800000 kroner | дом стоит меньше восьмисот тысяч крон |
gen. | huset koster under 800000 kroner | дом стоит меньше 800000 крон |
gen. | husets antatte verdi ble fastsatt til en million kroner | дом оценили в один миллион крон |
gen. | hver måned sparer vi 500 kroner | каждый месяц мы откладываем пятьсот крон |
gen. | hver måned sparer vi 500 kroner | каждый месяц мы откладываем 500 крон |
gen. | hvis alle skyter til 50 kroner, far vi nok | если все добавят по пятьдесят крон, будет достаточно |
gen. | hvis alle skyter til 50 kroner, far vi nok | если все добавят по 50 крон, будет достаточно |
gen. | i dag har vi tilbud på kaffe og kake til... kroner | сегодня мы предлагаем чашку кофе с пирожным всего за... крон |
gen. | i overkant av 100 kroner | чуть больше ста крон |
gen. | i overkant av 100 kroner | чуть больше 100 крон |
gen. | i underkant av hundre kroner | немного меньше ста крон |
gen. | i underkant av hundre kroner | чуть меньше ста крон |
gen. | idømme nn en bot på 500 kroner | оштрафовать кого-л. на 500 крон |
gen. | idømme nn en bot på 500 kroner | присудить кого-л. к штрафу в 500 крон (ved dom) |
gen. | idømme nn en bot på 500 kroner | приговорить кого-л. к штрафу в 500 крон (ved dom) |
gen. | idømme nn en bot på 500 kroner | штрафовать кого-л. на 500 крон |
gen. | idømme nn en bot på 500 kroner | наложить на кого-л. штраф в 500 крон |
gen. | innkastet for bruk av automaten er 5 kroner | такса при пользовании автоматом пять крон |
gen. | innkastet for bruk av automaten er 5 kroner | такса при пользовании автоматом 5 крон |
gen. | innkjørt beløp var over 30000 kroner pr. hest | сумма, заработанная на каждой лошади, превысила тридцать тысяч крон |
gen. | innkjørt beløp var over 30000 kroner pr. hest | сумма, заработанная на каждой лошади, превысила 30000 крон |
gen. | jacket-krone | фарфоровая коронка |
gen. | jeg betalte 100 kroner eller deromkring | я заплатил сто крон или нечто в этом роде |
gen. | jeg betalte 100 kroner eller deromkring | я заплатил сто крон или нечто вроде этого |
gen. | jeg betalte 100 kroner eller deromkring | я заплатил сто крон или что-то вроде этого |
gen. | jeg betalte 100 kroner eller deromkring | я заплатил сто крон или что-то в этом роде |
gen. | jeg betalte 500 kroner for boka | я уплатил 500 крон за книгу |
gen. | jeg betalte 500 kroner for boka | я уплатил пятьсот крон за книгу |
gen. | jeg betalte 500 kroner for boka | я заплатил пятьсот крон за книгу |
gen. | jeg betalte 500 kroner for boka | я заплатил 500 крон за книгу |
gen. | jeg betalte 150 tusen kroner for bilen, men den er egendig verdt mye mer | я заплатил сто пятьдесят тысяч за эту машину, но по существу она стоит гораздо больше |
gen. | jeg betalte 150 tusen kroner for bilen, men den er egendig verdt mye mer | я заплатил 150 тысяч за эту машину, но по существу она стоит гораздо больше |
gen. | jeg ble snytt for 10 kroner | меня обсчитали на десять крон |
gen. | jeg ble snytt for 10 kroner | меня обсчитали на 10 крон |
gen. | jeg byr deg tusen kroner for det | я тебе предлагаю тысячу крон за это |
gen. | jeg er blitt plukket for 10000 kroner | меня общипали на десять тысяч крон |
gen. | jeg er blitt plukket for 10000 kroner | меня обобрали на 10000 крон |
gen. | jeg er blitt plukket for 10000 kroner | меня обобрали на десять тысяч крон |
gen. | jeg er blitt plukket for 10000 kroner | меня общипали на 10000 крон |
gen. | jeg fikk et krav på 200 kroner | я получил счёт на сумму в двести крон |
gen. | jeg fikk et krav på 200 kroner | я получил счёт на сумму в 200 крон |
gen. | jeg fikk igjen 10 kroner | мне дали десять крон сдачи |
gen. | jeg fikk igjen 10 kroner | я получил десять крон сдачи |
gen. | jeg fikk prutet ned prisen 100 kroner | мне удалось снизить цену на сто крон |
gen. | jeg fikk prutet ned prisen 100 kroner | мне удалось выторговать сто крон |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | он должен мне 100 крон (fra ham) |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | он должен мне сто крон (fra ham) |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | мне причитается с него сто крон (fra ham) |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | мне следует с него сто крон (fra ham) |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | мне причитается с него 100 крон (fra ham) |
gen. | jeg har 100 kroner til gode | мне следует с него 100 крон (fra ham) |
gen. | jeg har 1000 kroner til overs | у меня остаётся тысяча крон |
gen. | jeg må betale 100 kroner | мне нужно заплатить сто крон |
gen. | jeg må betale 100 kroner | я должен заплатить 100 крон |
gen. | jeg må betale 100 kroner | с меня причитается 100 крон |
gen. | jeg må betale 100 kroner | я должен заплатить сто крон |
gen. | jeg må betale 100 kroner | мне нужно заплатить 100 крон |
gen. | jeg må betåle 1000 kroner som jeg er skyldig | мне надо заплатить тысячу крон, которые я задолжал |
gen. | jeg må betåle 1000 kroner som jeg er skyldig | мне надо заплатить 1000 крон, которые я задолжал |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это тысячу крон |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это 1000 крон |
gen. | kan du gi meg igjen på 100 kroner? | ты можешь дать мне сдачу со ста крон? |
gen. | kan du åvise noen kroner? | у тебя не найдётся для меня нескольких крон? |
gen. | kiloprisen på poteter er nå 3 kroner | кило картофеля стоит сейчас 3 кроны |
gen. | kjøpe bøker for 1000 kroner | накупить книг на 1000 крон |
gen. | kjøpe bøker for 1000 kroner | купить книг на тысячу крон |
gen. | kjøpe bøker for 1000 kroner | накупить книг на тысячу крон |
gen. | kjøpe bøker for 1000 kroner | купить книг на 1000 крон |
gen. | kjøpe en bok for 100 kroner | купить книгу за сто крон |
gen. | kjøpe en bok for 100 kroner | купить книгу за 100 крон |
gen. | kjøpe mat for 100 kroner | купить продуктов на сто крон |
gen. | kjøpe mat for 100 kroner | купить продуктов на 100 крон |
gen. | komme opp i en pris av 1000 kroner | подняться в цене до 1000 крон |
gen. | komme opp i en pris av 1000 kroner | подняться в цене до тысячи крон |
gen. | komme opp i en pris av 1000 kroner | подниматься в цене до тысячи крон |
gen. | komme opp i en pris av 1000 kroner | подниматься в цене до 1000 крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна расщедрилась на 500000 крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна выложила целых 500000 крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна выложила целых пятьсот тысяч крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна расщедрилась на пятьсот тысяч крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна раскошелилась на пятьсот тысяч крон |
gen. | kommunen spyttet i 500000 kroner | коммуна раскошелилась на 500000 крон |
gen. | kongen søkte å gjenvinne kronen | король пытался вернуть себе корону |
gen. | kongens krone | королевская корона |
gen. | krona trillet bortover gulvet | кроновая монета покатилась по полу |
gen. | krona trillet bortover gulvet | крона покатилась по полу |
obs. | krone og spir | корона и скипетр |
gen. | kroner 5000 | пять тысяч крон |
gen. | 350 sier og skriver trehundreogfemti kroner | 350 про́писью триста пятьдеся́т крон |
avunc. | 1000 kroner, det er ikke småpenger | 1000 крон — это вам не баран начихал |
gen. | 1000 kroner, det er ikke småpenger | шутка ли сказать, тысяча крон |
gen. | 1000 kroner, det er ikke småpenger | шутка ли сказать, 1000 крон |
nonstand. | 1000 kroner, det er ikke småtteri | 1000 крон, это не хухры-мухры |
gen. | 1000 kroner, det er ikke småtteri | тысяча крон, это не шутка |
nonstand. | 1000 kroner, det er ikke småtteri | тысяча крон, это не хухры-мухры |
gen. | 1000 kroner, det er ikke småtteri | 1000 крон, это не шутка |
gen. | 200 kroner eller der omkring | двести крон или что-то в этом роде |
gen. | 200 kroner eller der omkring | двести крон или около того |
gen. | 500 kroner er maks | 500 крон — это максимум |
gen. | 500 kroner er maks | 500 крон — это предел |
gen. | 100 kroner er nok for meg | мне хватит ста крон |
gen. | 500 kroner for dette kjøleskapet er nesten givendes | пятьсот крон за этот холодильник — это почти что даром |
gen. | 500 kroner for dette kjøleskapet er nesten givendes | 500 крон за этот холодильник — это почти что даром |
gen. | 500000 kroner for en moderne leilighet er ingen upris | пятьсот тысяч крон за современную квартиру — божеская цена |
gen. | 500000 kroner for en moderne leilighet er ingen upris | 500000 крон за современную квартиру — божеская цена |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | двести крон уходят на налог |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | 200 крон ходят на налоги |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | двести крон идут на налог |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | двести крон идут на налоги |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | 200 крон ходят на налог |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | 200 крон идут на налоги |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | двести крон уходят на налоги |
gen. | 200 kroner går fra i skatt | 200 крон идут на налог |
gen. | 15000 kroner i bot, subsidiærtt 5 dagers fengsel | штраф пятнадцать тысяч крон, или пять дней тюремного заключения |
gen. | 15000 kroner i bot, subsidiærtt 5 dagers fengsel | штраф 15000 крон, или 5 дней тюремного заключения |
gen. | 10 kroner kiloen | по десять крон за килограмм |
gen. | 10 kroner kiloen | по десять крон за кило |
gen. | 10 kroner kiloen | по 10 крон за кило |
gen. | 10 kroner kiloen | по 10 крон за килограмм |
gen. | 10 kroner med pant | 10 крон вместе с посудой |
gen. | 4000 kroner måneden er rått for en hybel | четыре тысячи крон за комнату — цена несуразная |
gen. | 4000 kroner måneden er rått for en hybel | 4000 крон за комнату — цена несуразная |
gen. | 100 kroner pr. hode | по сто крон на душу |
gen. | 100 kroner pr. hode | по сто крон на человека |
gen. | 100 kroner pr. mann | по сто крон на человека |
gen. | 100 kroner pr. mann | по 100 крон на человека |
gen. | 100 kroner pr. til manns | по сто крон на человека |
gen. | 100 kroner pr. til manns | по 100 крон на человека |
gen. | legge ti kroner på prisen | накинуть десять крон на цену |
gen. | legge ti kroner på prisen | надбавить десять крон на цену |
gen. | leien var 2000 kroner måneden eksklusive lys og varme | квартплата составляла 2000 крон в месяц, без света и отопления |
gen. | leien var 2000 kroner måneden eksklusive lys og varme | квартплата составляла две тысячи крон в месяц, не считая света и отопления |
gen. | leien var 2000 kroner måneden eksklusive lys og varme | квартплата составляла две тысячи крон в месяц, без света и отопления |
gen. | leien var 2000 kroner måneden eksklusive lys og varme | квартплата составляла 2000 крон в месяц, не считая света и отопления |
gen. | leiligheten ble taksert til to millioner kroner | квартира была оценена в два миллиона крон |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | с пятью кронами не разгуляешься |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | на пять крон далеко не уедешь |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | на пять крон далеко не ускачешь |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | с пятью кронами далеко не уедешь |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | с пятью кронами далеко не ускачешь |
gen. | man når ikke langt med fem kroner | на пять крон не разгуляешься |
gen. | mynt eller krone? | орёл или решка? |
gen. | norsk krone | норвежская крона |
gen. | omgjøre fra dollar til kroner | перевести доллары в кроны |
gen. | omgjøre fra dollar til kroner | пересчитать доллары в кроны |
gen. | omregnet fra dollar til kroner | в пересчёте с долларов в кроны |
gen. | oppimot 5000 kroner | около пяти тысяч крон |
gen. | oppimot 5000 kroner | примерно пять тысяч крон |
gen. | oppimot 5000 kroner | до пяти тысяч крон |
gen. | prisen ligger på ca. 100 kroner | цена составляет около ста крон |
gen. | prisen ligger på ca. 100 kroner | цена составляет около 100 крон |
gen. | på Deres konto innestår 2000 kroner | на вашем счёте две тысячи крон |
gen. | på Deres konto innestår 2000 kroner | на вашем счёте 2000 крон |
gen. | regnet i kroner | считая в кронах |
gen. | regningen lød på 100 hundre kroner | счёт составил сто крон |
gen. | regningen lød på 100 hundre kroner | счёт составил 100 крон |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров принесла 50000 крон прибыли |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров принесла пятьдесят тысяч крон дохода |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров дала 50000 крон прибыли |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров дала пятьдесят тысяч крон прибыли |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров принесла 50000 крон дохода |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров дала пятьдесят тысяч крон дохода |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров принесла пятьдесят тысяч крон прибыли |
gen. | salget av forskjellige varer ga et utbytte på 50000 kroner | продажа разных товаров дала 50000 крон дохода |
gen. | salget ga 1000 kroner i ren gevinst | продажа дала тысячу крон чистой прибыли |
gen. | salget ga 1000 kroner i ren gevinst | продажа дала 1000 крон чистой прибыли |
gen. | sette inn 500 kroner på kontoen | внести пятьсот крон на счёт |
gen. | sette inn 500 kroner på kontoen | внести 500 крон на счёт |
gen. | sette kronen på verket | успешно завершать дело |
gen. | sette kronen på verket | успешно завершить дело |
gen. | sette kronen på verket | увенчать дело |
gen. | sette kronen på verket | венчать дело |
gen. | sette på en krone | поставить коронку |
gen. | sjekken er på 1000 kroner | чек на тысячу крон |
gen. | sjekken er på 1000 kroner | чек на 1000 крон |
gen. | sjekken lyder på 1000 kroner | чек на тысячу крон |
gen. | sjekken lyder på 1000 kroner | чек на 1000 крон |
gen. | slipp på 5 kroner | опустите 5 крон (på automåten, в автома́т) |
gen. | slipp på 5 kroner | опусти пять крон (på automåten, в автома́т) |
gen. | slipp på 5 kroner | опустите пять крон (på automåten, в автома́т) |
gen. | slipp på 5 kroner | опусти 5 крон (på automåten, в автома́т) |
avunc. | slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить 1000 крон на кассе |
avunc. | slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить тысячу крон на кассе |
gen. | slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить тысячу крон на кассовом аппарате |
gen. | slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить 1000 крон на кассовом аппарате |
gen. | slå mynt og krone | играть в орлянку |
gen. | som vederlag fikk han femti tusen kroner | в качестве возмещения ему выплатили пятьдесят тысяч крон |
gen. | stikke unna noen kroner | приберечь несколько крон |
gen. | svensk krone | шведская крона |
gen. | ta 50 kroner for billetten | взять пятьдесят крон за билет |
gen. | ta 50 kroner for billetten | взять 50 крон за билет |
gen. | taksameteret står på 150 kroner | на счётчике набежало сто пятьдесят крон |
gen. | taksameteret står på 150 kroner | на счётчике набежа́ло 150 крон |
gen. | taksameteret viser 150 kroner | на счётчике набежало сто пятьдесят крон |
gen. | taksameteret viser 150 kroner | на счётчике набежа́ло 150 крон |
gen. | til denne summen kommer enda 1000 kroner | к этой сумме надо добавить ещё тысячу крон |
gen. | til denne summen kommer enda 1000 kroner | к этой сумме надо добавить ещё 1000 крон |
gen. | til en verdf av 500 kroner | стоимостью в пятьсот крон |
gen. | til en verdf av 500 kroner | стоимостью в 500 крон |
gen. | tjene 100 kroner i timen | зарабатывать по сто крон в час |
gen. | tjene 10000 kroner måneden | получать десять тысяч крон в месяц |
gen. | tjene 10000 kroner måneden | получать 10000 крон в месяц |
gen. | tjene 10000 kroner pr.m. | получать десять тысяч крон в месяц |
gen. | tjene 10000 kroner pr.m. | получать 10000 крон в месяц |
gen. | tusen kroner | тысяча крон |
gen. | tusen kroner er bare vekslepenger for ham | тысяча крон для него не деньги |
gen. | tusen kroner er bare vekslepenger for ham | тысяча крон для него мелочь |
gen. | tårnet krones av et spir | башня увенчана шпилем |
gen. | tårnet krones av et spir | башню венчает шпиль |
gen. | underskuddet kom opp i flere tusen kroner | дефицит составил несколько тысяч крон |
gen. | underskuddet kom opp i flere tusen kroner | дефицит достиг нескольких тысяч крон |
gen. | utbetale et beløp på 1000 kroner | выплатить деньги в сумме одной тысячи крон |
gen. | utgiftene beløp seg til 10000 kroner | расходы составили десять тысяч крон |
gen. | utgiftene beløp seg til 10000 kroner | расходы сумму в десять тысяч крон |
gen. | utgiftene beløp seg til 10000 kroner | расходы составили 10000 крон |
gen. | utgiftene er beregnet til to tusen kroner | по расчётам расходы составят две тысячи крон |
gen. | utgiftene løp opp i tusener av kroner | расходы дошли до нескольких тысяч крон |
gen. | utgiftene løp opp i tusener av kroner | расходы исчислялись тысячами |
gen. | utgiftene løp opp i tusener av kroner | расходы достигли нескольких тысяч крон |
gen. | varer til en verdi av 100000 kroner | товары стоимостью в сто тысяч крон |
gen. | varer til en verdi av 100000 kroner | товары стоимостью в 100000 крон |
gen. | vedde 100 kroner | спорить на сто крон |
gen. | vedde 100 kroner | держать пари на сто крон |
gen. | veksle inn norske kroner i utenlandsk valuta | обменять норвежские кроны на иностранную валюту |
gen. | verdier for flere millioner kroner gikk opp i røyk | имущество стоимостью в несколько миллионов крон стало добычей огня |
gen. | vi gikk 200 kroner i minus | наш дефицит равен 200 кронам |
gen. | vi gikk 200 kroner i minus | наш дефицит равен двумстам кронам |
gen. | vi gikk 200 kroner i minus | мы остались в минусе на двести крон |
gen. | vi gikk 200 kroner i minus | мы остались в минусе на 200 крон |
gen. | Vi har et bud på 500 kroner — Noen høyere? | Предлагается пятьсот крон — Кто больше? |
gen. | Vi har et bud på 500 kroner — Noen høyere? | Предлагается 500 крон — Кто больше? |
gen. | vi kan bruke inntil 500 kroner på dette | мы можем потратить на это до пятисот крон |
gen. | vi kan bruke inntil 500 kroner på dette | мы можем потратить на это до 500 крон |
gen. | vi lånte ham tusen kroner | мы ссудили его тысячей крон |
gen. | vi lånte ham tusen kroner | мы ссудили ему тысячу крон |
gen. | vi slo mynt og krone om hvem som skulle begynne | мы бросили монету, кому начинать |
gen. | vi trenger penger, det kan dreie seg om 5000 kroner | нам нужны деньги, разговор идёт о пяти тысячах крон |
gen. | vi trenger penger, det kan dreie seg om 5000 kroner | нам нужны деньги, речь идёт о пяти тысячах крон |
gen. | vi trenger ytterligere 10000 kroner | нам требуется ещё десять тысяч крон |
gen. | vi trenger ytterligere 10000 kroner | нам требуется ещё 10000 крон |
gen. | vurdere skaden til 1000 kroner | оценить убыток в тысячу крон |
gen. | være arving til kronen | быть наследником престола |