Subject | Norwegian Bokmål | Russian |
gen. | aksjene gir høyt utbytte | акции приносят большие дивиденды |
gen. | alle gir henne det aller beste skussmål | все характеризуют её наилучшим образом |
gen. | alle gir henne det aller beste skussmål | все дают ей самые лучшие рекомендации |
gen. | alle gir henne det aller beste skussmål | все характеризуют её с самой лучшей стороны |
gen. | alle gir henne det aller beste skussmål | все дают ей наилучшую характеристику |
gen. | arbeidet gir ham ingen tilfredsstillelse | работа не приносит ему удовлетворения |
gen. | arbeidet gir ham ingen tilfredsstillelse | работа не даёт ему удовлетворения |
gen. | banken gir 3% rente pa innskudd | банк платит 3% годовых по вкладу |
gen. | bilder som gir bestemte assosiasjoner | картины, которые вызывают определённые ассоциации |
gen. | bilen er vond å få i gir | у машины плохо переключаются скорости |
gen. | bilen er vond å få i gir | у машины плохо включаются скорости |
gen. | bilen er vond å gire | у машины плохо переключаются скорости |
gen. | billetten gir rett til en overgang | билет даёт право на одну пересадку |
gen. | bunnen gir godt ankerfeste | грунт держит якорь хорошо |
gen. | bunnen gir godt feste for ankeret | грунт держит якорь хорошо |
gen. | bøka gir mosjon for smilebåndet | книга смешная |
gen. | de gav fienden en varm mottakelse | они оказали врагу упорное сопротивление |
gen. | de gav ham en herlig omgang juling | они крепко поколотили его |
gen. | de gir rabatt på møbler | у них скидка на мебель |
gen. | de gir rabatt på møbler | они продают мебель со скидкой |
gen. | de har dårlig råd og må gi avkall på alle fornøyelser | они живут небогато и должны отказаться от всех развлечений |
proverb | den Gud gir et embete, gir han forstand | кому бог даст чин, тому даст и ум |
gen. | den klokeste gir seg | умный уступает |
gen. | denne maten gir lite næring | эта пища мало питательна |
gen. | denne maten gir lite næring | эта пища малопитательна |
gen. | denne skismurningen gir godt feste | эта лыжная мазь обеспечивает прочное сцепление со снегом |
gen. | denne skismurningen gir godt feste | эта лыжная мазь даёт хорошее сцепление со снегом |
gen. | denne skismurningen gir godt feste | эта лыжная мазь даёт прочное сцепление со снегом |
gen. | denne skismurningen gir godt feste | эта лыжная мазь обеспечивает хорошее сцепление со снегом |
gen. | departementet gir nærmere forskrifter | министерство даст разъяснительные указания |
gen. | departementet gir nærmere forskrifter | министерство даст дополнительные указания |
gen. | det er båre til å gi grisene | это ломаного гроша не стоит |
gen. | det er saligere å gi enn å ta | блаженнее давать, нежели принимать |
gen. | det gir en besparelse på flere millioner | это приносит экономию несколько миллионов |
gen. | det gir en besparelse på flere millioner | это экономит несколько миллионов |
gen. | det gir en besparelse på flere millioner | это даёт экономию несколько миллионов |
gen. | det gir jeg blanke blaffen i | плевать я на это хотел |
gen. | det gir jeg blanke blaffen i | плевал я на это |
gen. | det gir jeg katten i | мне на это начихать |
nonstand. | det gir jeg katten i | мне это до лампочки |
gen. | det gir jeg katten i | мне на это наплевать |
gen. | det gir jeg nøkken i | наплевать я на это хотел |
gen. | det gir jeg nøkken i | начихать я на это хотел |
gen. | det gir jeg nøkken i | начихать мне на это |
gen. | det gir jeg nøkken i | чихать мне на это |
gen. | det gir jeg nøkken i | чихать я на это хотел |
gen. | det gir jeg nøkken i | наплевать мне на это |
gen. | det gir jeg nøkken i | плевать мне на это |
gen. | det gir jeg nøkken i | плева́ть я на это хоте́л |
gen. | det gir jeg søren i | мне на э́то наплева́ть |
gen. | det gir jeg søren i | мне на это плевать |
gen. | det gir rike løfter for framtiden | это сулит большое в будущее |
gen. | det gir rike løfter for årene som kommer | это сулит большое в будущее |
gen. | det gir seg med tiden | со временем пройдёт |
gen. | det gir seg av seg selv | это само собой разумеется |
gen. | det gis | имеется |
gen. | det her kommer til å gi oss en masse bråk | это доставит нам кучу неприятностей |
gen. | det her kommer til å gi oss en masse bråk | это доставит нам массу неприятностей |
gen. | dette gir stoff til ettertanke | это наводит на размышления |
gen. | dette gir stoff til ettertanke | это — пища для размышлений |
tech. | direkte gir | прямая передача |
gen. | divisjonen gir rest | деление даёт в остатке... |
gen. | du kan like godt gi deg | уж лучше сдавайся |
gen. | døra gir etter | дверь поддаётся |
gen. | elva gir fri passasje om sommeren | река проходима летом |
gen. | en tannkrem som gir frisk pust | зубная паста, дающая свежее дыхание |
tech. | episyklisk gir | шестерня планетарной передачи |
tech. | episyklisk gir | планетарная шестерня |
tech. | episyklisk gir | эпициклическая передача |
tech. | episyklisk gir | эпициклическая шестерня |
tech. | episyklisk gir | планетарный редуктор |
tech. | episyklisk gir | планетарная зубчатая передача |
gen. | Fagert er landet du oss gav | первая строка известного патриотического псалма "Прекрасна страна, что Ты нам даровал" |
gen. | forretningen gir god avkastning | предприятие весьма рентабельно |
gen. | forretningen gir god avkastning | предприятие даёт хорошую прибыль |
gen. | framgang gir kveik i arbeidet | успех окрыляет |
gen. | framgang gir kveik i arbeidet | успех прибавляет сил в работе |
gen. | gi akt! | смирно! |
gen. | gi akt på | обратить внимание |
gen. | gi akt på | обращать внимание |
gen. | gi nn anledning til | предоставить кому-л. возмо́жность (чего-л.) |
gen. | gi nn anledning til | предоставлять кому-л. возмо́жность (чего-л.) |
gen. | gi nn applaus | аплодировать (кому-л.) |
gen. | gi assistanse | оказать поддержку |
gen. | gi assistanse | оказать содействие |
gen. | gi assistanse | оказать помощь |
gen. | gi nn beskjed | сообщить (кому-л.) |
gen. | gi nn beskjed | известить (кого-л.) |
gen. | gi nn beskjed | довести до сведения (кого-л.) |
gen. | gi biffen en kort fres | быстро обжарить бифштекс (на сильном огне) |
gen. | gi bud på et bilde | предложить цену за картину |
gen. | gi bud på et bilde | предлагать цену за картину |
gen. | gi debatten nye dimensjoner | вносить новые аспекты в дискуссию |
gen. | gi debatten nye dimensjoner | вносить новые моменты в дискуссию |
gen. | gi die | покормить грудью |
gen. | gi die | кормить грудью |
gen. | gi nn en dult i siden | подтолкнуть кого-л. в бок |
gen. | gi nn en karamell | вмазать (кому-л.) |
gen. | gi nn en karamell | врезать (кому-л.) |
gen. | gi nn en skalle | ударить кого-л. лбом |
gen. | gi nn en skalle | ударить кого-л. головой |
gen. | gi nn en ublid behandling | круто обойтись (с кем-л.) |
gen. | gi nn en ublid behandling | сурово обойтись (с кем-л.) |
gen. | gi nn et blått øye | подбить кому-л. глаз |
gen. | gi et dakaponummer | исполнить номер на бис |
gen. | gi et dakaponummer | исполнять номер на бис |
gen. | gi et dokument sin påtegning | поставить подпись на документе |
gen. | gi et dokument sin påtegning | подписать документ |
gen. | gi nn et drag over nakken | ударить кого-л. по шее |
gen. | gi noe et enhetlig preg | придать одинаковый вид (чему-л.) |
gen. | gi noe et enhetlig preg | придавать одинаковый вид (чему-л.) |
gen. | gi nn et eselspark | бить лежачего |
gen. | gi nn et fingerpek | указа́ть кому-л. (как делать что-л.) |
gen. | gi nn et fingerpek | подсказать кому-л. (как делать что-л.) |
gen. | gi et forvrengt bilde | дать искажённую картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi nn et intervju | дать кому-л. интервью |
gen. | gi nn et intervju | давать кому-л. интервью |
gen. | gi et kjapt svar | быть находчивым в разговоре |
gen. | gi et klart avslag | дать недвусмысленный отказ |
gen. | gi et klart avslag | дать ясный отказ |
gen. | gi et klart bilde | дать ясную картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi et klask i bak | хлопнуть по заду |
gen. | gi et klask i bak | дать шлепка по заду |
gen. | gi et klask i enden | хлопнуть по заду |
gen. | gi et klask i enden | дать шлепка по заду |
gen. | gi et klemt med klokken | позвонить в колокол |
gen. | gi nn et klyp i armen | ущипнуть кого-л. за руку |
gen. | gi nn et klyp i armen | щипать кого-л. за руку |
gen. | gi et konsentrat av en bok | кратко изложить содержание книги |
gen. | gi et konsentrat av en bok | кратко излагать содержание книги |
gen. | gi nn et kyss på kinnet | поцеловать кого-л. в щёку |
gen. | gi et lett oppkok | вскипятить и дать немного покипеть |
gen. | gi et levende bilde | нарисовать яркую картину (av noe, чего-л.) |
gen. | gi et løfte | дать обещание |
gen. | gi et motsvar | ответить (в качестве реплики и т.п.) |
gen. | gi et motsvar | отвечать (в качестве реплики и т.п.) |
gen. | gi et mutt svar | отвечать недовольным тоном |
gen. | gi nn et nakkeslag | дать кому-л. подзатыльник |
gen. | gi et offer til opplysningsarbeidet | вносить пожертвования на просветительскую работу |
gen. | gi et offer til opplysningsarbeidet | делать пожертвования на просветительскую работу |
gen. | gi et puff til | дать толчок (чему-л.) |
gen. | gi nn et push | давать толчок (кому-л.) |
gen. | gi nn et push | подтолкнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et push | подталкивать (кого-л.) |
gen. | gi nn et sidespark | пнуть кого-л. в бок |
gen. | gi nn et sidespark | пинать кого-л. в бок |
gen. | gi et skinn av | придать видимость (чего-л.) |
gen. | gi et skinn av | создать видимость (чего-л.) |
gen. | gi et skjevt bilde av | дать искажённую картину (чего-л.) |
gen. | gi et skjevt bilde av | давать искажённую картину (чего-л.) |
gen. | gi nn et slag | нанести кому-л. удар |
gen. | gi nn et sleivspark | лягнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et slengkyss | послать кому-л. воздушный поцелуй |
gen. | gi nn et slengkyss | посылать кому-л. воздушный поцелуй |
gen. | gi nn et slikk | лизнуть (кого-л.) |
gen. | gi nn et spark | дать кому-л. пинка |
gen. | gi et spark i enden | дать пинка под зад |
gen. | gi nn et spark i ræva | дать кому-л. поджопник |
gen. | gi nn et spark i ræva | дать кому-л. под жопу |
gen. | gi et støt i fløyta | дать гудок |
gen. | gi et såret dyr dødsstøtet | прикончить раненого зверя |
gen. | gi et tilbakeblikk | сделать обзор прошедших событий (over noe) |
gen. | gi et tilbakeblikk | делать обзор прошедших событий (over noe) |
gen. | gi et verdifullt bidrag | внести много ценного |
gen. | gi et verdifullt bidrag | внести ценный вклад |
gen. | gi et vink | намекнуть |
gen. | gi et vink | дать знать |
gen. | gi et vink | давать знать |
gen. | gi et vink | намекать |
gen. | gi nn en fast stilling | зачислять кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | включить кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | зачислить кого-л. в штат |
gen. | gi nn en fast stilling | включать кого-л. в штат |
gen. | gi folket frihet | дать волю народу |
gen. | gi folket frihet | дать свободу народу |
gen. | gi nn for knapt mål | обмерить кого-л. (дать неполную меру) |
gen. | gi nn for knapt mål | обмеривать кого-л. (дать неполную меру) |
gen. | gi nn fortrinn | отдать кому-л. предпочтение |
gen. | gi nn fortrinn | отдавать кому-л. предпочтение |
gen. | gi fotografiet et tonebad | промыть отпечатанный снимок в виражном растворе |
gen. | gi fotografiet et tonebad | промывать отпечатанный снимок в виражном растворе |
gen. | gi nn frie hender | дать кому-л. свободу действий |
gen. | gi nn frie hender | развязать кому-л. руки |
gen. | gi nn frie hender | предоставить кому-л. свободу действий |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. беспрепятственный въезд-выезд |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. чистый коридор (til terrorister o.l.) |
gen. | gi fritt leide | обеспечить кому-л. свободный проезд |
gen. | gi noe fritt løp | дать волю (чему-л.) |
gen. | gi fritt spill | предоставить свободу действий |
gen. | gi fritt spill | предоставлять свободу действий |
gen. | gi fritt spillerom | предоставить свободу действий |
gen. | gi gass | дать газ |
gen. | gi gass | давать газ |
gen. | gi gaum | обращать внимание |
gen. | gi nn godt mål | дать кому-л. сполна |
gen. | gi hals | подать голос |
gen. | gi hals | залаять |
gen. | gi ham en på planeten! | дай ему по башке! |
gen. | gi ham en på planeten! | дай ему в лоб! |
gen. | gi håret et tonebad | подкрашивать волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрасить волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | вымыть волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | вымыть волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | мыть волосы тональным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | мыть волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрасить волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi håret et tonebad | подкрашивать волосы оттеночным шампунем |
gen. | gi nn høve | дать кому-л. повод (til noe, к чему-л.) |
gen. | gi nn høve | давать кому-л. повод (til noe, к чему-л.) |
gen. | gi høy prioritet | считать приоритетным |
gen. | gi høy prioritet | считать важнейшим |
gen. | gi høy prioritet | считать первоочередным |
gen. | gi noe i arv | оставить что-л. в наследство (til nn, кому-л.) |
gen. | gi noe i arv | оставлять что-л. в наследство (til nn, кому-л.) |
gen. | gi noe i arv til | оставить кому-л. что-л. в наследство |
gen. | gi i bytte | дать в обмен |
gen. | gi i bytte | давать в обмен |
gen. | gi i forvaring | отдать на хранение |
gen. | gi i forvaring | сдавать на хранение |
gen. | gi i forvaring | сдать на хранение |
gen. | gi i forvaring | отдавать на хранение |
gen. | gi nn noe i gave | принести кому-л. что-л. в дар |
gen. | gi nn noe i gave | преподнести (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe i gave | поднести (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe i gave | принести кому-л. что-л. в подарок |
gen. | gi nn i oppdrag å gjøre | поручить кому-л. сделать (noe, что-л.) |
gen. | gi nn i oppdrag å gjøre | поручать кому-л. сделать (noe, что-л.) |
gen. | gi i pant | отдать в залог |
gen. | gi i skåla | пожертвовать |
gen. | gi i skåla | класть деньги на тарелку и т.п. (при сборе средств) |
gen. | gi i skåla | жертвовать |
gen. | gi i skåla | класть деньги на блюдо и т.п. (при сборе средств) |
gen. | gi nn noe inn med skjeer | разжевать (кому-л. что-л.) |
gen. | gi nn noe inn med skjeer | разжёвывать (кому-л. что-л.) |
gen. | gi kjøtt og blod til | вдохнуть жизнь (во что-л.) |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью погасить кредиторскую задолженность |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью рассчитаться с кредитором |
gen. | gi kreditor full dekning | полностью покрыть кредиторскую задолженность |
gen. | gi kua en neve salt | давать корове горстку соли |
gen. | gi kua en neve salt | дать корове горстку соли |
gen. | gi kua en neve salt | дать корове горсть соли |
gen. | gi kua en neve salt | давать корове горсть соли |
gen. | gi litteraturen en nærmere tilknytning til livet | приблизить литературу к жизни |
gen. | gi livstegn fra seg | подавать признаки жизни |
gen. | gi lov | позволить |
gen. | gi lov | позволять |
gen. | gi lov | разрешить |
gen. | gi lov | разрешать |
gen. | gi lov på | дать обещание (чего-л.) |
gen. | gi løype | уступить лыжню |
gen. | gi meg boka! | дай мне книгу! |
gen. | gi meg hele beløpet i seddeller | дайте мне всю сумму купюрами |
gen. | gi meg noe bedre | дай мне что-нибудь получше |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | сообщи мне, если это время тебя не устраивает |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | ответь мне, если это время тебе не подходит |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | ответь мне, если это время тебя не устраивает |
gen. | gi meg tilbakemelding hvis tidspunktet ikke passer | сообщи мне, если это время тебе не подходит |
gen. | gi opp | отказаться |
gen. | gi opp | терять надежду |
gen. | gi opp | потерять надежду |
gen. | gi opp | махнуть рукой |
gen. | gi opp | отказываться |
gen. | gi ordre om | отдать приказ (о чём-л.) |
gen. | gi pokker | послать что-л., кого-л. к чёртовой матери (i noe, i noen) |
gen. | gi pokker | послать что-л., кого-л. к чёрту (i noe, i noen) |
gen. | gi pokker | плевать (i noe, i noen) |
gen. | gi pokkeren | послать что-л., кого-л. к чёртовой матери (i noe, i noen) |
gen. | gi pokkeren | послать что-л., кого-л. к чёрту (i noe, i noen) |
gen. | gi prov på | представить доказательство (чего-л.) |
gen. | gi rabatt | предоставлять скидку |
gen. | gi nn rett | признать правоту (i noe, кого-л. в чём-л.) |
gen. | gi nn ris på blanke messingen | задать кому-л. порку по голой попке |
gen. | gi rollen nye dimensjon | давать роли новую трактовку |
gen. | gi sin fantasi frie tøyler | дать волю фантазии |
gen. | gi sin fantasi frie tøyler | давать волю фантазии |
gen. | gi nn sin hånd | о девушке дать кому-л. согласие на брак |
gen. | gi sin salighets ed | кля́сться всем святым (på noe) |
gen. | gi sin skjebne i vold | отдаться на волю судьбы |
gen. | gi sin tilslutning til | поддерживать (что-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | присоединиться (к чему-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | поддержать (что-л.) |
gen. | gi sin tilslutning til | присоединяться (к чему-л.) |
gen. | gi sine følelser luft | дать волю чувствам |
gen. | gi sitt besyv med | вставить своё веское слово (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | вставлять своё веское слово (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | подать свой голос (i laget) |
gen. | gi sitt besyv med | подавать свой голос (i laget) |
gen. | gi sitt bifall | выразить одобрение (til noe, чему-л.) |
gen. | gi sitt bifall | дать своё согласие (til noe, на что-л.) |
gen. | gi sitt bifall | выражать одобрение (til noe, чему-л.) |
gen. | gi sitt hjerte | пожертвовать своей жизнью |
gen. | gi sitt hjerte | отдать свою жизнь |
gen. | gi sitt hode i pant på | давать голову на отсечение |
gen. | gi sitt hode i pant på | дать голову на отсечение |
gen. | gi sitt hode i pant på | головой ручаться |
gen. | gi sitt ord med i laget | сказать своё слово |
gen. | gi sitt ord med i laget | высказаться |
gen. | gi sitt samtykke til | дать согласие (на что-л.) |
gen. | gi sitt æresord | дать честное слово |
gen. | gi sitt æresord | давать честное слово |
gen. | gi smertestillende | дать болеутоляющее |
gen. | gi tamp | вы́поро́ть кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | высечь кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | сечь кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tamp | пороть кого-л. (куском каната) |
gen. | gi tapt | призна́ть себя́ побеждённым (gi opp) |
gen. | gi tapt | признавать себя побеждённым (gi opp) |
gen. | gi tapt | сдаться (gi opp) |
gen. | gi tapt | сдаваться (gi opp) |
gen. | gi nn tid til | дать кому-л. время (на что-л.) |
gen. | gi til ekte | женить (om mann, кого-л.) |
gen. | gi til ekte | отдавать кого-л. замуж (om kvinne) |
gen. | gi til kjenne | дать знать |
gen. | gi til kjenne | дать понять |
gen. | gi til minne om | подарить что-л. на память |
gen. | gi noe tilbake | вернуть (что-л.) |
gen. | gi tilbake | отдавать |
gen. | gi noe tilbake | возвратить |
gen. | gi noe tilbake | отдать что-л. назад |
gen. | gi noe tilbake | отдавать что-л. обратно |
gen. | gi noe tilbake | возвращать |
gen. | gi noe tilbake | отдать что-л. обратно |
gen. | gi noe tilbake | отдавать что-л. назад |
gen. | gi nn tilbake med renter | отплатить кому-л. с лихвой |
gen. | gi timer i norsk | давать уроки норвежского языка |
gen. | gi utslag på statistikken | отразиться на статистике |
gen. | gi utslag på statistikken | отражаться на статистике |
gen. | gi uttrykk for | выражать (carburetted) |
gen. | gi uttrykk for sine tanker | выразить свои мысли |
gen. | gi uttrykk for sine tanker | выражать свои мысли |
gen. | gi villledende opplysninger | дать ложную информацию |
gen. | gi villledende opplysninger | давать ложную информацию |
gen. | gir en fanden lillefingeren, tar han snart hele handen | коготок увяз, и всей птичке пропасть |
tech. | gir med regulerbar hastighet | бесступенчатый редуктор |
tech. | gir med regulerbar hastighet | вариатор |
tech. | gire ned | переключаться на низкую меньшую скорость |
tech. | gire ned | переходить на более низкую передачу |
tech. | gire ned | переходить на низкую меньшую скорость |
gen. | gire ned | включать более низкую скорость |
gen. | gire opp | включать более высокую скорость |
tech. | giret lokomotiv | локомотив с зубчатой передачей |
tech. | giret turbin | турбина с редуктором |
tech. | giret turbin | турбина с зубчатой передачей |
gen. | gud gi! | дай бог! |
gen. | gå i gang | приниматься |
gen. | gå innom | заходить |
inf. | han er gira på | он задвинулся |
inf. | han er gira på | он задвинут |
gen. | han gav det utseende av å være et uhell | он придал этому вид несчастного случая |
gen. | han gav et vink om at han trengte ferie | он намекнул, что ему нужен отпуск |
gen. | han gav 1000 kroner til henne | он дал ей тысячу крон |
gen. | han gav meg et knubb med albuen | он пихнул меня локтем |
gen. | han gav meg et knubb med albuen | он толкнул меня локтем |
gen. | han gav meg et lite vink | он мне сделал незаметный знак |
gen. | han gav motstanderen et drabelig slag | он нанес противнику мощный удар |
gen. | han gav overbud | он сулил златые горы |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он прикинулся, что внимательно слушает |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он притворился, что внимательно слушает |
gen. | han gav seg utseende av å lytte oppmerksomt | он сделал вид, что внимательно слушает |
gen. | han gav sin kone fullmakt til å disponere over hans konto | он предоставил право жене пользоваться его счётом |
gen. | han gav sin kone fullmakt til å disponere over hans konto | он предоставил право жене распоряжаться его счётом |
gen. | han gav ytterligere opplysninger vedrørende saken | он дал дополнительную информацию по делу |
gen. | han gav ytterligere opplysninger vedrørende saken | он дал дополнительную информацию относительно дела |
gen. | han gir blaffen i dette | ему на это плевать |
gen. | han gir blod | он донор |
gen. | han gir blod | он даёт кровь |
gen. | han gir en god dag i dette | ему на это плевать |
gen. | han gir fanden i oss | ему наплевать на нас |
gen. | han gir fanden i oss | плевать он на нас хотел |
gen. | han gir fanden i oss | ему плевать на нас |
ironic. | han gir gjesteroller på instituttet vårt | он у нас на кафедре редкий гость (о недобросовестном работнике) |
ironic. | han gir gjesteroller på instituttet vårt | он у нас в институте редкий гость (о недобросовестном работнике) |
gen. | han gir ikke livstegn fra seg | о нём ни слуху ни духу |
gen. | han måtte gi tapt for sykdommen | он не превозмог болезнь |
gen. | han måtte gi tapt for sykdommen | болезнь его одолела |
gen. | han truet med å gi henne sparken | он грозился выгнать её с работы |
gen. | han truet med å gi henne sparken | он грозил выгнать её с работы |
gen. | hans oppførsel gir ingen grunn til klage | нет оснований жаловаться на его поведение |
gen. | hans taktikk gir uttelling for foretagendet | его тактика принесёт выгоду для предприятия |
gen. | hans taktikk gir uttelling for foretagendet | его тактика даст выгоду для предприятия |
gen. | hans taktikk gir uttelling for foretagendet | его тактика принесёт прибыль для предприятия |
gen. | hans taktikk gir uttelling for foretagendet | его тактика даст прибыль для предприятия |
gen. | hulrom gir resonans | полости создают резонанс |
gen. | hun er ikke den som gir opp | она не из тех, кто сдаётся |
gen. | hun gav et lite hvin fra seg | она взвизгнула |
gen. | hun gav seg utseende av å være syk | она прикидывалась больной |
gen. | hun gav seg utseende av å være syk | она притворялась больной |
inf. | hva gir du meg for det? | что ты на это скажешь? (выражение возмущения) |
gen. | hvem gav du pengene? | кому ты дал деньги? |
gen. | hvem skal gi? | кому сдавать? |
gen. | hveten gir god avling | пшеница даёт хороший урожай |
auto. | høyeste gir | высшая ступень (в коробке передач) |
gen. | ikke en fotsbredd jord gir vi til fienden | ни одной пяди земли не отдадим врагу |
gen. | ikke gi deg! | не сдавайся! |
gen. | ikke gi etter for trusler | не поддаться угрозам |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не обещай ему слишком много |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не обещай ему слишком многого |
gen. | ikke gi ham for store forhåpninger | не слишком обнадёживай его |
gen. | ikke gi seg uten sverdslag | не сдаться без боя |
gen. | ikke gi seg uten sverdslag | не сдаваться без боя |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видишь ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему тысячу крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg gav ham 1000 kroner, men nei, det var ikke nok | дала ему 1000 крон, так нет, ему, видите ли, мало |
gen. | jeg gir deg en times frist | даю тебе сроку один час |
gen. | jeg gir deg igjen pengene i morgen | я завтра отдам тебе деньги |
gen. | jeg gir deg igjen pengene i morgen | я завтра верну тебе деньги |
gen. | jeg gir deg mitt ord på det | обещаю (тебе́) |
gen. | jeg gir deg mitt ord på det | даю тебе слово |
gen. | jeg gir deg rett | признаю́, что ты прав |
gen. | jeg gir meg ikke uten kamp | я не сдамся без боя |
gen. | jeg gir meg ikke uten kamp | я не сдамся без борьбы |
fig. | jeg gir mitt ord til pant | залогом тому моё слово |
gen. | jeg gir pokker i det | мне на э́то наплева́ть |
gen. | jeg kan ikke gi igjen | у меня нет сдачи |
gen. | jeg klør i fingrene etter å gi ham en øre tik | у меня руки чешутся дать ему пощёчину |
gen. | jeg skal gi deg instrukser å arbeide ener | я дам тебе инструкции, по которым ты будешь работать |
gen. | jeg skal gi deg nøkkelen så du kan komme deg inn i leiligheten | я дам тебе ключ, чтобы ты смог попасть в квартиру |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это тысячу крон |
gen. | jeg skal gi Dem 1000 kroner for dette | я вам дам за это 1000 крон |
gen. | jeg skal gi en kort framstilling av fakta | я кратко изложу факты |
gen. | jeg skulle gi mye for å vite dette | я бы дал много, чтобы знать это |
gen. | juksemaker pipelort, tar igjen og gir det bort | детская дразнилка о ком-л., забирающем обратно подарок |
gen. | kapitalen gav renter | капитал принёс доход |
gen. | kapitalen gav renter | капитал принёс проценты |
gen. | kelneren gav ham igjen for lite vekslepenger | официант недодал ему сдачи |
gen. | kelneren gav ham igjen for lite vekslepenger | официант недодал ему сдачу |
gen. | kjøre på annet gir | ехать на второй передаче |
gen. | kjøre på annet gir | ехать на второй скорости |
gen. | kjøre på lavt gir | ехать на низкой скорости |
gen. | kjøre på lavt gir | ехать на низкой передаче |
tech. | konisk gir | коническая передача |
gen. | konkursen gav ham en knekk for livet | после банкротства он так до конца жизни и не оправился |
gen. | livet kan gi noen mange trykk | жизнь может наносить удары |
gen. | livet kan gi noen mange trykker | жизнь может наносить удары |
gen. | loven gir ikke rom for unntak | закон не допускает исключений |
gen. | malingen gir god dekk | краска укрывиста |
gen. | malingen gir god dekk | краска хорошо укрывает |
auto. | med automatisk gir | безмуфтовый |
gen. | ord som gir bestemte assosiasjoner | слова, которые вызывают определённые ассоциации |
gen. | patriotisme gir seg mange utslag | патриотизм проявляется в разных формах |
gen. | primusen gav en futt og så sluknet den | примус фукнул и погас |
gen. | repetisjonsøving gir automatisk rett til tjenestefri | лагерные сборы автоматически дают освобождение от работы |
gen. | romanen gav ham avsmak for modeme litteratur | роман отбил у него вкус к современной литературе |
gen. | samhold gir styrke | в единении сила |
gen. | selg det du eier og gi det til de fattige | Библ. продай имение твоё и раздай нищим |
gen. | sette bilen i gir | включить скорость (у автомашины) |
gen. | sette bilen i gir | включать скорость (у автомашины) |
gen. | sette bilen i tredje gir | включить третью передачу |
gen. | sette bilen i tredje gir | включить третью скорость |
gen. | situasjonen gir grunn til bekymring | ситуация даёт основания для беспокойства |
gen. | skandalen gav opposisjonen ammunisjon | скандал дал оппозиции сильные козыри |
gen. | skifte gir | переключить передачу |
gen. | skifte gir | переключить скорость |
gen. | skifte gir | переключать скорость |
gen. | skifte gir | переключать передачу |
tech. | som gir gjenlyd | реверберирующий |
tech. | som gir gjenlyd | звучащий |
tech. | som gir gjenlyd | звучный |
tech. | som gir gjenlyd | отражающийся (о звуке и т. п.) |
tech. | som gir gravitasjon | гравитационный |
tech. | som gir ytre påvirkning | создающий внешнее воздействие |
gen. | sparing på konto gir dårlig avkastning | держать деньги на счету мало прибыльно |
gen. | styret vedtok å gi ham en positiv uttalelse | дирекция приняла решение положительно охарактеризовать его |
gen. | styret vedtok å gi ham en positiv uttalelse | дирекция приняла решение дать ему положительную характеристику |
gen. | svømming gir god mosjon | плаванье укрепляет здоровье |
gen. | sykdommen gav ham en knekk for livet | после болезни он так до конца жизни и не оправился |
gen. | tablettene gir lindring i noen timer | таблетки снимают боль на несколько часов |
IT, polygr. | tegn som gir avtrykk | печатаемый символ (имеющийся в наборе литер печатающего устройства) |
gen. | til dette gav de ham 3 dagers frist | на это дали ему трёхдневный срок |
gen. | til dette gav de ham en frist på 3 dager | на это дали ему трёхдневный срок |
gen. | til gjengjeld for dette skal jeg gi deg en flaske akevitt | в качестве возмещения я дам тебе бутылку водки |
gen. | til gjengjeld for dette skal jeg gi deg en flaske akevitt | взамен этого я дам тебе бутылку водки |
gen. | underlaget gir god heft for måling | грунт хорошо держит краску |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в целом хорошие результаты |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в принципе хорошие результаты |
gen. | undersøkelsen gav gjennomgående godt resultat | осмотр дал в общем хорошие результаты |
gen. | unnlate å gi beskjed i tide | не сообщить вовремя |
tech. | ute av gir | отсоединённый |
tech. | ute av gir | выключенный |
tech. | ute av gir | выведенный из зацепления |
tech. | ute av gir | разъединённый |
tech. | ute av gir | разомкнутый |
gen. | uttalelsen gav ekko i vide kretser | высказывание получило отклик в широких кругах |
gen. | uttalelsen gav ekko i vide kretser | высказывание получило резонанс в широких кругах |
gen. | var det noen som mumlet om å gi seg? | тут кто-то вроде бы предлагал сдаться? |
gen. | varme klær gir godt vern mot kulde | тёплая одежда надёжно защищает от холода |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | нас вынудили пойти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | мы были вынуждены пойти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | нас вынудили идти на уступки |
gen. | vi ble tvunget til å gi etter | мы были вынуждены идти на уступки |
gen. | vi gir en middag til ære for ham | мы даём обед в его честь |
gen. | vi gir henne våre beste anbefalinger | мы рекомендуем её с самой лучшей стороны |
gen. | vi gir henne våre beste anbefalinger | мы даём ей наши лучшие рекомендации |
gen. | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag | у нас веские основания для отказа |
gen. | vi har tilstrekkelig grunnlag for å gi avslag | у нас достаточные основания для отказа |
gen. | vi vil ikke gi slipp på våre rettigheter | мы не хотим отказываться от наших прав |
gen. | å gi opp nå ville være en fallitterklæring | оставить теперь дело незаконченным было бы признанием своего провала |
gen. | årsmøtet gav styret decharge | отчётно-выборное собрание освободило правление от материальной ответственности |
proverb | østa glette gir våt hette | если на востоке ясно, жди дождя |