Norwegian Bokmål | Russian |
arbeide på harde livet | вкалывать |
arbeide på sin personlige utvikling | работать над собой |
bomme på skiven | промазать |
byen ble mørklagt pa grunn av stormen | из-за шторма в городе погасло электричество |
departementet sitter på saken | министерство не мычит, не телится |
det er et forferdelig kjør på jobben om fredagen | по пятницам на работе ужасная запарка |
det er ikke noen usmak på dette! | это очень вкусно! |
det er på tide å avrunde | пора закругляться |
det falt en halv med snø på en natt | за одну ночь навалило снегу в полметра толщиной |
det falt en halv meter snø på en natt | за одну ночь навалило снегу в полметра толщиной |
det går fire appelsiner på kiloen | на одно кило идёт четыре апельсина |
det kan du ta gift på | чтоб мне провалиться |
det kom en halv med snø på en natt | за одну ночь навалило снегу в полметра толщиной |
det kom en halv meter snø på en natt | за одну ночь навалило снегу в полметра толщиной |
det kom frost på potetene | картошка помёрзла |
det kommer ut pa en | это без разницы |
det kunne du ha tenkt på før | раньше надо было думать |
det stemmer på en prikk | как в аптеке |
det var heilt på trynet | полная безнадёга |
det var smekk fullt på bussen | автобус был набит под завязку |
det var såvidt han fikk på seg støvlene | он еле напялил сапоги |
dette er jeg villig til å skrive under på | я за это руками и ногами |
dette har jeg mer enn en gang fått føle på kroppen | это я не раз испытал на собственной шкуре |
drite på draget | опростоволоситься |
en stor ekspert på dette området | большой специалист по этой части |
fabrikken spyr ut biler på løpende bånd | фабрика массами печёт автомобили |
fylle bensin på tanken | залиться |
få nn på glid | разговорить (кого-л.) |
få ram på | ухлопать (зверя на охоте) |
gjøre gode penger på | сделать хорошие деньги (на чём-л.) |
gjøre store penger på | сделать большие деньги (на чём-л.) |
gå på | налезть (trekkes på) |
gå på | налезать (trekkes på) |
gå på en smell | погореть |
gå nn hardt inn på klingen | пытать (кого-л.) |
ha penger på seg | быть при деньгах |
han bærer kappen på begge skuldre | он и нашим и вашим |
han er helt på bånn | он ходит словно в воду опущенный |
han er helt på bånn | он совсем пришиблен |
han er på en snei | он под мухой |
han er på en snei | он подвыпил |
han er på en snei | он навеселе |
han er på moen | он служит |
han er som snytt ut av nesa på faren | он точная копия отца |
han er som snytt ut av nesa på faren | они с отцом похожи как две капли воды |
han er som snytt ut av nesa på faren | он весь в отца |
han er som snytt ut av nesa på faren | он вылитый оте́ц |
han har alt på g | у него всё тип-топ |
han rir på denne motorsykkelen støtt og stadig | он постоянно гоняет на этом мотоцикле |
han svarte ja, men trakk svært på det | он тянул резину, прежде чем ответить "да" |
han tok gull på 100 meter | он взял золото на стометровке |
han venter på å bli ekspedert | он ждёт, пока его отпустят |
handle på tilbud | отовариться по дешёвке |
handle på tilbud | отовариваться по дешёвке |
hva er det som står på her? | что за шум, а драки нет? |
hva har du å utsette på det? | что тебе тут не так? |
hva vil det komme på? | во сколько это встанет? |
ikke på noen måte | ни в какую |
jage nn på dør | вытолкать кого-л. взашей |
jage nn på dør | выгнать кого-л. взашей |
jage nn på porten | показать кому-л. от ворот поворот |
jage nn på porten | дать кому-л. от ворот поворот |
jeg er sugen på en røyk | умираю, хочу курить |
jeg har sett meg lei på denne reklamen | меня тошнит от этой рекламы |
jeg har sett meg lei på denne reklamen | обрыдла эта реклама |
jeg holder på å dø av sult | есть хочу |
jeg kommer på minuttet | я мигом вернусь |
jeg lurer på om han kommer | интересно, придёт он или нет |
kaste nn på dør | вытолкать кого-л. взашей |
kaste nn på dør | выгнать в шею |
kaste nn på dør | выгнать кого-л. взашей |
kaste nn på døren | выгнать в шею |
kippe på seg skoene | сунуть ноги в ботинки |
kippe på seg tøflene | сунуть ноги в тапочки |
kippe på seg tøflene | сунуть ноги в тапки |
kjøpe på tilbud | отовариться по дешёвке |
kjøpe på tilbud | отовариваться по дешёвке |
klapre på en skrivemaskin | стрекотать на пишущей машинке |
la nn sitte på | подкинуть |
la nn sitte på | подбросить |
la nn sitte på | подкидывать |
la nn sitte på | подбрасывать |
legge press på | нажимать (на кого-л.) |
legge tak på | настелить крышу |
legge tak på | стелить крышу |
legge teppe på golvet | устилать пол ковром |
leve på diett | сидеть на диете |
ligge på magen | ползать на брюхе (for nn, пе́ред кем-л.) |
læreren holder styr på klassen | учитель держит класс |
løfte brokk på seg | заработать грыжу (подня́в тя́жесть) |
løpe som om fanden var i hælene på en | дать стрекача |
løperen sprakk totalt på sisterunden | бегун совсем скис на последнем круге |
nå er det kroken på døra for samarbeidet | теперь сотрудничеству крышка |
pengene på bordet! | деньги на бочку! |
presse på for å | нажать для того, чтобы... |
presse på for å | нажимать для того, чтобы... |
pukke på sin rett | качать права |
på alle fire | на карачках |
på en prikk | как в аптеке (helt nøyaktig) |
på ingen måte | ни в какую |
ut på morgenkvisten | спозаранку |
ut på morgenkvisten | рано поутру |
på prikken | как в аптеке (helt nøyaktig) |
på skrømt | понарошку |
på slaget ni | в девять как из пушки |
på slump | на авось |
på slump | наобум |
på TV | по телевизору |
på veien til Trondheim gjorde de en avstikker til Lillehammer | по пути в Тронхейм они заглянули в Лиллехаммер |
radioen stod på for fullt | радио было включено на всю катушку |
rommet er ikke rengjort på flere dager | в комнате не убиралось несколько дней |
se på TV | смотреть телик |
se smått på | мелочиться (være trangsynt) |
selgeren prøvde å dytte på meg et bokverk | продавец пытался всучить мне книгу |
sette blomstene ned på golvet | составить цветы на пол |
sette nn på diett | посадить кого-л. на диету |
sette nn på diett | сажать кого-л. на диету |
sette nn på dør | вытолкать кого-л. взашей |
sette nn på dør | выгнать кого-л. взашей |
sette nn på glid | разговорить (кого-л.) |
sette på høykant | поставить на попа |
sette på høykant | ставить на попа |
sjåføren tutet på fotgjengeren | шофёр гуднул пешеходу |
skrubbe seg på hånden | свести себе кожу на руке |
skrubbe seg på kneet | свести себе кожу с колена |
slite på nervene | трепать нервы |
slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить тысячу крон на кассе |
slå inn 1000 kroner på kassaapparatet | выбить 1000 крон на кассе |
slå på tråden | звякнуть по телефону (кому-л.) |
slå seg på | удариться (begynne med, во что-л.) |
slå seg på | ударяться (begynne med, во что-л.) |
snyte på skatten | мухлевать с налогом |
snyte på skatten | жульничать с налогом |
som doktor er han ikke noe å samle på | доктор он никакой |
som doktor er han ikke noe å samle på | доктор он аховый |
stemningen var på nullpunktet | настроение было ни к чёрту |
stikke på den ene foten | припадать на одну ногу |
stikke på det ene benet | припадать на одну ногу |
stille på høykant | поставить на попа |
stille på høykant | ставить на попа |
støte på | наскочить (tilfeldig treffe på) |
støte på | наскакивать (tilfeldig treffe på) |
svipe på | смахивать |
ta en titt på avisa | пройтись по газете |
titte på en avis | пройтись по газете |
tjene gode penger på | сделать хорошие деньги (на чём-л.) |
tjene store penger på | сделать большие деньги (на чём-л.) |
ut på morgensiden | рано поутру |
vi må jage på | нам надо пошевеливаться |
vi må jage på | нам надо шевелиться |
vi tapte mye på salget | мы здорово погорели на продаже |
vri på ord | переврать слова (кого-л.) |
vri på ord | перевирать слова (кого-л.) |
være fattig på gods og gull | не иметь ни кола, ни двора |
være oppe før fanden har fått sko på | подняться с петухами |
være oppe før fanden har fått sko på | встать с петухами |
være oppe før fanden har fått sko på | подниматься с петухами |
være oppe før fanden har fått sko på | вставать с петухами |
være gå på rangelen | загулять |
være gå på rangelen | кутить |
være gå på rangelen | уйти в загул |
være gå på rangelen | быть в загуле |
være på vannvogna | не пить спиртного (некоторое время) |
være sta på | упрямо стоять (на чём-л.) |
øve press på | нажимать (на кого-л.) |