Subject | German | Maltese |
gen. | Abkommen zur Gründung einer Assoziation | ftehim ta' assoċjazzjoni |
gen. | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | Ftehim dwar l-Istatus tal-Missjoni |
law, immigr. | Ablehnung eines Visums | rifjut ta' viża |
law, immigr. | Ablehnung eines Visums | ċaħda ta' viża |
chem. | Abnehmer eines Erzeugnisses | riċevitur ta' oġġett |
chem. | Abnehmer eines Stoffes oder einer Zubereitung | riċevitur ta' sustanza jew ta' preparat |
fin. | Abschluss der Rechnung eines Haushaltsjahres | għeluq tal-kontijiet għal sena finanzjarja |
commun., IT | Abschluss-Segment einer Mietleitung | segment ta' terminazzjoni ta' linja lokata |
gen. | Absehen von einer Stellungnahme oder von einem Bericht | rinunzja għat-tħejjija ta' opinjoni jew rapport |
IT | Abspeicherung einer Fernmeldung | timporta |
IT | Abspeicherung einer Fernmeldung | ddawnlowdjar |
IT | Abspeicherung einer Fernmeldung | tniżżel |
IT | Abspeicherung einer Fernmeldung | dawnlowd |
proced.law. | Adoption eines Abkömmlings | adozzjoni ta' dixxendent |
econ., hobby, environ. | Agenda für einen nachhaltigen und wettbewerbsfähigen europäischen Tourismus | Aġenda għal turiżmu Ewropew sostenibbli u kompetittiv |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | awtur t’att ta’ persekuzzjoni |
immigr. | Akteur, von dem eine Verfolgung oder ein ernsthafter Schaden ausgehen kann | aġent t’att ta’ persekuzzjoni |
IT | an einem entfernten Standort befindliche Hardware | ħardwer remot |
chem. | An einem gut belüfteten Ort aufbewahren. | Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. |
chem. | An einem trockenen Ort aufbewahren. | Aħżen f'post niexef. |
law, commer. | an einem Zusammenschluß Beteiligte | il-partijiet f'konċentrazzjoni |
law, commer. | an einem Zusammenschluß Beteiligte | il-partijiet |
health., pharma., ed. | Angehöriger eines Gesundheitsberufs | professjonist fil-kura medika |
law, patents. | Annahme einer Erbschaft | aċċettazzjoni ta' wirt |
law, patents. | Annahme eines Vermächtnisses | aċċettazzjoni ta' wirt |
law | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | aċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarju |
law, immigr. | Annullierung eines Visums | kanċellament ta' viża |
law, immigr. | Annullierung eines Visums | annullament ta' viża |
el. | Anode eines Elekronenstrahlerzeugers | anodu |
health., nat.res., anim.husb. | Ansatz "Eine Gesundheit" | approċċ "saħħa waħda" |
law, h.rghts.act. | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | dritt ta' proċess ġust |
fish.farm. | Anträge auf Gewährung von Zuschüssen/eines Zuschusses aus dem Fonds | applikazzjoni għal għajnuna mill-fond |
fish.farm. | Anträge auf Gewährung von Zuschüssen/eines Zuschusses aus dem Fonds | applikazzjoni għal assistenza mill-fond |
commer. | Applikator für ein Schwämmchen zur vaginalen Anwendung | xorta ta' applikatur bl-isponża għall-vaġina&13 |
commer. | Applikator für eine Flüssigkeit zum Einnehmen | xkubetta biex ixxappap&13 |
el. | Art eines Farbreizes | kromatiċità |
fin. | auf einem internen Modell beruhende Methode | metodu tal-mudell intern |
unions. | Aufenthaltserlaubnis für Staatsangehörige eines EWG-Mitgliedstaates | permess għal residenza għal ċittadini ta' Stat Membru |
law, immigr. | Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali fil-kapaċità ta' persuna li taħdem għal rasha |
law, immigr. | Aufenthaltskarte für Familienangehörige eines Unionsbürgers | karta ta' residenza ta' membru tal-familja taċ-ċittadin tal-Unjoni |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | viża għal residenza |
law, immigr. | Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt | viża għal xogħol u għal residenza |
fin. | Aufhebung einer Mittelbindung | rilaxx |
fin. | Aufhebung einer Mittelbindung | impenn ikkanċellat |
fin. | Aufhebung einer Mittelbindung | diżimpenn |
law, immigr. | Aufhebung eines Visums | revoka ta' viża |
law, immigr. | Aufhebung eines Visums | irtirar ta' viża |
law, immigr. | Aufnahme eines Asylbewerbers | teħid tal-inkarigu ta' persuna li qed tfittex ażil |
law, immigr. | Aufnahme eines Asylbewerbers | teħid ta' inkarigu ta' applikant għall-ażil |
transp., avia. | Aufrechterhaltung einer Lizenz | proroga ta' liċenzja |
h.rghts.act. | aus einer religiösen Minderheit stammende LGBT-Person | persuna LGBT minn minoranza reliġjuża |
transp., avia. | Ausbildung für den Erwerb einer Musterberechtigung | taħriġ tat-tip għal bdoti |
law, immigr. | Ausländer, der von einem Träger im Inland Rente bezieht | pensjonant barrani |
law, immigr. | Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausüben | artist barrani |
law | Ausschlagung einer Erbschaft | rinunzja ta' wirt |
commer., fin. | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über einen allgemeinen Rahmen für die Finanzierung von Gemeinschaftsmaßnahmen zur Unterstützung der Verbraucherpolitik im Zeitraum 2004-2007 | Kumitat għall-implimentazzjoni tad-deċiżjoni li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-finanzjament ta' azzjonijiet Komunitarji fl-appoġġ ta' politika tal-konsumatur għas-snin 2004 sa 2007 |
transp., avia. | Aussetzung einer Lizenz | sospensjoni ta' liċenzja |
transp., avia. | Ausstellen einer Lizenz | ħruġ ta' liċenzja |
health., anim.husb. | Ausstellung einer Tiergesundheitsbescheinigung | ċertifikazzjoni tas-saħħa tal-annimali |
law, immigr. | Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis | eżerċizzju ta' attività ekonomika mingħajr liċenzja tal-impjieg |
account. | Barwert einer leistungsorientierten Verpflichtung | valur preżenti ta' obbligu ta' benefiċċju definit |
law | Befehl zu einem Nichttun | ordni ta' waqfien u ebda tkomplija |
law | Befehl zu einem Tun | ordni ta' waqfien u ebda tkomplija |
law, immigr. | Befreiung vom Erfordernis eines Aufenthaltstitels | eżenzjoni mir-rekwiżit ta' viża |
law, immigr. | Befreiung vom Erfordernis eines Aufenthaltstitels | eżenzjoni mill-viża |
law, immigr. | Befreiung vom Erfordernis eines Aufenthaltstitels | eżenzjoni mill-ħtieġa ta' viża |
fin. | Begebung einer Anleihe | ħruġ ta' dejn |
int. law., immigr. | Behandlung eines Asylbegehrens | eżami ta' applikazzjoni għal asil |
account. | Beherrschung eines Vermögenswertes | kontroll ta' assi |
chem. | Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. | Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm il-kontenitur magħluq sew. |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | faċilitazzjoni ta' dħul, transitu u residenza mhux awtorizzati |
crim.law., immigr. | Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt | faċilitazzjoni ta' dħul u residenza mhux awtorizzati |
commun. | Bereitstellung eines öffentlich zugänglichen Telefondienstes | provvista ta' servizzi tat-telefown lill-pubbliku |
polit. | Bericht mit einer nichtlegislativen Initiative | rapport fuq inizjattiva proprja mhux leġiżlattiv |
polit. | Bericht mit einer Rechtsetzungsinitiative | rapport fuq inizjattiva proprja leġiżlattiv |
chem. | Bestandteil einer Zubereitung | komponent |
chem. | Bestandteil eines Stoffes | kostitwent |
gen. | Bestechung eines ausländischen Amtsträgers | tixħim barrani |
law | Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung | parteċipazzjoni f'organizzazzjoni kriminali |
fin. | Betreuen eines Portefeuilles | azzjonijiet ta' segwitu |
transp. | Betrieb einer Straße | mmaniġġjar tat-traffiku |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | intrappolament tal-klijentela |
commer., econ. | Bindung an eine bestimmte Technik | intrappolament |
cultur., ed., transp. | Breite eines Schiffes | wisa' ta' bastiment |
account. | Bruttoinvestition in ein Leasingverhältnis | investiment gross fil-kuntratt tal-kera |
law, immigr. | dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländers | awtorizzazzjoni ta' reklutaġġ |
polit. | die Aufnahme eines Tagesordnungspunkts ist ein dringender Ausnahmefall | id-dħul ta' punt huwa soġġett għall-eċċezzjoni għal raġunijiet ta' urġenza |
h.rghts.act., health. | Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | diskriminazzjoni bbażata fuq id-diżabbiltà |
fin. | Dokument,das eine Forderung begründet | dokument li jistabbilixxi dejn |
transp., tech., law | Drehpunkt eines Hebels | fulkru |
unions. | Durchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit | jintlaħaq stadju fil-ksib tal-libertà tal-istabbiliment fir-rigward ta' attività partikolari |
gen. | ein Angebot abgeben | tissottometti offerta |
gen. | ein Angebot einreichen | tissottometti offerta |
gen. | ein Angebot unterbreiten | tissottometti offerta |
comp., MS | Ein/Aus | Enerġija |
immigr. | Ein-/Ausreise-Erfassungssystem | Sistema ta' Dħul/Ħruġ |
fin. | ein Engagement eingehen bei | tikseb skopertura |
gov. | ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | l-uffiċjal huwa s-suġġett ta' proċedura kriminali |
fin. | Ein-und Ausgänge | punti ta' dħul u ħruġ |
int. law., immigr. | ein Visum annullieren | annullar ta' viża |
int. law., immigr. | ein Visum aufheben | revokar ta' viża |
int. law., immigr. | ein Visum verlängern | estensjoni ta' viża |
engl. | Einbeziehung einer Fragestellung als Querschnittsthema | mainstreaming |
econ. | eine abschliessende Entscheidung | deċiżjoni finali |
econ., empl. | Eine Agenda für neue Kompetenzen und Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | aġenda għall-ħiliet ġodda u l-impjiegi |
econ., empl. | Eine Agenda für neue Kompetenzen und neue Beschäftigungsmöglichkeiten: Europas Beitrag zur Vollbeschäftigung | aġenda għall-ħiliet ġodda u l-impjiegi |
comp., MS | eine AutoArchivierung durchführen | arkivja awtomatikament |
pharma., chem. | eine Emulsion brechen | tikser emulsjoni |
empl. | eine entgeltliche oder unentgentliche berufliche Tätigkeit ausüben | jeżerċita xi attività professjonali, bi ħlas jew mingħajr |
econ. | Eine Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung | politika industrijali għall-era tal-globalizzazzjoni |
econ. | Eine integrierte Industriepolitik für das Zeitalter der Globalisierung - Vorrang für Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit | politika industrijali għall-era tal-globalizzazzjoni |
transp., nautic., engl. | Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union | Blue Book |
transp., nautic. | Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union | Politika Marittima Integrata għall-Unjoni Ewropea |
law, commer., econ. | eine Untersuchung einleiten | tibda investigazzjoni |
fin. | einem Belastungstest unterziehen | ittestjar tal-istress |
fin. | einem Belastungstest unterziehen | simulazzjoni ta' kriżi |
fin. | einem Belastungstest unterziehen | stress test |
fin. | einem Stresstest unterziehen | simulazzjoni ta' kriżi |
fin. | einem Stresstest unterziehen | ittestjar tal-istress |
fin. | einem Stresstest unterziehen | stress test |
int. law., immigr. | einen Asylbewerber aufnehmen | tittieħed responsabbiltà minn applikant għall-ażil |
chem. | eingeschränkte Verwendung durch einen eingeschränkten Personenkreis | użu non-dispersiv |
gen. | Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | ftehim bikri fit-tieni qari |
lab.law. | Einweisung in einen Arbeitsplatz | kollokament f'impjieg |
lab.law. | Einweisung in einen Arbeitsplatz | kollokament |
crim.law. | Einziehung aufgrund einer Verurteilung | konfiska bbażata fuq kundanna |
law, commun., nat.sc. | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Deċiżjoni dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea |
gen. | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft | Deċiżjoni dwar l-ispettru tar-radju |
cust. | Entstehen einer Zollschuld | tiġrib ta' dejn doganali |
polit. | Entwurf einer Durchführungsmaßnahme | abbozz ta' miżura ta' implimentazzjoni |
polit. | Entwurf einer Empfehlung | abbozz ta' rakkomandazzjoni |
gen. | Entwurf einer erläuterten Tagesordnung | abbozz ta' aġenda annotata |
gen. | Entwurf einer gemeinsamen Antwort | abbozz ta' tweġiba konġunta |
polit. | Entwurf einer legislativen Entschließung | abbozz ta' riżoluzzjoni leġiżlattiva |
polit., law | Entwurf einer Stellungnahme | abbozz ta' opinjoni |
polit. | Entwurf eines Beschlusses | abbozz ta' deċiżjoni |
gen. | Entwurf eines Protokolls | abbozz tal-minuti |
law | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars | aċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarju |
immigr. | Erfassungssystem für die Ein- und Ausreise | Sistema ta' Dħul/Ħruġ |
law, immigr. | Erlaubnis zur Ausübung einer Beschäftigung | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali fil-kapaċità ta' persuna impjegata |
law, immigr. | Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | awtorizzazzjoni ta' xogħol |
law, immigr. | Erlaubnis zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit | awtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali |
fin. | Erlös aus einer Liquidation | rikavati minn likwidazzjoni |
transp., avia. | Erneuerung einer Lizenz | validazzjoni mill-ġdid ta' liċenzja |
econ. | erste Anzeichen für eine Konjunkturerholung | sinjali ta' rkupru |
econ. | erste Anzeichen für eine Konjunkturerholung | rimjiet ħodor |
law, immigr. | Erteilung eines Sichtvermerks | ħruġ ta' viża |
law, immigr. | Erteilung eines Visums | ħruġ ta' viża |
fin. | Erwerb einer Beteiligung | investiment fil-kapital |
immigr., econ. | Erwerbstätiger aus einem anderen Staat | ħaddiem migrant |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Ftehim Ewropew ta' assoċjazzjoni |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Ftehim Ewropew li jistabbilixxi assoċjazzjoni |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Ftehim Ewro-Mediterranju ta' Assoċjazzjoni |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni |
sociol., IT | europäische Strategie für ein besseres Internet für Kinder | Strateġija Ewropea għal Internet Aħjar għat-Tfal |
social.sc. | Europäische Strategie zugunsten von Menschen mit Behinderungen 2010-2020: Erneuertes Engagement für ein barrierefreies Europa | Strateġija Ewropea tad-Diżabilità 2010-2020: Impenn mill-Ġdid għal Ewropa Mingħajr Ostakoli |
fin. | Faelligstellung eines Kredits | selfa skaduta |
law, immigr. | Familienangehöriger eines Ausländers | membru tal-familja ta' barrani |
polit., agric. | Festlegung einer Obergrenze | limiti massimi |
fin. | Feststellung einer Ausgabe | validazzjoni tan-nefqa |
chem. | Flamme über einem Kreis | fjamma fuq ċirku |
transp., avia. | Flächenflugzeug mit einem Kolbentriebwerk | ajruplan b'magna waħda bil-pistuni |
EU. | Flüssigkeit zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | fwar li jittieħed bin-nifs, likwidu&13 |
proced.law. | frei verfügbarer Teil einer Erbschaft | sehem tal-beni li t-testatur jista' jiddisponi minnu |
polit. | Freiwerden eines Sitzes | post vakanti |
fin. | für eine Insolvenz zu groß | kbira wisq biex tfalli |
fin. | für einen Konkurs zu gross "too-big-to-fail" | kbira wisq biex tfalli |
health. | Garantie für eine humane Behandlung | garanzija ta' trattament uman |
insur. | Gefahr eines schweren Unfalls | periklu ta' aċċidenti kbar |
gen. | gemeinsamer Ein- und Ausreisestempel | timbru komuni ta' dħul u ħruġ |
fin., busin., labor.org. | gemischte Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat | kumpanija azzjonarja finanzjarja mħallta prinċipali fi Stat Membru |
energ.ind., construct. | Gesamtenergieeffizienz eines Gebäudes | rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija |
account. | Gesellschafter eines Gemeinschaftsunternehmens | investitur f'impriża konġunta |
account. | Gesellschafter eines Joint Venture | investitur f'impriża konġunta |
polit., agric. | Gestaltung einer gemeinsamen Agrarpolitik | stabbiliment tal-politika agrikola komuni |
law, immigr. | Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeit | awtorizzazzjoni ta' xogħol |
fin. | Gewährung einer vorsorglichen Kreditlinie | self prekawzjonarju |
EU. | Granulat zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | bċejjeċ żgħar li jinħallu f'likwidu u jittieħed mill-ħalq&13 |
EU. | Granulat zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | bċejjeċ żgħar li jitħalltu ma' likwidu biex jittieħed mill-ħalq&13 |
EU. | Granulat zur Herstellung eines Sirups | bċejjeċ żgħar għall-ġulepp&13 |
gen. | Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Prinċipji għal impenn internazzjonali tajjeb fi stati u sitwazzjonijiet fraġli |
proced.law. | Grünbuch Ein moderneres Arbeitsrecht für die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts | Green Paper - L-immodernizzar tal-liġi tax-xogħol biex jitwieġbu l-isfidi tas-seklu 21 |
construct., health., environ. | Grünbuch - Für ein rauchfreies Europa: Strategieoptionen auf EU-Ebene | Green Paper - Lejn Ewropa ħielsa mid-dħaħen tat-tabakk: għażliet politiċi fuq livell tal-UE |
proced.law. | Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | kważi-delitt |
gen. | Hauptquartier einer Streitkraftkomponente | Kwartieri ġenerali tal-komponenti |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | stabbiliment li jkun qiegħed jagħmel irkupru |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | operatur tal-irkupru |
chem. | Hersteller eines zurückgewonnenen Stoffes | manifattur ta' sustanza rkuprata |
stat. | Herstellung einer Zufallsanordnung | każwalizzazzjoni |
law, immigr. | illegale Ein- und Ausreise von Personen | moviment illegali ta' persuni |
social.sc. | im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates verbleiben | li jibqa' fit-territorju ta' Stat Membru |
chem. | In einem geschlossenen Behälter an einem trockenen Ort aufbewahren. | Aħżen f'post niexef. Aħżen f'kontenitur magħluq. |
chem. | In einem geschlossenen Behälter aufbewahren. | Aħżen f'kontenitur magħluq. |
fin., polit. | Inhaber einer Genehmigung | detentur tal-awtorizzazzjoni |
immigr. | Inhaber eines Visums | titular ta' viża |
law | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 20. Dezember 1994 über ein beschleunigtes Arbeitsverfahren für die amtliche Kodifizierung von Rechtstexten | Ftehim interistituzzjonali tal-20 ta' Diċembru 1994 Fuq metodu ta' ħidma aċċellerat tal-kodifikazzjoni uffiċjali tat-testi leġislattivi |
environ. | Irreversibilität eines Phänomens | irreversibbiltà tal-fenomenu |
commer. | keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluß | ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata |
gen. | Kit für ein radioaktives Arzneimittel | sett għall-preparazzjoni radjufarmaċewtika |
R&D. | Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur | Konsorzju għal Infrastruttura Ewropea ta' Riċerka |
R&D. | Konsortium für eine europäische Forschungsinfrastruktur | ERIC |
commun. | Konverter und Decoder werden in einem einzigen Gerät angeboten | kaxxa tad-dekowder |
EU. | Konzentrat zur Herstellung einer Hämodialyselösung | konċentrat għal taħlita likwida tad-dijalisi tad-demm&13 |
EU. | Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung | konċentrat għal taħlita likwida għall-infusjoni&13 |
EU. | Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösung | konċertrat għal taħlita likwida għall-injezzjoni&13 |
EU. | Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösung | konċentrat għal taħlita likwida tar-rektum&13 |
health., pharma. | Konzept für ein Qualitätsrisikomanagement | metodu ta' kwalità fil-qasam tal-ġestjoni tar-riskju |
cultur. | Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 | Ewropa Kreattiva |
cultur. | Kreatives Europa - Ein neues Rahmenprogramm für die Kultur- und Kreativbranche 2014-2020 | Ewropa Kreattiva - Programm qafas ġdid għas-setturi kulturali u kreattivi 2014-2020 |
chem. | Kühl an einem gut belüfteten Ort aufgewahren. | Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. Żomm frisk. |
proced.law. | künstliche Befruchtung mit der Eizelle eines Mannes nach dessen Tode | riproduzzjoni assistita b'mod mediku wara l-mewt tar-raġel |
commer., polit., agric. | Langfristiges Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein-und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen | Programm fuq perjodu twil ta' żmien għall-użu telematiku tas-sistemi ta' informazzjoni Komunitarji dwar l-importazzjonijiet/esportazzjonijiet u dwar il-ġestjoni u l-kontroll finanzjarju tal-organizzazzjonijiet tas-suq agrikolu |
health., food.ind. | Lebensmittel für eine besondere Ernährung, das für besondere medizinische Zwecke bestimmt ist | ikel għal tipi ta' użu nutrittivi partikolari maħsuba għal skopijiet mediċi speċjali |
health. | Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit | oġġetti tal-ikel għal nies li ma taqbilx magħhom il-glutina |
empl. | Leiterin einer Sprachabteilung | kap ta' diviżjoni lingwistika |
empl. | Leiterin einer Übersetzungsabteilung | kap ta' diviżjoni lingwistika |
fin. | Leitfaden für eine umwelt- und sozialverträgliche Finanzierungspraxis | Manwal dwar il-Prassi Ambjentali u Soċjali |
h.rghts.act. | LGBT-Person, die einer ethnischen Minderheit angehört | persuna LGBT minn minoranza etnika |
h.rghts.act. | LGBT-Person, die einer religiösen Minderheit angehört | persuna LGBT minn minoranza reliġjuża |
chem. | Lieferant eines Erzeugnisses | fornitur ta' oġġett |
chem. | Lieferant eines Stoffes oder einer Zubereitung | fornitur ta' sustanza jew preparat |
law | Lossagen von einem Vertrag | ripudju tal-kuntratt |
EU. | Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | fwar li jittieħed bin-nifs, taħlita likwida&13 |
EU. | Lösungsmittel zur Herstellung eines Augenbades | likwidu medikat bħala solvent għar-rikostituzzjoni ta' l-għajnejn&13 |
commer. | Maßnahme, die einem Erwerbszweck dient | miżuri bil-għan li jsir profitt |
fin. | Maßnahme,die eine Forderung begründet | dokument li jistabbilixxi dejn |
immigr. | Mechanismus einer verstärkten Zusammenarbeit mit Drittländern | mekkaniżmu msaħħaħ ta' kooperazzjoni ma' pajjiżi terzi |
law, econ., commer. | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung | abbuż minn pożizzjoni dominanti |
comp., MS | mit einem Mausklick | bi klikkjatura waħda |
gen. | mit einer Teilabsicherung für Staatsanleihen ausgestattete Kreditlinie mit erweiterten Konditionen | Linja ta' Kreditu b'Kundizzjonijiet Imsaħħa bi Protezzjoni kontra r-Riskju Parzjali Sovrana |
cust. | Mitteilung einer Zollschuld | notifika tad-dejn doganali |
environ., UN | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protokoll ta' Montreal dwar sustanzi li jnaqqsu s-saff tal-ożonu |
fin. | Mutterfinanzholdinggesellschaft in einem Mitgliedstaat | kumpanija azzjonarja finanzjarja prinċipali fi Stat Membru |
law, immigr. | Nachweis einer Kostenübernahme | prova ta' sponsorizzazzjoni |
law, immigr. | Nachweis einer Krankenversicherung | prova ta' assigurazzjoni tas-saħħa |
law, immigr. | Nachweis einer privaten Unterkunft | dikjarazzjoni ta' akkomodazzjoni privata |
commun., IT | Name eines privaten Versorgungsbereiches | isem ta' dominju privat |
transp., tech., law | Neigungswinkel einer Windschutzscheibe | angolu tal-inklinazzjoni tal-windskrin |
energ.ind., el. | Nennspannung eines Netzes | vultaġġ nominali |
el. | Nennwert einer Eingangsgröße | valur speċifikat |
account. | Nettoinvestition in einen ausländischen Betrieb | investiment nett f'operazzjoni barranija |
account. | Nettoinvestition in einen ausländischen Geschäftsbetrieb | investiment nett f'operazzjoni barranija |
agric., mater.sc. | Neuanlage eines Weinbergs | rikostituzzjoni |
law | Nichterscheinen einer Partei | nuqqas ta' dehra |
law | Nichterscheinen einer Partei | kontumaċja |
sec.sys. | Nichtexportierbarkeit einer Leistung | in-non-esportabbiltà ta' benefiċċju |
el. | n/p-Grenzschicht einer Solarzelle | ġunzjoni taċ-ċellola |
law | Obmann eines Schiedsgerichts | deċiżur |
proced.law. | Partner einer eheähnlichen Gemeinschaft | persuna li tgħix flimkien ma' persuna oħra barra mir-rabta taż-żwieġ |
proced.law. | Partner einer nichtehelichen Lebensgemeinschaft | persuna li tgħix flimkien ma' persuna oħra barra mir-rabta taż-żwieġ |
immigr. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | persuna b'permanenza b'awtorizzazzjoni skaduta |
immigr., engl. | Person, die einen befristeten Aufenthalt rechtswidrig überschreitet | overstayer |
environ. | Plan für ein emissionsarmes Wachstum | pjan ta' tkabbir b'emissjonijiet baxxi ta' karbonju |
environ. | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung | responsabbiltà komuni iżda differenzjata |
chem. | Produzent eines Erzeugnisses | produttur ta' oġġett |
polit., commer. | Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt | Protokoll dwar merkanzija li toriġina u tiġi minn ċerti pajjiżi u li tgawdi trattament speċjali meta impurtata fi Stat Membru |
econ. | Präsident einer Institution | president tal-istituzzjoni |
crim.law. | Prävention und Bekämpfung der organisierten Kriminalität: Eine Strategie der Europäischen Union für den Beginn des neuen Jahrtausends | Il-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Kriminalità Organizzata: Strateġija tal-Unjoni Ewropea għall-bidu tal-Millennju l-ġdid |
int. law., immigr. | Prüfung eines Asylantrags | eżami ta' applikazzjoni għal asil |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Augentropfensuspension | qtar għall-għajnejn, trab u solvent biex jitħallat f'likwidu b'ħafna partiċelli żgħar&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Infusionslösung | trab u solvent għal taħlita likwida għall-infusjoni&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionslösung | trab u solvent għal taħlita likwida għall-injezzjoni&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Injektionssuspension | trab u solvent għall-likwidu b'ħafna partiċelli żgħar għall-injezzjoni&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | trab u solvent biex jinħallu f'taħlita likwida li tittieħed mill-ħalq&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Lösung zur endotracheopulmonalen Instillation | instillazzjoni endotrakeopulmonari, trab u solvent&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | trab u solvent biex jitħalltu ma' likwidu b'ħafna partiċelli żgħar għall-ħalq&13 |
EU. | Pulver und Lösungsmittel zur Herstellung eines Gels zur endozervikalen Anwendung | trab u solvent għal ġell endoċervikali&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Blasenspüllösung | trab għall-irrigazzjoni tal-bużżieqa ta' l-awrina&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Gurgellösung | taħlita likwida għall-gargarizzar, trab li jinħall f' likwidu&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung | trab biex jinħall f'taħlita likwida għal infużjoni&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Infusionslösung | trab għall-infużjoni&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Injektionslösung | trab li jinħall f'likwidu għall-injezzjoni&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Injektionssuspension | trab li jinħall f'likwidu b'ħafna partiċelli żgħar ħafna għall-injezzjoni&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Injektionszubereitung | trab għall-injezzjoni&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | trab li jinħall f'likwidu u jittieħed mill-ħalq&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Lösung zur endotracheopulmonalen Instillation | instillazzjoni endotrakeopulmonari, trab għal taħlita likwida&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Rektallösung | trab għal taħlita likwida tar-rektum&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Rektalsuspension | trab għall-likwidu b'ħafna partiċelli żgħar għar-rektum&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | trab li jitħallat ma' likwidu u jittieħed mill-ħalq&13 |
EU. | Pulver zur Herstellung eines Sirups | trab għall-ġulepp&13 |
polit. | Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann | Punt li dwaru tista' tiġi adottata deċiżjoni ta' proċedura mill-Coreper, skont l-Artikolu 19 7 tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kunsill. |
polit. | Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann | punt li jista' jintalab vot dwaru |
law, h.rghts.act. | Recht auf ein faires Verfahren | dritt ta' proċess ġust |
h.rghts.act. | Recht auf eine gute Verwaltung | dritt għal amministrazzjoni tajba |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | dritt għar-rispett tal-ħajja privata |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen Persönlichkeitsbereich | dritt għall-privatezza |
law, h.rghts.act. | Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht | dritt għal rimedju effettiv u għal proċess imparzjali |
h.rghts.act. | Recht auf Zugang zu einem Arbeitsvermittlungsdienst | dritt ta' aċċess għas-servizzi ta' impjieg |
law, h.rghts.act., social.sc. | Recht, eine Ehe einzugehen | dritt għaż-żwieġ |
h.rghts.act., social.sc. | Recht, eine Familie zu gründen | dritt għat-twaqqif ta' familja |
law | Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen | drittijiet u dmirijiet li jkunu ġejjin minn relazzjoni familjari, parentela, żwieġ jew affinità |
environ. | Rechtsform einer Gesellschaft | forma legali tas-soċjetà |
law, immigr. | Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | status ta' resident għal żmien twil |
law, immigr. | Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | status ta' resident għat-tul |
law, immigr. | Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten | status ta' resident fit-tul |
pharma. | regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | rapport perjodiku ta' aġġornament dwar is-sikurezza għal sustanza waħda |
law, environ., ecol. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | id-Direttiva dwar l-Iskambju tal-Kwoti tal-Emissjonijiet |
law, environ., ecol. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE |
econ., fin. | Risiko einer Verschlechterung der Lage | riskju ta' telf ta' valur |
fin. | Risikogewicht einer Verbriefungsposition | piż tar-riskju għal titolizzazzjoni |
fin. | Risikogewicht einer Verbriefungsposition | piż tar-riskju għal pożizzjoni ta' titolizzazzjoni |
transp., avia. | Ruhen einer Lizenz | sospensjoni ta' liċenzja |
bank. | Run auf eine Bank | assalt bankarju |
immigr. | Rücknahme eines Asylantrags | irtirar ta' applikazzjoni għal asil |
law, immigr. | Rückübernahme eines Asylbewerbers | teħid lura ta' applikant għall-ażil |
polit. | Rücküberweisung an einen Ausschuss | referenza lura lill-Kumitat |
environ. | Sachverständigennetz für eine "grüne Diplomatie" | Netwerk ta' Diplomatiċi u Esperti fid-Diplomazija Ewropea dwar l-Ambjent u l-Iżvilupp Sostenibbli |
EU. | Salbe zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | fwar li jittieħed bin-nifs, ingwent&13 |
econ. | Saldo eines Haushaltsjahres | il-bilanċ ta' sena baġitarja |
immigr. | Sanktion gegen einen Arbeitgeber | sanzjoni fuq min iħaddem / jimpjega |
gen. | schleichende Ausweitung einer Operation | abbuż tal-mandat |
econ. | Sekretariat einer Institution | segretarjat tal-istituzzjoni |
pharma. | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | rapport perjodiku ta' aġġornament dwar is-sikurezza għal sustanza waħda |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | viża ta' żmien qasir |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | viża għal żmien qasir |
law, immigr. | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | viża għal soġġorn qasir |
proced.law. | Sorgerecht für die Person eines Kindes | dritt ta' kustodja |
immigr. | soweit die freiwillige Ausreise eines solchen Drittausländers nicht erfolgt | meta dawn il-barranin ma jkunux telqu volontarjament |
law, immigr. | Staatsangehöriger eines EWR-Staates | ċittadin taż-Żona Ekonomika Ewropea |
law, immigr. | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | ċittadin tal-Unjoni Ewropea |
gov. | Stammorgan eines Beamten | istituzzjoni oriġinarja ta' uffiċjal |
chem. | Standardabweichung innerhalb eines Laboratoriums | devjazzjoni standard fil-laboratorju |
comp., MS | Startprogramm für ein Dialogfeld | Ikona Biex Titnieda l-Kaxxa tad-Djalogu |
bank. | Status eines bevorrechtigten Gläubigers | status ta' kreditur preferut |
gen. | Status eines Bewerberlandes | status ta' pajjiż kandidat |
gen. | Status eines Bewerberlandes | status ta' kandidat |
bank. | Status eines privilegierten Gläubigers | status ta' kreditur preferut |
immigr. | Status eines registrierten Reisenden | status ta' Vjaġġatur Reġistrat |
polit. | Stellungnahme zu einem A-Punkt | pożizzjoni dwar punt "A" |
immigr. | Strategie für ein integriertes Grenzmanagement | strateġija integrata għall-ġestjoni tal-fruntieri |
chem. | Strategisches Konzept für ein internationales Chemikalienmanagement | Approċċ Strateġiku għall-Immaniġġar Internazzjonali ta' Sustanzi Kimiċi |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Gurgellösung | taħlita likwida għall-gargarizzar, pillola li tinħall f' likwidu&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | pillola li tinħall&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Rektallösung | pillola għal taħlita likwida tar-rektum&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Rektalsuspension | pillola għall-likwidu b'ħafna partiċelli żgħar għar-rektum&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | pillola li tinfirex&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung einer Vaginallösung | pillola għal taħlita likwida vaġinali&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | fwar li jittieħed bin-nifs, pillola&13 |
EU. | Tablette zur Herstellung eines Mundwassers | likwidu, b'pillola maħlula fih, għat-tlaħliħ tal-ħalq&13 |
immigr. | tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | riskju veru li ġġarrab dannu-i serju-i |
immigr. | tatsächliche Gefahr, einen ernsthaften Schaden zu erleiden | riskju reali li ġġarrab dannu-i serju-i |
commun., IT | Texture eines Bildes | kwalità tal-immaġni |
health., med., R&D. | Toxizität einer Einzeldosis | tossiċità ta' doża singola |
gen. | Transport innerhalb eines Einsatzgebietes | trasport tattiku |
law | Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt. | Tinsab mehmuża formola għall-finijiet ta' tweġibiet |
fin. | Umsatz einer Aktie | fatturat ta' sehem |
transp., tech., law | umschriebene Fläche einer Windschutzscheibe | erja tal-iżvilupp tal-windskrin |
proced.law. | unerlaubte Handlung oder Handlung, die einer unerlaubten Handlung gleichgestellt ist | f'materji rigward delitt jew kważi-delitt |
proced.law. | Ungültigerklärung einer Ehe | annullament taż-żwieġ |
econ. | Ungültigkeit einer Wahl | invalidità ta' elezzjoni |
chem. | Unternehmen, das eine Rückgewinnung durchführt | stabbiliment li jkun qiegħed jagħmel irkupru |
econ., fin., account. | Unternehmen, die Gegenstand einer ausländischen Direktinvestition sind | intrapriżi b'investiment barrani dirett |
law, immigr. | Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staat | inammissibbiltà tal-applikazzjoni għall-ażil minħabba ażil mogħti fi Stat ieħor |
law | Urteil welches eine Anordnung erteilt | inġunzjoni |
econ. | Verdrängungspraktik eines beherrschenden Unternehmens | prattika ta' esklużjoni minn impriża f'pożizzjoni dominanti |
econ., fin. | Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht | proċedura ta' żbilanċ makroekonomiku |
fin. | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | proċedura ta' defiċit eċċessiv |
econ. | Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht | proċedura ta' żbilanċ eċċessiv |
gen. | Vergabe eines Zuschusses | għotja ta' l-għajnuna finanzjarja |
fin. | Verkauf einer nackten Option | bejgħ skopert |
transp., avia. | Verlängerung einer Lizenz | validazzjoni mill-ġdid ta' liċenzja |
transp., avia. | Verlängerung einer Lizenz | tiġdid ta' liċenzja |
law, immigr. | Verlängerung eines Schengen-Visums | estensjoni tad-dritt ta' residenza |
lab.law. | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | kollokament f'impjieg |
lab.law. | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | kollokament |
account. | Vermögen, das durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten wird | assi miżmuma minn fond ta' benefiċċji għall-impjegati ta' terminu twil |
account. | Vermögenswerte, die durch einen langfristig ausgelegten Fonds zur Erfüllung von Leistungen an Arbeitnehmer gehalten werden | assi miżmuma minn fond ta' benefiċċji għall-impjegati ta' terminu twil |
law, immigr. | Versagung eines Visums | rifjut ta' viża |
gen. | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | It-Trattat li Jgħaqqad 1965 |
law | Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats | nuqqas ta' Stat li jwettaq obbligu |
law | Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind | rappreżentanti ta' korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta' awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta |
law | Verurteilung in einem Strafverfahren | kundanna penali |
cust., agric. | Verwendung zu einem besonderen Zweck | użu speċifiku |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | viża ta' waqfien fit-tul |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | viża ta' żjarat fit-tul |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | viża nazzjonali għal żmien twil |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | viża għal soġġorn twil |
law, immigr. | Visum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten | N/A FR MT |
int. law., immigr. | Visum für einen Kurzaufenthalt | viża għal żjara qasira |
int. law., immigr. | Visum für einen Kurzaufenthalt | viża għal permanenza qasira |
int. law., immigr. | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | viża għal żjara qasira |
int. law., immigr. | Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt | viża għal permanenza qasira |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | viża ta' waqfien fit-tul |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | viża ta' żjarat fit-tul |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | viża nazzjonali għal żmien twil |
law, immigr. | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | viża għal soġġorn twil |
cust. | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | merkanzija miksuba għalkollox f'pajjiż wieħed |
chem. | Vor Sonnenbestrahlung geschützt an einem gut belüfteten Ort aufbewahren. | Ipproteġi mid-dawl tax-xemx. Aħżen f'post b'ventilazzjoni tajba. |
econ. | Voranschläge in einem Vorentwurf für den Haushaltsplan zusammenfassen | konsolidament tal-estimi fl-abbozz preliminari tal-baġit |
econ. | Vorentwurf eines Berichtigungshaushaltsplans | Abbozz Preliminari ta' Baġit Emendatorju |
econ. | Vorentwurf eines Nachtragshaushaltsplans | abbozz preliminari ta' baġit supplementari |
commer. | vorherige Anmeldung eines Zusammenschlusses | avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni |
gov., law | vorläufige Dienstenthebung eines Beamten | sospensjoni ta' uffiċjal |
law, immigr. | vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags | proċedura prijoritarja ta' eżami tal-applikazzjoni għall-ażil |
law, immigr. | vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags | proċedura aċċellerata ta' eżami tal-applikazzjoni għall-ażil |
fin. | Vorschlag für eine Mittelübertragung | proposta għal trasferiment ta' approprjazzjonijiet |
polit., law | Vorschlag für einen Gesetzgebungsakt | proposta leġislattiva |
law | Vorsitzender einer interregionalen Gruppe | president ta' grupp interreġjonali |
econ. | Wahl mit einem Wahlgang | sistema ta' elezzjoni b'votazzjoni waħdanija |
transp. | Wahl nach einem anderen nahegelegenen Ziel | destinazzjoni alternattiva li tkun viċin |
gen. | Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist | prodott allegatament oġġett ta' dumping |
cust. | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | merkanzija miksuba għalkollox f'pajjiż wieħed |
cust. | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | merkanzija miksuba għalkollox f'pajjiż wieħed |
health. | Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013 | White Paper - Flimkien għas-Saħħa: Approċċ Strateġiku għall-UE 2008-2013 |
gen. | Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013 | Strateġija Ewropea għas-Saħħa |
law | Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme. | Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri. |
transp., avia. | Widerruf einer Lizenz | revoka ta' liċenzja |
transp., avia. | Widerruf eines Lufttüchtigkeitszeugnisses | revoka taċ-ċertifikat ta' l-adegwità ta' l-avjazzjoni |
law, immigr. | Wiederaufnahme eines Asylbewerbers | teħid lura ta' applikant għall-ażil |
econ. | Wirtschaftsgebiet eines Landes | territorju ekonomiku |
fin. | Zinsswap mit einer einzigen Währung | swap bejn muniti differenti tar-rati tal-imgħax |
fin. | Zulassung von Wertpapieren zur Notierung an einer Wertpapierboerse | ammissjoni ta' titoli għall-elenkar uffiċjali f'Borża |
fin., econ. | zum Handel an einem Handelsplatz zulassen | ammess għan-negozjar f'ċentru tan-negozjar |
polit., agric. | zur Erarbeitung der Grundlinien fuer eine gemeinsame Agrarpolitik | sabiex tiddetermina l-linji prinċipali ta' politika agrikola komuni |
fin. | Zusammensetzung eines Portefeuilles | kompożizzjoni tal-portafoll |
transp., avia. | Änderung einer Lizenz | emenda ta' liċenzja |
environ. | Ökosystem eines Kaltgebietes | ekosistema ta' żoni kesħin |
environ. | Ökosystem eines semiariden Gebietes | ekosistema ta' art semi-arida |
environ. | Ökosystem eines Trockengebietes | ekosistema ta' art arida |
priv.int.law., immigr. | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Konvenzjoni li tiddetermina l-Istat responsabbli milli jeżamina l-applikazzjonijiet għall-asil iddepożitati f'wieħed mill-Istati Membri tal-Komunitajiet Ewropej |
h.rghts.act. | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Konvenzjoni ta' Dublin |
h.rghts.act. | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Konvenzjoni ta' Dublin dwar l-Asil |
h.rghts.act. | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Konvenzjoni li tiddetermina l-Istat responsabbli għall-eżami ta' applikazzjonijiet għall-asil ppreżentati f'wieħed mill-Istati Membri tal-Komunitajiet Ewropej |
cust. | Überführung von Waren in ein Zollverfahren | tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura doganali |
law, immigr. | Übernahme eines Asylbewerbers | teħid tal-inkarigu ta' persuna li qed tfittex ażil |
fin. | Übernahme eines Ratings | approvazzjoni |