DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing der | all forms | exact matches only
GermanMaltese
Aberkennung der Flüchtlingseigenschaftrevoka tal-istatus ta' refuġjat
Aberkennung der Flüchtlingseigenschaftirtirar tal-istatus ta' refuġjat
Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerftehim ta' riammissjoni
Abkommen zur Erleichterung der Rückkehr ausreisepflichtiger Ausländerftehim ta' dħul mill-ġdid
Ad-hoc-Ausschuss für das AusweiswesenKumitat ta' Esperti ad hoc dwar id-Dokumenti tal-Identità u l-Moviment tal-Persuni
Allgemeiner Rat der rechtsprechenden GewaltKunsill Ġenerali tal-Ġudikatura
Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für MenschenrechteUffiċċju tal-Kummissarju Għoli għad-Drittijiet tal-Bniedem
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumviża maħruġa mal-fruntiera
an der Grenze ausgestelltes Ausnahme-Visumviża maħruġa fil-fruntiera
an der Grenze erteilter Sichtvermerkviża maħruġa mal-fruntiera
an der Grenze erteilter Sichtvermerkviża maħruġa fil-fruntiera
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visumviża maħruġa mal-fruntiera
an der Grenze erteiltes Ausnahme-Visumviża maħruġa fil-fruntiera
analytische Prüfung des Besitzstands der Unioneżami analitiku "screening" tal-acquis
Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeitrikonoxximent tal-ġeneru
Anfall der Erbschaftftuħ tas-suċċessjoni
Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriftenapprossimazzjoni tal-liġijiet
Anlage zu den Schriftsätzendokument ta' sostenn
Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventarsaċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarju
Anteil am gezeichneten Kapital der EZBsottoskrizzjoni għall-kapital tal-BĊE
Anteil am gezeichneten Kapital der EZBabbonament għall-kapital tal-BĊE
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassenobbligu ta' tluq mit-territorju
Anweisung, das Staatsgebiet zu verlassendeċiżjoni ta' ritorn
Anzeige der Einreisedikjarazzjoni ta' dħul
Asiatisch-Pazifische Gruppe zur Bekämpfung der GeldwäscheGrupp ta' l-Asja/Paċifiku kontra l-Money Laundering
auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlungdiskriminazzjoni minħabba ċittadinanza
Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitelresidenza irregolari
Aufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitelresidenza illegali
Aufenthalt zum Zweck der medizinischen Behandlungsoġġorn għal raġunijiet mediċi
Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigtviża għal residenza
Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigtviża għal xogħol u għal residenza
Aufnahmeeinrichtung für die Unterbringung Asylbegehrenderċentru ta' akkomodazzjoni għal applikanti għall-ażil
Ausländer auf der Durchreisebarrani fi tranżitu
Ausländer, der sich zum Zweck der Forschung im Inland aufhältriċerkatur barrani
Ausländer, der von einem Träger im Inland Rente beziehtpensjonant barrani
Ausländer, die eine künstlerische oder artistische Beschäftigung ausübenartist barrani
ausreichende Kenntnisse für den praktischen Umgang mit der Rechtssprachegħarfien operazzjonali tal-lingwaġġ ġuridiku
Ausschuss der Regionen der Europäischen UnionKumitat tar-Reġjuni tal-Unjoni Ewropea
Ausschuss der Regionen der Europäischen UnionKumitat tar-Reġjuni
Ausschuss für das PrüfverfahrenKumitat dwar il-proċedura ta' eżami
Ausschuss zur Verhinderung der Geldwäsche und der TerrorismusfinanzierungKumitat għall-Prevenzjoni tal-Ħasil tal-Flus u ta' l-Iffinanzjar tat-Terroriżmu
Auswirkung auf den Handel zwischen Mitgliedstaateneffett fuq il-kummerċ bejn l-Istati Membri
Ausübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubniseżerċizzju ta' attività ekonomika mingħajr liċenzja tal-impjieg
Bedrohung für die öffentliche Ordnungtheddida għall-ordni pubbliku
Beeinträchtigung der öffentlichen Ordnungattività kontra l-ordni pubbliku
Befreiung von der Visumpflichteżenzjoni mir-rekwiżit ta' viża
Befreiung von der Visumpflichteżenzjoni mill-viża
Befreiung von der Visumpflichteżenzjoni mill-ħtieġa ta' viża
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassenobbligu ta' tluq mit-territorju
behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassendeċiżjoni ta' ritorn
Bekanntmachung der Kommissionavviż tal-Kummissjoni
Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Einreiseprevenzjoni tal-faċilitazzjoni ta' dħul
Bekämpfung der Geldwäscheanti-money laundering
Bekämpfung der Geldwäscheġlieda kontra l-ħasil tal-flus
Beleg für die Rückkehrgaranzija ta' meżżi ta' ritorn
Belege über den Zweck der Reiseprova tal-iskop tal-vjaġġ
Beratender Ausschuss für den BinnenmarktKumitat Konsultattiv għall-Koordinazzjoni fil-Qasam tas-Suq Intern
Berner Übereinkunft zum Schutz von Werken der Literatur und KunstKonvenzjoni ta' Berna għall-Protezzjoni ta' Xogħlijiet Letterarji u Artisitiċi
Beschlagnahme zum Zweck der Sicherungordni ta' sekwestru
Beschluss, den Erlass nicht abzulehnendeċiżjoni li ma jkunx hemm oppożizzjoni għall-adozzjoni
Besitzstand der Unionacquis tal-Unjoni
Besitzstand der Unionacquis tal-UE
Bindung der Einzelhandelspreiseżamma tal-prezz għall-bejgħ mill-ġdid
Bindung der Verkaufspreiseżamma tal-prezz għall-bejgħ mill-ġdid
dem Arbeitgeber erteilte Erlaubnis zur Beschäftigung eines Ausländersawtorizzazzjoni ta' reklutaġġ
der Wahlbetrugfrodi elettorali
der Wahlschwindelfrodi elettorali
die Beteiligtenil-partijiet f'konċentrazzjoni
die diplomatischen Gepflogenheitenil-'comitas' internazzjonali (comitas gentium)
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu r-regoli dwar il-pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet nazzjonali adottati taħt din id-Direttiva u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni previsti għandhom ikunu effettivi, proporzjonati u dissważivi. L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni [sa …] [mingħajr dewmien] […] u għandhom jinnotifikawha [mingħajr dewmien] bi kwalunkwe emenda sussegwenti li tolqothom.
die Nichtigkeit geltendmachentinvoka n-nullità
die palestinensische Bevölkerung der besetzten Gebieteil-popolazzjoni Palestinjana tat-Territorji Okkupati
die Wahlfälschungfrodi elettorali
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri skont it-Trattati
Dieser RECHTSAKT ist an die Mitgliedstaaten gerichtet.Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri
Dieser RECHTSAKT ist gemäß den Verträgen an die Mitgliedstaaten gerichtet.Dan l-ATT huwa indirizzat lill-Istati Membri skont it-Trattati
Dieser RECHTSAKT tritt am …ten Tag nach seiner/ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.Dan l-att għandu jidħol fis-seħħ fi ... jum wara, tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri skont it-Trattati
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten.Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha
Dieser Beschluss wird gemäß den Verträgen angewandt.Din id-Deċiżjoni għandha tapplika skont it-Trattati
Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeitdiskriminazzjoni minħabba ċittadinanza
durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männernintegrazzjoni ta' kwistjonijiet ta' ugwaljanza bejn is-sessi
durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männernintegrazzjoni tas-sessi
Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebietawtorizzazzjoni għad-dħul fit-territorju
Einsicht in die Akten der Kommissionaċċess għall-fajl tal-Kummissjoni
Eintreten der Erbfolgeftuħ tas-suċċessjoni
Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen GemeinschaftDeċiżjoni dwar qafas regolatorju għall-politika dwar l-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea
Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventarsaċċettazzjoni taħt il-benefiċċju tal-inventarju
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen VerträgeDikjarazzjoni fl-okkażjoni tal-ħamsin anniversarju ta' l-iffirmar tat-Trattati ta' Ruma
Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen VerträgeDikjarazzjoni ta' Berlin
Erklärung der Rechteittra tad-drittijiet
Erklärung über die Konsolidierung der VerträgeDikjarazzjoni dwar il-konsolidazzjoni tat-Trattati
Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von MachtmissbrauchId-Dikjarazzjoni tal-Prinċipji Bażiċi tal-Ġustizzja għall-Vittmi tal-Kriminalità u l-Abbuż tal-Poter
Erleichterung der freiwilligen Rückkehrgħajnuna għar-ritorn volontarju
Erleichterung der freiwilligen Rückkehrassistenza għar-ritorn volontarju
Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der TerrorismusfinanzierungGrupp tal-Ewrasja għall-ġlieda kontra l-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu
EU-Regelung für den Schutz von Zeugen und Personen, die mit der Justiz zusammenarbeitenleġiżlazzjoni tal-UE fil-qasam tal-protezzjoni tax-xhieda u l-kollaboraturi mal-ġustizzja
Europäisches Jahr der Bürgerinnen und BürgerSena Ewropea taċ-Ċittadini
Europäisches Netz für die außergerichtliche StreitbeilegungNetwerk Ekstra-Ġudizzjarju Ewropew
Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der WanderarbeitnehmerKonvenzjoni Ewropea dwar l-Istatus Ġuridiku tal-Ħaddiema Migranti
freiwillige Erfüllung der Ausreisepflichttluq volontarju
Freizügigkeit der Arbeitnehmermoviment liberu tal-ħaddiema
Freizügigkeit der Arbeitnehmermoviment ħieles tal-ħaddiema
Freizügigkeit der Arbeitskräftemoviment liberu tal-ħaddiema
Freizügigkeit der Arbeitskräftemoviment ħieles tal-ħaddiema
Frist für die freiwillige Ausreiseżmien għat-tluq volontarju
Fusionskontrolle der Gemeinschaft: Grünbuch über die Revision der FusionskontrollverordnungKontroll Komunitarju tal-Amalgamazzjonijiet - Green Paper dwar ir-Reviżjoni tar-Regolament tal-Għaqdiet
Fähigkeiten im Bereich der Rechtsstaatlichkeitkapaċitajiet għall-istat tad-dritt
für die Rechtsetzung zuständiges Organawtorità leġiżlattiva
für die Strafverfolgung zuständige Behördeawtorità ta' prosekuzzjoni
für die Verfolgung zuständige Behördeawtorità ta' prosekuzzjoni
Gefahr für die nationale Sicherheit und die öffentliche Ordnungtheddida għas-sigurtà nazzjonali u l-politika pubblika
Gefahr für die öffentliche Ordnungtheddida għall-ordni pubbliku
Geltendmachung der Ansprüchepretensjoni
Gemeinsamer Koordinierungsausschuss im Bereich der RechtsstaatlichkeitBord Konġunt ta' Koordinazzjoni dwar l-Istat tad-Dritt
gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitikproposta konġunta mill-Kummissjoni u mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà
gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommissionproposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà u l-Kummissjoni
Generalrat der rechtsprechenden GewaltKunsill Ġenerali tal-Ġudikatura
Gerichtshof der EFTA-StaatenIl-Qorti tal-EFTA
Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeitawtorizzazzjoni ta' xogħol
Gestattung der Aufnahme einer Erwerbstätigkeitawtorizzazzjoni għall-eżerċizzju ta' attività professjonali
gezeichnetes Kapital der EZBabbonament għall-kapital tal-BĊE
gezeichnetes Kapital der EZBsottoskrizzjoni għall-kapital tal-BĊE
Gleichheit vor dem GesetzL-ugwaljanza f'għajnejn il-liġi
Grundsatz der Extraterritorialitätprinċipju ta' estraterritorjalità
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungenrikonoxximent reċiproku
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungengħarfien reċiproku
Grundsatz der Rechtssicherheitil-prinċipju ta' ċertezza legali
Grundsatz der Spezialitätregola ta' speċjalità
Grundsatz der Spezialitätprinċipju ta' speċjalità
Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenprinċipji ta' legalità u proporzjonalità ta' reati u ta' pieni
Hemmung der Verjährungsospensjoni tal-perjodu ta' limitazzjoni
Hilfen für die freiwillige Rückkehrgħajnuna għar-ritorn volontarju
RECHTSAKT in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung des Dokuments ...test iffinalizzat mill-Grupp ta' Ħidma tal-Ġuristi-Lingwisti
RECHTSAKT in der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeiteten Fassung des Dokuments ...test iffinalizzat mill-Ġuristi-Lingwisti
Internationale Kommission für das ZivilstandswesenICCS
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer FamilienangehörigenKonvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u tal-Membri tal-Familji tagħhom
Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von WanderarbeitnehmernKonvenzjoni Internazzjonali dwar il-Ħarsien tad-Drittijiet tal-Ħaddiema Migranti Kollha u tal-Membri tal-Familji tagħhom
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Kriminali Internazzjonali għal dik li kienet il-Jugoslavja
Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Internazzjonali għall-Prosekuzzjoni ta' Persuni Responsabbli ta' Vjolazzjonijiet Serji tal-Liġi Umanitarja Internazzjonali li Twettqu fit-Territorju ta' dik li qabel kienet il-Jugoslavja mill-1991
Jahrzehnt der Integration der RomaDeċennju tal-Inklużjoni tar-Rom
jede auf der Staatsangehörigkeit beruhende unterschiedliche Behandlung der Arbeitnehmer der Mitgliedstaatenkwalunkwe diskriminazzjoni bbażata fuq ċittadinanza bejn ħaddiema tal-Istati Membri
Koalition der Finanzdienstleister gegen KinderpornografieKoalizzjoni Finanzjarja kontra l-Pornografija tat-Tfal
Koalition der Finanzdienstleister gegen KinderpornografieKoalizzjoni Finanzjarja Ewropea kontra l-pornografija tat-tfal fuq l-Internet
Koalition der Finanzdienstleister gegen KinderpornografieKoalizzjoni Finanzjarja Ewropea
Kontrolle der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmerkontroll ta' dokumenti mit-trasportatur
Konvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen UnionKonvenzjoni għat-tfassil ta' abbozz ta' Karta tad-Drittijiet Fundamentali ta' l-Unjoni Ewropea
Massnahme der Behoerdemiżuri nazzjonali
Maßregeln der Sicherung und Besserungordni għall-ħarsien
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzungmekkaniżmu ta' rimedju kollettiv
Mechanismus der kollektiven Rechtsdurchsetzungmekkaniżmu ta' dritt għall-kumpens kollettiv
mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaftkorp stabbilit mill-Komunitajiet u li għandu personalità ġuridika
Mitglied der Kommissionmembru tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
Mitglied der Kommissionmembru tal-Kummissjoni
Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaftenmembru tal-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej
Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaftenmembru tal-Kummissjoni
Mitteilung der Beschwerdepunktedikjarazzjoni ta' oġġezzjonijiet DO
Mitteilung der Kommissionavviż tal-Kummissjoni
Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenAvviż tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u tnaqqis f'multi f'każijiet ta' kartell
Mitteilung der Kommission über den Erlass und die Ermäßigung von Geldbußen in KartellsachenAvviż ta' Klemenza
Nach Nummer 34 der Interinstitutionellen Vereinbarung über bessere Rechtsetzung sind die Mitgliedstaaten aufgefordert, für ihre eigenen Zwecke und im Interesse der Union eigene Tabellen aufzustellen, aus denen im Rahmen des Möglichen die Entsprechungen zwischen dieser der vorliegenden Richtlinie und den Umsetzungsmaßnahmen zu entnehmen sind, und diese zu veröffentlichen.Skont il-punt 34 tal-Ftehim Interistituzzjonali dwar it-tfassil aħjar tal-liġijiet, l-Istati Membri huma mħeġġa li jfasslu, għalihom stess u fl-interess tal-Unjoni, it-tabelli tagħhom, li, sa fejn ikun possibbli, juru l-korrelazzjoni bejn din id-Direttiva u l-miżuri ta' traspożizzjoni, u li jagħmluhom pubbliċi
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhaltsprova ta' mezzi suffiċjenti ta' għajxien
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhaltsprova ta' mezzi biżżejjed ta' manteniment
Nachweis der Sicherung des Lebensunterhaltsprova ta' mezzi suffiċjenti ta' sussistenza
nicht die Gesetzgebung betreffende Tätigkeitattività mhux leġislattiva
Notifizierung der Kündigungnotifika ta' denunzja
Oberster Rat der RechtsprechungKunsill Suprem tal-Ġudikatura
Organ der Rechtspflegeawtorità ġudizzjarja
Person, die internationalen Schutz beantragtapplikant għal protezzjoni internazzjonali
Person, die internationalen Schutz geniesstbenefiċjarju ta' protezzjoni internazzjonali
Person, die um internationalen Schutz nachsuchtapplikant għal protezzjoni internazzjonali
Praktischer Leitfaden für die amtliche KodifizierungGwida dwar il-Kodifikazzjoni Uffiċjali
Preisbindung der zweiten Handżamma tal-prezz għall-bejgħ mill-ġdid
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufensigriet professjonali
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufenprivileġġ professjonali legali
Problemlösungsnetz für den BinnenmarktNetwerk għas-Soluzzjoni ta' Problemi fis-Suq Intern
Programm zum Aufspüren der Finanzierung des TerrorismusProgramm dwar ir-Rintraċċar tal-Finanzjament tat-Terroriżmu
Protokoll betreffend die Euro-GruppeProtokoll dwar il-Grupp tal-Euro
Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtokoll li jemenda t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika
Protokoll zu Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union über den Beitritt der Union zur Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und GrundfreiheitenProtokoll dwar l-Artikolu 6^2 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea dwar l-adeżjoni tal-Unjoni għall-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali
Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtokoll li jemenda l-protokolli annessi mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u/jew mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Energija Atomika
Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf Polen und das Vereinigte KönigreichProtokoll dwar l-applikazzjoni tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għall-Polonja u għar-Renju Unit
Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der VerhältnismässigkeitProtokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità
Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der VerhältnismäßigkeitProtokoll dwar l-applikazzjoni tal-prinċipji ta' sussidjarjetà u proporzjonalità
Protokoll über die Ausübung der geteilten ZuständigkeitProtokoll dwar l-eżerċizzju tal-kompetenzi kondiviżi
Protokoll über die Rolle der nationalen Parlamente in der Europäischen UnionProtokoll dwar ir-rwol tal-Parlamenti Nazzjonali fl-Unjoni Ewropea
Prüfung der einzelnen Aspekte des Besitzstands der Unioneżami analitiku "screening" tal-acquis
Prüfung der Erfüllung der Anforderungenkontroll tal-konformità
Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf EinziehungsentscheidungenDeċiżjoni Kwadru dwar ir-rikonoxximent reċiproku ta' ordnijiet ta' konfiska
Rangordnung der Rechtsakte der Gemeinschaftġerarkija tal-atti Komunitarji
Recht der/auf friedliche n Durchfahrtdritt ta' passaġġ innoċenti
Rechte der Opferdrittijiet tal-vittmi
Rechtsakt der Gemeinschaftatt tal-Unjoni
Rechtsakt der Unionatt tal-Unjoni
Rechtsakt der Unionatt legali tal-Unjoni
Rechtsakt der Unionatt legali
Rechtsvorschriften der Unionleġislazzjoni tal-Unjoni
Reisen zum Zwecke der Transplantationvjaġġar għat-trapjanti
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ratesid-Direttiva dwar l-Iskambju tal-Kwoti tal-Emissjonijiet
Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Ratesid-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta' kwoti ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE
Richtlinie 2011/61/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Verwalter alternativer Investmentfonds und zur Änderung der Richtlinien 2003/41/EG und 2009/65/EG und der Verordnungen EG Nr. 1060/2009 und EU Nr. 1095/2010Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti KE Nru 1060/2009 u UE Nru 1095/2010
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirettiva tal-Kunsill 2005/85/KE tal-1 ta' Diċembru 2005 dwar standards minimi għal proċeduri fl-Istati Membri għall-għoti u l-irtirar tal-istatus ta' rifuġjat
Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirettiva dwar il-Proċeduri tal-Asil
Satzung der Haager Konferenz für Internationales PrivatrechtStatus tal-Konferenza tal-Aja dwar id-Dritt Internazzjonali Privat
Satzung des ESZB und der EZBStatut tas-SEBĊ
Satzung des ESZB und der EZBStatut tas-SEBĊ u tal-BĊE
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen ZentralbankStatut tas-SEBĊ
Satzung des Europäischen Systems der Zentralbanken und der Europäischen ZentralbankStatut tas-SEBĊ u tal-BĊE
Schengener Informationssystem der zweiten GenerationSistema ta' Informazzjoni ta' Schengen tat-tieni ġenerazzjoni
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Unionċittadin tal-Unjoni Ewropea
Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Unionċittadin tal-UE
Standard für den automatischen InformationsaustauschStandard ta' Rappurtar Komuni
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen UnionDeputat Segretarju Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen UnionDeputat Segretarju Ġenerali tal-Kunsill
strategische Leitlinien für die gesetzgeberische und operative Programmplanunglinji gwida strateġiċi għal ippjanar leġislattiv u operazzjonali
Text von Bedeutung für den EWRtest b'rilevanza għaż-ŻEE
Theorie der objektiven Territorialitätprinċipju/duttrina ta' territorjalità oġġettiva
Theorie der objektiven Territorialitätduttrina tal-effetti
Typologie der Rechtsakte der Gemeinschafttipoloġija tal-atti Komunitarji
Typologie der Rechtsakte der Gemeinschaftklassifikazzjoni tat-tip tal-atti Komunitarji
Um die Antworten zu erleichtern, ist ein Formblatt als Anlage beigefügt.Tinsab mehmuża formola għall-finijiet ta' tweġibiet
unbeschadet des/dermingħajr preġudizzju
unbeschadet des/derbla ħsara
Unterbindung der Beihilfe zur unerlaubten Einreiseprevenzjoni tal-faċilitazzjoni ta' dħul
Untersagung der Ausreiseprojbizzjoni ta' ħruġ mit-territorju
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungfirma soġġetta għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni
Unzulässigkeit des Asylantrags wegen Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft durch einen anderen Staatinammissibbiltà tal-applikazzjoni għall-ażil minħabba ażil mogħti fi Stat ieħor
Verbot der Ausweisung und Zurückweisungprinċipju ta' non-refoulement
Verbot der Schleppnetzfischereiprojbizzjoni ta' sajd li jsir bit-tkarkir mal-qiegħ
Verbrechen gegen den Frieden und die Sicherheit der Menschheitdelitt kontra l-paċi u s-sigurtà tal-umanità
Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen UnionAssoċjazzjoni tal-Kunsilli tal-Istat u tal-Ġurisdizzjonijiet Amministrattivi Supremi tal-Unjoni Ewropea
Verfahren der Einstellung der gewerblichen Tätigkeitproċedura ta' waqfien ta' l-attività kummerċjali
Verfahren der einstweiligen Anordnungproċedura sommarja
Verfahren mit Anhörung der Parteienproċedura kontenzjuża
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Regolament dwar in-Netwerk Trans-Ewropew tal-Enerġija TEN-E
Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Regolament UE Nru 347/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' April 2013 dwar linji gwida għall-infrastruttura tal-enerġija trans-Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 1364/2006/KE u li jemenda r-Regolamenti KE Nru 713/2009, KE Nru 714/2009 u KE Nru 715/2009
Verpflichtungen der Verkehrsunternehmenresponsabbiltajiet tat-trasportaturi
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenIt-Trattat li jemenda ċertu disposizzjonijiet tal-budget tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1970
Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenIt-Trattat li jemenda ċerti disposizzjonijiet finanzjarji tat-Trattati li jistabbilixxu l-Komunitajiet Ewropej u tat-Trattat li jistabbilixxi Kunsill wieħed u Kummissjoni waħda tal-Komunitajiet Ewropej 1975
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenzsigriet professjonali
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenzprivileġġ professjonali legali
Vertraulichkeit der Kommunikationsigriet professjonali
Vertraulichkeit der Kommunikationprivileġġ professjonali legali
Vertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sindrappreżentanti ta' korpi reġjonali u lokali, li jew ikollhom mandat elettorali ta' awtorità reġjonali jew lokali jew ikunu politikament responsabbli quddiem assemblea eletta
Verwandte in der Seitenliniepersuni relatati b'mod kollaterali
Verzicht auf die Erbschaftrinunzja ta' wirt
Visum für das Bundesgebietviża ta' żjarat fit-tul
Visum für den Flughafentransitviża ta' tranżitu minn ajruport
Visum für den kurzfristigen Aufenthaltviża ta' żmien qasir
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt für mehrere Aufenthalteviża tal-waqfa qasira tad-dħul multiplu
Schengen-Visum für die Durchreiseviża ta' tranżitu
Visum für die mehrfache Einreiseviża għal dħul multiplu
Visum zum Zweck der Ausbildungviża għal soġġorn twil għal finijiet ta' studju
vorübergehende Aussetzung der Abschiebungammissjoni eċċezzjonali għar-residenza
Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.Meta l-Istati Membri jadottaw dawn il-miżuri, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew tali referenza għandha takkumpanjahom meta jiġu pubblikati uffiċjalment. Il-metodi kif issir tali referenza għandhom jiġu stabbiliti mill-Istati Membri.
Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wirdmeta l-prodott illiċenzjat jitqiegħed għall-ewwel darba fis-suq
Zollkodex der UnionKodiċi Doganali tal-Unjoni
Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaftgħoti tal-istatus ta' refuġjat
Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaftgħoti tal-ażil
Zugang der Bürger zur Justizrimedju legali
Zugang der Bürger zur Justizaċċess għall-ġustizzja
Zurückweisung an der Grenzerefoulement
Zusammenarbeit der Justizbehördenkooperazzjoni ġudizzjarja
Zusammenarbeit mit den Behörden zur Bekämpfung der illegalen Einwanderungkooperazzjoni mal-awtoritajiet kontra l-immigrazzjoni illegali
zwingender Rechtsakt der Gemeinschaftatt Komunitarju li jorbot
Änderungsprotokoll zum Europäischen Übereinkommen zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten WirbeltiereProtokoll ta' Emenda għall-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni ta' Annimali Vertebrati użati għal Skopijiet Sperimentali u Oħrajn Xjentifiċi
Überbelegung der Haftanstaltenpopolazzjoni eċċessiva fil-ħabs
Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der ErfindungspatenteKonvenzjoni dwar l-Unifikazzjoni ta' Ċerti Punti tal-Liġi Sostantiva tal-Privattivi ta' Invenzjoni
Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen UnternehmenKonvenzjoni dwar l-eliminazzjoni tat-taxxa doppja in konnessjoni mal-aġġustament tal-qligħ ta' intrapriżi assoċjati
Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"Konvenzjoni dwar l-informazzjoni u l-koperazzjoni legali li tikkonċerna servizzi tas-soċjetà tal-informazzjoni
Übereinkommen über die Rechtsstellung der StaatenlosenKonvenzjoni dwar l-Istatus ta' Persuni Apolidi
Überprüfung der Reisedokumente durch den Beförderungsunternehmerkontroll ta' dokumenti mit-trasportatur