Subject | German | Slovak |
law | abgekürztes Verfahren | skrátené konanie |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Dohoda medzi dvanástimi členskými štátmi Európskych spoločenstiev o zjednodušení a modernizácii spôsobov postúpenia žiadostí o vydanie |
IT, transp., construct. | Abnahme-Verfahren | prijímacie konanie |
med., pharma., R&D. | Adjuvans-Verfahren | test s použitím adjuvans |
cust., tax. | aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütung | colný režim aktívny zušľachťovací styk v systéme vrátenia |
law, commer. | AKZO-Verfahren | postup vo veci AKZO |
law, commer. | AKZO-Verfahren | postup ako vo veci AKZO |
econ. | allternative Verfahren zur Streitbeilegung | alternatívne riešenie sporu |
law | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | mimosúdne riešenie sporov |
law | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | mimosúdne urovnanie sporov |
law | alternatives Verfahren zur Streitbeilegung | alternatívne riešenie sporov |
law | anhängiges Verfahren | začaté konanie (lis pendens) |
law | anhängiges Verfahren | prejednávaná vec (lis pendens) |
law | anhängiges Verfahren | prebiehajúce konanie (lis pendens) |
law, h.rghts.act. | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | právo na spravodlivý proces |
law, h.rghts.act. | Anspruch auf ein gerechtes Verfahren | právo na spravodlivé súdne konanie |
health., pharma. | Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren | žiadosť o centralizované povolenie na uvedenie na trh |
health., pharma. | Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahren | žiadosť o centralizované povolenie na uvedenie na trh |
polit. | Antrag zum Verfahren | procedurálny návrh |
health., pharma. | Anträge im zentralisierten Verfahren | žiadosť podľa centralizovaného postupu |
polit. | Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modelle | Výbor pre poplatky, vykonávacie pravidlá a postup Odvolacích rád Úradu pre zosúladenie na vnútornom trhu obchodné značky a vzory |
polit., law | Aussetzung des Verfahrens | prerušenie konania |
environ. | beguenstigtes Verfahren | konkrétny proces |
law | beschleunigtes Verfahren | zrýchlený postup |
gen. | beschleunigtes Verfahren | skrátené konanie |
law | beschleunigtes Verfahren | skrátené prejudiciálne konanie |
immigr. | beschleunigtes Verfahren für internationalen Schutz | zrýchlený postup posudzovania žiadosti o medzinárodnú ochranu |
cust. | besonderes Verfahren | osobitný colný režim |
commun., corp.gov. | bewährtes Verfahren | najlepší postup |
gen. | bewährtes Verfahren | osvedčený postup |
econ. | biologisches Verfahren | biologický proces |
econ. | chemisches Verfahren | chemický proces |
commun. | Clearing-House-Verfahren | koordinácia logistickej podpory |
commun. | Clearing-House-Verfahren | koordinačný mechanizmus pre logistickú podporu |
commer., fin. | das Verfahren abschließen | vybaviť režim |
environ., chem. | dem PIC-Verfahren unterworfene Chemikalie | chemikália, ktorá podlieha postupu PIC |
pharma. | dezentralisiertes Verfahren | decentralizovaný postup |
environ. | Diskontinuierliches Verfahren | prerušovaný diskontinuitný proces |
immigr. | Dublin-Verfahren | dublinské konanie |
fin., IT | einzelstaatliche Verfahren | vnútroštátne postupy |
polit. | erleichtertes schriftliches Verfahren | zrýchlený písomný postup |
immigr. | EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandels | plán EÚ osvedčených postupov, noriem a spôsobov práce pre boj proti obchodovaniu s ľuďmi a jeho predchádzanie |
gen. | Europäisches Modell für kriminalpolizeiliche Verfahren | európsky model kriminálneho spravodajstva |
law | europäisches Verfahren für geringfügige Forderungen | európske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu |
h.rghts.act. | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | Európska dohoda vzťahujúca sa na osoby zúčastňujúce sa konania pred Európskym súdom pre ľudské práva |
h.rghts.act. | Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden Personen | Európska dohoda o osobách, ktoré sa zúčastňujú na rokovaniach Európskej komisie a Európskeho súdu pre ľudské práva |
law, h.rghts.act. | faires Verfahren | spravodlivý proces |
law, h.rghts.act. | faires Verfahren | spravodlivé súdne konanie |
environ., UN | First-Track-Verfahren | postup 1 track 1 |
chem. | fotometrisches Verfahren | fotometrická metóda |
interntl.trade. | freihändiges Verfahren | obmedzený postup verejného obstarávania |
gen. | gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und Krisenfrüherkennung | spoločný interaktívny mechanizmus dohľadu a predvídania |
gen. | gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und Krisenfrüherkennung | MIVAC |
chem. | gewichtsanalytisches Verfahren | vážková analýza |
chem. | gewichtsanalytisches Verfahren | gravimetrická metóda |
chem. | gewichtsanalytisches Verfahren | gravimetrická analýza |
chem. | gewichtsanalytisches Verfahren | gravimetria |
polit., law | gewöhnliches schriftliches Verfahren | bežný písomný postup |
gen. | gewöhnliches schriftliches Verfahren | písomný postup |
met. | Gieβverfahren | zakladajúci |
chem. | gravimetrisches Verfahren | gravimetrická analýza |
chem. | gravimetrisches Verfahren | gravimetrická metóda |
chem. | gravimetrisches Verfahren | vážková analýza |
chem. | gravimetrisches Verfahren | gravimetria |
min.prod., energ.ind., mining. | Hydro-Frac-Verfahren | hydraulické štiepenie |
min.prod., energ.ind., mining. | Hydro-Frac-Verfahren | frakovanie |
law | im Zusammenhang stehende Verfahren | súvislosť |
law | im Zusammenhang stehende Verfahren | súvisiace veci |
environ. | Industrielle Verfahren | priemyselné procesy |
chem. | Kjeldahl-Verfahren | Kjeldahlova metóda |
met. | Kokillengieβverfahren | odlievanie do kokily |
account. | kontradiktorisches Verfahren | námietkové konanie |
health., pharma. | Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Humanarzneimittel | Koordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - humánne lieky |
health., pharma. | Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Tierarzneimittel | Koordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - veterinárne lieky |
polit., law | Kosten des Verfahrens | trovy konania |
health., pharma. | nationales Verfahren | vnútroštátny postup |
law | nicht offenes Verfahren | užšia súťaž |
health., pharma. | obligatorischer Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens | záväzný rozsah centralizovaného postupu |
gen. | offenes Verfahren | verejná súťaž |
commun., corp.gov. | optimales Verfahren | najlepší postup |
health., pharma. | optionaler Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrens | voliteľný rozsah centralizovaného postupu |
econ. | parlamentarisches Verfahren | parlamentný postup |
interntl.trade., patents. | patentiertes Verfahren | patentovaný spôsob |
chem. | photometrisches Verfahren | fotometrická metóda |
environ. | Physikalisch-chemische Verfahren | fyzikálno-chemický proces |
econ. | physikalisches Verfahren | fyzikálny proces |
health., environ., chem. | PIC-Verfahren | postup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení |
health., environ., chem. | PIC-Verfahren | postup PIC |
chem. | polarimetrisches Verfahren | polarimetrická metóda |
polit., fin. | Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen Defizit | Protokol o postupe pri nadmernom deficite |
law, h.rghts.act. | Recht auf ein faires Verfahren | právo na spravodlivý proces |
law, h.rghts.act. | Recht auf ein faires Verfahren | právo na spravodlivé súdne konanie |
immigr. | Referent in Verfahren für internationalen Schutz AT | rozhodovač |
law | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft | smernica o konaní o azyle |
environ., UN | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Rotterdamský dohovor o udeľovaní predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení pre vybrané nebezpečné chemikálie a pesticídy v medzinárodnom obchode |
gen. | Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Rotterdamský dohovor |
immigr. | Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutz | rozhodovač |
law | Scheidung im streitigen Verfahren | nekonsenzuálny rozvod |
gen. | schriftliches Verfahren | písomný postup |
polit., law | schriftliches Verfahren | bežný písomný postup |
environ. | Scoping-Verfahren | proces určenia rozsahu hodnotenia |
med., chem. | Screening-Verfahren | skríningová metóda |
environ., UN | Second-Track-Verfahren | postup 2 track 2 |
interntl.trade. | selektives Verfahren | výberový postup verejného obstarávania |
chem. | Tauchkörper-Verfahren | metóda ponoreného telesa |
econ. | technologisches Verfahren | technologický proces |
environ. | Thermoselect-Verfahren | termoselektívny proces |
environ., UN | Track-2-Verfahren | postup 2 track 2 |
environ., UN | Track-1-Verfahren | postup 1 track 1 |
polit., law | Verbindung von Verfahren | zlúčenie vecí |
polit., law | Verbindung von Verfahren | spojenie vecí |
interntl.trade. | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten | Dohovor o pravidlách a postupoch pri urovnávaní sporov |
gen. | Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von Streitigkeiten | Dohovor o urovnávaní sporov |
polit. | vereinfachtes schriftliches Verfahren | zjednodušený písomný postup |
polit. | vereinfachtes Verfahren | zjednodušený postup |
law | vereinfachtes Verfahren | rozhodnutie formou odôvodneného uznesenia |
priv.int.law. | Verfahren auf Erteilung der Vollstreckungsklausel | konanie o vyhlásenie vykonateľnosti |
proced.law. | Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | konanie o určenie rodičovstva |
econ., fin. | Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht | postup pri makroekonomickej nerovnováhe |
fin. | Verfahren bei einem übermäßigen Defizit | postup pri nadmernom deficite |
econ. | Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht | postup pri nadmernej nerovnováhe |
econ. | Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht | postup pri nadmernej makroekonomickej nerovnováhe |
transp., avia. | Verfahren bei geringer Sicht | postupy pre nízku dohľadnosť |
law | Verfahren bei Schutzmaßnahmen | ochranný postup |
econ., fin. | Verfahren der Bürgschaft auf Abruf | postup súvisiaci so zárukami na požiadanie |
gen. | Verfahren der Delegation | delegovanie |
gen. | Verfahren der Delegation | delegovací postup |
law | Verfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeit | nesporové konanie |
health., pharma. | Verfahren der gegenseitigen Anerkennung | postup vzájomného uznávania |
polit. | Verfahren der internen Beschwerde | vnútorný odvolací postup |
polit. | Verfahren der Sicherheitsüberprüfung | POSTUP BEZPEČNOSTNEJ PREVIERKY |
gen. | Verfahren der Steueraussetzung | úprava o odklade |
polit. | Verfahren der stillschweigenden Zustimmung | zjednodušený písomný postup |
econ. | Verfahren der umgekehrten Abstimmung | pravidlo obrátenej väčšiny |
health., environ., chem. | Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung | postup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení |
health., environ., chem. | Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung | postup PIC |
tax. | Verfahren der Zollrückvergütung | systém vrátenia |
econ. | Verfahren der Zustimmung | postup súhlasu |
IT | Verfahren fuer die Wahl | podmienky pre voľby |
commun., econ. | Verfahren für die Meldung und Entfernung | oznamovanie a odstraňovanie nedovoleného obsahu |
polit. | Verfahren im Ausschuss | postup vo výbore |
polit. | Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache | rokovanie v pléne bez pozmeňujúcich návrhov a bez rozpravy |
law | Verfahren in Bagatellsachen | konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu |
polit. | Verfahren mit assoziierten Ausschüssen | postup pridružených výborov |
polit. | Verfahren mit gemeinsamen Ausschusssitzungen | postup spoločných schôdzí výborov |
gen. | Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerb | konanie s predchádzajúcou výzvou na súťaž |
gen. | Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerb | konanie bez predchádzajúcej výzvy na súťaž |
econ. | Verfahren vor dem Untersuchungsrichter | súdne vyšetrovanie |
fin. | Verfahren zur Feststellung des Haushaltsplans | rozpočtový postup |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | spoločný mechanizmus prevencie incidentov a reakcie na ne |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | mechanizmus prevencie incidentov a reakcie na ne |
health., pharma. | Verfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtens | postup lingvistickej kontroly po vydaní stanoviska |
priv.int.law. | Verfahren über die Zulassung der Zwangsvollstreckung | konanie o vyhlásenie vykonateľnosti |
law, h.rghts.act., UN | Verfahrens- und Beweisordnung | Pravidlá súdneho konania a vykonávania dôkazov |
polit. | verfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen | procesnoprávne a hmotnoprávne pravidlá v oblasti štátnej pomoci |
priv.int.law., immigr. | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov |
priv.int.law., immigr. | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | nariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov |
gen. | Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist | dublinské nariadenie |
priv.int.law., immigr. | Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | nariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov |
priv.int.law., immigr. | Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | nariadenie Európskeho parlamentu a Rady EÚ č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov |
gen. | Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | dublinské nariadenie |
proced.law. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | nariadenie Rady ES č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1347/2000 |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | nové nariadenie Brusel II |
proced.law. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | nariadenie Rady ES č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | nariadenie Brusel II |
polit. | vertrauliches Verfahren | postup o dôverných dokumentoch |
gen. | Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte | zoznam aktov, ktoré sa prijali písomným postupom |
chem. | zentralisiertes Verfahren | centralizovaný postup |
fin., polit. | Zollabfertigung ausserhalb des Amtsplatzes der Zollstelle, Verfahren der Zollabfertigung ausserhalb des Amtsplatzes der Zollstelle | miestne colné konanie |
fin. | zollrechtliches Verfahren der aktiven Veredelung | úpravy aktívneho zušľachťovacieho styku |
econ. | Zulässigkeit des Verfahrens | prípustnosť námietky |
gen. | Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen | Dohovor o zavedení metód určenia minimálnych miezd |
agric. | Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der Landwirtschaft | Dohovor o metódach určenia minimálnych miezd v poľnohospodárstve |