DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Verfahren | all forms | exact matches only
SubjectGermanSlovak
lawabgekürztes Verfahrenskrátené konanie
gen.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenDohoda medzi dvanástimi členskými štátmi Európskych spoločenstiev o zjednodušení a modernizácii spôsobov postúpenia žiadostí o vydanie
IT, transp., construct.Abnahme-Verfahrenprijímacie konanie
med., pharma., R&D.Adjuvans-Verfahrentest s použitím adjuvans
cust., tax.aktive Veredelung nach dem Verfahren der Zollrückvergütungcolný režim aktívny zušľachťovací styk v systéme vrátenia
law, commer.AKZO-Verfahrenpostup vo veci AKZO
law, commer.AKZO-Verfahrenpostup ako vo veci AKZO
econ.allternative Verfahren zur Streitbeilegungalternatívne riešenie sporu
lawalternatives Verfahren zur Streitbeilegungmimosúdne riešenie sporov
lawalternatives Verfahren zur Streitbeilegungmimosúdne urovnanie sporov
lawalternatives Verfahren zur Streitbeilegungalternatívne riešenie sporov
lawanhängiges Verfahrenzačaté konanie (lis pendens)
lawanhängiges Verfahrenprejednávaná vec (lis pendens)
lawanhängiges Verfahrenprebiehajúce konanie (lis pendens)
law, h.rghts.act.Anspruch auf ein gerechtes Verfahrenprávo na spravodlivý proces
law, h.rghts.act.Anspruch auf ein gerechtes Verfahrenprávo na spravodlivé súdne konanie
health., pharma.Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahrenžiadosť o centralizované povolenie na uvedenie na trh
health., pharma.Antrag auf Zulassung im zentralisierten Verfahrenžiadosť o centralizované povolenie na uvedenie na trh
polit.Antrag zum Verfahrenprocedurálny návrh
health., pharma.Anträge im zentralisierten Verfahrenžiadosť podľa centralizovaného postupu
polit.Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und ModelleVýbor pre poplatky, vykonávacie pravidlá a postup Odvolacích rád Úradu pre zosúladenie na vnútornom trhu obchodné značky a vzory
polit., lawAussetzung des Verfahrensprerušenie konania
environ.beguenstigtes Verfahrenkonkrétny proces
lawbeschleunigtes Verfahrenzrýchlený postup
gen.beschleunigtes Verfahrenskrátené konanie
lawbeschleunigtes Verfahrenskrátené prejudiciálne konanie
immigr.beschleunigtes Verfahren für internationalen Schutzzrýchlený postup posudzovania žiadosti o medzinárodnú ochranu
cust.besonderes Verfahrenosobitný colný režim
commun., corp.gov.bewährtes Verfahrennajlepší postup
gen.bewährtes Verfahrenosvedčený postup
econ.biologisches Verfahrenbiologický proces
econ.chemisches Verfahrenchemický proces
commun.Clearing-House-Verfahrenkoordinácia logistickej podpory
commun.Clearing-House-Verfahrenkoordinačný mechanizmus pre logistickú podporu
commer., fin.das Verfahren abschließenvybaviť režim
environ., chem.dem PIC-Verfahren unterworfene Chemikaliechemikália, ktorá podlieha postupu PIC
pharma.dezentralisiertes Verfahrendecentralizovaný postup
environ.Diskontinuierliches Verfahrenprerušovaný diskontinuitný proces
immigr.Dublin-Verfahrendublinské konanie
fin., ITeinzelstaatliche Verfahrenvnútroštátne postupy
polit.erleichtertes schriftliches Verfahrenzrýchlený písomný postup
immigr.EU-Plan über bewährte Vorgehensweisen, Normen und Verfahren zur Bekämpfung und Verhütung des Menschenhandelsplán EÚ osvedčených postupov, noriem a spôsobov práce pre boj proti obchodovaniu s ľuďmi a jeho predchádzanie
gen.Europäisches Modell für kriminalpolizeiliche Verfahreneurópsky model kriminálneho spravodajstva
laweuropäisches Verfahren für geringfügige Forderungeneurópske konanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu
h.rghts.act.Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden PersonenEurópska dohoda vzťahujúca sa na osoby zúčastňujúce sa konania pred Európskym súdom pre ľudské práva
h.rghts.act.Europäisches Übereinkommen über die an Verfahren vor der Europäischen Kommission und dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte teilnehmenden PersonenEurópska dohoda o osobách, ktoré sa zúčastňujú na rokovaniach Európskej komisie a Európskeho súdu pre ľudské práva
law, h.rghts.act.faires Verfahrenspravodlivý proces
law, h.rghts.act.faires Verfahrenspravodlivé súdne konanie
environ., UNFirst-Track-Verfahrenpostup 1 track 1
chem.fotometrisches Verfahrenfotometrická metóda
interntl.trade.freihändiges Verfahrenobmedzený postup verejného obstarávania
gen.gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und Krisenfrüherkennungspoločný interaktívny mechanizmus dohľadu a predvídania
gen.gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und KrisenfrüherkennungMIVAC
chem.gewichtsanalytisches Verfahrenvážková analýza
chem.gewichtsanalytisches Verfahrengravimetrická metóda
chem.gewichtsanalytisches Verfahrengravimetrická analýza
chem.gewichtsanalytisches Verfahrengravimetria
polit., lawgewöhnliches schriftliches Verfahrenbežný písomný postup
gen.gewöhnliches schriftliches Verfahrenpísomný postup
met.Gieβverfahrenzakladajúci
chem.gravimetrisches Verfahrengravimetrická analýza
chem.gravimetrisches Verfahrengravimetrická metóda
chem.gravimetrisches Verfahrenvážková analýza
chem.gravimetrisches Verfahrengravimetria
min.prod., energ.ind., mining.Hydro-Frac-Verfahrenhydraulické štiepenie
min.prod., energ.ind., mining.Hydro-Frac-Verfahrenfrakovanie
lawim Zusammenhang stehende Verfahrensúvislosť
lawim Zusammenhang stehende Verfahrensúvisiace veci
environ.Industrielle Verfahrenpriemyselné procesy
chem.Kjeldahl-VerfahrenKjeldahlova metóda
met.Kokillengieβverfahrenodlievanie do kokily
account.kontradiktorisches Verfahrennámietkové konanie
health., pharma.Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - HumanarzneimittelKoordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - humánne lieky
health., pharma.Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - TierarzneimittelKoordinačná skupina pre postupy vzájomného uznávania a decentralizované postupy - veterinárne lieky
polit., lawKosten des Verfahrenstrovy konania
health., pharma.nationales Verfahrenvnútroštátny postup
lawnicht offenes Verfahrenužšia súťaž
health., pharma.obligatorischer Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrenszáväzný rozsah centralizovaného postupu
gen.offenes Verfahrenverejná súťaž
commun., corp.gov.optimales Verfahrennajlepší postup
health., pharma.optionaler Anwendungsbereich des zentralisierten Verfahrensvoliteľný rozsah centralizovaného postupu
econ.parlamentarisches Verfahrenparlamentný postup
interntl.trade., patents.patentiertes Verfahrenpatentovaný spôsob
chem.photometrisches Verfahrenfotometrická metóda
environ.Physikalisch-chemische Verfahrenfyzikálno-chemický proces
econ.physikalisches Verfahrenfyzikálny proces
health., environ., chem.PIC-Verfahrenpostup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení
health., environ., chem.PIC-Verfahrenpostup PIC
chem.polarimetrisches Verfahrenpolarimetrická metóda
polit., fin.Protokoll über das Verfahren bei einem übermässigen DefizitProtokol o postupe pri nadmernom deficite
law, h.rghts.act.Recht auf ein faires Verfahrenprávo na spravodlivý proces
law, h.rghts.act.Recht auf ein faires Verfahrenprávo na spravodlivé súdne konanie
immigr.Referent in Verfahren für internationalen Schutz ATrozhodovač
lawRichtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaftsmernica o konaní o azyle
environ., UNRotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen HandelRotterdamský dohovor o udeľovaní predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení pre vybrané nebezpečné chemikálie a pesticídy v medzinárodnom obchode
gen.Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen HandelRotterdamský dohovor
immigr.Sachbearbeiter in Verfahren für internationalen Schutzrozhodovač
lawScheidung im streitigen Verfahrennekonsenzuálny rozvod
gen.schriftliches Verfahrenpísomný postup
polit., lawschriftliches Verfahrenbežný písomný postup
environ.Scoping-Verfahrenproces určenia rozsahu hodnotenia
med., chem.Screening-Verfahrenskríningová metóda
environ., UNSecond-Track-Verfahrenpostup 2 track 2
interntl.trade.selektives Verfahrenvýberový postup verejného obstarávania
chem.Tauchkörper-Verfahrenmetóda ponoreného telesa
econ.technologisches Verfahrentechnologický proces
environ.Thermoselect-Verfahrentermoselektívny proces
environ., UNTrack-2-Verfahrenpostup 2 track 2
environ., UNTrack-1-Verfahrenpostup 1 track 1
polit., lawVerbindung von Verfahrenzlúčenie vecí
polit., lawVerbindung von Verfahrenspojenie vecí
interntl.trade.Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von StreitigkeitenDohovor o pravidlách a postupoch pri urovnávaní sporov
gen.Vereinbarung über Regeln und Verfahren zur Beilegung von StreitigkeitenDohovor o urovnávaní sporov
polit.vereinfachtes schriftliches Verfahrenzjednodušený písomný postup
polit.vereinfachtes Verfahrenzjednodušený postup
lawvereinfachtes Verfahrenrozhodnutie formou odôvodneného uznesenia
priv.int.law.Verfahren auf Erteilung der Vollstreckungsklauselkonanie o vyhlásenie vykonateľnosti
proced.law.Verfahren auf Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisseskonanie o určenie rodičovstva
econ., fin.Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewichtpostup pri makroekonomickej nerovnováhe
fin.Verfahren bei einem übermäßigen Defizitpostup pri nadmernom deficite
econ.Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewichtpostup pri nadmernej nerovnováhe
econ.Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewichtpostup pri nadmernej makroekonomickej nerovnováhe
transp., avia.Verfahren bei geringer Sichtpostupy pre nízku dohľadnosť
lawVerfahren bei Schutzmaßnahmenochranný postup
econ., fin.Verfahren der Bürgschaft auf Abrufpostup súvisiaci so zárukami na požiadanie
gen.Verfahren der Delegationdelegovanie
gen.Verfahren der Delegationdelegovací postup
lawVerfahren der freiwilligen Gerichtsbarkeitnesporové konanie
health., pharma.Verfahren der gegenseitigen Anerkennungpostup vzájomného uznávania
polit.Verfahren der internen Beschwerdevnútorný odvolací postup
polit.Verfahren der SicherheitsüberprüfungPOSTUP BEZPEČNOSTNEJ PREVIERKY
gen.Verfahren der Steueraussetzungúprava o odklade
polit.Verfahren der stillschweigenden Zustimmungzjednodušený písomný postup
econ.Verfahren der umgekehrten Abstimmungpravidlo obrátenej väčšiny
health., environ., chem.Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzungpostup udeľovania predbežného súhlasu po predchádzajúcom ohlásení
health., environ., chem.Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzungpostup PIC
tax.Verfahren der Zollrückvergütungsystém vrátenia
econ.Verfahren der Zustimmungpostup súhlasu
ITVerfahren fuer die Wahlpodmienky pre voľby
commun., econ.Verfahren für die Meldung und Entfernungoznamovanie a odstraňovanie nedovoleného obsahu
polit.Verfahren im Ausschusspostup vo výbore
polit.Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Ausspracherokovanie v pléne bez pozmeňujúcich návrhov a bez rozpravy
lawVerfahren in Bagatellsachenkonanie vo veciach s nízkou hodnotou sporu
polit.Verfahren mit assoziierten Ausschüssenpostup pridružených výborov
polit.Verfahren mit gemeinsamen Ausschusssitzungenpostup spoločných schôdzí výborov
gen.Verfahren mit vorherigem Aufruf zum Wettbewerbkonanie s predchádzajúcou výzvou na súťaž
gen.Verfahren ohne vorherigen Aufruf zum Wettbewerbkonanie bez predchádzajúcej výzvy na súťaž
econ.Verfahren vor dem Untersuchungsrichtersúdne vyšetrovanie
fin.Verfahren zur Feststellung des Haushaltsplansrozpočtový postup
gen.Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfällespoločný mechanizmus prevencie incidentov a reakcie na ne
gen.Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfällemechanizmus prevencie incidentov a reakcie na ne
health., pharma.Verfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtenspostup lingvistickej kontroly po vydaní stanoviska
priv.int.law.Verfahren über die Zulassung der Zwangsvollstreckungkonanie o vyhlásenie vykonateľnosti
law, h.rghts.act., UNVerfahrens- und BeweisordnungPravidlá súdneho konania a vykonávania dôkazov
polit.verfahrens-und materiell-rechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfenprocesnoprávne a hmotnoprávne pravidlá v oblasti štátnej pomoci
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istnariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov
priv.int.law., immigr.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istnariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov
gen.Verordnung EU Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig istdublinské nariadenie
priv.int.law., immigr.Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istnariadenie Rady ES č. 343/2003 z 18. februára 2003 ustanovujúce kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o azyl podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny v jednom z členských štátov
priv.int.law., immigr.Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istnariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 604/2013 z 26. júna 2013 , ktorým sa stanovujú kritériá a mechanizmy na určenie členského štátu zodpovedného za posúdenie žiadosti o medzinárodnú ochranu podanej štátnym príslušníkom tretej krajiny alebo osobou bez štátnej príslušnosti v jednom z členských štátov
gen.Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig istdublinské nariadenie
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortungnariadenie Rady ES č. 2201/2003 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností, ktorým sa zrušuje nariadenie ES č. 1347/2000
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortungnové nariadenie Brusel II
proced.law.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegattennariadenie Rady ES č. 1347/2000 z 29. mája 2000 o právomoci a uznávaní a výkone rozsudkov v manželských veciach a vo veciach rodičovských práv a povinností k spoločným deťom manželov
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegattennariadenie Brusel II
polit.vertrauliches Verfahrenpostup o dôverných dokumentoch
gen.Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsaktezoznam aktov, ktoré sa prijali písomným postupom
chem.zentralisiertes Verfahrencentralizovaný postup
fin., polit.Zollabfertigung ausserhalb des Amtsplatzes der Zollstelle, Verfahren der Zollabfertigung ausserhalb des Amtsplatzes der Zollstellemiestne colné konanie
fin.zollrechtliches Verfahren der aktiven Veredelungúpravy aktívneho zušľachťovacieho styku
econ.Zulässigkeit des Verfahrensprípustnosť námietky
gen.Übereinkommen über die Einrichtung von Verfahren zur Festsetzung von MindestlöhnenDohovor o zavedení metód určenia minimálnych miezd
agric.Übereinkommen über die Verfahren zur Festsetzung von Mindestlöhnen in der LandwirtschaftDohovor o metódach určenia minimálnych miezd v poľnohospodárstve