Subject | German | Spanish |
gen. | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
el. | abrupte Änderung der Lichtgeschwindigkeit | cambio brusco en la velocidad de la luz |
econ. | allgemeine Änderung der Qualitätsausführung des Gutes | cambio generalizado en la calidad del producto |
textile | Anderung an Kleidern | retoque |
transp., avia. | annehmbare Änderung | cambio aceptable |
construct. | Anpassungen aufgrund von Gesetzes änderungen | ajustes por cambios en la legislación |
commun., IT | Anrufbeantworter bei Änderung einer Anschlußnummer | contestador de número cambiado |
commun., IT | Ansage zur Änderung einer Anschlußnummer | contestador de número cambiado |
commun. | Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetrages | petición de anulación o de modificación del importe del reembolso |
law | Antrag auf Änderung der Anmeldung | solicitud de modificación de la solicitud |
commun. | Antrag auf Änderung der Aufschrift | petición de modificación de la dirección |
law | Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechts | solicitud de modificación de la licencia de explotación concedida |
tech. | Aufzeichnung der Änderung der Entfernung | registro de la variación de la distancia |
commer., immigr. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs | Comité de aplicación del reglamento relativo a los procedimientos para modificar el Manual Sirene |
immigr. | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-Handbuchs | Comité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene |
comp., MS | ausstehende Änderung | cambio pendiente |
IT | Behandlung von Änderungen | operación con rutinas de corrección |
pharma. | Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs immunologischen Tierarzneimitteln | informes de evaluación de variaciones para los IVMPs |
fin., IT | Datum der Änderung | fecha de modificación |
comp., MS | Datum/Uhrzeit d. letzten Änderung | FHUM |
comp., MS | Datum/Uhrzeit der letzten Änderung | fecha/hora última modificación |
law | Dauer, Verlängerung und Änderung der Gemeinschaftsmarke | vigencia, renovación y modificación de la marca comunitaria |
law | den Mitgliedern eine Änderung mitteilen | comunicar una modificación a los miembros |
mech.eng. | die Last durch Änderung der Ausladung befördern | mover la carga por modificación del radio de elevación |
law | Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich. | Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas. |
law | die Veröffentlichung der Eintragung der Änderung | la publicación del registro de la modificación |
law, IT | durch Zufall verursachte Änderung der Daten | alteración accidental de los datos |
gen. | eine Änderung annehmen | aprobar una propuesta de modifica |
gen. | eine Änderung annehmen | aprobar una enmienda |
gen. | -eine Änderung annehmen | aprobar una enmienda |
patents. | eine Änderung in der Registrierung vornehmen | entrañar una modificación respecto del registro |
patents. | eine Änderung in der Registrierung vornehmen | implicar una modificación respecto del registro |
IT, dat.proc. | eine Änderung übertragen | transferir una modificación |
law | Entwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruht | proyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión |
gen. | geringfügige Änderung | modificación de importancia menor |
patents. | Gesetz zur Änderung des Patentgesetzes | ley que modifica la ley sobre las patentes de invención |
law | gewaltsame Änderung der Grenzen | cambio de fronteras por la fuerza |
econ. | geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebot | modificaciones de las necesidades de los usuarios o de la estructura de la oferta |
fin. | Häufigkeit der Änderung von Ratings | frecuencia de transición de las calificaciones |
law | inhaltliche Änderung | modificación de fondo |
nucl.pow. | keine Änderung | situación sin cambios |
transp. | kostenlose änderung | modificación gratuita |
fin. | kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzes | efecto acumulativo del cambio en un principio contable |
transp., avia. | kurzfristig auftretende Änderungen last minute change | cambios de ultima hora |
IMF. | kurzfristige Änderungen der zeitlichen Zahlungsgewohnheiten | adelantos y atrasos en los pagos |
construct. | Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt ist | variación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación. |
law, commun. | materielle Änderung der Verträge des WPV | modificación de fondo de las Actas de la UPU |
econ. | mengenmäβige Änderung der Güter | variación cuantitativa de los productos |
med. | Modifikation des genetischen Materials durch Änderung von Keimzellen | modificar la constitución genética mediante alteraciones de las células germinales |
econ. | Modifikation Änderung | modificación |
transp., mech.eng. | nachholen einer änderung | reajuste de modificación |
commun. | physische Änderung | cambio físico |
crim.law. | Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung dieses Übereinkommens | Protocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio |
construct., crim.law. | Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens | Protocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio |
h.rghts.act. | Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der Konvention | Protocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio |
law, construct. | Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
transp., mil., grnd.forc. | Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 |
law | Protokoll zur Änderung | protocolo de enmienda |
immigr. | Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in Schengen | Protocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990 |
gen. | Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden | Protocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936 |
social.sc. | Protokoll zur Änderung der Europäischen Sozialcharta | Protocolo de enmienda de la Carta Social Europea |
law, construct. | Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Protocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
transp., avia. | Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929 | Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 |
transp., avia. | Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt | Protocolo relativo a la enmienda al artículo 50 a del Convenio sobre Aviación Civil Internacional |
transp., avia. | Protokoll zur Änderung des Artikels 56 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt | Protocolo relativo a una enmienda al artículo 56 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes |
crim.law. | Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des Terrorismus | Protocolo de enmienda al Convenio Europeo para la represión del terrorismo |
health., environ. | Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und Reinigungsmitteln | Protocolo de Enmienda del Acuerdo Europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpieza |
transp., avia. | Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 | Protocolo de Enmienda al Convenio Internacional de "Eurocontrol" para la Cooperación en la Seguridad de la Navegación Aérea de 13 de diciembre de 1960 |
polit. | Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo por el que se modifica el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas |
nucl.phys. | Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982 | Protocolo que modifica el Convenio de 31 de enero de 1963, complementario al Convenio de París de 29 de julio de 1960, sobre la responsabilidad civil en materia de energía nuclear, modificado por el Protocolo Adicional de 28 de enero de 1964 y por el Protocolo de 16 de noviembre de 1982 |
commun. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende Fernsehen | Protocolo de Enmienda del Convenio Europeo sobre Televisión Transfronteriza |
fin., polit. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für Zollzwecke | Protocolo que modifica, en lo relativo a la creación de un fichero de identificación de los expedientes de investigaciones aduaneras, el Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
tax. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen | Protocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal |
law, polit. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Sklaverei | Protocolo que enmienda el convenio sobre la esclavitud |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
environ. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung | Protocolo de Enmienda del Convenio relativo a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas |
transp., avia. | Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997 | Protocolo relativo a la adhesión de la Comunidad Europea al Convenio Internacional de Cooperación relativo a la seguridad de la navegación aérea Eurocontrol, de 13 de diciembre de 1960, con sus diferentes modificaciones y refundido por el Protocolo de 27 de junio de 1997 |
transp. | Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADR | Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR |
patents. | Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über Gemeinschaftspatente | Protocolo relativo a una posible modificación de las condiciones de entrada en vigor del Acuerdo sobre patentes comunitarias |
gen. | Ratifizierung der Änderungen der Verträge | ratificar las enmiendas los Tratados |
law | Rechtsakt zur Änderung | acta de revisión |
law | Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird | Acta por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones |
gen. | redaktionelle Änderung der Urkunden des WPV | modificación de orden redaccional de las Actas de la UPU |
law, commun. | redaktionelle Änderung der Verträge des WPV | modificación de orden redaccional de las Actas de la UPU |
IT | Regel zur Änderung der Verbindungsstärken | regla de modificación de la fuerza de conexión |
el. | Regelung durch Änderung der Frequenz | regulación por la frecuencia |
transp., el. | Regelung durch Änderung der Spannung | regulación por variación de tensión |
energ.ind. | Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EG | Directiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE |
law, environ., ecol. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo |
gen. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
fin. | rückwirkende Auswirkung einer Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsprinzipien | efecto retroactivo del cambio en un principio contable |
gen. | schreibtechnische Änderung | cambio formal |
IT, dat.proc. | selektive Änderung | modificación selectiva |
IT, dat.proc. | sequentielle Änderung | modificación secuencial |
stat. | Sequenz mit minimaler Änderung | secuencia de cambio mínimo |
fin., econ. | Serie von Änderungen | serie de modificaciones |
law, IT | Sichersein vor Änderung | protección contra modificación |
account. | Sonstige reale Änderungen an Vermögensgütern | otras variaciones del volumen de los activos no financieros n.c.o.p. |
IT, tech. | Speicherauszug der Änderungen | vaciado en función del cambio |
patents. | spätere Änderungen | modificaciones posteriores |
gen. | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union | Dictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política |
econ. | steuerrechtliche Änderungen | variación del precio de imposición |
meas.inst. | Steuerung durch Änderung der Spaltstoffanordnung | regulación por configuración |
gen. | strahleninduzierte Änderung der Erbmasse | efecto hereditario debido a la irradiación |
transp. | Tabelle der Änderung der Tragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeit | cuadro de variación de la capacidad de carga en función de la velocidad |
econ. | technische Änderung | cambio técnico |
econ. | technologische Änderung | modificación tecnológica |
econ. | technologische Änderung | cambio tecnológico |
health., pharma. | Typ-I-Änderung | modificación de tipo I |
pharma. | Typ-I-Änderung | modificaciones tipo I |
health., pharma. | Typ-II-Änderung | modificación de tipo II |
earth.sc., life.sc. | tägliche Änderung des erdmagnetischen Feldes | desviación magnética diurnal |
comp., MS | ungelesene Änderungen | Cambios no leídos |
patents. | unter Vorbehalt der notwendigen Änderungen | con la reserva de las modificaciones necesarias |
transp., avia. | Verfahren für kurzfristig auftretende Änderungen | Procedimientos para Cambios de Ultimo Minuto |
law, energ.ind. | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009 |
gen. | Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009 | Reglamento RTE-E |
fin. | Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister | Reglamento relativo a los mercados de instrumentos financieros |
gen. | Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister | Reglamento MIF |
gen. | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Amsterdam |
gen. | Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Reforma |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Niza |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Niza |
gen. | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Tratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos |
fin. | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas |
fin. | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften | Tratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas |
gen. | Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands | Tratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia |
commun., IT | Verzeichnis-Änderung | modificación de guía |
law | Veröffentlichung der Eintragung der Änderung | publicación del registro de la modificación |
IMF. | vorgeschlagene Änderung IWF-Übereinkommen | propuesta de modificación |
IMF. | vorgeschlagene Änderung IWF-Übereinkommen | propuesta de enmienda (AA) |
fin. | Vorschläge zur Änderung | serie de revisiones |
law | wesentliche Änderung | modificación de fondo |
industr. | wesentliche Änderung | modificación sustancial |
law | wesentliche Änderung | modificación fundamental |
market. | wesentliche Änderung der Wettbewerbsstruktur | cambio sustancial de la estructura de competencia |
transp. | zeitliche Änderungen des Verkehrs | fluctuaciones del tráfico |
law | Zeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden ist | fecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro |
law | Zurücknahme, Einschränkung und Änderung der Anmeldung | retirada, limitación y modificación de la solicitud |
law | Zurücknahme,Einschränkung und Änderung der Anmeldung | retirada, limitación y modificación de la solicitud |
patents. | Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von Pflanzenzüchtungen | Acta adicional de 10 de noviembre de 1972, modificando el Convenio Internacional para la protección de las Obtenciones Vegetales |
IT, dat.proc. | Zustands-Änderungs-Speicher | memoria de cambio de estado |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
IT | Änderung am Objektprogram | ajuste |
IT | Änderung am Objektprogram | parche |
commun. | Änderung der Anschrift | modificación de la dirección |
commun. | Änderung der Aufschrift | modificación de la dirección |
gen. | Änderung der besonderen Verpflichtung | cambio de compromiso particular |
IMF. | Änderung der Bestände | variación de las tenencias (MBP5) |
account. | Änderung der Bilanz | cuenta de variaciones del balance |
fin. | Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden | cambios en las polìticas contables |
fin. | Änderung der Bilanzierungs- und / oder Bewertungsmethode | cambio en un principio contable |
gen. | Änderung der Charge | modificación del lote |
fin. | Änderung der Einschätzung | cambio en una estimación contable |
econ. | Änderung der Finanziellen Vorausschau | revisión de las perspectivas financieras |
el. | Änderung der Geschwindigkeit | deriva |
law | Änderung der Geschäftsordnung | revisión del reglamento interno |
nucl.phys. | Änderung der Kategorie | cambio de categoría |
transp. | Änderung der Klasse | cambio de clasificación |
transp., construct. | Änderung der Linienführung | modificación del trazado de una línea |
IT, tech. | Änderung der Maschinenkonfiguration | reconfiguración |
econ. | Änderung der Mengen und Preise der Güter | variaciones de cantidades y variaciones de precios de los productos |
patents. | Änderung der Patentansprüche | modificación de las reivindicaciones |
IT | Änderung der Phase mit der Zeit | variación de fase con el tiempo |
law | Änderung der Rechtsform | modificación jurídica |
law, fin. | Änderung der Rechtsform des Unternehmens | modificación de la forma jurídica de la empresa |
law | Änderung der Rechtsgrundlage undoder des Annahmeverfahrens | propuesta pendiente en el ámbito... |
law | Änderung der Rechtsprechung | giro en la jurisprudencia |
law | Änderung der Rechtsprechung | modificación en la jurisprudencia |
gen. | Änderung der Rechtsprechung | inflexión de la jurisprudencia |
fin. | Änderung der Schätzung | cambio en una estimación contable |
account. | Änderung der Sektorzuordnung | cambios de clasificación sectorial y estructura |
el. | Änderung der Sperrschichtbreite | variación de la anchura de vaciado |
CNC | Änderung der Stellgrösse | acción correctora |
health. | Änderung der Stimmungslage | cambio de humor |
health. | Änderung der Stimmungslage | cambio de estado de ánimo |
transp. | Änderung der Streckenführung | transporte alternativo |
transp. | Änderung der Streckenführung | reprogramación |
life.sc. | Änderung der Topographie | modificación topográfica |
transp. | Änderung der Tönung | cambio de tinte |
fin. | Änderung der Unternehmensform | transformación de una sociedad |
el. | Änderung der Ursprungsbezeichnung "flag-swap" | impedir que se cambien las indicaciones de procedencia |
IT | Änderung der Verkehrsmerkmale | cambios de las características de tráfico |
account. | Änderung der Vermögensart | cambios de clasificación de los activos y pasivos |
fin. | Änderung der Vermögenslage | cambios en la situación financiera |
fin. | Änderung der Vermögenslage | cambios en la posición financiera |
gen. | Änderung der Verwendung | cambio de uso |
law | Änderung der Wiedergabe einer Gemeinschaftsmarke | modificación de la representación gráfica de una marca comunitaria |
law | Änderung der Wiedergabe einer Marke | modificación de la representación gráficade una marca |
econ. | Änderung der Wirtschaftsstruktur | fluctuación estructural |
IMF. | Änderung der Währungseinheit | redenominación monetaria |
IMF. | Änderung der Währungseinheit | reexpresión monetaria |
IMF. | Änderung der Währungseinheit | cambio de la unidad monetaria |
IMF. | Änderung der Zins- und Tilgungsbeträge Pariser Club | reestructuración de la deuda |
transp. | Änderung der Zugförderungsart | cambio del tipo de tracción |
pharma. | Änderung der Zulassung | modificación de los términos de una autorización de comercialización |
health., pharma. | Änderung der Zulassungen | modificación de la autorización de comercialización |
health., pharma. | Änderung der Zulassungsbedingungen | modificación de la autorización de comercialización |
immigr. | Änderung des Aufenthaltszwecks | modificación del objeto de la estancia |
tax. | Änderung des Aufkommens der abzugsfähigen Mehrwertsteuer | cambio en el importe del IVA deducible |
fin. | Änderung des Basiszinssatzes | conversión de la clase de interés |
transp. | Änderung des Beförderungsweges | cambio de itinerario |
fin. | Änderung des berichtenden Unternehmens | cambios en la entidad contable (en la empresa que presenta estados financieros) |
industr. | Änderung des Betriebs | modificación de la explotación |
lab.law. | Änderung des Dienstgrades | cambio de categoría |
proced.law. | Änderung des Familiennamens | modificación del apellido |
proced.law. | Änderung des Familiennamens | cambio del apellido |
fin. | Änderung des Finanzrahmens | revisión del marco financiero |
econ. | Änderung des Haushaltsplans | modificación presupuestaria |
law | Änderung des Inhabers einer Registrierung | cambio de titular de un registro |
commun. | Änderung des Kanalmodus | cambio del modo de canal |
fin. | Änderung des Konsolidierungskreises | cambios en la entidad contable (en la empresa que presenta estados financieros) |
transp., avia. | Änderung des Lastigkeitszustandes | pérdida de compensación |
econ. | Änderung des Mehrwertsteuersatzes | variación del tipo del IVA facturado |
commun. | Änderung des Paging-Modus | reorganización de la búsqueda |
econ. | Änderung des politischen Systems | cambio de régimen político |
commun. | Änderung des rechtskräftigen Urteils | modificación de un juicio final |
transp. | Änderung des Reiseweges | cambio de itinerario |
tax., fin. | Änderung des Steuersatzes | evolución del precio de imposición |
polit., law | Änderung des Streitgegenstands | modificación del objeto del litigio |
agric. | Änderung des Verhaltens | variación en el comportamiento |
proced.law. | Änderung des Vornamens | cambio del nombre |
proced.law. | Änderung des Vornamens | modificación del nombre |
econ. | Änderung des Wertes bestimmter wirtschaftlicher Gröβen | variaciones de valor de ciertas magnitudes económicas |
econ. | Änderung des Wertes eines Stromes | variación de valor de un flujo |
econ. | Änderung des "Wertes in konstanten Preisen" | variación de "valor a precios constantes" |
commun. | Änderung des Übertragungsmodus | cambio del modo de transmisión |
law | Änderung einer eingetragenen Gemeinschaftsmarke | modificación de una marca comunitaria registrada |
fin. | Änderung einer Entscheidung | modificación de una decisión |
transp., avia. | Änderung einer Lizenz | modificación de una licencia |
commun., IT | Änderung eines Eintrages | modificación |
transp. | Änderung eines Leitungsweges | desvío |
transp. | Änderung eines Leitungsweges | desviación de itinerario |
transp., avia. | Änderung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificate | variación de un AOC |
law, lab.law. | Änderung eines Übereinkommens | modificación de un convenio |
econ. | Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Güter | cambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos |
patents. | Änderung in der Person des Berechtigten durch Tod | mutación del titular por defunción |
econ. | Änderung in der Struktur der Verwendung | cambio de estructura de los empleos |
IMF. | Änderung in der Zusammensetzung der Reserveaktiva | cambio de composición de los activos de reserva |
work.fl., IT | Änderung in einem Speicher | modificación de los datos memorizados |
econ. | Änderung physischer Merkmale des Gutes selbst | cambios en las características físicas del propio producto |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücke | reforma de vestidos |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücke | reforma de ropa |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücken | reforma de vestidos |
gen. | Änderung von Bekleidungsstücken | reforma de ropa |
patents. | Änderung von der Gemeinschaftsmarke | modificación de la marca comunitaria |
IMF. | Änderung von Quoten IWF-Übereinkommen | ajuste de las cuotas |
fin., polit., interntl.trade. | Änderung von Zollsätzen | modificación arancelaria |
pharma. | Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren | modificaciones a medicamentos previamente autorizados |
fin. | Änderungen aufgrund der Betriebsprüfung | ajuste por la inspección fiscal |
fin. | Änderungen der Einnahmenansätze | modificaciones de las previsiones de ingresos |
health., pharma. | Änderungen der Genehmigungen | modificación de la autorización de comercialización |
health., pharma. | Änderungen der Genehmigungsbedingungen | modificación de la autorización de comercialización |
med. | Änderungen der Stimmungslage | cambios de humor |
transp., avia. | Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnis | variaciones del AOC |
fin. | Änderungen durch Mittelübertragungen | modificaciones de créditos operadas por transferencias |
fin. | Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltspläne | modificaciones operadas mediante presupuestos suplementarios o rectificativos |
econ. | Änderungen festlegen | especificar variaciones |
patents. | Änderungen in dem Register vermerken | inscribir cambios en el registro |
ed. | Änderungen in der Arbeitszeit | cambio del horario laboral |
econ. | Änderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierung | cambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios |
econ. | Änderungen unterliegen | estar sujeto a cambios |
econ. | Änderungen vereinbaren | especificar variaciones |
comp., MS | Änderungen verwerfen | descartar cambios |
econ. | Änderungen vorbehalten | salvo imprevisto |
econ. | Änderungen vorbehalten | estar sujeto a cambios |
transp., tech. | änderungs freigabe | lanzamiento de modificación |
social.sc. | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen | Convenio sobre cambios de apellidos y nombres |
gen. | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen | Convenio relativo a los cambios de apellidos y nombres |