DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Änderung | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
gen.Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-AbkommensAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
gen.Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-AbkommensAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-AbkommensAcuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-AbkommensAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez
gen.Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez
gen.Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseitsAcuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra
el.abrupte Änderung der Lichtgeschwindigkeitcambio brusco en la velocidad de la luz
econ.allgemeine Änderung der Qualitätsausführung des Gutescambio generalizado en la calidad del producto
textileAnderung an Kleidernretoque
transp., avia.annehmbare Änderungcambio aceptable
construct.Anpassungen aufgrund von Gesetzes änderungenajustes por cambios en la legislación
commun., ITAnrufbeantworter bei Änderung einer Anschlußnummercontestador de número cambiado
commun., ITAnsage zur Änderung einer Anschlußnummercontestador de número cambiado
commun.Antrag auf Streichung oder Änderung des Nachnahmebetragespetición de anulación o de modificación del importe del reembolso
lawAntrag auf Änderung der Anmeldungsolicitud de modificación de la solicitud
commun.Antrag auf Änderung der Aufschriftpetición de modificación de la dirección
lawAntrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechtssolicitud de modificación de la licencia de explotación concedida
tech.Aufzeichnung der Änderung der Entfernungregistro de la variación de la distancia
commer., immigr.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über Verfahren zur Änderung des SIRENE-HandbuchsComité de aplicación del reglamento relativo a los procedimientos para modificar el Manual Sirene
immigr.Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über Verfahren zur Änderung des SIRENE-HandbuchsComité de aplicación de la decisión sobre los procedimientos para modificar el Manual Sirene
comp., MSausstehende Änderungcambio pendiente
ITBehandlung von Änderungenoperación con rutinas de corrección
pharma.Beurteilungsberichte für Änderungen von IVMPs immunologischen Tierarzneimittelninformes de evaluación de variaciones para los IVMPs
fin., ITDatum der Änderungfecha de modificación
comp., MSDatum/Uhrzeit d. letzten ÄnderungFHUM
comp., MSDatum/Uhrzeit der letzten Änderungfecha/hora última modificación
lawDauer, Verlängerung und Änderung der Gemeinschaftsmarkevigencia, renovación y modificación de la marca comunitaria
lawden Mitgliedern eine Änderung mitteilencomunicar una modificación a los miembros
mech.eng.die Last durch Änderung der Ausladung befördernmover la carga por modificación del radio de elevación
lawDie Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas.
lawdie Veröffentlichung der Eintragung der Änderungla publicación del registro de la modificación
law, ITdurch Zufall verursachte Änderung der Datenalteración accidental de los datos
gen.eine Änderung annehmenaprobar una propuesta de modifica
gen.eine Änderung annehmenaprobar una enmienda
gen.-eine Änderung annehmenaprobar una enmienda
patents.eine Änderung in der Registrierung vornehmenentrañar una modificación respecto del registro
patents.eine Änderung in der Registrierung vornehmenimplicar una modificación respecto del registro
IT, dat.proc.eine Änderung übertragentransferir una modificación
lawEntwurf zur Änderung der Verträge,auf denen die Union beruhtproyecto de revisión de los Tratados sobre los que se funda la Unión
gen.geringfügige Änderungmodificación de importancia menor
patents.Gesetz zur Änderung des Patentgesetzesley que modifica la ley sobre las patentes de invención
lawgewaltsame Änderung der Grenzencambio de fronteras por la fuerza
econ.geänderte Anforderung der Verwender oder Änderungen im Angebotmodificaciones de las necesidades de los usuarios o de la estructura de la oferta
fin.Häufigkeit der Änderung von Ratingsfrecuencia de transición de las calificaciones
lawinhaltliche Änderungmodificación de fondo
nucl.pow.keine Änderungsituación sin cambios
transp.kostenlose änderungmodificación gratuita
fin.kumulierter Effekt aus der Änderung eines Rechnungslegungsgrundsatzesefecto acumulativo del cambio en un principio contable
transp., avia.kurzfristig auftretende Änderungen last minute changecambios de ultima hora
IMF.kurzfristige Änderungen der zeitlichen Zahlungsgewohnheitenadelantos y atrasos en los pagos
construct.Leistungsänderung ist jede Änderung der Arbeiten, die als eine Leistungsänderung angewiesen oder genehmigt istvariación significa cualquier cambio a las obras que es requerido o aprobado como una variación.
law, commun.materielle Änderung der Verträge des WPVmodificación de fondo de las Actas de la UPU
econ.mengenmäβige Änderung der Gütervariación cuantitativa de los productos
med.Modifikation des genetischen Materials durch Änderung von Keimzellenmodificar la constitución genética mediante alteraciones de las células germinales
econ.Modifikation Änderungmodificación
transp., mech.eng.nachholen einer änderungreajuste de modificación
commun.physische Änderungcambio físico
crim.law.Protokoll aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung dieses ÜbereinkommensProtocolo establecido sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol por el que se modifica el mencionado Convenio
construct., crim.law.Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts Europol-Übereinkommen zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des ÜbereinkommensProtocolo que modifica, sobre la base del apartado 1 del artículo 43 del Convenio por el que se crea una Oficina Europea de Policía Convenio Europol, el artículo 2 y el anexo de dicho Convenio
h.rghts.act.Protokoll Nr. 14 zur Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten über die Änderung des Kontrollsystems der KonventionProtocolo número 14 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades FundamentalesFundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio
law, construct.Protokoll Nr. 2 zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtocolo por el que se modifica el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
transp., mil., grnd.forc.Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999
lawProtokoll zur Änderungprotocolo de enmienda
immigr.Protokoll zur Änderung der Artikel 40, 41 und 65 des Übereinkommens zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985, unterzeichnet am 19. Juni 1990 in SchengenProtocolo que da nueva redacción a los artículos 40, 41 y 65 del Convenio de Aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985, firmado en Schengen el 19 de junio de 1990
gen.Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurdenProtocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936
social.sc.Protokoll zur Änderung der Europäischen SozialchartaProtocolo de enmienda de la Carta Social Europea
law, construct.Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen AtomgemeinschaftProtocolo por el que se modifican los Protocolos anejos al Tratado de la Unión Europea, al Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y/o al Tratado c onstitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica
transp., avia.Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929
transp., avia.Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale ZivilluftfahrtProtocolo relativo a la enmienda al artículo 50 a del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
transp., avia.Protokoll zur Änderung des Artikels 56 des Abkommens über die Internationale ZivilluftfahrtProtocolo relativo a una enmienda al artículo 56 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
gen.Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über SuchtstoffeProtocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
crim.law.Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens zur Bekämpfung des TerrorismusProtocolo de enmienda al Convenio Europeo para la represión del terrorismo
health., environ.Protokoll zur Änderung des Europäischen Übereinkommens über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Detergentien in Wasch- und ReinigungsmittelnProtocolo de Enmienda del Acuerdo Europeo sobre la limitación del empleo de ciertos detergentes en los productos de lavado y limpieza
transp., avia.Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960Protocolo de Enmienda al Convenio Internacional de "Eurocontrol" para la Cooperación en la Seguridad de la Navegación Aérea de 13 de diciembre de 1960
polit.Protokoll zur Änderung des Protokolls über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo por el que se modifica el Protocolo sobre los privilegios y las inmunidades de las Comunidades Europeas
nucl.phys.Protokoll zur Änderung des Zusatzübereinkommens vom 31. Januar 1963 zum Pariser Übereinkommen vom 29. Juli 1960 über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernernergie in der Fassung des Zusatzprotokolls vom 28. Januar 1964 und des Protokolls vom 16. November 1982Protocolo que modifica el Convenio de 31 de enero de 1963, complementario al Convenio de París de 29 de julio de 1960, sobre la responsabilidad civil en materia de energía nuclear, modificado por el Protocolo Adicional de 28 de enero de 1964 y por el Protocolo de 16 de noviembre de 1982
commun.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über das grenzüberschreitende FernsehenProtocolo de Enmienda del Convenio Europeo sobre Televisión Transfronteriza
fin., polit.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich hinsichtlich der Einrichtung eines Aktennachweissystems für ZollzweckeProtocolo que modifica, en lo relativo a la creación de un fichero de identificación de los expedientes de investigaciones aduaneras, el Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
tax.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die gegenseitige Amtshilfe in SteuersachenProtocolo de enmienda del Convenio de Asistencia Administrativa Mutua en Materia Fiscal
law, polit.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die SklavereiProtocolo que enmienda el convenio sobre la esclavitud
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
environ.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler BedeutungProtocolo de Enmienda del Convenio relativo a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas
transp., avia.Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997Protocolo relativo a la adhesión de la Comunidad Europea al Convenio Internacional de Cooperación relativo a la seguridad de la navegación aérea Eurocontrol, de 13 de diciembre de 1960, con sus diferentes modificaciones y refundido por el Protocolo de 27 de junio de 1997
transp.Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADRProtocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR
patents.Protokoll über eine etwaige Änderung der Bedingungen für das Inkrafttreten der Vereinbarung über GemeinschaftspatenteProtocolo relativo a una posible modificación de las condiciones de entrada en vigor del Acuerdo sobre patentes comunitarias
gen.Ratifizierung der Änderungen der Verträgeratificar las enmiendas los Tratados
lawRechtsakt zur Änderungacta de revisión
lawRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wirdActa por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones
gen.redaktionelle Änderung der Urkunden des WPVmodificación de orden redaccional de las Actas de la UPU
law, commun.redaktionelle Änderung der Verträge des WPVmodificación de orden redaccional de las Actas de la UPU
ITRegel zur Änderung der Verbindungsstärkenregla de modificación de la fuerza de conexión
el.Regelung durch Änderung der Frequenzregulación por la frecuencia
transp., el.Regelung durch Änderung der Spannungregulación por variación de tensión
energ.ind.Richtlinie 2009/28/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der Richtlinien 2001/77/EG und 2003/30/EGDirectiva 2009/28/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2009, relativa al fomento del uso de energía procedente de fuentes renovables y por la que se modifican y se derogan las Directivas 2001/77/CE y 2003/30/CE
law, environ., ecol.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
fin.rückwirkende Auswirkung einer Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsprinzipienefecto retroactivo del cambio en un principio contable
gen.schreibtechnische Änderungcambio formal
IT, dat.proc.selektive Änderungmodificación selectiva
IT, dat.proc.sequentielle Änderungmodificación secuencial
stat.Sequenz mit minimaler Änderungsecuencia de cambio mínimo
fin., econ.Serie von Änderungenserie de modificaciones
law, ITSichersein vor Änderungprotección contra modificación
account.Sonstige reale Änderungen an Vermögensgüternotras variaciones del volumen de los activos no financieros n.c.o.p.
IT, tech.Speicherauszug der Änderungenvaciado en función del cambio
patents.spätere Änderungenmodificaciones posteriores
gen.Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionDictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política
econ.steuerrechtliche Änderungenvariación del precio de imposición
meas.inst.Steuerung durch Änderung der Spaltstoffanordnungregulación por configuración
gen.strahleninduzierte Änderung der Erbmasseefecto hereditario debido a la irradiación
transp.Tabelle der Änderung der Tragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeitcuadro de variación de la capacidad de carga en función de la velocidad
econ.technische Änderungcambio técnico
econ.technologische Änderungmodificación tecnológica
econ.technologische Änderungcambio tecnológico
health., pharma.Typ-I-Änderungmodificación de tipo I
pharma.Typ-I-Änderungmodificaciones tipo I
health., pharma.Typ-II-Änderungmodificación de tipo II
earth.sc., life.sc.tägliche Änderung des erdmagnetischen Feldesdesviación magnética diurnal
comp., MSungelesene ÄnderungenCambios no leídos
patents.unter Vorbehalt der notwendigen Änderungencon la reserva de las modificaciones necesarias
transp., avia.Verfahren für kurzfristig auftretende ÄnderungenProcedimientos para Cambios de Ultimo Minuto
law, energ.ind.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Reglamento UE n.° 347/2013, relativo a las orientaciones sobre las infraestructuras energéticas transeuropeas y por el que se deroga la Decisión n.° 1364/2006/CE y se modifican los Reglamentos CE n.° 713/2009, CE n.° 714/2009 y CE n.° 715/2009
gen.Verordnung EU Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen EG Nr. 713/2009, EG Nr. 714/2009 und EG Nr. 715/2009Reglamento RTE-E
fin.Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und TransaktionsregisterReglamento relativo a los mercados de instrumentos financieros
gen.Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und TransaktionsregisterReglamento MIF
gen.Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Amsterdam
gen.Vertrag von Amsterdam zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Amsterdam por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Lisboa
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Reforma
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Niza
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Niza
gen.Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender RechtsakteTratado de Niza por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea, los Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas y determinados actos conexos
fin.Vertrag zur Änderung bestimmter HaushaltsvorschriftenTratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
fin.Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen GemeinschaftenTratado por el que se modifican determinadas disposiciones presupuestarias de los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas y del Tratado por el que se constituye un Consejo único y una Comisión única de las Comunidades Europeas
gen.Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich GrönlandsTratado por el que se modifican los Tratados constitutivos de las Comunidades Europeas en lo que respecta a Groenlandia
commun., ITVerzeichnis-Änderungmodificación de guía
lawVeröffentlichung der Eintragung der Änderungpublicación del registro de la modificación
IMF.vorgeschlagene Änderung IWF-Übereinkommenpropuesta de modificación
IMF.vorgeschlagene Änderung IWF-Übereinkommenpropuesta de enmienda (AA)
fin.Vorschläge zur Änderungserie de revisiones
lawwesentliche Änderungmodificación de fondo
industr.wesentliche Änderungmodificación sustancial
lawwesentliche Änderungmodificación fundamental
market.wesentliche Änderung der Wettbewerbsstrukturcambio sustancial de la estructura de competencia
transp.zeitliche Änderungen des Verkehrsfluctuaciones del tráfico
lawZeitpunkt,zu dem der Hinweis auf die Änderung ins Register eingetragen worden istfecha de inscripción de la mención de la modificación en el registro
lawZurücknahme, Einschränkung und Änderung der Anmeldungretirada, limitación y modificación de la solicitud
lawZurücknahme,Einschränkung und Änderung der Anmeldungretirada, limitación y modificación de la solicitud
patents.Zusatzakte zur Änderung des Internationalen Übereinkommens zum Schutz von PflanzenzüchtungenActa adicional de 10 de noviembre de 1972, modificando el Convenio Internacional para la protección de las Obtenciones Vegetales
IT, dat.proc.Zustands-Änderungs-Speichermemoria de cambio de estado
gen.Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von MehrstaaternSegundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
ITÄnderung am Objektprogramajuste
ITÄnderung am Objektprogramparche
commun.Änderung der Anschriftmodificación de la dirección
commun.Änderung der Aufschriftmodificación de la dirección
gen.Änderung der besonderen Verpflichtungcambio de compromiso particular
IMF.Änderung der Beständevariación de las tenencias (MBP5)
account.Änderung der Bilanzcuenta de variaciones del balance
fin.Änderung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethodencambios en las polìticas contables
fin.Änderung der Bilanzierungs- und / oder Bewertungsmethodecambio en un principio contable
gen.Änderung der Chargemodificación del lote
fin.Änderung der Einschätzungcambio en una estimación contable
econ.Änderung der Finanziellen Vorausschaurevisión de las perspectivas financieras
el.Änderung der Geschwindigkeitderiva
lawÄnderung der Geschäftsordnungrevisión del reglamento interno
nucl.phys.Änderung der Kategoriecambio de categoría
transp.Änderung der Klassecambio de clasificación
transp., construct.Änderung der Linienführungmodificación del trazado de una línea
IT, tech.Änderung der Maschinenkonfigurationreconfiguración
econ.Änderung der Mengen und Preise der Gütervariaciones de cantidades y variaciones de precios de los productos
patents.Änderung der Patentansprüchemodificación de las reivindicaciones
ITÄnderung der Phase mit der Zeitvariación de fase con el tiempo
lawÄnderung der Rechtsformmodificación jurídica
law, fin.Änderung der Rechtsform des Unternehmensmodificación de la forma jurídica de la empresa
lawÄnderung der Rechtsgrundlage undoder des Annahmeverfahrenspropuesta pendiente en el ámbito...
lawÄnderung der Rechtsprechunggiro en la jurisprudencia
lawÄnderung der Rechtsprechungmodificación en la jurisprudencia
gen.Änderung der Rechtsprechunginflexión de la jurisprudencia
fin.Änderung der Schätzungcambio en una estimación contable
account.Änderung der Sektorzuordnungcambios de clasificación sectorial y estructura
el.Änderung der Sperrschichtbreitevariación de la anchura de vaciado
CNCÄnderung der Stellgrösseacción correctora
health.Änderung der Stimmungslagecambio de humor
health.Änderung der Stimmungslagecambio de estado de ánimo
transp.Änderung der Streckenführungtransporte alternativo
transp.Änderung der Streckenführungreprogramación
life.sc.Änderung der Topographiemodificación topográfica
transp.Änderung der Tönungcambio de tinte
fin.Änderung der Unternehmensformtransformación de una sociedad
el.Änderung der Ursprungsbezeichnung "flag-swap"impedir que se cambien las indicaciones de procedencia
ITÄnderung der Verkehrsmerkmalecambios de las características de tráfico
account.Änderung der Vermögensartcambios de clasificación de los activos y pasivos
fin.Änderung der Vermögenslagecambios en la situación financiera
fin.Änderung der Vermögenslagecambios en la posición financiera
gen.Änderung der Verwendungcambio de uso
lawÄnderung der Wiedergabe einer Gemeinschaftsmarkemodificación de la representación gráfica de una marca comunitaria
lawÄnderung der Wiedergabe einer Markemodificación de la representación gráficade una marca
econ.Änderung der Wirtschaftsstrukturfluctuación estructural
IMF.Änderung der Währungseinheitredenominación monetaria
IMF.Änderung der Währungseinheitreexpresión monetaria
IMF.Änderung der Währungseinheitcambio de la unidad monetaria
IMF.Änderung der Zins- und Tilgungsbeträge Pariser Clubreestructuración de la deuda
transp.Änderung der Zugförderungsartcambio del tipo de tracción
pharma.Änderung der Zulassungmodificación de los términos de una autorización de comercialización
health., pharma.Änderung der Zulassungenmodificación de la autorización de comercialización
health., pharma.Änderung der Zulassungsbedingungenmodificación de la autorización de comercialización
immigr.Änderung des Aufenthaltszwecksmodificación del objeto de la estancia
tax.Änderung des Aufkommens der abzugsfähigen Mehrwertsteuercambio en el importe del IVA deducible
fin.Änderung des Basiszinssatzesconversión de la clase de interés
transp.Änderung des Beförderungswegescambio de itinerario
fin.Änderung des berichtenden Unternehmenscambios en la entidad contable (en la empresa que presenta estados financieros)
industr.Änderung des Betriebsmodificación de la explotación
lab.law.Änderung des Dienstgradescambio de categoría
proced.law.Änderung des Familiennamensmodificación del apellido
proced.law.Änderung des Familiennamenscambio del apellido
fin.Änderung des Finanzrahmensrevisión del marco financiero
econ.Änderung des Haushaltsplansmodificación presupuestaria
lawÄnderung des Inhabers einer Registrierungcambio de titular de un registro
commun.Änderung des Kanalmoduscambio del modo de canal
fin.Änderung des Konsolidierungskreisescambios en la entidad contable (en la empresa que presenta estados financieros)
transp., avia.Änderung des Lastigkeitszustandespérdida de compensación
econ.Änderung des Mehrwertsteuersatzesvariación del tipo del IVA facturado
commun.Änderung des Paging-Modusreorganización de la búsqueda
econ.Änderung des politischen Systemscambio de régimen político
commun.Änderung des rechtskräftigen Urteilsmodificación de un juicio final
transp.Änderung des Reisewegescambio de itinerario
tax., fin.Änderung des Steuersatzesevolución del precio de imposición
polit., lawÄnderung des Streitgegenstandsmodificación del objeto del litigio
agric.Änderung des Verhaltensvariación en el comportamiento
proced.law.Änderung des Vornamenscambio del nombre
proced.law.Änderung des Vornamensmodificación del nombre
econ.Änderung des Wertes bestimmter wirtschaftlicher Gröβenvariaciones de valor de ciertas magnitudes económicas
econ.Änderung des Wertes eines Stromesvariación de valor de un flujo
econ.Änderung des "Wertes in konstanten Preisen"variación de "valor a precios constantes"
commun.Änderung des Übertragungsmoduscambio del modo de transmisión
lawÄnderung einer eingetragenen Gemeinschaftsmarkemodificación de una marca comunitaria registrada
fin.Änderung einer Entscheidungmodificación de una decisión
transp., avia.Änderung einer Lizenzmodificación de una licencia
commun., ITÄnderung eines Eintragesmodificación
transp.Änderung eines Leitungswegesdesvío
transp.Änderung eines Leitungswegesdesviación de itinerario
transp., avia.Änderung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificatevariación de un AOC
law, lab.law.Änderung eines Übereinkommensmodificación de un convenio
econ.Änderung in der Art oder in der durchschnittlichen Qualität der Gütercambios en la naturaleza o en la calidad media de los productos
patents.Änderung in der Person des Berechtigten durch Todmutación del titular por defunción
econ.Änderung in der Struktur der Verwendungcambio de estructura de los empleos
IMF.Änderung in der Zusammensetzung der Reserveaktivacambio de composición de los activos de reserva
work.fl., ITÄnderung in einem Speichermodificación de los datos memorizados
econ.Änderung physischer Merkmale des Gutes selbstcambios en las características físicas del propio producto
gen.Änderung von Bekleidungsstückereforma de vestidos
gen.Änderung von Bekleidungsstückereforma de ropa
gen.Änderung von Bekleidungsstückenreforma de vestidos
gen.Änderung von Bekleidungsstückenreforma de ropa
patents.Änderung von der Gemeinschaftsmarkemodificación de la marca comunitaria
IMF.Änderung von Quoten IWF-Übereinkommenajuste de las cuotas
fin., polit., interntl.trade.Änderung von Zollsätzenmodificación arancelaria
pharma.Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden warenmodificaciones a medicamentos previamente autorizados
fin.Änderungen aufgrund der Betriebsprüfungajuste por la inspección fiscal
fin.Änderungen der Einnahmenansätzemodificaciones de las previsiones de ingresos
health., pharma.Änderungen der Genehmigungenmodificación de la autorización de comercialización
health., pharma.Änderungen der Genehmigungsbedingungenmodificación de la autorización de comercialización
med.Änderungen der Stimmungslagecambios de humor
transp., avia.Änderungen des Luftverkehrsbetreiberzeugnisvariaciones del AOC
fin.Änderungen durch Mittelübertragungenmodificaciones de créditos operadas por transferencias
fin.Änderungen durch Nachtrags-oder Berichtigungshaushaltsplänemodificaciones operadas mediante presupuestos suplementarios o rectificativos
econ.Änderungen festlegenespecificar variaciones
patents.Änderungen in dem Register vermerkeninscribir cambios en el registro
ed.Änderungen in der Arbeitszeitcambio del horario laboral
econ.Änderungen in der Verwendungsstruktur eines Gutes im Falle der Preisdifferenzierungcambios en la estructura de los empleos de un producto en caso de discriminación de precios
econ.Änderungen unterliegenestar sujeto a cambios
econ.Änderungen vereinbarenespecificar variaciones
comp., MSÄnderungen verwerfendescartar cambios
econ.Änderungen vorbehaltensalvo imprevisto
econ.Änderungen vorbehaltenestar sujeto a cambios
transp., tech.änderungs freigabelanzamiento de modificación
social.sc.Übereinkommen über die Änderung von Namen und VornamenConvenio sobre cambios de apellidos y nombres
gen.Übereinkommen über die Änderung von Namen und VornamenConvenio relativo a los cambios de apellidos y nombres