DictionaryForumContacts

   German
Terms containing wird | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
econ.Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurdeAcuerdo de Georgetown por el que se instituye el grupo de los ACP
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de Viena
fin.Aktie,die als Ersatz ausgegeben wirdacción emitida en substitución
fin.Aktie,die als Sicherheit gehalten wirdacción poseída en garantía
fin.Aktie,die infolge einer Umwandlung ausgegeben wirdacción resultante de la conversión
fin.Aktie,die infolge eines Austausches ausgegeben wirdacción creada después de un cambio
coal.als Sekundaerluft wird staubhaltige Luft verwendetEl aire cargado de polvo se ha utilizado como aire secundario.
met.an den Proben wurde die Vickershaerte bestimmtse ha medido la dureza Vickers de estas muestras
fin.Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wirdparticipación
fin.Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wirdparticipación emitida por un organismo de inversión colectiva
environ.Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würdeespecie frágil
met.auf den Bildtafeln wird die Gefuegeausbildung der unlegierten Staehle behandeltlas placas presentan las estructuras que aparecen en los aceros no aleados
agric.Auftrieb wurde restlos geräumtse colocó todo el ganado ofrecido
polit.Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.Con el fin de reducir costes, solo estarán disponibles en la sala los documentos elaborados durante la semana anterior a la reunión.
EU.Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wirdredondos
commun.Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wirdedición en tipos cursivos
EU.Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wirdelzevirianos
EU.Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wirditálicos
gen.Ausgabe,die von der Schrift gedruckt wirdetc
met.ausscheidungsfreier Austenit wird nicht angeaetztla austenita que no contiene precipitados no sufre ataque
met.Band wird nicht entzundert oder,mechanisch oder chemisch,entzundert geliefertla banda puede suministrarse sin decapar o decapada mecanica o quimicamente
health.Bandbreite, in der Licht absorbiert wirdbanda de absorción
law, immigr.behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassendecisión de retorno
met.bei den Lichtbogenoefen wird der Strom durch die Elektroden der Schmelze zugefuehrten los hornos de arco la corriente pasa entre los electrodos y la carga
gen.bei der Kommission wird ein beratender Ausschuss gebildetse crea un Comité Consultivo adjunto a la Comisión
environ.bei der Verbrennung von Motoroelrueckstaenden wird Blei emittiertla combustión de los desechos de aceite de motor provoca emisiones de plomo
met.bei groesseren Querschnitten wird nur die Randzone gehaerteten las secciones mayores, el templado sólo afecta a la superficie
met.bei tieferen Bildungstemperaturen wird das Zwischenstufengefuege nadeliga las temperaturas más bajas de transformación aparece la bainita acicular
lawbeim Amt wird ein Haushaltsausschuß eingesetztse constituye en el seno de la Oficina un Comité Presupuestario
lawbeim Amt wird ein Verwaltungsrat errichtetse constituirá en la Oficina un Consejo de Administración
met.beim Anlassen wird ein Sekundaerhaerteeffekt deutlich sichtbaren el revenido se observa claramente un fenómeno de endurecimiento secundario
gen.Beiträge im Rahmen von Verträgen,bei denen das Kapitalanlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdprimas de contratos cuando el riesgo de inversión recaiga en los suscriptores
agric.Bereich,in dem der Fang gehandhabt wirdzona de manipulación de capturas
fin.Bescheinigung,mit der die Richtigkeit der zu zahlenden Beträge bestätigt wirdcertificado que da fe de la exactitud de las sumas que hay que pagar
nat.sc., agric.Betrieb,in dem frisches Fleisch behandelt wirdestablecimiento donde se manipulan carnes frescas
met.bevor die letzte Normalgluehung vorgenommen wirdantes de que se efectúe la última normalización recocido de normalización
gen.Bewerber,der fälschlich zu einem Auswahlverfahren zugelassen wirdcandidato irregularmente admitido a un concurso
gen.Bieter, dessen Angebot geprüft wirdlicitador seleccionado para examen
med.biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wirdpruebas biológicas con ayuda de radio administrado por entubación gástrica
med.Blut wird Personen im nuechternen Zustand durch Venenpunktion entnommenla sangre se recoge en ayunas por punción venosa
transp., construct.Boden der durch die Stroemung angegriffen wirdfondo socavable
met.Brennschneidmaschine die ueber die Steuerung angetrieben wirdmáquina reproductora de oxicorte
ITBrille die bei Bildschirmarbeit benötigt wirdgafas para el trabajo en pantalla
IT, dat.proc.Buchstabenpaar,das unterschnitten wirdpareja de cran
lawdas Amt wird von einem Präsidenten geleitetde la dirección de la Oficina se encargará un Presidente
lawdas Amt wird von seinem Präsidenten vertretenla Oficina estará representada por su Presidente
lab.law.das betreffende Personal wird in geheimer Abstimmung gehörtconsulta por voto secreto del personal interesado afectado
environ.das Bild wird auf einem Fluoreszenzschirm aufgefangenla imagen se reproduce sobre una pantalla fluorescente
gen.das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiertel plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona
coal.das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiertEl pozo de perforación estaba cerrado por un tapón de autooclusión, revestido y cimentado.
econ., amer.das den Tagelöhnern zur Nutzung übergeben wirdparcela en huasipungo (Venezuela, Ekuador)
fin.das EWI wird nach Errichtung der EZB liquidiertel IME será objeto de liquidación tan pronto como quede constituido el BCE
nat.sc., industr., construct.das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wirdhumedad de saturación
nat.sc., industr., construct.das in die submikroskopischen Hohlräume der Zellwände einzudringen vermag und von der Zellwandmasse gebunden wirdgrado máximo de humedad
environ.das in Form von Dithizonat extrahierte Blei wird in einer salpetersauren Loesung rueckgewonnenel plomo extraído en forma de ditizonato se recupera en solución nítrica
patents.das Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wirdel dibujo o modelo es aplicado o incorporado a un producto
met.das nadelige Aussehen bleibt erhalten, jedoch wird das Gefuege beim Aetzen gedunkeltel aspecto acicular se conserva, pero la estructura se oscurece al ataque
met.das nadelige Gefuege wird deutlicher sichtbar als im gehaerteten Zustandla estructura acicular es, sin embargo, más claramente visible que en el estado endurecido
patents.das Patent wird durch die Prüfungsstelle aufgehobenla patente será invalidada por la sección de examen
law, fin.das Unternehmen wird zusätzlich belastetaumento de las cargas para la empresa
patents.das Urteil wird aufgehobenla sentencia es casada
lawdas Urteil wird rechtskräftigla sentencia será firme
met.das Vanadinkarbid wird von diesen Aetzloesungen nicht gefaerbtel carburo de vanadio no se colorea con estos reactivos metalográficos
patents.das Verfahren wird nicht aufgehalten ...el procedimiento no es detenido...
lawdas Verzeichnis der Waren oder Dienstleistungen, für die die Eintragung begehrt wirdla lista de productos o de servicios para los que se solicite el registro
patents.dass ausschließlich technisch bedingten Merkmalen Geschmacksmusterschutz gewährt wirdcaracterísticas dictadas únicamente por una función técnica
patents.dem Anmelder wird eine Aufforderung zugestellt, die Anmeldung zu teilenel depositante debe ser invitado a dividir la solicitud
fin.dem Einfuehrer wird die Freigabe der Waren angebotenel levante de las mercancías es ofrecido al importador
coal.der Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrtLa extracción se realiza por cámaras y pilares.
patents.der Anmelder wird wieder in den vorigen Stand eingesetztel solicitante será restablecido en sus derechos
gov., sociol.der Anspruch auf Ruhegehalt wird wirksam mitel derecho a la pensión nace a partir del
patents.der Anspruch wird verwirktel derecho se caduca
patents.der Anspruch wird verwirktel derecho se extingue
met.der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensitla austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templado
agric.der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogenresponsabilizar a los profesionales
lawder Beschluss wird den Parteien zugestelltel auto será notificado a las partes
patents.der Beschluß wird auf Umstände gegründet, die...la decisión está basada en circunstancias las cuales ...
patents.der Beschluß wird wirksamla decisión entrará en vigor
lawder Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetztla cantidad por cada informe de búsqueda será determinada por el Comité Presupuestario
med.der Embryo wird zum Individuumel embrión se individualiza
environ.der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigtla película se sujetó directamente al mueble con cinta adhesiva
gen.der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklichtel mercado común se establecerá progresivamente
gen.der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendetel arancel aduanero común se aplicará íntegramente
lawder Haushaltsplan wird angepaßtel presupuesto de la Oficina se ajustará
coal.der im Tagebau abgebaut wirdarcilla explotada a cielo abierto
coal.der im Tagebau abgebaut wirdarcilla de superficie
polit.Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemachtEl contenido del acta del Consejo que figura en el presente documento no está amparado por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público.
cultur.der in den Setz-und Klischeeanstalten verwendet wirdaparato utilizado en la composición o para clisar
polit.der Klage wird stattgegebense estime la oposición del tercero
lawder Präsident des Amtes wird auf Vorschlag des Verwaltungsrates vom Rat entlassenel Presidente de la Oficina será revocado por el Consejo a propuesta del Consejo de Administración
lawder Präsident des Amtes wird vom Rat ernanntel Presidente de la Oficina será nombrado por el Consejo
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :
lawder Präsident wird von einem oder mehreren Vizepräsidenten unterstütztasistirán al Presidente uno o varios Vicepresidentes
polit., lawder Rat wird als Gesetzgeber tätigel Consejo actúa en su capacidad legislativa
patents.der Restbetrag einer Gebühr wird eingefordertel pago de los atrasos enteros de una tasa será reclamado
environ.der Rontgenstrahl wird durch ein Diaphragma/eine Blende/ begrenztel haz de rayos X se colima mediante un diafragma
environ.der Schwaerzungsmesser wurde mit Hilfe eines StufenGraukeils geeichtel densitómetro se calibró mediante una escala gráfica de grises
gen.der Stahl wird als "weichgeglüt" bezeichnetse dice que el acero está "recocido"
met.der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschrecktdespués del templado, se envejeció el acero y después se templó finalmente
environ.der Staub wird von Makrophagen aufgenommen und bis auf das Flimmerepithel transportiertlos macrófagos fagocitan el polvo y lo transportan hasta el epitelio ciliado
gen.der Tagesordnungspunkt,der gerade behandelt wirdasunto del orden del día que se estuviere examinando
coal.der Traegerluft wird staubhaltige Luft beigemischtUna cantidad de aire cargado de polvo se mezcla con el aire portador.
lawder Unterhalteiner Personwird von einem Selbständigen bestrittenestar a cargo de un trabajador por cuenta propia
lawder Verwaltungsrat wird von seinem Präsidenten einberufenel Consejo de Administración se reunirá por convocatoria de su Presidente
lawder Vorbehalt wird ungültigdar lugar a la caducidad de la reserva
gen.der Vorsitz wird von...nacheinander wahrgenommen...ejercerá por rotación la presidencia
lawder Widerspruch wird als erledigt angesehenla oposición se considera resuelta
met.der Wind fuer den Hochofen wird von Geblaesemaschinen geliefertel viento de los hornos altos es producido por soplantes
met.der Winderhitzer wird abwechselnd "auf Gas" und "auf Wind" betriebenla estufa Cowper funciona alternativamente con gas y con viento
lawder Übergang wird in das Register eingetragen und veröffentlichtcesión inscrita en el Registro y publicada
coal.die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagenEl extractor de polvo está acoplado al raíl de un monorraíl.
met.die Analysekontrollprobe wird auf einer Dreh-oder Fraesmaschine trocken zerspantla muestra tipo se mecaniza en seco en un torno o en una fresadora
patents.die Anmeldung wird aufrechterhaltenla solicitud es mantenida
patents.die Bekanntmachung wird ausgesetztla publicación será aplazada
lawdie Beschwerdekammer wird im Rahmen der Zuständigkeit der Dienststelle tätig, die die angefochtene Entscheidung erlassen hatla Sala de Recurso ejercerá las competencias de la instancia que dictó la resolución impugnada
lawdie Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wirdlas disposiciones en virtud de las cuales se ha adoptado el reglamento precedidas de la palabra "visto"
met.die Bramme wird im BlockwalzwerkBrammenwalzwerkhergestelltlos desbastes planos son producidos por un tren de laminación desbastador
gen.die Delegation wird von...geleitetla delegación estarà encabezada por...
gen.die Delegation wird von...geleitetla delegación sera dirigida por...
environ.die Dosis wurde mit der Filmschwaerzungsmethode bestimmtla dosis se determinó con ayuda del método de ennegrecimiento de película
lawdie Entscheidung über die Zurückweisung der Anmeldung wird veröffentlicht, sobald sie unanfechtbar geworden istla resolución de desestimación de la solicitud se publicará cuando sea definitiva
fin.die erste Herabsetzung wird vorgenommenla primera reducción se efectuará
gen.die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengertla primera etapa se prorrogará por otro año
lawdie Erteilung oder der Übergang einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke wird in das Register eingetragen und veröffentlichtla concesión o la transferencia de una licencia de marca comunitaria se inscribirá en el Registro y se publicará
fin.die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt istel Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo
met.die feine Zeichnung im Ferrit wird durch Gitterbaufehler hervorgerufenla estructura fina que se aprecia en la ferrita se debe a las imperfecciones de la red cristalina
lawdie Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworbenla marca comunitaria se adquiere por el registro
lawdie Gemeinschaftsmarke wird für nichtig erklärtla nulidad de la marca comunitaria se declara
lawdie Gemeinschaftsmarke wird für verfallen erklärtse declarará la caducidad de los derechos del titular
health.die Gesamtmassenkonzentration wurde gemessen im Gegensatz zur lungengaengigen MasseSe ha medido la concentración de masa total, para distinguirla de la masa respirable.
tax.die geschuldet wird oder entrichtet worden istcuota del Impuesto sobre el Valor Añadido devengada o ingresada
busin., labor.org.die Gesellschaft, die nach dem Steuerrecht eines Mitgliedstaats als in diesem Staate ansässig angesehen wirdla sociedad que, con arreglo a la legislación de un Estado miembro, se considera que tiene su domicilio fiscal en dicho Estado
environ.die Haelfte der die Lungen erreichenden inhalierten Partikel wird wieder ausgeatmetla mitad de las partículas inhaladas que llegan al pulmón se exhala
polit., lawdie Hauptsache wird für erledigt erklärtsobreseimiento
environ.die Hochspannung gegen Masse wurde mit einem elektrostatischen Spannungsmesser gemessenla alta tensión se midió respecto a masa con un voltímetro electrostático
environ.die Kathodenspannung wurde mit einem Voltohmmeter gemessenel voltaje del cátodo se midió con un voltímetro
lawdie Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kannla Comisión será informada con la suficiente antelación para poder presentar sus observaciones
med.die menschliche Würde verletzende Handlungacto contrario a la dignidad humana
met.die Mittelebene der Linse wird Anpassungsebene oder Habitusebene genanntel plano medio de la región lenticular se denomina plano de adaptación o plano hábitat
met.die nadelige Struktur des Zwischenstufengefueges wird durch die unvollstaendige Umwandlung sichtbarla transformación parcial muestra la estructura acicular de la bainita
mater.sc., met.die Praeparation wurde nach dem direkten Kohle- Extraktionsaboruckverfahren durchgefuehrtla presentación se llevó a cabo según el método de réplica de extracción directa de carbón
met.die Probe wird einer axialen Zugbeanspruchung in Laengsrichtung unterworfenla probeta se somete a tensiones longitudinales de tracción en el sentido de su eje
gen.die Pruefung wird erforderlichenfalls an Ort und Stelle durchgefuehrtla verificación se llevará a cabo en caso de necesidad en las dependencias correspondientes
environ.die Rotfaerbung wird photometrisch bestimmtfotometría de la coloración roja
environ.die Sammelelektrode wurde aus graphitierten Faeden hergestelltel colector se realizó con hilos recubiertos de grafito
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtel Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtel Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
tax.die Steuer wird im Wege des Steuerabzugs erhobenel impuesto se percibirá haciendo una retención en origen
lawdie Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigtel orden del día se aprobará al inicio de cada sesión
comp.Die Touchpad-Taste wird durch Drücken auf das Touchpad aktiviertpulsa el panel táctil para usar el botón del panel táctil
earth.sc., tech.die Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessenla turbulencia en el estrato de prueba se mide con un anemómetro de hilo caliente
met.die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendiguna transformación total en la región perlítica sólo se obtiene por enfriamiento muy lento
patents.die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.die vernunftmäßig erforderliche Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
patents.die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenhay que tomar en consideración la diligencia debida del inventor
patents.die vernunftmäßig gebotene Sorgfalt des Erfinders wird in Betracht gezogenhay que tomar en consideración la diligencia requerida del inventor
lawdie Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteiltla orden de ejecución será consignada por la autoridad nacional
fin.die Vorausschau wird nach Ausgabenkategorien aufgeschlüsseltlas previsiones se especifican por categorías de gastos
patents.die Zwangslizenz wird versagtla licencia obligatoria será rechazada
patents.die ältere Marke wird für verfallen erklärtse declara la caducidad de los derechos del titular de la marca anterior
gen.diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffendicha comprobación será efectuada por el Consejo, que decidirá por unanimidad
econ.diese Liberalisierung wird im Einklang mit durchgefuehrtla liberalización se realizará en armonía con...
polit.Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemachtEsta declaración en el acta no está amparada por el secreto profesional y, por lo tanto, será accesible al público
met.diese Waermebehandlung wird als Pendelgluehung bezeichneteste tratamiento se llama recocido cíclico
nat.sc., life.sc.diese Wasser wird fuer euryhaline Organismen bewohnbarlas aguas se hacen accesibles a los organismos eurihalinos
immigr.Drittstaatsangehöriger, dessen illegaler Aufenthalt festgestellt wirdnacional de tercer país detectado en situación irregular
chem., el.Druck,bei dem eine Bohrung aufgegeben wirdpresión de abandono
fin.Eigenmittel,das in den Haushaltsplan eingesetzt wirdrecurso propio atribuible al presupuesto
patents.ein Anspruch wird fälligun derecho vence
fin.ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandtun derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable
econ.ein Verzeichnis der noch bestehenden Mindestpreise wird aufgestelltse procederá a establecer una relación de los precios mínimos todavía en vigor
fin.ein Zollsatz,durch den der Abstand zwischen...um 30 v H verringert wirdun derecho que reduzca en un 30% la diferencia entre...
lawein Zuschuß, der in den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften eingesetzt wirduna subvención en el presupuesto general de las Comunidades Europeas
gen.eine aus staatlichen Mitteln gewaehrte Beihilfe wird missbraeuchlich angewandtuna ayuda otorgada mediante fondos estatales se aplica de manera abusiva
met.eine Durchhaertung wird nur bei Querschnitten bis 10 mm Durchmesser erreichtel temple total se obtiene solamente hasta de 10 mm.
health.Eine Gruppe natürlicher Wachsstoffe von kompliziertem tetrakarbozyklischem Bau,die bisher in einigen niederen Pilzen und höheren Pflanzen nachgewiesen wurde.Sie greifen in die Regulierung des Streckungswachstums der Blütenbildung und anderer Vorgänge ein und sind als Phytohormone zu bezeichnen.giberilina
gen.eine herabsetzung wird durchgefuehrtse efectuará una reducción
commer.eine Regelung,durch die eine gleichartige Erzeugung in ihrer Wettbewerbslage beeintraechtigt wirdcualquier regulación que afecte a la situación competitiva de una producción similar
patents.einem Beteiligten wurde das rechtliche Gehör versagtla audiencia legal de una parte fue rehusada
immigr.Eingriff, mit dem ein legitimes Ziel verfolgt wirdinjerencia con un fin legítimo
agric.einheitliche Prämie,bei der danach unterschieden wirdprima única diferenciada
met.Eisenkorrosion, die durch salzsaeurigehaltige Rauchgas verursacht wirdcorrosión del hierro causada por ácido clorhídrico humeante
commun.Endeinrichtung,die durch Stromversorgung 1 gespeist wirdET alimentado por una fuente de energía 1
gen.endgültige Ausgleichszahlung,die auf regionaler Grundlage berechnet wirdayuda compensatoria definitiva calculada a escala regional
patents.Entscheidung, durch die die Gemeinschaftsmarke für nichtig erklärt wirdresolución que declara la nulidad de la marca comunitaria
law, patents.Entscheidung,durch die Marke für verfallen erklärt wirdresolución que declare la caducidad de los derechos del titular de la marca
polit., lawEntscheidung,mit der ein Streithilfeantrag abgelehnt wirddesestimar una demanda de intervención
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisión por la que se reconoce una enfermedad profesional
gen.Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wirdordenar una nueva investigación
industr.Erzeugnis, das in einer Strafanstalt hergestellt wirdproducto fabricado en prisión
patents.es wird hiermit für Recht erkannt, daß...fue dictada la sentencia siguiente:
gen.es wird mündlich abgestimmtel voto se expresará de viva voz
med.experimentelle Substanz gegen HIVantisense-Oligonukleotid,die gegen bestimmte Genegagaktiv ist und in klinischen Studien erprobt wirdGEM 91
gen.falls bei einem Streitfall diese Gueltigkeit in Frage gestellt wirden caso de que se cuestione tal validez en un litigio
immigr.Familien angehöriger, dem Unterhalt gewëhrt wirdpoblación (de derecho)
dialys.Filtrat wird durch intravenöse Flüssigkeitsgabe ersetztfluido de filtración de reemplazo
fin., transp.Fluggesellschaft, der Priorität eingeräumt wirdtransportista preferente
med.Frau,bei der ein Schwangerschaftsabbruch vorgenommen wurdeabortista
insur.Frau,die nach ihrem 45.Lebensjahr Witwe wirdmujer enviudada después de los 45 años
polit., lawFrist,für deren Anfang der Zeitpunkt maßgebend ist,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdplazo que hubiere de contarse a partir del momento en que ocurra un suceso o se efectúe un acto
environ.Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wirdzona propensa a los desastres naturales
patents.Gefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdriesgo de asociación con la marca anterior
lawGefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahrriesgo de asociación con la marca anterior
lawGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdriesgo de asociación con la marca anterior
polit.Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.De conformidad con las directrices de 24 de marzo de 1997, esta declaración se transmitirá al Parlamento Europeo.
lawgerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurderesolución de justicia obtenida mediante fraude
health.geringste Dosiskonzentration, bei der eine Wirkung beobachtet wirdnivel/concentración con mínimo efecto observado
patents.Gesetz des Landes, in dem der Schutz beansprucht wirdley nacional del país donde la protección se reclama
polit., lawGesichtspunkt,der in der Rechtsmittelschrift nicht geltend gemacht wirdextremo no contemplado en el recurso de casación
IMF.Girokonto, dessen Überschussguthaben automatisch angelegt wirdcuenta sweep
med.Goldsworthy-Simpson-Ward-Reaktionreacción de Goldsworthy
mech.eng.Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wirdempuñadura que gira en paralelo al plano de la puerta
tech., met.haeufig wird eine Stahlsorte durch eine Analysenspanne gekennzeichnetlos tipos de acero se caracterizan frecuentemente por un intervalo de su composición
lawHandlung, die im privaten Bereich vorgenommen wirdacto realizado en privado
lawHandlung,die in den Gebaüden der Gemeinschaftsorgane begangen wirdhecho cometido en el interior de los edificios ocupados por las instituciones comunitarias
fin., econ.Haushaltsjahr, für das ein Rechnungsabschluss vorgenommen wurdeejercicio cerrado
fin.Haushaltsjahr,für das ein Rechnungsabschluß vorgenommen wurdeejercicio cerrado
fin.Haushaltsjahr,unter dem die Ausgabe verbucht wirdejercicio al que se imputa una suma
mater.sc., met.hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wirduna resiliencia elevada que no puede ser reducida por un aumento en la agudeza de la entalladura
UNHoheitsgebiet, das nach dem Treuhandsystem verwaltet wirdterritorio administrado con arreglo al régimen de administración fiduciaria
forestr.Holz wird parallel in die gasse gelegt Überfahrhilfemétodo lineal de disposición de troncos en el suelo
met.im Kaltnachwalzwerk wird die Oberflaeche des Blechs geglaettetel tren de laminación de temperado proporciona a la banda un acabado superficial adecuado
lawIm übrigen wird die Klage abgewiesense desestima el recurso en todo lo demás
gen.in dem Bericht wird die Stimmabgabe jedes einzelnen Mitglieds angegebenel dictamen especificará el voto emitido por cada uno de los miembros
coal., met.in die Flotationszelle wird das Erz in Form einer Truebe eingebrachtel mineral se introduce en la célula de flotación en forma de pasta
met.in einem Zunderbrecher wird der Zuender entfernt,der sich im Stossofen gebildet hatla caja descascarilladora elimina la cascarilla formada en el horno de empuje
fin.in Fällen,in denen die Zahlungsunfähigkeit des Schuldners gerichtlich festgestellt wirden caso de insolvencia del deudor determinada judicialmente
met.in Staehlen mit mittlerem Kohlenstoffgehalt wird das Ferritnetz schmaleren los aceros de contenido de carbono medio, la red de ferrita se hace más fina
coal.in 58 Streben wird mit Kohlenhobeln gearbeitetLos arados de carbón son utilizados en 58 tajos.
chem.Insektizid, das für Flugzeugfenster verwendet wirdinsecticida usado en las ventanas de los aviones
lawist der Präsident abwesend oder verhindert, so wird er von einem der Vizepräsidenten vertretenen caso de ausencia o de impedimento del Presidente, uno de los Vicepresidentes asumirá las funciones de aquél
med.jem., der rückfällig wirdrecidivista
gen.jem., der rückfällig wirdpersona que repite los actos delictivos después de recibir tratamiento
health.Kammer,in der das Tier dem Gas ausgesetzt wirdcámara donde el animal se exponga al gas
gen.keine solche Besetzung oder Aneignung wird als rechtmaessig anerkannt werdenninguna de tales ocupación o adquisición se reconocerá como legal
social.sc.Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wirdniño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre
cultur.kinematographisches Geraet das in Flugzeuge eingebaut wirdaparato cinematográfico que se monta en los aviones
social.sc.Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wirdsubsidio concedido a lactantes hasta la edad de tres meses
agric., chem.Kohlendisulphid wird gebraucht um die Erde von Insekten und unterirdischen Larven zu entsendenpara desinsectar los suelos, comprendidas las larvas subterráneas, se utiliza el sulfuro de carbono
chem.Koks wird im Wege der sog.trockenen Destillation hergestelltel coque se fabrica por destilación seca de la hulla
med.Kontrollgruppe,der das Vehikel nicht appliziert wirdgrupo de control que no se expondrá al vehículo
environ.Konzentration bei der keine Wirkung beobachtet wirdconcentración de efecto no observado
environ., chem.Konzentration,bei der keine Wirkung beobachtet wirdconcentración sin efecto observable
med.Krankheit,die durch langsam wirkende Erreger verursacht wirdenfermedad causada por virus lentos
IMF.Kredit, der in einen Zuschuss umgewandelt wirdcrédito de la AIF que se transforma en donación
fin.Kredit,der automatisch abgedeckt wirdcrédito de liquidación automático
fin.Kredit,der automatisch abgedeckt wirdcrédito autoamortizable
med.Leber eines Nagetiers,das mit enzyminduzierenden Agenzien vorbehandelt wurdehígado de roedor tratado previamente con inductores enzimáticos
coal.lediglich in etwa 7 % saemtlicher Strebe wird Rueckbau betriebenSolamente el 7 por 100 de los tajos de carbón se explotan por retirada.
el.Leiter,der im Fertigungsprozess getempert wirdhilo recocido en el proceso
econ.Letztbegünstigter,d.h.die Person,deren Schaden ersetzt wirdbeneficiario último, es decir, la persona cuyo siniestro se indemniza
med.Medikament gegen HIVProteasehemmer,das z.Z.in klinischen Studien erprobt wirdABT-378
IT, scient.Menge,die von Vektoren aufgespannt wirdconjunto conectado por vectores
h.rghts.act.menschliche Würdedignidad humana
med.menschlicher Embryo,der zu Forschungszwecken benutzt wurdeembrión humano usado para la investigación
med.Metabolit, der ausgeschieden wirdmetabolito excretor
math.Methode von Wardmétodo de Ward
gen.Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wirdmisión de asistencia a las sanciones
polit., lawmit Gründen versehenes Gutachten,das in nichtöffentlicher Sitzung abgegeben wirdreunión con carácter reservado para emitir un dictamen motivado
environ.mit Hilfe eines Autotransformators/Spartransformators wurde die Netzspannung nach und nach erhoehtel voltaje de línea se aumentó progresivamente mediante un autotransformador
pharma.nach Treu und Glauben aufgegebene Bestellung, für die nicht geworben wurdeprescripción para uso compasivo
pharma.nach Treu und Glauben aufgegebene Bestellung, für die nicht geworben wurdeencargo leal y no solicitado
agric.natürlicher Magnetit, fein zerkleinert, wie er zur Herstellung von Pigmenten verwendet wirdmagnetita natural finamente molida de los tipos utilizados para servir de pigmentos
lawNichtdurchführung von Urteilen, durch die eine Vertragsverletzung festgestellt wirdno ejecución de sentencias por las que se declara un incumplimiento
lawNummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wirdnúmero de orden, seguido de la mención del año
fin.Obligation, die in Aktien getilgt wirdobligación convertible en acciones
fin.Obligation, die in Aktien getilgt wirdobligación convertible
fin.offizielle Reserve,die gegen ECU eingetauscht wurdereserva oficial intercambiada por ECUs
agric., chem.Oidium wird effektiv durch Schwefelung bekämpftel azufrado combate eficazmente el oidio
fin.Ort,an dem die Grenze des Zollgebiets ueberschritten wirdlugar por el que se atraviesa la frontera del territorio aduanero
lawOrt,an dem die Identität der Sorte aufrechterhalten wirdemplazamiento en el que se mantiene la identidad de la variedad
lawPatent,das einfach eingetragen wirdpatente de registro
gen.Person,der der Aufenthalt aus humanitären Gründen gestattet wirdpersona cuya estancia ha sido autorizada por motivos humanitarios
unions.Politik hinsichtlich der Würde am ArbeitsplatzPolítica de dignidad en el trabajo
chem.Polymer,das bei Temperaturerhöhung weich wirdpolimero que se reblandece al calentarlo
labor.org.Preis, der zwischen unabhängigen, selbständig handelnden Unternehmen berechnet wirdprecio de plena competencia
labor.org.Preis, der zwischen unabhängigen, selbständig handelnden Unternehmen berechnet wirdprecio de mercado
environ.Proband, dem ein Chelatbildner wie Penizillamin /Penicillamin/ verabreicht wurdesujeto sometido a la administración de un quelante como la penicilamina
commun., ITProgramm-Sponsorschaft,die von dem Sender ausgestrahlt wirdpatrocinio de programas
h.rghts.act.Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wirdProtocolo número 2 al Convenio para la Protección de los Derechos Humanos y Libertades Fundamentales, por el que se confiere al Tribunal Europeo de Derechos Humanos la competencia para emitir dictámenes consultivos
tax.Quellenabzug, durch den die Steuerschuld abgegolten wirdretención en la fuente que extingue la deuda del impuesto
mater.sc., met.Randentkohlung wird nicht von Versproedung begleitetla decarburación superficial no viene acompañada de fragilización
nat.sc., agric.Raum,in dem Fleisch gewonnen wirdlocal destinado al faenado de carnes
nat.sc., agric.Raum,in dem frisches Fleisch bearbeitet wirdárea en que se manipulen carnes frescas
earth.sc.Reaktor,der abgebrochen wirdreactor que se está desmantelando
fin.Rechnungslegung in monetären Einheiten - der Wert des Dollar wird als stabil angenommenhipótesis de valor estable de la unidad monetaria
lawRecht, das durch die Satzung gewährt wirdderecho establecido por regulación legal
lawRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wirdActa por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones
gen.Sache,mit der der Gerichtshof betraut wirdacto recurrido ante el Tribunal
comp., MSSchlüssel, auf den verwiesen wirdclave con referencia
health.Schnupftabakerzeugnis, das durch den Mund aufgesogen wirdproducto a base de rapé ingerido por vía oral
agric.Schwarz- und Grünbrache, die nicht wirtschaftlich genutzt wirdbarbecho sin utilidad económica
commun.Sendung,die zu den ermäßigten Gebühren für Drucksachen befördert wirdenvío de impreso de tarifa reducida
mech.eng.sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wirdsistema utilizando el calor procedente del líquido de refrigeración del motor
econ.sofern nichts anderes vereinbart wirdsi no se acuerda otra cosa
econ.soweit nicht das Gegenteil bewiesen wirdmientras no se compruebe lo contrario
lawSprache in der die Anmeldung der Marke eingereicht wurdelengua de la solicitud de marca
insur.Staat,in dem die Tätigkeit ausgeübt wirdpaís en que se ejerce la actividad
agric.Status als Mitgliedstaat, in dem nicht gegen die Newcastle-Krankheit geimpft wirdestatuto de no vacunación contra la enfermedad de Newcastle
gen.Steueraufwand, der dem Geschäftsjahr zugerechnet wirdcarga fiscal imputable al ejercicio
lawstreitige Entscheidung die im Laufe des Verfahrens zurückgenommen wirddecisión impugnada revocada durante el procedimiento
fin.System, das von den Delegationen im Mittelmeerraum zur Abwicklung der Zahlungen für Projekte im Rahmen der Protokolle verwendet wirdsistema utilizado en las Delegaciones del Mediterráneo para la gestión de los pagos a los proyectos en el contexto de los protocolos
lawTag, an dem die festgestellten Mängel beseitigt werden oder die festgestellte ausstehende Zahlung nachgeholt wirdfecha en que se subsanen las irregularidades o la falta de pago observadas
lab.law.Tageslohn,der als Beitrag entrichtet wurdesalario diario cotizado
med.therapeutischer Eingriff,durch den das Auftreten der Krankheit verhindert wirdintervenir terapéuticamente para prevenir
health.Tier, das bei einer kulturellen Veranstaltung getötet wirdanimal al que se dé muerte en una manifestación cultural
health.Tier, das bei einer sportlichen Veranstaltung getötet wirdanimal al que se dé muerte en una manifestación deportiva
anim.husb.Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wirdanimal destinado a la producción de alimentos
anim.husb.Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wirdanimal productor de alimentos
anim.husb.Tier, das für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet wirdanimal de abasto
econ.Transaktion,durch die eine Forderung übertragen oder zum Erlöschen gebracht wirdoperación por la que un activo se transfiere o liquida
earth.sc., met.um ein Temperaturgefaelle zu erzielen, wurde Kuehlluft durch die Rohrproben geblasenpara obtener un gradiente térmico se insufló aire frío a través de tubos
fin.Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wirdfase de comercialización en la que se efectúa la importación
tax.Verbrauchssteuer die in bestimmten französischen Überseegebieten erhoben wirdarbitrio insular
lawVerfahren, in dem der Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht wurdeasunto prejudicial
scient., el.Verfahren nach Ward und Halemétodo de Ward y Hale
industr., construct.Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wirddecisión relativa a la denegación de la homologación
lawverlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wirdexigir que se le reconozca la cotitularidad
busin., labor.org., account.versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung, wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdprovisiones técnicas de las pólizas de seguro de vida cuyo riesgo de inversión corre a cargo del tomador de seguro
gen.versicherungstechnische Rückstellungen im Bereich der Lebensversicherung,wenn das Anlagerisiko von den Versicherungsnehmern getragen wirdProvisiones técnicas relativas al seguro de vida cuando el riesgo de inversión financiera lo asumen los suscriptores
lawVerstoß, der geahndet wirdinfracción de la ley contra la que se toman medidas
tech., met.von einem Schraegbeschatten mit Schwermetall wurde abgesehense rechazó el sombreo por vaporización
tech., met.waehrend der gleichzeitig anwesende Martensit jedoch verstaerkt angeaetzt wirdmientras que la martensita presente se ataca más intensamente
el.Ward-Leonard Umformersistema Ward-Léonard
automat.Ward-Leonard-Antriebgrupo Ward-Leonard
el.Ward-Leonard-Schaltunggrupo Ward-Leonard
el.mot.Ward-Leonard-Steuerungsistema Ward-Leonard
automat.Ward-Leonard-Steuerungregulación Ward-Leonard
el.mot.Ward-Leonard-Umformersatzgrupo Ward-Leonard
mech.eng., el.Ward-Lonard-Maschinensatzgrupo Ward-Léonard
mech.eng., el.Ward-Lonard-Steuerungsistema Ward-Léonard
econ.was üblicherweise unter mittel- und langfristigen Krediten verstanden wirdcondiciones normales de los créditos a medio y largo plazo
patents.wenn dieses Muster bei einem Erzeugnis benutzt oder in dieses Erzeugnis eingefügt wird, das Bauelement eines komplexen Erzeugnisses istun producto que constituya un componente de un producto complejo
patents.wird auf Strafe erkannt, so...en caso de condenación ...
lawwird das Amt des Präsidenten oder des Vizepräsidenten des Haushaltsausschusses freien caso de que quedase vacante el puesto de Presidente o de Vicepresidente del Comité Presupuestario
lawwird das Quorum nicht erreichtde no haber quórum
lawwird der Haushaltsausschuß zur Beratung einer dringenden Angelegenheit einberufencuando el Comité Presupuestario se reúna para debatir una cuestión urgente
gen.wird die erforderliche Mehrheit nicht erreichtsi no se hubiere alcanzado la mayoría requerida
patents.wird die Frist versäumt...si no observaron el plazo...
lawwird die Zuwiderhandlung nicht abgestellten caso de que no se ponga fin a tales infracciones
patents.wird die Übereinstimmung der Zeichen festgestelltsi la identidad de las marcas será constatada, ...
patents.wird die Übereinstimmung von Warenzeichen verneint, ...si las marcas no son consideradas de ser análogas
patents.... wird mit Gebühren belegt... está sujeta a derechos
patents.... wird mit Gebühren belegt... está sujeto a derechos
polit.wird voraussichtlich A-Punktpuede convertirse en punto "I"
polit.wird voraussichtlich A-Punktpuede convertirse en punto "A"
polit.wird voraussichtlich I-Punktpuede convertirse en punto "A"
polit.wird voraussichtlich I-Punktpuede convertirse en punto "I"
lab.law.Würde am Arbeitsplatzdignidad en el trabajo
law, commer.Zeitpunkt,an dem das Vertragserzeugnis zuerst auf den Markt gebracht wirdfecha de comercialización del producto sujeto a licencia
econ.Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung übertragen wirdmomento de la primera transferencia del activo financiero
lawZeitpunkt,zu dem ein Ereignis eintritt oder eine Handlung vorgenommen wirdmomento en que ocurre un suceso o se efectúa un acto
environ.Zusatz von Quecksilberdichlorid, das als Traegersubstanz verwendet wirdadición de bicloruro de mercurio utilizado como portador
industr., construct.Zusatzbrille die auf Brillen aufgesteckt wirdgafas complementarias amovibles que se adaptan a las gafas
fin.Zuschuß,der in den Gesamthaushaltsplan der EG eingesetzt wirdsubvención consignada en el presupuesto general de las CE
health.ärztliches Gutachten, in dem die fehlende Eignung festgestellt wirddictamen médico de inaptitud
patents.über die Beschwerde wird durch Beschluß entschiedenel recurso será objeto de una decisión
patents.über die Klage wird durch Urteil entschiedenla acción debe ser objeto de un juicio
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvención de Antigua
econ.übertragbare Guthaben in Landeswährung,denen der Charakter von Einlagen zuerkannt wirdactivos transferibles expresados en moneda nacional a los que se reconoce el carácter de depósito