DictionaryForumContacts

   German
Terms containing uber | all forms
SubjectGermanSpanish
gen.Abgeändertes Übereinkommen über die BerufskrankheitenConvenio sobre las enfermedades profesionales revisado, 1934
gen.Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von VerschlusssachenAcuerdo entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada
gen.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición
gen.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von AuslieferungsersuchenAcuerdo de San Sebastián
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und HerzegowinaAcuerdo entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea MPUE en Bosnia y Herzegovina
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAcuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von VerschlusssachenAcuerdo entre el Reino de Noruega y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL KinshasaAcuerdo entre la Unión Europea y la República Democrática del Congo sobre el estatuto y las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en la República Democrática del Congo EUPOL Kinshasa
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den GeheimschutzAcuerdo entre la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico Norte sobre la seguridad de la información
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEAAcuerdo entre la Unión Europea y la República de Albania sobre la participación de la República de Albania en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina operación Althea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAcuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAcuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAcuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía por el que se crea un marco para la participación de la República de Turquía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von VerschlusssachenAcuerdo entre Ucrania y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada
gen.Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen UnionAcuerdo entre la Unión Europea y Canadá por el que se crea un marco para la participación de Canadá en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea
gen.Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von VerschlusssachenAcuerdo entre la República de Bulgaria y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada
gen.Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von VerschlusssachenAcuerdo entre Rumanía y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio deinformación clasificada
gen.Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von AmerikaAcuerdo de Extradición entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América
gen.Abkommen über den Sitzacuerdo de sede
gen.Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den ZugangAcuerdo sobre circulación y acceso
gen.Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den GerichtenConvenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia
gen.Abkommen über die Errichtung einer Europäischen StiftungAcuerdo por el que se crea una Fundación Europea
gen.Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen SuchdienstAcuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de Investigaciones
gen.Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in ParisAcuerdo para la creación en París de una Oficina Internacional del Vino OIV
gen.Abkommen über die Europäische Wirtschaftliche ZusammenarbeitConvenio sobre cooperación económica europea
gen.Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an LuftfahrzeugenConvenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves
gen.Abkommen über die Internationale EntwicklungsorganisationEstatutos de la Asociación Internacional de Fomento
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfteacuerdo sobre el estatuto de las fuerzas
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfteacuerdo sobre el estatuto de la Fuerza
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der Missionacuerdo sobre el estatuto de la misión
gen.Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaatacuerdo sobre el estatuto de la misión
gen.Abkommen über die Verhütung und Unterbindung des illegalen Drogenhandels und der illegalen DrogenverwendungAcuerdo para la prevención y represión del tráfico ilícito y el uso indebido de las drogas
gen.Abkommen über die vorläufige Selbstverwaltungacuerdo de autonomía provisional
gen.Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten NationenConvención sobre los privilegios e inmunidades de los organismos especializados
gen.Abkommen über die Zusammenarbeit bei der DrogenbekämpfungAcuerdo de cooperación en materia de lucha contra las drogas
gen.Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergieacuerdo de cooperación nuclear pacífica
gen.Abkommen über Handel, Entwicklung und ZusammenarbeitAcuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación
gen.Abkommen über Handel und Zusammenarbeitacuerdo de comercio y cooperación
gen.Abkommen über Internationale AusstellungenConvenio relativo a las exposiciones internacionales
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen RepublikAcuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik KasachstanAcuedo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra
gen.Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen FöderationAcuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra
gen.Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseitsAcuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra
gen.Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la participación del Reino de Marruecos en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina Operación Althea
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia
gen.Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurdeDocumento de Clausura de Viena
gen.Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen RüstungsindustrieCarta de Intenciones relativa a las medidas para facilitar la reestructuración de la industria europea de defensa
gen.Akte über die Bedingungen des Beitrittsacta relativa a las condiciones de adhesión
gen.Akte über die Bedingungen des Beitrittsacta de adhesión
gen.Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der VerträgeActa relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la Republica Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados
gen.Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des RechtsPlan de acción de Viena
gen.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaración del Genoma Humano
gen.Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die MenschenrechteDeclaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos
gen.Anhörung über die Automobil-IndustrieAudición sobre la industria del automóvil
gen.Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vom 13. Dezember 1974 mit dem dazugehörigen Protokoll von 1976Protocolo correspondiente al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974
gen.Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugsresultado de la solicitud de suspensión
gen.Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im ZollbereichComité del Convenio relativo a la utilización de la tecnologia de la información a efectos aduaneros
gen.Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von TabakerzeugnissenComité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco
gen.Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und MaschinenComité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre
gen.Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhaltenComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité para la adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los residuos
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los métodos de medición y a la frecuencia de los muestreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas de baño
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los instrumentos de medida
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter UmweltschutzrichtlinienComité de gestión para la aplicación de la directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das FlugverkehrsmanagementComité de aplicación de la directiva relativa a la definición y a la utilización de especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y de sistemas para la gestión del tráfico aéreo
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder PersonenkraftverkehrComité de aplicación de la directiva relativa a la cualificación inicial y la formación continua de los conductores de determinados vehículos destinados al transporte de mercancías o de viajeros por carretera
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der UmweltverschmutzungComité de aplicación de la directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von AbfällenComité de aplicación de la directiva relativa a la incineración de residuos
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im EnergiebereichComité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das GemeinschaftsgeschmacksmusterComité de aplicación del reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios
gen.Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder HandelssachenComité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil
gen.Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der BeschäftigungComité para la aplicación de la decisión relativa a medidas comunitarias de estímulo del empleo
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich ÖkopunkteComité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos
gen.Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das GemeinschaftspatentComité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitaria
gen.Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas
gen.Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf GemeinschaftsebeneComité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio
gen.Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den PersonenverkehrComité de armonización de las normativas nacionales relativas a las instalaciones de transportes de personas por cable
gen.Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen SystemenComité de ejecución y de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la utilización confinada de organismos modificados genéticamente
gen.Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDRReunión extraordinaria sobre el desarrollo de la ex RDA
gen.Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer EntsorgungConvenio de Basilea
gen.Bekanntmachung über das Außerkrafttretenanuncio de expiración de medidas antidumping
gen.Bekanntmachung über vergebene Aufträgeanuncio sobre contratos adjudicados
gen.Bekanntmachung über vergebene Aufträgeanuncio de postinformación
gen.Bekanntmachung über vergebene Aufträgenotificación de adjudicación
gen.Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in StrafsachenTratado Benelux de extradición y de asistencia judicial en materia penal
gen.Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalitätinformes sobre la tendencia delictiva
gen.Berner Expertentreffen über menschliche Kontaktereunión de expertos en Berna relativa a contactos humanos
gen.Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführungcertificado de correcta ejecución
gen.Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen UnionDecisión del Consejo sobre los recursos propios
gen.Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen GemeinschaftenDecisión del Consejo sobre los recursos propios
gen.Beschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregelndecisión de aplicación de las reglas de competencia
gen.Beschluss über einen Transferdecisión de transferencia
gen.Beschlüsse des Rates über...El Consejo...en sus deliberaciones relativas a...
gen.Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europadisposiciones del acta final relativas a la mano de obra migratoria en Europa
gen.bilaterale Regierungskonferenz über den Beitrittconferencia intergubernamental bilateral de adhesión
gen.Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich"Iniciativa del Deporte y las Prestaciones Públicas
gen.Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die KrankenversicherungLey del seguro de enfermedad
gen.Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im AuslandLex Friedrich
gen.chem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen übersustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órgano
gen.Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von SeeleutenCódigo de formación
gen.Daten über verfügbare Nahrungsmittelindicadores de alimentación
gen.Debatte über aktuelle und dringliche Fragendebate de actualidad y de urgencia
gen.Debatte über aktuelle,dringliche und wichtige Fragendebate sobre problemas de actualidad,urgencia y especial importancia
gen.Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozessdiálogo del Proceso de Estabilización y Asociación
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Hautla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Hautla substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel
gen.Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der GemeinschaftConvenio de aplicación sobre la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad
gen.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Güternreglas uniformes CIM
gen.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Güternreglas CIM
gen.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIVreglas uniformes CIV
gen.Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIVreglas CIV
gen.Einigung über die jeweiligen Sitze der Organeacuerdo sobre el establecimiento de las sedes de las instituciones
gen.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte
gen.Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der ArbeitRecomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo
gen.Entscheidung über Beförderungdecisión de promoción
gen.Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriftendecisión de exención a las disposiciones
gen.Entscheidung über die Nichternennung zum Beamtendecisión de no titularización
gen.Entscheidung über die Vereinbarkeitdecisión de compatibilidad
gen.Entscheidung über die "Zurverfügungstellung"Decisión de puesta a disposición
gen.Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen KriminalitätResolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacional
gen.Entschliessung über Mindestgarantienresolución sobre las garantías mínimas
gen.Entschließung betreffend grenzüberschreitende Luftverschmutzung über weite Entfernungenresolución sobre contaminación atmosférica transfronteriza de largo alcance
gen.Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Normtensión aumentada
gen.Erklärung über den Bau internationaler HauptverkehrsstrassenDeclaración sobre la construcción de grandes rutas de tráfico internacional
gen.Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne MeeresküsteDeclaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
gen.Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeitendeclaración de compromiso de capacidades militares
gen.Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeitdeclaración de utilidad europea
gen.Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeitdeclaración de interés europeo
gen.Erklärung über die vorläufige Anwendungdeclaración provisional de aplicación
gen.Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgängedeclaración de fiabilidad
gen.erneuerter Konsens über die Erweiterungconsenso renovado sobre la ampliación
gen.Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommenperitajes de yacimientos petrolíferos
gen.Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommenperitajes informes de peritos de yacimientos petrolíferos
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und ZusammenarbeitAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und ZusammenarbeitAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza
gen.Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseitsAcuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación
gen.Europäische Informationsschrift über gefälschte DokumenteBoletín Europeo de información sobre los documentos falsos
gen.Europäische Konferenz über die Ökologie der ArbeitConferencia europea sobre la ecología del trabajo
gen.Europäische Übereinkunft über die Internationale PatentklassifikationConvenio europeo sobre clasificación internacional de patentes de invención
gen.Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitikconsenso europeo sobre desarrollo
gen.Europäischer Konsens über die EntwicklungspolitikEl consenso europeo sobre desarrollo
gen.Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfeconsenso europeo sobre la ayuda humanitaria
gen.Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfeconsenso europeo en materia de ayuda humanitaria
gen.Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches RechtConvenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero
gen.Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des KonkursesConvenio de Estambul
gen.Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von GeldschuldenConvenio europeo relativo al lugar del pago de las obligaciones monetarias
gen.Europäisches Übereinkommen über die Adoption von KindernConvenio Europeo en materia de adopción de menores
gen.Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiertConvenio Europeo en materia de adopción de menores revisado
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im StrassenverkehrConvenio europeo para la represión de las infracciones en carretera
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher OrganisationenConvenio europeo sobre reconocimiento de la personalidad jurídica de las organizaciones no gubernamentales internacionales
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia
gen.Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von KinderrechtenConvenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores
gen.Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von GewalttatenConvenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos
gen.Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für KraftfahrzeugeConvenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor
gen.Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenConvenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares
gen.Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenConvención Europea de Establecimiento de Sociedades
gen.Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von GesellschaftenConvenio Europeo sobre la Creación de Empresas
gen.Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für KraftfahrzeugeConvenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor
gen.Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und TodConvenio europeo sobre la responsabilidad debida a los productos en caso de lesiones corporales o fallecimiento
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen KinderConvenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonio
gen.Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAcuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa
gen.Europäisches Übereinkommen über die Rückführung MinderjährigerConvenio europeo sobre la repatriación de menores
gen.Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und KriegsverbrechenConvenio europeo sobre la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad y los crímenes de guerra
gen.Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte SchädenConvención Europea sobre responsabilidad civil en caso de daños causados por vehículos automóviles
gen.Europäisches Übereinkommen über konsularische AufgabenConvenio Europeo sobre las Funciones Consulares
gen.Europäisches Übereinkommen über StrassenmarkierungenAcuerdo europeo relativo a las señales sobre el pavimento de las carreteras
gen.Expertenausschuss über internationale Zusammenarbeit betreffend Aufspürung und Beschlagnahme der aus Verbrechen herrührenden ErlöseComité restringido de expertos sobre la cooperación internacional en lo relativo a la detección, embargo y comiso de los productos de actividades criminales
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
gen.gemeinsamer Bericht über einem Drittstaatinforme común sobre un tercer Estado
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado de Nairobi
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos
gen.Gemischte Kommission zum Abkommen über UhrmacherwarenComisión mixta del Acuerdo sobre productos de relojería
gen.Genfer Abkommen über die Behandlung der KriegsgefangenenConvenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra
gen.Genfer Konvention über den FestlandsockelConvención sobre la plataforma continental
gen.Genfer Zollabkommen über Reise- und StrassenverkehrAcuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera
gen.Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen UnionInforme General sobre la actividad de la Unión Europea
gen.Gesetz über die Altersversorgung für LandwirteLey sobre el régimen de pensiones de los empresarios del sector agrario
gen.Gesetz über die Altersversorgung für SeeleuteLey sobre el régimen de pensiones de los trabajadores del mar
gen.Gesetz über die ArbeitsunfähigkeitLey relativa a la incapacidad laboral
gen.Gesetz über die Pensionslasten des StaatesLey de Clases Pasivas del Estado
gen.Gesetzgebung über Arbeitsunfällelegislación de los accidentes de trabajo
gen.Gesetzgebung über die Privatsphärelegislación sobre el derecho a la intimidad
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer RüstungenTratado sobre limitación de armas estratégicas
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungennegociaciones sobre la limitación de las armas estratégicas
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer RüstungenConversaciones para Limitación de Armas Estratégicas
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer WaffenTratado sobre limitación de armas estratégicas
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffennegociaciones sobre la limitación de las armas estratégicas
gen.Gespräche über die Begrenzung strategischer WaffenConversaciones para Limitación de Armas Estratégicas
gen.Gespräche über die Reduzierung strategischer RüstungenNegociaciones sobre la reducción de armas estratégicas
gen.Gespräche über die Reduzierung strategischer RüstungenConversaciones sobre la Reducción de Armas Estratégicas
gen.Gespräche über die Verminderung strategischer WaffenConversaciones para la Reducción de Armas Estratégicas
gen.Gipfeltreffen Lateinamerikas und der Karibik über Integration und EntwicklungCumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo
gen.Gipfeltreffen Lateinamerikas und der Karibik über Integration und EntwicklungCumbre de América Latina y el Caribe
gen.GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum Londoninforme GLAWARS
gen.Grünbuch über die Gemeinschaftsinitiativen 1994-1999Libro Verde sobre las iniciativas comunitarias 1994-1999
gen.Grünbuch über InnovationLibro verde sobre la innovación
gen.Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von KindernConvenio de La Haya de 1996
gen.Hinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerksprocedimiento de hacer caso omiso
gen.Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen SeeHHO mar adentro
gen.Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen UnionAl servicio de la Unión Europea, Guía del ciudadano sobre las instituciones de la Unión Europea
gen.Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen GemeinschaftenDecisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades
gen.Interimsabkommen über die Assoziationacuerdo interino de asociación
gen.interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und SubsidiaritätDeclaración interinstitucional sobre la democracia, la transparencia y la subsidiariedad
gen.interinstitutionnelle Erklärung über Demokratie,Transparenz und SubsidiaritätDeclaración interinstitucional sobre la democracia,la transparencia y la subsidiariedad
gen.internationale Konferenz über das ehemalige JugoslawienConferencia internacional sobre la antigua Yugoslavia
gen.Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in HäfenAcuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos
gen.Internationale Übereinkunft über MilcherzeugnisseAcuerdo Internacional de los productos lacteos
gen.Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle RechtePacto Internacional sobre los Derechos económicos, sociales y culturales
gen.Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über KonossementeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio Internacional del Frío
gen.Internationales Motorenzeugnis über die Verhütung der LuftverunreinigungCertificado EIAPP
gen.Internationales Protokoll über die biologische SicherheitProtocolo de Bioseguridad
gen.Internationales Protokoll über die biologische SicherheitProtocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología
gen.Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf SeeConvenio SNP
gen.Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und TafelolivenConvenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, 1986
gen.Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an SeeschiffenConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a privilegios e hipotecas marítimas
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in SeeschiffeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf SeeConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación
gen.Internationales Übereinkommen über den VogelschutzConvenio internacional sobre protección de las aves
gen.Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten MeerConvenio internacional relativo al mantenimiento de algunos faros del mar Rojo
gen.Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des VölkermordesConvención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio
gen.Internationales Übereinkommen über Olivenöl und TafelolivenConvenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa
gen.Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL"Convenio "Eurocontrol"
gen.Interregionales Rahmenabkommen über ZusammenarbeitAcuerdo marco interregional de cooperación
gen.Jahresbericht über Beihilfezahlungeninforme anual de todas las ayudas concedidas
gen.Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen DimensionReunión anual de Aplicación de la Dimensión Humana
gen.Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen DimensionReunión de Aplicación sobre Cuestiones de la Dimensión Humana
gen.Kenntnisse über Stabilität und Bauart von Schiffenconocimientos de estabilidad y construcción del buque
gen.Kodex über gute Verwaltungspraxis für die Institutionen und Organe der Gemeinschaftcódigo de buena conducta administrativa para los órganos e instituciones de la Comunidad
gen.Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit StaatennachfolgeConvenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados
gen.Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellenConvenio del Consejo de Europa sobre falsificación de productos médicos e infracciones similares que constituyen una amenaza para la salud pública
gen.Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseitsAcuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte y, por la otra, los países parte del Tratado General de Integración Económica Centroamericana Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y Panamá
gen.Kooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über StrahlenschutzAcuerdo de cooperación entre Euratom y el Reino de Noruega sobre protección contra las radiaciones
gen.Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergieacuerdo de cooperación nuclear pacífica
gen.Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergieacuerdo sobre la cooperación nuclear pacífica
gen.Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische SicherheitDirectrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad Europea
gen.Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender HerkunftsangabenArreglo de Madrid referente a la represión de las indicaciones falsas de procedencia en las mercancías
gen.Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-StreckengebührenAcuerdo Multilateral sobre Tarifas de Ruta
gen.Meldezeile über die Materialbewegungendeclaración sobre movimientos físicos
gen.Montrealer Protokoll über den Schutz der OzonschichtProtocolo sobre clorofluorocarburos
gen.Montrealer Protokoll über den Schutz der OzonschichtProtocolo de Montreal
gen.Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führenProtocolo sobre clorofluorocarburos
gen.Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führenProtocolo de Montreal
gen.Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten KonfliktenDocumento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas
gen.Montreux-Dokument über private Sicherheits- und MilitärfirmenDocumento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas
gen.multilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzungacuerdos multilaterales de control de armas
gen.Musterabkommen über die Rechtsstellung der Truppenmodelo de acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas
gen.Nationale Auskunftstelle über KriegsgefangeneOficina Nacional de Información sobre Prisioneros de Guerra
gen.NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu VerteidigungszweckenAcuerdo de la OTAN sobre la comunicación de información técnica con fines de defensa
gen.Neuverhandlung über die Textilübereinkommenrenegociación de los acuerdos textiles
gen.New Yorker Konvention über SpezialmissionenConvenio de Nueva York sobre misiones especiales
gen.nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugebenconsérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante
gen.nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugebenS47
gen.nicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugebenconsérvese a una temperatura no superior a...grados C a especificar por el fabricante
gen.nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahrenS47/49
gen.nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahrenconsérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante
gen.offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere TechnologierisikenAcuerdo del Consejo de Europa para Riesgos Mayores EUR-OPA
gen.offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere TechnologierisikenAcuerdo EUR-OPA
gen.Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ONU sobre los ODM
gen.Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ODM + 10
gen.Programm "Studynet" zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen WettbewerbsfähigkeitPrograma Studynet
gen.Programm über Mikroprojekteprograma de microproyectos
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
gen.Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den GerichtshofProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil
gen.Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEKProtocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología
gen.Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische VielfaltProtocolo de Bioseguridad
gen.Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über KlimaänderungenProtocolo de Kyoto
gen.Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948
gen.Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der FlüchtlingeProtocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados
gen.Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem OzonProtocolo de Gotemburgo
gen.Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsProtocolo del Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá
gen.Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
gen.Protokoll zum Übereinkommen über die PlantagenarbeitProtocolo al Convenio sobre las plantaciones
gen.Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles
gen.Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979Protocolo de Gotemburgo
gen.Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über SuchtstoffeProtocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
gen.Protokoll über Bestandsänderungenregistro de los cambios en los inventarios
gen.Protokoll über blindmachende Laserwaffen Protokoll IVProtocolo sobre armas láser cegadoras Protocolo IV
gen.Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende RechtProtocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos
gen.Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im KriegeProtocolo de Ginebra de 1925
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von SchengenProtocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de ...
gen.Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über GastarbeitnehmerProtocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950
gen.Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-BesitzstandProtocolo Schengen
gen.Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen ZusammenhaltProtocolo sobre la cohesión económica y social
gen.Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen ZusammenhaltProtocolo sobre la cohesión económica y social
gen.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des MittelmeersProtocolo sobre las zonas especialmente protegidas del Mediterráneo
gen.Protokoll über die gemeinsame BeratungsgruppeProtocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto
gen.Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen HauptquartiereProtocolo sobre el Estatuto de los Cuarteles Generales Militares Internacionales establecidos en cumplimiento del Tratado del Atlántico Norte
gen.Protokoll über die ... Tagung des RatesActa de la sesión n.º ... del Consejo de ...
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional
gen.Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Weltraumforschungs-OrganisationProtocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Organización Europea para el Estudio Espacial
gen.Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen BerufungsgerichtsProtocolo sobre privilegios e inmunidades
gen.Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände Protokoll VProtocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra
gen.Protokoll über MilchfettProtocolo relativo a las Materias Grasas Lácteas
gen.Protokoll über nichtentdeckbare Splitter Protokoll IProtocolo sobre fragmentos no localizables
gen.Protokoll über Notifikationen und InformationsaustauschProtocolo sobre Notificación e Intercambio de Información
gen.Protokoll über Notifikationen und InformationsaustauschProtocolo sobre Intercambio de Información
gen.Protokoll über reale Bestandsaufnahmen und Materialbilanzenregistro de los inventarios físicos y de los balances de materiales
gen.Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-AngriffshubschraubernProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes
gen.Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-AngriffshubschraubernProtocolo sobre Recategorización de Helicópteros
gen.Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Reducción
gen.Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocolo sobre Reclasificación de Aviones
gen.Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete SchulflugzeugeProtocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados
gen.Protokoll über vorhandene Typen konventioneller Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Tipos Existentes de Armamentos y Equipos Convenionales
gen.Protokoll über vorhandene Typen konventioneller Waffen und AusrüstungenProtocolo sobre Tipos Existentes
gen.Rahmenabkommen über Zusammenarbeitacuerdo marco de cooperación
gen.Rahmenvertrag über demokratische Sicherheit in ZentralamerikaTratado Marco de Seguridad Democrática en Centroamérica
gen.Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen RüstungsindustrieAcuerdo Marco relativo a las medidas encaminadas a facilitar la reestructuración y funcionamiento de la industria europea de defensa
gen.Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppennormativa relativa a la clasificación en grado
gen.Regelung über Vergütungnormativa de la remuneración
gen.Regierungskonferenz über die institutionelle ReformConferencia Intergubernamental sobre la reforma institucional
gen.Regierungskonferenz über die Politische UnionConferencia intergubernamental sobre la unión política
gen.Regierungskonferenz über institutionelle FragenConferencia Intergubernamental sobre cuestiones institucionales
gen.Revidierte Generalakte über die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher StreitigkeitenActa general revisada relativa al arreglo pacífico de controversias internacionales
gen.Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über VersicherungsvermittlungDirectiva sobre mediación en los seguros
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
gen.Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassungdirectiva sobre la adecuación del capital
gen.Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassungdirectiva sobre las exigencias de capital
gen.Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über SchiffsausrüstungDirectiva sobre equipos marinos
gen.Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame MehrwertsteuersystemDirectiva sobre el IVA
gen.Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame MehrwertsteuersystemDirectiva "IVA"
gen.Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von DienstleistungenDirectiva sobre desplazamiento de trabajadores
gen.Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von DienstleistungenDirectiva 96/71/CE sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios
gen.Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen LärmDirectiva sobre el ruido
gen.Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werdenDirectiva sobre precursores
gen.Richtlinie über BerufsqualifikationenDirectiva sobre las cualificaciones profesionales
gen.Richtlinie über bestimmte Aspekte der ArbeitszeitgestaltungDirectiva sobre ordenación del tiempo de trabajo
gen.Richtlinie über den EmissionshandelDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
gen.Richtlinie über die Anerkennung von BerufsqualifikationenDirectiva sobre las cualificaciones profesionales
gen.Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von KreditinstitutenDirectiva sobre rescate y resolución bancarios
gen.Richtlinie über die verstärkte Beaufsichtigung von FinanzunternehmenDirectiva post-BCCI
gen.Richtlinie über Dienstleistungen im BinnenmarktDirectiva de servicios
gen.Richtlinie über Eigenkapitalanforderungendirectiva sobre la adecuación del capital
gen.Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der FlüchtlingseigenschaftDirectiva sobre procedimientos de asilo
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirectiva relativa a los requisitos de asilo
gen.Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden SchutzesDirectiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida
gen.Richtlinie über WertpapierdienstleistungenDirectiva sobre servicios de inversión
gen.Sachverständigengremium für Elektrizitätstransit über große NetzeComité de Expertos en materia de tránsito de electricidad por las grandes redes
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa
gen.Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in EuropaActa final de Helsinki
gen.sektorübergreifender Aufruf über integrierte Anwendungenconvocatoria intersectorial relativa a aplicaciones integradas
gen.Seminar über die VorbeugehaftSeminario sobre la detención preventiva
gen.sich über diplomatischem Wege informiereninformarse por vía diplomática
gen.Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der GemeinschaftComité especial del Acuerdo marco entre la CE y la Turquía sobre los principios generales de la participación de Turquía en programas comunitarios
gen.Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien MeinungsäußerungRelator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión
gen.Sprache über BreitbandVOB
gen.Sprachübermittlung über BreitbandnetzVOB
gen.standardisierte Terminkontrakte über Aktiencontratos a plazo normalizados referentes a acciones
gen.Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961Acta Complementaria de Estocolmo del 14 de julio de 1967
gen.Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum BeitrittDocumento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión
gen.Studiengruppe über die Strukturen OsteuropasGrupo de reflexión sobre las estructuras de la Europa del Este
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretaría de Integración Económica Centroamericana
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana
gen.Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EUInforme sobre la situación y las tendencias del terrorismo en Europa
gen.umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene AusbildungInforme anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSD
gen.Umfassender Jahresbericht über die GSVP und die GSVP-bezogene AusbildungInforme anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSD
gen.Unterrichtung über einen Transitnotificación del tránsito
gen.Untersuchungsausschuss über Rassismus und FremdenfeindlichkeitComisión de investigación sobre el racismo y la xenofobia
gen.Verbreitung über Informatiknetzdifusión mediante red informatizada
gen.Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der StrasseAcuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANEAcuerdo entre determinados gobiernos europeos y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa del lanzador Ariane
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-ProgrammsArreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites de telecomunicaciones
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-ProgrammsArreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticos
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-ProgrammsAcuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la realización de un programa de satélites marítimos
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-ProgrammsAcuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa "Spacelab" laboratorio espacial
gen.Vereinbarung über Ansichtslieferungenen consigna
gen.Vereinbarung über den endgültigen Statusacuerdo sobre el estatuto permanente
gen.Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitAcuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional
gen.Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeitenacuerdo de cese de hostilidades
gen.Vereinbarung über die Merkmale des ESMficha descriptiva del MEDE
gen.Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismusficha descriptiva del MEDE
gen.Vereinbarung über die Stabilisierung der Regionacuerdo sobre estabilización regional
gen.Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen EinreiseAcuerdo de cooperación para la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia y el tráfico ilícito de estupefacientes
gen.Vereinbarung über FlüchtlingsseeleuteAcuerdo relativo a los marinos refugiados
gen.Verordnung über die AusschussverfahrenReglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión
gen.Verordnung über die AusschussverfahrenReglamento sobre el procedimiento de comité
gen.Verordnung über die AusschussverfahrenReglamento de comitología
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche VerantwortungReglamento "Bruselas II bis"
gen.Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der EhegattenReglamento "Bruselas II"
gen.Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und TransaktionsregisterReglamento MIF
gen.Verordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmenreglamento que establece excepciones al Estatuto
gen.Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und VerkehrssicherheitDiálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de América
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Lisboa
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Reforma
gen.Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen GemeinschaftTratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea
gen.Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica
gen.Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer FlugkörperTratado entre los EE.UU y la URSS sobre la Limitación de los Sistemas de Misiles Antibalísticos
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen UnionTratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea
gen.Vertrag über den Beitritt der Republik KroatienTratado relativo a la adhesión de la República de Croacia
gen.Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen UnionTratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea
gen.Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen AtomgemeinschaftTratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontrato de compra o arrendamiento de inmuebles
gen.Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäudencontrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles
gen.Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsTratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá
gen.Vertrag über die europäische UnionTratado de la Unión Europea
gen.Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und SchieneComité de gestión del acuerdo entre la CE y Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarril
gen.Vetrag über die Begrenzung unterirdischer KernwaffenversucheTratado sobre la limitación de los ensayos subterráneos con armas nucleares
gen.VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ODM + 10
gen.VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-EntwicklungszieleCumbre ONU sobre los ODM
gen.Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertragsreferendum sobre la ratificación del Tratado
gen.Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten KriminalitätPacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental
gen.Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und ZypernPacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental
gen.Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der UnionDirectiva sobre ciberseguridad
gen.Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesennormas de adjudicación de los contratos públicos
gen.Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträgenormas de adjudicación de los contratos públicos
gen.Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckArreglo de Wassenaar
gen.Weltweite Untersuchung über die MeeresverschmutzungInvestigación Mundial de la Contaminación del Medio Marino
gen.Weltweiter Wirtschaftsdialog über den elektronischen Geschäftsverkehrdiálogo empresarial mundial sobre el comercio electrónico
gen.Zollabkommen über Behälter 1956Convenio aduanero sobre contenedores
gen.Zollabkommen über Carnets ECS für WarenmusterConvenio aduanero sobre los carnés ECS para las muestras comerciales
gen.Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher StrassenfahrzeugeConvenio aduanero para la importación temporal de vehículos comerciales de carretera
gen.Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten ErsatzteileConvenio aduanero relativo a las piezas de recambio utilizadas para la reparación de vagones EUROP
gen.Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von LehrmaterialConvenio aduanero relativo a la importación temporal de material pedagógico
gen.Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem GerätConvenio aduanero relativo a la importación temporal de material científico
gen.Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades
gen.Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll IProtocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales Protocolo I
gen.Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll IIProtocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II
gen.Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsProtocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
gen.Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen GebietskörperschaftenProtocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales
gen.Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches RechtProtocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero
gen.Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über KorruptionProtocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción
gen.Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in PersonenstandsangelegenheitenProtocolo adicional al Convenio relativo al intercambio internacional de informaciones en materia de estado civil
gen.Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen VerwaltungProtocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales
gen.Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen ZweckenProtocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos
gen.Zusatzvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934Acta Adicional al Arreglo de La Haya, relativa al depósito Internacional de Dibujos y Modelos Industriales, de 6 de noviembre de 1925, revisada en Londres el 2 de junio de 1934
gen.Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von ReisendenConvenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril CIV, de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros
gen.Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des EuroparatsSegundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
gen.Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von MehrstaaternSegundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
gen.Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen GemeinschaftenSegundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980
gen.Zwischenbericht über den Stand der Arbeiteninforme intermedio de situación
gen.über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkelaparición de furúnculos
gen.über die Entlastung beschliessenpronunciarse sobre la aprobación de la gestión
gen.über die Entlastung beschliessenpronunciarse acerca de la aprobación de la gestión
gen.über die gleiche Redezeit verfügengozar del mismo tiempo de uso de la palabra
gen.über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheidendeterminar si son o no admisibles a trámite las enmiendas
gen.über die Änderungsanträge abstimmenvotar sobre las enmiendas
gen.über eine Anfechtung befinresolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar
gen.über einem Ventrikelpor encima o en la parte superior de una pequeña cavidad
gen.über einen Änderungsantrag abssometer a votación una enmienda
gen.über einen Änderungsantrag abstimmensometer a votación una enmienda
gen.über etwaige Anfechtungresolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar
gen.über gabeverzeichnisíndice de remisión
gen.über gabeverzeichnisacta de entrega
gen.über - Stunden gewichteter Durchschnittswertpromedio ponderado en el tiempo
gen.über Änderungsanträge in geheimer Abstimmung entscheidenpronunciarse mediante votación secreta sobre las enmiendas
gen.Überblick über die Tätigkeit des RatesInforme sobre las actividades del Consejo
gen.Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die EheConvenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial
gen.Übereinkommen und Statut über die Freiheit des DurchgangsverkehrsConvenio y Estatuto relativo a la Libertad de Tránsito
gen.Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der SeehäfenConvenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos
gen.Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch BunkerölverschmutzungConvenio Bunkers 2001
gen.Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAcuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la aplicación de salvaguardias en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares
gen.Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAcuerdo de salvaguardias Euratom/Reino Unido/OIEA
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von UnterhaltsansprüchenConvenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios
gen.Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der StrafverfolgungAcuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal
gen.Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 BAcuerdo entre los Gobiernos del Estado Español, de la República Francesa, de la República Federal de Alemania y del Reino de los Países Bajos relativo a la realización del "Airbús A-300B"
gen.Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 BAcuerdo entre los Gobiernos del Reino de los Países Bajos, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la realización del "Airbus A-300 B"
gen.Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer TruppenConvenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas
gen.Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene ArbeitnehmerConvenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955
gen.Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, AufbauConvenio sobre la administración del trabajo, 1978
gen.Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996Convenio sobre la inspección del trabajo gente de mar
gen.Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der BehindertenConvenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas
gen.Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des ArbeitskräftepotentialsConvenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975
gen.Übereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen EntwicklungsfondsAcuerdo sobre creación del Fondo Africano de Desarrollo FAD
gen.Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher KinderConvenio relativo a la determinación de la filiación materna de hijos no matrimoniales
gen.Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im NordatlantikConvenio internacional sobre el sostenimiento de la Patrulla de Hielos del Atlántico Norte
gen.Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen"Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información
gen.Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von SeeleutenConvenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976
gen.Übereinkommen über die LandwirtschaftAcuerdo sobre agricultura
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1934
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der FrauenConvenio relativo al Trabajo Nocturno de las Mujeres
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen NeufassungConvenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der FrauenConvenio sobre el trabajo nocturno mujeres
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948Convenio revisado sobre el trabajo nocturno de los menores industria, 1948
gen.Übereinkommen über die Nachtarbeit in BäckereienConvenio sobre el trabajo nocturno panaderías
gen.Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von SchiffenConvenio sobre la inspección de los emigrantes
gen.Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich DiplomatenConvención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos
gen.Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in BürosConvenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957
gen.Übereinkommen über die Änderung von Namen und VornamenConvenio relativo a los cambios de apellidos y nombres
gen.Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte ExportkrediteConsenso OCDE
gen.Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwandererinventario de las posturas nacionales en materia de inmigración
gen.Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeitendiagrama de mejora de las capacidades
Showing first 500 phrases