Subject | German | Spanish |
gen. | Abgeändertes Übereinkommen über die Berufskrankheiten | Convenio sobre las enfermedades profesionales revisado, 1934 |
gen. | Abkommen zwischen Bosnien und Herzegowina und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Acuerdo entre Bosnia y Herzegovina y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Acuerdo de San Sebastián |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Bosnien und Herzegowina über die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union EUPM in Bosnien und Herzegowina | Acuerdo entre la Unión Europea y Bosnia y Herzegovina sobre las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea MPUE en Bosnia y Herzegovina |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung des Königreichs Norwegen an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Noruega por el que se crea un marco para la participación del Reino de Noruega en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Norwegen über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Acuerdo entre el Reino de Noruega y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo EUPOL Kinshasa | Acuerdo entre la Unión Europea y la República Democrática del Congo sobre el estatuto y las actividades de la Misión de Policía de la Unión Europea en la República Democrática del Congo EUPOL Kinshasa |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Nordatlantikvertrags-Organisation über den Geheimschutz | Acuerdo entre la Unión Europea y la Organización del Tratado del Atlántico Norte sobre la seguridad de la información |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Albanien über die Beteiligung der Republik Albanien an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation ALTHEA | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Albania sobre la participación de la República de Albania en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina operación Althea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Bulgarien über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Bulgarien an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Bulgaria por el que se crea un marco para la participaciónde la República de Bulgaria en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Island über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Island an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Islandia por el que se crea un marco para la participación de la República de Islandia en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Republik Türkei über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung der Republik Türkei an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Acuerdo entre la Unión Europea y la República de Turquía por el que se crea un marco para la participación de la República de Turquía en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Acuerdo entre Ucrania y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
gen. | Abkommen zwischen der Europäischen Union und Kanada über die Schaffung eines Rahmens für die Beteiligung Kanadas an Krisenbewältigungsoperationen der Europäischen Union | Acuerdo entre la Unión Europea y Canadá por el que se crea un marco para la participación de Canadá en las operaciones de gestión de crisis de la Unión Europea |
gen. | Abkommen zwischen der Republik Bulgarien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Acuerdo entre la República de Bulgaria y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio de información clasificada |
gen. | Abkommen zwischen Rumänien und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen | Acuerdo entre Rumanía y la Unión Europea sobre procedimientos de seguridad para el intercambio deinformación clasificada |
gen. | Abkommen über Auslieferung zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika | Acuerdo de Extradición entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América |
gen. | Abkommen über den Sitz | acuerdo de sede |
gen. | Abkommen über die Bewegungsfreiheit und den Zugang | Acuerdo sobre circulación y acceso |
gen. | Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten | Convenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia |
gen. | Abkommen über die Errichtung einer Europäischen Stiftung | Acuerdo por el que se crea una Fundación Europea |
gen. | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de Investigaciones |
gen. | Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris | Acuerdo para la creación en París de una Oficina Internacional del Vino OIV |
gen. | Abkommen über die Europäische Wirtschaftliche Zusammenarbeit | Convenio sobre cooperación económica europea |
gen. | Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves |
gen. | Abkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation | Estatutos de la Asociación Internacional de Fomento |
gen. | Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas |
gen. | Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza |
gen. | Abkommen über die Rechtsstellung der Mission | acuerdo sobre el estatuto de la misión |
gen. | Abkommen über die Rechtsstellung der zivilen Krisenbewältigungsmission der Europäischen Union in einem Aufnahmestaat | acuerdo sobre el estatuto de la misión |
gen. | Abkommen über die Verhütung und Unterbindung des illegalen Drogenhandels und der illegalen Drogenverwendung | Acuerdo para la prevención y represión del tráfico ilícito y el uso indebido de las drogas |
gen. | Abkommen über die vorläufige Selbstverwaltung | acuerdo de autonomía provisional |
gen. | Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen der Sonderorganisationen der Vereinten Nationen | Convención sobre los privilegios e inmunidades de los organismos especializados |
gen. | Abkommen über die Zusammenarbeit bei der Drogenbekämpfung | Acuerdo de cooperación en materia de lucha contra las drogas |
gen. | Abkommen über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernergie | acuerdo de cooperación nuclear pacífica |
gen. | Abkommen über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit | Acuerdo de Comercio, Desarrollo y Cooperación |
gen. | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | acuerdo de comercio y cooperación |
gen. | Abkommen über Internationale Ausstellungen | Convenio relativo a las exposiciones internacionales |
gen. | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Kirgisischen Republik | Acuerdo de colaboración y de cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados Miembros, por una parte, y la República de Kirguistán, por otra |
gen. | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Kasachstan | Acuedo de colaboración y cooperación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Kazajstán, por otra |
gen. | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Russischen Föderation | Acuerdo de colaboración y cooperación por el que se establece una colaboración entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Federación de Rusia, por otra |
gen. | Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten mexikanischen Staaten andererseits | Acuerdo de asociación económica, concertación política y cooperación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y los Estados Unidos Mexicanos por otra |
gen. | Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation Althea | Acuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la participación del Reino de Marruecos en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina Operación Althea |
gen. | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Documento de Clausura de la Reunión de Viena de 1986 de los Representantes de los Estados Participantes en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, convocada sobre la base de las disposiciones del Acta Final relativas a la continuidad de la Conferencia |
gen. | Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Documento de Clausura de Viena |
gen. | Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | Carta de Intenciones relativa a las medidas para facilitar la reestructuración de la industria europea de defensa |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts | acta relativa a las condiciones de adhesión |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts | acta de adhesión |
gen. | Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der Verträge | Acta relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la Republica Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados |
gen. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Plan de acción de Viena |
gen. | Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte | Declaración del Genoma Humano |
gen. | Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und die Menschenrechte | Declaración Universal sobre el Genoma Humano y los Derechos Humanos |
gen. | Anhörung über die Automobil-Industrie | Audición sobre la industria del automóvil |
gen. | Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See vom 13. Dezember 1974 mit dem dazugehörigen Protokoll von 1976 | Protocolo correspondiente al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974 |
gen. | Ausgang des Verfahrens über ihren Antrag auf Aussetzung des Vollzugs | resultado de la solicitud de suspensión |
gen. | Ausschuss für das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | Comité del Convenio relativo a la utilización de la tecnologia de la información a efectos aduaneros |
gen. | Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen | Comité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros en materia de fabricación, presentación y venta de los productos del tabaco |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt der Richtlinie über die Qualität von Süßwasser, das schutz- oder verbesserungsbedürftig ist, um das Leben von Fischen zu erhalten | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas continentales que requieren protección o mejora para ser aptas para la vida de los peces |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über Abfälle an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité para la adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los residuos |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über den Schutz der Umwelt und insbesondere der Böden bei der Verwendung von Klärschlamm in der Landwirtschaft an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la protección del medio ambiente y, en particular, de los suelos, en la utilización de los lodos de depuradora en agricultura |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los métodos de medición y a la frecuencia de los muestreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität der Badegewässer an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas de baño |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a la calidad de las aguas destinadas al consumo humano |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Messgeräten an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los instrumentos de medida |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien | Comité de gestión para la aplicación de la directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Aufstellung und Anwendung kompatibler technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement | Comité de aplicación de la directiva relativa a la definición y a la utilización de especificaciones técnicas compatibles para la adquisición de equipos y de sistemas para la gestión del tráfico aéreo |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr | Comité de aplicación de la directiva relativa a la cualificación inicial y la formación continua de los conductores de determinados vehículos destinados al transporte de mercancías o de viajeros por carretera |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die integrierte Vermeidung und Verminderung der Umweltverschmutzung | Comité de aplicación de la directiva relativa a la prevención y al control integrados de la contaminación |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Verbrennung von Abfällen | Comité de aplicación de la directiva relativa a la incineración de residuos |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über eine Reihe von Leitlinien betreffend die transeuropäischen Netze im Energiebereich | Comité de aplicación de la decisión por la que se establece un conjunto de orientaciones sobre las redes transeuropeas en el sector de la energía |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über das Gemeinschaftsgeschmacksmuster | Comité de aplicación del reglamento sobre los dibujos y modelos comunitarios |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über die Zusammenarbeit zwischen den Gerichten der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Beweisaufnahme in Zivil- oder Handelssachen | Comité de aplicación del reglamento relativo a la cooperación entre los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros en el ámbito de la obtención de pruebas en materia civil o mercantil |
gen. | Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der Beschäftigung | Comité para la aplicación de la decisión relativa a medidas comunitarias de estímulo del empleo |
gen. | Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich Ökopunkte | Comité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos |
gen. | Ausschuss für Fragen im Zusammenhang mit Gebühren und Durchführungsvorschriften für die Verordnung über das Gemeinschaftspatent | Comité de las cuestiones relacionadas con las tasas y con las reglas de ejecución del Reglamento sobre la patente comunitaria |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas |
gen. | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene | Comité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio |
gen. | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den Personenverkehr | Comité de armonización de las normativas nacionales relativas a las instalaciones de transportes de personas por cable |
gen. | Ausschussder für die Durchführung und die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die Anwendung genetisch veränderter Organismen in geschlossenen Systemen | Comité de ejecución y de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la utilización confinada de organismos modificados genéticamente |
gen. | Außerordentliche Sitzung über die Entwicklung in der ex-DDR | Reunión extraordinaria sobre el desarrollo de la ex RDA |
gen. | Basler Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle und ihrer Entsorgung | Convenio de Basilea |
gen. | Bekanntmachung über das Außerkrafttreten | anuncio de expiración de medidas antidumping |
gen. | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | anuncio sobre contratos adjudicados |
gen. | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | anuncio de postinformación |
gen. | Bekanntmachung über vergebene Aufträge | notificación de adjudicación |
gen. | Benelux-Übereinkommen über die Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen | Tratado Benelux de extradición y de asistencia judicial en materia penal |
gen. | Berichte über neue Entwicklungen in der Kriminalität | informes sobre la tendencia delictiva |
gen. | Berner Expertentreffen über menschliche Kontakte | reunión de expertos en Berna relativa a contactos humanos |
gen. | Bescheinigung über die ordnungsgemäße Ausführung | certificado de correcta ejecución |
gen. | Beschluss des Rates über das Eigenmittelsystem der Europäischen Union | Decisión del Consejo sobre los recursos propios |
gen. | Beschluss über das System der Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften | Decisión del Consejo sobre los recursos propios |
gen. | Beschluss über die Anwendung der Wettbewerbsregeln | decisión de aplicación de las reglas de competencia |
gen. | Beschluss über einen Transfer | decisión de transferencia |
gen. | Beschlüsse des Rates über... | El Consejo...en sus deliberaciones relativas a... |
gen. | Bestimmungen der Schlußakte über Wanderarbeit in Europa | disposiciones del acta final relativas a la mano de obra migratoria en Europa |
gen. | bilaterale Regierungskonferenz über den Beitritt | conferencia intergubernamental bilateral de adhesión |
gen. | Bundesbeschluss über die Volksinitiative "gegen eine unfaire Mehrwertsteuer im Sport und im Sozialbereich" | Iniciativa del Deporte y las Prestaciones Públicas |
gen. | Bundesgesetz vom 18.März 1994 über die Krankenversicherung | Ley del seguro de enfermedad |
gen. | Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland | Lex Friedrich |
gen. | chem. Verbindung, die von anderen Stoffen Protonen über | sustancia que al combinarse con un ácido forma una sal vehículo neutro de un medicamento superficie o parte inferior de un órgano |
gen. | Code über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | Código de formación |
gen. | Daten über verfügbare Nahrungsmittel | indicadores de alimentación |
gen. | Debatte über aktuelle und dringliche Fragen | debate de actualidad y de urgencia |
gen. | Debatte über aktuelle,dringliche und wichtige Fragen | debate sobre problemas de actualidad,urgencia y especial importancia |
gen. | Dialog über den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess | diálogo del Proceso de Estabilización y Asociación |
gen. | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation und über die Haut | la substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación y a través de la piel |
gen. | die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden über die Haut | la substancia se puede absorber en el cuerpo a través de la piel |
gen. | Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der Gemeinschaft | Convenio de aplicación sobre la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | reglas uniformes CIM |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | reglas CIM |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | reglas uniformes CIV |
gen. | Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | reglas CIV |
gen. | Einigung über die jeweiligen Sitze der Organe | acuerdo sobre el establecimiento de las sedes de las instituciones |
gen. | Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der Transportarten | Recomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte |
gen. | Empfehlung Nr. 177 über Sicherheit bei der Verwendung chemischer Stoffe bei der Arbeit | Recomendación sobre la seguridad en la utilización de los productos químicos en el trabajo |
gen. | Entscheidung über Beförderung | decisión de promoción |
gen. | Entscheidung über die Freistellung von den Vorschriften | decisión de exención a las disposiciones |
gen. | Entscheidung über die Nichternennung zum Beamten | decisión de no titularización |
gen. | Entscheidung über die Vereinbarkeit | decisión de compatibilidad |
gen. | Entscheidung über die "Zurverfügungstellung" | Decisión de puesta a disposición |
gen. | Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacional |
gen. | Entschliessung über Mindestgarantien | resolución sobre las garantías mínimas |
gen. | Entschließung betreffend grenzüberschreitende Luftverschmutzung über weite Entfernungen | resolución sobre contaminación atmosférica transfronteriza de largo alcance |
gen. | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm | tensión aumentada |
gen. | Erklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen | Declaración sobre la construcción de grandes rutas de tráfico internacional |
gen. | Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste | Declaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo |
gen. | Erklärung über die Bereitstellung militärischer Fähigkeiten | declaración de compromiso de capacidades militares |
gen. | Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit | declaración de utilidad europea |
gen. | Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit | declaración de interés europeo |
gen. | Erklärung über die vorläufige Anwendung | declaración provisional de aplicación |
gen. | Erklärung über die Zuverlässigkeit der Rechnungsführung sowie die Rechtmäβigkeit und Ordnungsmäβigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge | declaración de fiabilidad |
gen. | erneuerter Konsens über die Erweiterung | consenso renovado sobre la ampliación |
gen. | Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommen | peritajes de yacimientos petrolíferos |
gen. | Erstellung von Gutachten über Erdölvorkommen | peritajes informes de peritos de yacimientos petrolíferos |
gen. | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
gen. | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
gen. | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación entre la Comunidad Europea y la Organización para la Liberación de Palestina OLP, actuando por cuenta de la Autoridad Palestina de Cisjordania y la Franja de Gaza |
gen. | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation PLO zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits | Acuerdo euromediterráneo interino de asociación en materia de comercio y cooperación |
gen. | Europäische Informationsschrift über gefälschte Dokumente | Boletín Europeo de información sobre los documentos falsos |
gen. | Europäische Konferenz über die Ökologie der Arbeit | Conferencia europea sobre la ecología del trabajo |
gen. | Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation | Convenio europeo sobre clasificación internacional de patentes de invención |
gen. | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik | consenso europeo sobre desarrollo |
gen. | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik | El consenso europeo sobre desarrollo |
gen. | Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfe | consenso europeo sobre la ayuda humanitaria |
gen. | Europäischer Konsens über die humanitäre Hilfe | consenso europeo en materia de ayuda humanitaria |
gen. | Europäisches Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
gen. | Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses | Convenio de Estambul |
gen. | Europäisches Übereinkommen über den Ort der Zahlung von Geldschulden | Convenio europeo relativo al lugar del pago de las obligaciones monetarias |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern | Convenio Europeo en materia de adopción de menores |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Adoption von Kindern revidiert | Convenio Europeo en materia de adopción de menores revisado |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ahndung von Zuwiderhandlungen im Strassenverkehr | Convenio europeo para la represión de las infracciones en carretera |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | Convenio europeo sobre reconocimiento de la personalidad jurídica de las organizaciones no gubernamentales internacionales |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des Sorgeverhältnisses | Convenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Ausübung von Kinderrechten | Convenio Europeo sobre el ejercicio de los derechos de los menores |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Convenio Europeo sobre Indemnización a las Víctimas de Delitos Violentos |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge | Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch Einzelpersonen | Convenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Convención Europea de Establecimiento de Sociedades |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Niederlassung von Gesellschaften | Convenio Europeo sobre la Creación de Empresas |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die obligatorische Haftpflichtversicherung für Kraftfahrzeuge | Convenio europeo relativo al seguro obligatorio de la responsabilidad civil en materia de vehículos de motor |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Produkthaftpflicht bei Personenschäden und Tod | Convenio europeo sobre la responsabilidad debida a los productos en caso de lesiones corporales o fallecimiento |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Rechtsstellung der unehelichen Kinder | Convenio europeo sobre el estatuto jurídico de los hijos nacidos fuera del matrimonio |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats | Acuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Rückführung Minderjähriger | Convenio europeo sobre la repatriación de menores |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die Unverjährbarkeit von Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Kriegsverbrechen | Convenio europeo sobre la imprescriptibilidad de los delitos de lesa humanidad y los crímenes de guerra |
gen. | Europäisches Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für durch Kraftfahrzeuge verursachte Schäden | Convención Europea sobre responsabilidad civil en caso de daños causados por vehículos automóviles |
gen. | Europäisches Übereinkommen über konsularische Aufgaben | Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares |
gen. | Europäisches Übereinkommen über Strassenmarkierungen | Acuerdo europeo relativo a las señales sobre el pavimento de las carreteras |
gen. | Expertenausschuss über internationale Zusammenarbeit betreffend Aufspürung und Beschlagnahme der aus Verbrechen herrührenden Erlöse | Comité restringido de expertos sobre la cooperación internacional en lo relativo a la detección, embargo y comiso de los productos de actividades criminales |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
gen. | gemeinsamer Bericht über einem Drittstaat | informe común sobre un tercer Estado |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado de Nairobi |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos |
gen. | Gemischte Kommission zum Abkommen über Uhrmacherwaren | Comisión mixta del Acuerdo sobre productos de relojería |
gen. | Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen | Convenio de Ginebra relativo al trato debido a los prisioneros de guerra |
gen. | Genfer Konvention über den Festlandsockel | Convención sobre la plataforma continental |
gen. | Genfer Zollabkommen über Reise- und Strassenverkehr | Acuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera |
gen. | Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union | Informe General sobre la actividad de la Unión Europea |
gen. | Gesetz über die Altersversorgung für Landwirte | Ley sobre el régimen de pensiones de los empresarios del sector agrario |
gen. | Gesetz über die Altersversorgung für Seeleute | Ley sobre el régimen de pensiones de los trabajadores del mar |
gen. | Gesetz über die Arbeitsunfähigkeit | Ley relativa a la incapacidad laboral |
gen. | Gesetz über die Pensionslasten des Staates | Ley de Clases Pasivas del Estado |
gen. | Gesetzgebung über Arbeitsunfälle | legislación de los accidentes de trabajo |
gen. | Gesetzgebung über die Privatsphäre | legislación sobre el derecho a la intimidad |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Tratado sobre limitación de armas estratégicas |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | negociaciones sobre la limitación de las armas estratégicas |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Conversaciones para Limitación de Armas Estratégicas |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Tratado sobre limitación de armas estratégicas |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | negociaciones sobre la limitación de las armas estratégicas |
gen. | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Conversaciones para Limitación de Armas Estratégicas |
gen. | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Negociaciones sobre la reducción de armas estratégicas |
gen. | Gespräche über die Reduzierung strategischer Rüstungen | Conversaciones sobre la Reducción de Armas Estratégicas |
gen. | Gespräche über die Verminderung strategischer Waffen | Conversaciones para la Reducción de Armas Estratégicas |
gen. | Gipfeltreffen Lateinamerikas und der Karibik über Integration und Entwicklung | Cumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo |
gen. | Gipfeltreffen Lateinamerikas und der Karibik über Integration und Entwicklung | Cumbre de América Latina y el Caribe |
gen. | GLAWARS-Bericht:Untersuchung über die Auswirkungen eines Krieges im Großraum London | informe GLAWARS |
gen. | Grünbuch über die Gemeinschaftsinitiativen 1994-1999 | Libro Verde sobre las iniciativas comunitarias 1994-1999 |
gen. | Grünbuch über Innovation | Libro verde sobre la innovación |
gen. | Haager Übereinkommen vom 19. Oktober 1996 über die Zuständigkeit, das anzuwendende Recht, die Anerkennung, Vollstreckung und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der elterlichen Verantwortung und der Maßnahmen zum Schutz von Kindern | Convenio de La Haya de 1996 |
gen. | Hinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks | procedimiento de hacer caso omiso |
gen. | Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen See | HHO mar adentro |
gen. | Im Dienste Europas, Wissenswertes über die Institutionen der Europäischen Union | Al servicio de la Unión Europea, Guía del ciudadano sobre las instituciones de la Unión Europea |
gen. | Im gegenseitigen Einvernehmen gefaßter Beschluß der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften | Decisión adoptada de común acuerdo por los representantes de los Gobiernos de los Estados miembros relativa a la fijación de las sedes de las instituciones y de determinados organismos y servicios de las Comunidades |
gen. | Interimsabkommen über die Assoziation | acuerdo interino de asociación |
gen. | interinstitutionelle Erklärung über Demokratie, Transparenz und Subsidiarität | Declaración interinstitucional sobre la democracia, la transparencia y la subsidiariedad |
gen. | interinstitutionnelle Erklärung über Demokratie,Transparenz und Subsidiarität | Declaración interinstitucional sobre la democracia,la transparencia y la subsidiariedad |
gen. | internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien | Conferencia internacional sobre la antigua Yugoslavia |
gen. | Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen | Acuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos |
gen. | Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse | Acuerdo Internacional de los productos lacteos |
gen. | Internationaler Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte | Pacto Internacional sobre los Derechos económicos, sociales y culturales |
gen. | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos |
gen. | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío |
gen. | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio Internacional del Frío |
gen. | Internationales Motorenzeugnis über die Verhütung der Luftverunreinigung | Certificado EIAPP |
gen. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Bioseguridad |
gen. | Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
gen. | Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Convenio SNP |
gen. | Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven | Convenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, 1986 |
gen. | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a privilegios e hipotecas marítimas |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación |
gen. | Internationales Übereinkommen über den Vogelschutz | Convenio internacional sobre protección de las aves |
gen. | Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten Meer | Convenio internacional relativo al mantenimiento de algunos faros del mar Rojo |
gen. | Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes | Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio |
gen. | Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven | Convenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa |
gen. | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" | Convenio "Eurocontrol" |
gen. | Interregionales Rahmenabkommen über Zusammenarbeit | Acuerdo marco interregional de cooperación |
gen. | Jahresbericht über Beihilfezahlungen | informe anual de todas las ayudas concedidas |
gen. | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension | Reunión anual de Aplicación de la Dimensión Humana |
gen. | Jahreskonferenz über die Umsetzung der menschlichen Dimension | Reunión de Aplicación sobre Cuestiones de la Dimensión Humana |
gen. | Kenntnisse über Stabilität und Bauart von Schiffen | conocimientos de estabilidad y construcción del buque |
gen. | Kodex über gute Verwaltungspraxis für die Institutionen und Organe der Gemeinschaft | código de buena conducta administrativa para los órganos e instituciones de la Comunidad |
gen. | Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge | Convenio del Consejo de Europa sobre la prevención de los casos de apatridia en relación con la sucesión de Estados |
gen. | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Convenio del Consejo de Europa sobre falsificación de productos médicos e infracciones similares que constituyen una amenaza para la salud pública |
gen. | Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und den Partnerländern des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras und Nicaragua sowie Panama andererseits | Acuerdo de cooperación entre la Comunidad Económica Europea, por una parte y, por la otra, los países parte del Tratado General de Integración Económica Centroamericana Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras y Nicaragua y Panamá |
gen. | Kooperationsabkommen zwischen Euratom und dem Königreich Norwegen über Strahlenschutz | Acuerdo de cooperación entre Euratom y el Reino de Noruega sobre protección contra las radiaciones |
gen. | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie | acuerdo de cooperación nuclear pacífica |
gen. | Kooperationsabkommen über die friedliche Nutzung der Kernenergie | acuerdo sobre la cooperación nuclear pacífica |
gen. | Leitlinien für ein Charta-Dokument über europäische Sicherheit | Directrices para un Documento-una Carta sobre la Seguridad Europea |
gen. | Madrider Abkommen über die Unterdrückung falscher oder irreführender Herkunftsangaben | Arreglo de Madrid referente a la represión de las indicaciones falsas de procedencia en las mercancías |
gen. | Mehrseitige Vereinbarung über Flugsicherungs-Streckengebühren | Acuerdo Multilateral sobre Tarifas de Ruta |
gen. | Meldezeile über die Materialbewegungen | declaración sobre movimientos físicos |
gen. | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocolo sobre clorofluorocarburos |
gen. | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Protocolo de Montreal |
gen. | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocolo sobre clorofluorocarburos |
gen. | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Protocolo de Montreal |
gen. | Montreux-Dokument über einschlägige völkerrechtliche Verpflichtungen und Gute Praktiken für Staaten im Zusammenhang mit dem Einsatz privater Militär- und Sicherheitsunternehmen in bewaffneten Konflikten | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas |
gen. | Montreux-Dokument über private Sicherheits- und Militärfirmen | Documento de Montreux sobre las empresas militares y de seguridad privadas |
gen. | multilaterales Übereinkommen über Rüstungsbegrenzung | acuerdos multilaterales de control de armas |
gen. | Musterabkommen über die Rechtsstellung der Truppen | modelo de acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas |
gen. | Nationale Auskunftstelle über Kriegsgefangene | Oficina Nacional de Información sobre Prisioneros de Guerra |
gen. | NATO-Übereinkommen über die Weitergabe technischer Informationen zu Verteidigungszwecken | Acuerdo de la OTAN sobre la comunicación de información técnica con fines de defensa |
gen. | Neuverhandlung über die Textilübereinkommen | renegociación de los acuerdos textiles |
gen. | New Yorker Konvention über Spezialmissionen | Convenio de Nueva York sobre misiones especiales |
gen. | nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben | consérvese a una temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | nicht bei Temperaturen über...°C aufbewahrenvom Hersteller anzugeben | S47 |
gen. | nicht bei Temperaturen über...Graden aufbewahrenvom Hersteller anzugeben | consérvese a una temperatura no superior a...grados C a especificar por el fabricante |
gen. | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren | S47/49 |
gen. | nur im Originalbehälter bei einer Temperatur von nicht über...°Cvom Hersteller anzugebenaufbewahren | consérvese únicamente en el recipiente de origen y a temperatura no superior a...°C a especificar por el fabricante |
gen. | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken | Acuerdo del Consejo de Europa para Riesgos Mayores EUR-OPA |
gen. | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken | Acuerdo EUR-OPA |
gen. | Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | Cumbre ONU sobre los ODM |
gen. | Plenartagung der VN-Generalversammlung auf hoher Ebene über die Millenniums-Entwicklungsziele | Cumbre ODM + 10 |
gen. | Programm "Studynet" zur Sammlung,Analyse,Verarbeitung und Verbreitung von Informationen über Studien im Bereich der industriellen Wettbewerbsfähigkeit | Programa Studynet |
gen. | Programm über Mikroprojekte | programa de microproyectos |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros |
gen. | Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
gen. | Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den Gerichtshof | Protocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil |
gen. | Protokoll Nr. 3 zum Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften oder Behörden bezüglich der Bildung von Europäischen Kooperationsvereinigungen BEK | Protocolo n.° 3 al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales, relativo a las agrupaciones eurorregionales de cooperación AEC |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
gen. | Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt | Protocolo de Bioseguridad |
gen. | Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen | Protocolo de Kyoto |
gen. | Protokoll von 1990 zum Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung, 1948 | Protocolo de 1990 relativo al convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948 |
gen. | Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend den Schutz der Flüchtlinge | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a la protección de los refugiados |
gen. | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protocolo de Gotemburgo |
gen. | Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Protocolo del Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá |
gen. | Protokoll zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften | Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas |
gen. | Protokoll zum Übereinkommen über die Plantagenarbeit | Protocolo al Convenio sobre las plantaciones |
gen. | Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Protocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles |
gen. | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 | Protocolo de Gotemburgo |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
gen. | Protokoll über Bestandsänderungen | registro de los cambios en los inventarios |
gen. | Protokoll über blindmachende Laserwaffen Protokoll IV | Protocolo sobre armas láser cegadoras Protocolo IV |
gen. | Protokoll über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht | Protocolo sobre la Ley Aplicable a las Obligaciones Alimenticias |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protocolo relativo a la prohibición del empleo en la guerra de gases asfixiantes, tóxicos o similares y de medios bacteriológicos |
gen. | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege | Protocolo de Ginebra de 1925 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll III | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
gen. | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll II | Protocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996 |
gen. | Protokoll über den Beitritt der Republik Österreich zu dem Übereinkommen von Schengen | Protocolo de adhesión del Gobierno de la República Austriaca al Acuerdo de Adhesión de la República Austriaca al Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes, firmado en Schengen el 14 de junio de 1985, tal como quedó enmendado por los Protocolos relativos a la adhesión de los Gobiernos de la República Italiana, del Reino de España y de ... |
gen. | Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über Gastarbeitnehmer | Protocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950 |
gen. | Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protocolo Schengen |
gen. | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt | Protocolo sobre la cohesión económica y social |
gen. | Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protocolo sobre la cohesión económica y social |
gen. | Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers | Protocolo sobre las zonas especialmente protegidas del Mediterráneo |
gen. | Protokoll über die gemeinsame Beratungsgruppe | Protocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto |
gen. | Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere | Protocolo sobre el Estatuto de los Cuarteles Generales Militares Internacionales establecidos en cumplimiento del Tratado del Atlántico Norte |
gen. | Protokoll über die ... Tagung des Rates | Acta de la sesión n.º ... del Consejo de ... |
gen. | Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa | Protocolo sobre Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
gen. | Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in Europa | Protocolo sobre Aplicación Provisional |
gen. | Protokoll über die Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation | Protocolo sobre los privilegios e inmunidades de la Organización Europea para el Estudio Espacial |
gen. | Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen Berufungsgerichts | Protocolo sobre privilegios e inmunidades |
gen. | Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände Protokoll V | Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra |
gen. | Protokoll über Milchfett | Protocolo relativo a las Materias Grasas Lácteas |
gen. | Protokoll über nichtentdeckbare Splitter Protokoll I | Protocolo sobre fragmentos no localizables |
gen. | Protokoll über Notifikationen und Informationsaustausch | Protocolo sobre Notificación e Intercambio de Información |
gen. | Protokoll über Notifikationen und Informationsaustausch | Protocolo sobre Intercambio de Información |
gen. | Protokoll über reale Bestandsaufnahmen und Materialbilanzen | registro de los inventarios físicos y de los balances de materiales |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | Protocolo sobre Recategorización de Helicópteros |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre Reducción |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge | Protocolo sobre Reclasificación de Aviones |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge | Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados |
gen. | Protokoll über vorhandene Typen konventioneller Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre Tipos Existentes de Armamentos y Equipos Convenionales |
gen. | Protokoll über vorhandene Typen konventioneller Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre Tipos Existentes |
gen. | Rahmenabkommen über Zusammenarbeit | acuerdo marco de cooperación |
gen. | Rahmenvertrag über demokratische Sicherheit in Zentralamerika | Tratado Marco de Seguridad Democrática en Centroamérica |
gen. | Rahmenübereinkommen über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung und der Tätigkeit der Europäischen Rüstungsindustrie | Acuerdo Marco relativo a las medidas encaminadas a facilitar la reestructuración y funcionamiento de la industria europea de defensa |
gen. | Regeln über die Einstufung in Besoldungsgruppen | normativa relativa a la clasificación en grado |
gen. | Regelung über Vergütung | normativa de la remuneración |
gen. | Regierungskonferenz über die institutionelle Reform | Conferencia Intergubernamental sobre la reforma institucional |
gen. | Regierungskonferenz über die Politische Union | Conferencia intergubernamental sobre la unión política |
gen. | Regierungskonferenz über institutionelle Fragen | Conferencia Intergubernamental sobre cuestiones institucionales |
gen. | Revidierte Generalakte über die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten | Acta general revisada relativa al arreglo pacífico de controversias internacionales |
gen. | Richtlinie 2002/92/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Dezember 2002 über Versicherungsvermittlung | Directiva sobre mediación en los seguros |
gen. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
gen. | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung | directiva sobre la adecuación del capital |
gen. | Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute Neufassung | directiva sobre las exigencias de capital |
gen. | Richtlinie 96/98/EG des Rates vom 20. Dezember 1996 über Schiffsausrüstung | Directiva sobre equipos marinos |
gen. | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Directiva sobre el IVA |
gen. | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Directiva "IVA" |
gen. | Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Directiva sobre desplazamiento de trabajadores |
gen. | Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Directiva 96/71/CE sobre el desplazamiento de trabajadores efectuado en el marco de una prestación de servicios |
gen. | Richtlinie 2003/10/EG über Mindestvorschriften zum Schutz von Sicherheit und Gesundheit der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch physikalische Einwirkungen Lärm | Directiva sobre el ruido |
gen. | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden | Directiva sobre precursores |
gen. | Richtlinie über Berufsqualifikationen | Directiva sobre las cualificaciones profesionales |
gen. | Richtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung | Directiva sobre ordenación del tiempo de trabajo |
gen. | Richtlinie über den Emissionshandel | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
gen. | Richtlinie über die Anerkennung von Berufsqualifikationen | Directiva sobre las cualificaciones profesionales |
gen. | Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
gen. | Richtlinie über die verstärkte Beaufsichtigung von Finanzunternehmen | Directiva post-BCCI |
gen. | Richtlinie über Dienstleistungen im Binnenmarkt | Directiva de servicios |
gen. | Richtlinie über Eigenkapitalanforderungen | directiva sobre la adecuación del capital |
gen. | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft | Directiva sobre procedimientos de asilo |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
gen. | Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
gen. | Richtlinie über Wertpapierdienstleistungen | Directiva sobre servicios de inversión |
gen. | Sachverständigengremium für Elektrizitätstransit über große Netze | Comité de Expertos en materia de tránsito de electricidad por las grandes redes |
gen. | Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Acta final de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa |
gen. | Schlussakte der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Acta final de Helsinki |
gen. | sektorübergreifender Aufruf über integrierte Anwendungen | convocatoria intersectorial relativa a aplicaciones integradas |
gen. | Seminar über die Vorbeugehaft | Seminario sobre la detención preventiva |
gen. | sich über diplomatischem Wege informieren | informarse por vía diplomática |
gen. | Sonderausschuss für das Rahmenabkommen zwischen der EG und der Türkei über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Türkei an den Programmen der Gemeinschaft | Comité especial del Acuerdo marco entre la CE y la Turquía sobre los principios generales de la participación de Turquía en programas comunitarios |
gen. | Sonderberichterstatter über die Förderung und den Schutz der Meinungsfreiheit und des Rechts der freien Meinungsäußerung | Relator Especial sobre el derecho a la libertad de opinión y de expresión |
gen. | Sprache über Breitband | VOB |
gen. | Sprachübermittlung über Breitbandnetz | VOB |
gen. | standardisierte Terminkontrakte über Aktien | contratos a plazo normalizados referentes a acciones |
gen. | Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961 | Acta Complementaria de Estocolmo del 14 de julio de 1967 |
gen. | Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt | Documento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión |
gen. | Studiengruppe über die Strukturen Osteuropas | Grupo de reflexión sobre las estructuras de la Europa del Este |
gen. | Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration | Secretaría de Integración Económica Centroamericana |
gen. | Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische Wirtschaftsintegration | Secretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana |
gen. | Tendenz- und Lagebericht über den Terrorismus in der EU | Informe sobre la situación y las tendencias del terrorismo en Europa |
gen. | umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | Informe anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSD |
gen. | Umfassender Jahresbericht über die GSVP und die GSVP-bezogene Ausbildung | Informe anual general sobre la Política Común de Seguridad y Defensa PCSD y las actividades de formación de la PCSD |
gen. | Unterrichtung über einen Transit | notificación del tránsito |
gen. | Untersuchungsausschuss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Comisión de investigación sobre el racismo y la xenofobia |
gen. | Verbreitung über Informatiknetz | difusión mediante red informatizada |
gen. | Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse | Acuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE | Acuerdo entre determinados gobiernos europeos y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa del lanzador Ariane |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Fernmeldesatelliten-Programms | Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites de telecomunicaciones |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Flugverkehrssatelliten-Programms | Arreglo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución de un programa de satélites aeronáuticos |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines Seenavigationssatelliten-Programms | Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la realización de un programa de satélites marítimos |
gen. | Vereinbarung zwischen bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung eines SPACELAB-Programms | Acuerdo entre determinados Estados miembros de la Organización Europea de Investigación Espacial y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa "Spacelab" laboratorio espacial |
gen. | Vereinbarung über Ansichtslieferungen | en consigna |
gen. | Vereinbarung über den endgültigen Status | acuerdo sobre el estatuto permanente |
gen. | Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
gen. | Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten | acuerdo de cese de hostilidades |
gen. | Vereinbarung über die Merkmale des ESM | ficha descriptiva del MEDE |
gen. | Vereinbarung über die Merkmale des Europäischen Stabilitätsmechanismus | ficha descriptiva del MEDE |
gen. | Vereinbarung über die Stabilisierung der Region | acuerdo sobre estabilización regional |
gen. | Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen Einreise | Acuerdo de cooperación para la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia y el tráfico ilícito de estupefacientes |
gen. | Vereinbarung über Flüchtlingsseeleute | Acuerdo relativo a los marinos refugiados |
gen. | Verordnung über die Ausschussverfahren | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión |
gen. | Verordnung über die Ausschussverfahren | Reglamento sobre el procedimiento de comité |
gen. | Verordnung über die Ausschussverfahren | Reglamento de comitología |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung | Reglamento "Bruselas II bis" |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Reglamento "Bruselas II" |
gen. | Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister | Reglamento MIF |
gen. | Verordnung über vom Statut abweichende Sondermaßnahmen | reglamento que establece excepciones al Estatuto |
gen. | Verstärkter Sicherheitsdialog EU-USA über Grenz- und Verkehrssicherheit | Diálogo sobre la Mejora de la Seguridad con los Estados Unidos de América |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Reforma |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
gen. | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Tratado entre los EE.UU y la URSS sobre la Limitación de los Sistemas de Misiles Antibalísticos |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Kroatien | Tratado relativo a la adhesión de la República de Croacia |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea |
gen. | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
gen. | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | contrato de compra o arrendamiento de inmuebles |
gen. | Vertrag über den Kauf oder die Anmietung von Gebäuden | contrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles |
gen. | Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des Panamakanals | Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá |
gen. | Vertrag über die europäische Union | Tratado de la Unión Europea |
gen. | Verwaltungsausschuss für das Abkommen zwischen der EG und der Schweiz über den Güterverkehr auf Straße und Schiene | Comité de gestión del acuerdo entre la CE y Suiza relativo al transporte de mercancías por carretera y por ferrocarril |
gen. | Vetrag über die Begrenzung unterirdischer Kernwaffenversuche | Tratado sobre la limitación de los ensayos subterráneos con armas nucleares |
gen. | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele | Cumbre ODM + 10 |
gen. | VN-Gipfeltreffen über die Millenniums-Entwicklungsziele | Cumbre ONU sobre los ODM |
gen. | Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertrags | referendum sobre la ratificación del Tratado |
gen. | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental |
gen. | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern | Pacto de preadhesión para luchar contra la delincuencia organizada entre los Estados miembros de la Unión Europea y los países candidatos de Europa Central y Oriental |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | Directiva sobre ciberseguridad |
gen. | Vorschriften über das öffentliche Beschaffungswesen | normas de adjudicación de los contratos públicos |
gen. | Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge | normas de adjudicación de los contratos públicos |
gen. | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck | Arreglo de Wassenaar |
gen. | Weltweite Untersuchung über die Meeresverschmutzung | Investigación Mundial de la Contaminación del Medio Marino |
gen. | Weltweiter Wirtschaftsdialog über den elektronischen Geschäftsverkehr | diálogo empresarial mundial sobre el comercio electrónico |
gen. | Zollabkommen über Behälter 1956 | Convenio aduanero sobre contenedores |
gen. | Zollabkommen über Carnets ECS für Warenmuster | Convenio aduanero sobre los carnés ECS para las muestras comerciales |
gen. | Zollabkommen über die vorübergehende Einfuhr gewerblicher Strassenfahrzeuge | Convenio aduanero para la importación temporal de vehículos comerciales de carretera |
gen. | Zollabkommen über die zur Ausbesserung von EUROP-Wagen verwendeten Ersatzteile | Convenio aduanero relativo a las piezas de recambio utilizadas para la reparación de vagones EUROP |
gen. | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von Lehrmaterial | Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material pedagógico |
gen. | Zollübereinkommen über die vorübergehende Einfuhr von wissenschaftlichem Gerät | Convenio aduanero relativo a la importación temporal de material científico |
gen. | Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocolo Adicional al Convenio sobre la reducción de los casos de pluralidad de nacionalidades y sobre las obligaciones militares en el caso de pluralidad de nacionalidades |
gen. | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll I | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados internacionales Protocolo I |
gen. | Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte Protokoll II | Protocolo adicional a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 relativo a la protección de las víctimas de los conflictos armados sin carácter internacional Protocolo II |
gen. | Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
gen. | Zusatzprotokoll zum Europäischen Rahmenübereinkommen über die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften | Protocolo Adicional al Convenio-Marco Europeo sobre cooperación transfronteriza entre comunidades o autoridades territoriales |
gen. | Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen betreffend Auskünfte über ausländisches Recht | Protocolo adicional al Convenio Europeo acerca de la Información sobre el Derecho Extranjero |
gen. | Zusatzprotokoll zum Strafrechtsübereinkommen über Korruption | Protocolo Adicional al Convenio penal sobre la corrupción |
gen. | Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten | Protocolo adicional al Convenio relativo al intercambio internacional de informaciones en materia de estado civil |
gen. | Zusatzprotokoll zur Europäischen Charta der lokalen Selbstverwaltung über das Recht zur Beteiligung an den Angelegenheiten der kommunalen Verwaltung | Protocolo Adicional a la Carta Europea de Autonomía Local, sobre el derecho a participar en los asuntos de las entidades locales |
gen. | Zusatzprotokoll zur Konvention über Menschenrechte und Biomedizin betreffend der Gentests zu gesundheitlichen Zwecken | Protocolo Adicional al Convenio relativo a los derechos humanos y la biomedicina, relativo a los ensayos genéticos con fines médicos |
gen. | Zusatzvereinbarung zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 | Acta Adicional al Arreglo de La Haya, relativa al depósito Internacional de Dibujos y Modelos Industriales, de 6 de noviembre de 1925, revisada en Londres el 2 de junio de 1934 |
gen. | Zusatzübereinkommen zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und -Gepäckverkehr CIV vom 07.02.1970 über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden | Convenio Adicional al Convenio Internacional sobre Transporte de Viajeros y Equipajes por Ferrocarril CIV, de 25 febrero 1961, referente a la Responsabilidad del Ferrocarril por Muerte y Heridas de Viajeros |
gen. | Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats | Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
gen. | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
gen. | Zwischenbericht über den Stand der Arbeiten | informe intermedio de situación |
gen. | über bestimmte Körerabschnitte ausgebreitete Furunkel | aparición de furúnculos |
gen. | über die Entlastung beschliessen | pronunciarse sobre la aprobación de la gestión |
gen. | über die Entlastung beschliessen | pronunciarse acerca de la aprobación de la gestión |
gen. | über die gleiche Redezeit verfügen | gozar del mismo tiempo de uso de la palabra |
gen. | über die Zulässigkeit von Änderungsanträgen entscheiden | determinar si son o no admisibles a trámite las enmiendas |
gen. | über die Änderungsanträge abstimmen | votar sobre las enmiendas |
gen. | über eine Anfechtung befin | resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar |
gen. | über einem Ventrikel | por encima o en la parte superior de una pequeña cavidad |
gen. | über einen Änderungsantrag abs | someter a votación una enmienda |
gen. | über einen Änderungsantrag abstimmen | someter a votación una enmienda |
gen. | über etwaige Anfechtung | resolver sobre las impugnaciones que se hayan podido presentar |
gen. | über gabeverzeichnis | índice de remisión |
gen. | über gabeverzeichnis | acta de entrega |
gen. | über - Stunden gewichteter Durchschnittswert | promedio ponderado en el tiempo |
gen. | über Änderungsanträge in geheimer Abstimmung entscheiden | pronunciarse mediante votación secreta sobre las enmiendas |
gen. | Überblick über die Tätigkeit des Rates | Informe sobre las actividades del Consejo |
gen. | Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe | Convenio sobre el reconocimiento de sentencias relativas al vínculo matrimonial |
gen. | Übereinkommen und Statut über die Freiheit des Durchgangsverkehrs | Convenio y Estatuto relativo a la Libertad de Tránsito |
gen. | Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen | Convenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos |
gen. | Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | Convenio Bunkers 2001 |
gen. | Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO | Acuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la aplicación de salvaguardias en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares |
gen. | Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEO | Acuerdo de salvaguardias Euratom/Reino Unido/OIEA |
gen. | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Convenio entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas sobre la simplificación de los procedimientos relativos al cobro de créditos alimentarios |
gen. | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten über die Übertragung der Strafverfolgung | Acuerdo entre los Estados miembros sobre la transmisión de procedimientos en materia penal |
gen. | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B | Acuerdo entre los Gobiernos del Estado Español, de la República Francesa, de la República Federal de Alemania y del Reino de los Países Bajos relativo a la realización del "Airbús A-300B" |
gen. | Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 B | Acuerdo entre los Gobiernos del Reino de los Países Bajos, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la realización del "Airbus A-300 B" |
gen. | Übereinkommen zwischen den Vertragsstaaten des Nordatlantikvertrags und den anderen an der Partnerschaft für den Frieden teilnehmenden Staaten über die Rechtsstellung ihrer Truppen | Convenio entre los Estados Partes del Tratado del Atlántico Norte y los otros Estados Participantes en la Asociación para la Paz relativo al Estatuto de sus Fuerzas |
gen. | Übereinkommen über die Abschaffung von Strafvorschriften gegen Arbeitsvertragsbruch durch eingeborene Arbeitnehmer | Convenio sobre la abolición de las sanciones penales trabajadores indígenas, 1955 |
gen. | Übereinkommen über die Arbeitsverwaltung: Rolle, Aufgaben, Aufbau | Convenio sobre la administración del trabajo, 1978 |
gen. | Übereinkommen über die Aufsicht über die Arbeits und Lebensbedingungen der Seeleute, 1996 | Convenio sobre la inspección del trabajo gente de mar |
gen. | Übereinkommen über die berufliche Rehabilitation und die Beschäftigung der Behinderten | Convenio sobre la readaptación profesional y el empleo personas inválidas |
gen. | Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials | Convenio sobre desarrollo de los recursos humanos, 1975 |
gen. | Übereinkommen über die Errichtung des Afrikanischen Entwicklungsfonds | Acuerdo sobre creación del Fondo Africano de Desarrollo FAD |
gen. | Übereinkommen über die Feststellung der mütterlichen Abstammung nichtehelicher Kinder | Convenio relativo a la determinación de la filiación materna de hijos no matrimoniales |
gen. | Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik | Convenio internacional sobre el sostenimiento de la Patrulla de Hielos del Atlántico Norte |
gen. | Übereinkommen über die Information und Verfahrenshilfe bezüglich der "Dienstleistungsgesellschaften von Informationen" | Convenio sobre la información y la cooperación jurídica en materia de servicios de la sociedad de la información |
gen. | Übereinkommen über die Kontinuität der Beschäftigung von Seeleuten | Convenio sobre la continuidad del empleo gente de mar, 1976 |
gen. | Übereinkommen über die Landwirtschaft | Acuerdo sobre agricultura |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1934 |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen | Convenio relativo al Trabajo Nocturno de las Mujeres |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1934 | Convenio relativo al trabajo nocturno de las mujeres |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen Neufassung | Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948 |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen | Convenio sobre el trabajo nocturno mujeres |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Frauen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | Convenio revisado sobre el trabajo nocturno mujeres, 1948 |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit der Jugendlichen im Gewerbe abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1948 | Convenio revisado sobre el trabajo nocturno de los menores industria, 1948 |
gen. | Übereinkommen über die Nachtarbeit in Bäckereien | Convenio sobre el trabajo nocturno panaderías |
gen. | Übereinkommen über die Vereinfachung der Aufsicht über die Auswanderer an Bord von Schiffen | Convenio sobre la inspección de los emigrantes |
gen. | Übereinkommen über die Verhütung, Verfolgung und Bestrafung von Straftaten gegen völkerrechtlich geschützte Personen einschliesslich Diplomaten | Convención sobre la prevención y el castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos |
gen. | Übereinkommen über die wöchentliche Ruhezeit im Handel und in Büros | Convenio sobre el descanso semanal comercio y oficinas, 1957 |
gen. | Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen | Convenio relativo a los cambios de apellidos y nombres |
gen. | Übereinkommen über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite | Consenso OCDE |
gen. | Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer | inventario de las posturas nacionales en materia de inmigración |
gen. | Übersicht über die Verbesserung der Fähigkeiten | diagrama de mejora de las capacidades |