Subject | German | Spanish |
fin. | ein pauschaler Zollsatz von 10 vom Hundert des Wertes wird angewandt | un derecho de aduana a tanto alzado del 10% "ad valorem" es aplicable |
agric. | natürlicher pauschaler Mindestalkoholgehalt | grado alcohólico volumétrico natural mínimo global |
agric. | natürlicher pauschaler Mindestalkoholgehalt | grado alcohólico natural mínimo global |
gov., sociol. | nicht pauschale Zulage | subvención no global |
market. | pauschal festgesetzte Kosten | gasto fijado a tanto alzado |
fin., agric. | pauschal im voraus festgesetzter Preis | precio fijado a tanto alzado anticipado |
transp. | Pauschal-System | sistema a tanto alzado |
tax. | pauschale Abgabenerhebung | imposición a tanto alzado |
tax. | pauschale Abgabenerhebung | imposición de tipo fijo |
social.sc. | pauschale Anrechnungszeit | período global de imputación |
fin. | pauschale Besteuerung bei der Einfuhr | imposición a tanto alzado de la importación |
polit., law | pauschale Entfernungsfrist | plazo único por razón de la distancia |
bank. | pauschale Ersatzzahlung | orden de pago de suma global |
IMF. | pauschale Finanzzuweisung | subvención en bloque |
IMF. | pauschale Finanzzuweisung | subvención para determinadas funciones |
IMF. | pauschale Finanzzuweisung | subvención global para un fin determinado |
obs., gov. | Pauschale für Überstunden | indemnización global por horas extraordinarias |
agric. | pauschale Hektarbeihilfe | ayuda a tanto alzado por hectárea |
health. | pauschale Höhe der Gebühr | nivel global de la tasa |
health. | pauschale Leitgebühr | nivel global de referencia |
stat. | pauschale Schätzung | estimación a tanto alzado |
IMF. | pauschale Steuerbefreiung | exoneración general temporal de un impuesto |
IMF. | pauschale Subvention | subvención para determinadas funciones |
IMF. | pauschale Subvention | subvención en bloque |
IMF. | pauschale Subvention | subvención global para un fin determinado |
IMF. | pauschale Unterstützungszahlung | subvención en bloque |
IMF. | pauschale Unterstützungszahlung | subvención para determinadas funciones |
IMF. | pauschale Unterstützungszahlung | subvención global para un fin determinado |
fin., agric. | pauschale Vergütung | pago a tanto alzado |
commun. | pauschale Vorleistung | subidas masivas |
fin. | pauschale Wertberichtigung | corrección de valor colectiva |
fin. | pauschale Wertminderung | deterioro colectivo del valor |
tax. | pauschaler Abschlag | reducción global |
fin. | pauschaler Abzug | impuesto indirecto |
fin. | pauschaler Abzug | deducción estandarizada |
fin. | Pauschaler Abzug | Deducción estandarizada |
fin. | pauschaler Ausbeutesatz | tipos a tanto alzado de rendimiento |
fin. | pauschaler Ausbeutesatz | coeficiente global de rendimiento |
fin., agric. | pauschaler Einfuhrwert | valor global de importación |
fin. | pauschaler Freibetrag | franquicia |
agric., polit. | pauschaler Koeffizient | coeficiente a tanto alzado |
agric. | pauschaler Referenzerlös | ingreso global de referencia |
gen. | pauschaler Rueckkaufwert | montante de rescate de derechos |
fin. | pauschaler Teilbetrag | parte a tanto alzado |
agric. | pauschaler Umrechnungssatz | tipo de conversión a tanto alzado |
fin., polit. | pauschaler Zoll | derecho de aduana único |
tax. | pauschaler Zollsatz | derecho de aduana único |
agric., polit. | pauschaler Zuschlag für Sonnenblumenanbau | prima tipo por el cultivo de semillas de girasol |
lab.law., transp., construct. | pauschales Arbeitsentgelt oder -einkommen | ingresos a tanto alzado |
econ. | Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist | precio rebajado en el importe correspondiente de los reembolsos |