DictionaryForumContacts

   German Spanish
Terms containing mit der | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectGermanSpanish
gen.Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohleexplotación por sutiraje
agric.Abfallbehandlung im Zusammenhang mit der Fischzuchttratamiento de residuos asociado a la piscicultura
agric.Abkommen in Form eines Briefwechsels über die Verlängerung der Anpassungen des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und...über den Handel mit Hammel-,Lamm-und ZiegenfleischAcuerdo en forma de Canje de Notas por el que se prorroga la adaptación del Acuerdo entre la Comunidad Europea y...sobre el comercio de las carnes de oveja, cordero y cabra
gen.Abkommen mit erheblichen finanziellen Folgen für die Gemeinschaftacuerdo con implicaciones presupuestarias importantes para la Comunidad
gen.Abkommen zur Verhütung, Kontrolle und Eindämmung des Drogenmissbrauchs, des unerlaubten Handels mit und der unerlaubten Herstellung von Betäubungsmitteln, psychotropen Stoffen und damit im Zusammenhang stehenden chemischen StoffenConvenio sobre prevención, control y represión del abuso y del tráfico y de la producción ilícitos de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y aditivos químicos
social.sc.Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs Groβbritannien und Nordirland über die SozialpolitikAcuerdo sobre la política social celebrado entre los Estados miembros de la Comunidad Europea a excepción del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
agric.Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über gesundheitspolizeiliche Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier im Handel mit lebenden Tieren und TierproduktenAcuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre medidas sanitarias para proteger la salud pública y la sanidad animal en el comercio de animales vivos y de productos de origen animal
antenn.Abstimmschieber mit Kontakt an der Rohrwandungpiston de contacto
gen.Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationenacciones de cooperación con países terceros u organizaciones internacionales
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sindplan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindPlan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindplan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
gen.Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindplan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
lawAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter,die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindPlan de acción para el intercambio,entre administraciones de los Estados miembros,de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
lawAktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sindPlan de acción para el intercambio, entre las administraciones de los Estados miembros, de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior
med.Alter mit hohem Risiko für die Nachkommenedad de alto riesgo para la descendencia
econ.Anbau mit Beregnung der Kulturencultivo de riego
econ.Anbau mit Beregnung der Kulturencultivo con regadío
chem.Anblasen der Oberflaeche mit Stickstoffsoplado de nitrógeno sobre la superficie
social.sc.Arbeitsgruppe "Situation der Flüchtlinge und Vertriebenen in den AKP-Ländern im Zusammenhang mit der Politik der humanitären Hilfe"Grupo de trabajo sobre la situación de los refugiados y los desplazados en los países ACP en el contexto de la política de ayuda humanitaria
gen.ARLEM, dezentrale Zusammenarbeit und Kontaktgruppe mit dem EuroparatUnidad E3
gen.Assoziation der überseeischen Länder und Gebiete mit der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaftasociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad Económica Europea
law, lab.law.Assoziierung der Arbeitnehmer mit dem Betriebcomité de empresa
law, lab.law.Assoziierung der Arbeitnehmer mit dem Unternehmencomité de empresa
busin., labor.org., account.Aufwendungen im Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei über dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständencargas correspondientes a la amortización de la prima de los activos adquiridos por encima de la cantidad pagadera al vencimiento
econ.Ausgleich für die mit der Abgelegenheit verbundenen Mehrkostencompensación de los costes adicionales que la situación ultraperiférica ocasiona
construct.Auskleidung der Mauern mit Bruchsteinenmuro de gravedad recubierto con grandes bloques
agric.Ausmerzen mit dem Buschmesserpoda con machete
agric.Ausmerzen mit dem Buschmesserlimpiadura a machete
lawausreichende Kenntnisse für den praktischen Umgang mit der Rechtssprachedominio operativo del lenguaje jurídico
law, environ.Ausschuss für das Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen in der GemeinschaftComité del Convenio sobre comercio internacional de especies amenazadas de flora y fauna silvestres
gen.Ausschuss für den wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehr mit TextilienComité del régimen de perfeccionamiento pasivo económico textil
gen.Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen StoffenComité de aplicación de la directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas
lawAusschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen StreitsachenComité de aplicación de la Directiva destinada a mejorar el acceso a la justicia en los litigios transfronterizos mediante el establecimiento de reglas mínimas comunes relativas a la justicia gratuita para dichos litigios.
gen.Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus MundusComité de Erasmus Mundus
gen.Ausschuss für die Kontrolle der Übereinstimmung von aus Drittländern eingeführten Erzeugnissen mit den geltenden ProduktsicherheitsvorschriftenComité de controles de conformidad de productos importados de terceros países respecto a las normas aplicables en materia de seguridad de los productos
agric.Ausschuss für die Überwachung der Einfuhrbedingungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nach dem Unfall im Kernkraftwerk TschernobylComité de control de las condiciones de importación de productos agrícolas originarios de terceros países como consecuencia del accidente ocurrido en la central de Chernobil
social.sc.Auszeichnung mit dem Verdienststern der ArbeitCondecoración de la estrella del Mérito del Trabajo
lawBefugnis,Personen,Personengemeinschaften,Dienststellen,Ausschüsse oder Einrichtungen mit der Abgabe von Gutachten zu betrauenposibilidad de encomendar la elaboración de un dictamen pericial a cualquier persona, corporación, gabinete técnico, comisión u órgano
law, immigr.behördliche Verfügung, mit der der Ausländer angehalten wird, das Staatsgebiet zu verlassendecisión de retorno
chem.BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT oder dem Haar :EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo :
chem.BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT:EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL:
gen.bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel... vom Hersteller anzugebenen caso de contacto con la piel, lávese inmediata y abundantemente con... productos a especificar por el fabricante
gen.bei Berührung mit der Haut sofort abwaschen mit viel... vom Hersteller anzugebenS28
gen.bei Kontakt mit der Flüssigkeit:Erfrierungenen contacto con líquido: congelación
chem.BEI KONTAKT MIT DER HAUT oder dem Haar : Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL o el pelo : Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
chem.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Behutsam mit viel Wasser und Seife waschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar suavemente con agua y jabón abundantes.
chem.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: In kaltes Wasser tauchen/nassen Verband anlegen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Sumergir en agua fresca/aplicar compresas húmedas.
chem.BEI KONTAKT MIT DER HAUT: Mit viel Wasser und Seife waschen.EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con agua y jabón abundantes.
chem.BEI KONTAKT MIT DER KLEIDUNG: Kontaminierte Kleidung und Haut sofort mit viel Wasser abwaschen und danach Kleidung ausziehen.EN CASO DE CONTACTO CON LA ROPA: Aclarar inmediatamente con agua abundante las prendas y la piel contaminadas antes de quitarse la ropa.
social.sc., agric.Beihilfe für die Kleinerzeuger mit Kulturen für die Aussaatayuda en favor de los pequeños productores de determinados cultivos herbáceos
lawBenutzung der Marke mit Zustimmung des Inhabersuso de la marca con el consentimiento del titular
gen.Beratender Ausschuss für den befristeten warenspezifischen Schutzmechanismus für die Einfuhren mit Ursprung in der Volksrepublik ChinaComité consultivo del mecanismo de salvaguardia transitorio aplicable a las importaciones de determinados productos originarios de la República Popular de China
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoEUSEC RD CONGO
gen.Beratungs- und Unterstützungsmission der Europäischen Union im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik KongoMisión de asesoramiento y asistencia de la Unión Europea en materia de reforma del sector de la seguridad en la República Democrática del Congo
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenevítese el contacto con los ojos y la piel
gen.Berührung mit den Augen und der Haut vermeidenS24/25
gen.Berührung mit der Augen vermeidenevítese el contacto con los ojos
gen.Berührung mit der Augen vermeidenS25
gen.Berührung mit der Haut vermeidenevítese el contacto con la piel
gen.Berührung mit der Haut vermeidenS24
econ.Beschluss des Rates...über die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft mit...Decisión del Consejo...relativa a los principios, prioridades, objetivos intermedios de la asociación para la adhesión de...
lawBeschluß der mit der Rechtssache befaßten Kammerauto de la Sala a la que se haya atribuido el asunto
lawBeschluß über die Verlängerung der Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche EntfernungDecisión sobre ampliación de los plazos por razón de la distancia
patents.Beschreibung mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder mit einer Erläuterung der Wiedergabe oder die Probedescripción explicativa de la representación o la muestra
gen.Beseitigung durch Ablassen mit dem Kraftwerkskuehlwasserevacuación por descarga con el agua de refrigeración de la central
gen.bestimmte Lufträume mit besonderen Leistungsanforderungen für die Navigationsausrüstung MNPS-Luftraumespacio aéreo MNPS
tech., chem.Bestimmung mit der hydrostatischen Waagedensimetría por balanza hidrostática
patents.Bezeichnungen, die in Verbindung mit der Ware ihre ursprüngliche Bedeutung verloren habendesignaciones que perdieron su sentido primitivo respecto al producto
gen.Biegeversuch mit der Raupe in der Zugoneensayo de plegado normal por el anverso
gen.Biegeversuch mit der Wurzel in der Zugzoneensayo de plegado por el reverso
med.biologische Versuche mit Radium, das mit Hilfe einer Magensonde eingefuehrt wirdpruebas biológicas con ayuda de radio administrado por entubación gástrica
med.Blutaustausch mit der Mutterintercambio sanguíneo con la madre
econ.Container mit Einfüllklappe in der festen Abdeckungcontenedor de techo abierto
gen.das Blei wird aus der Loesung durch Auschuetteln mit Methylisobutylketon extrahiertel plomo se extrae de la solución por agitación con metilisobutilcetona
chem.das Umhüllen von elektrischen Einrichtungen mit Harzla encapsulación de componentes eléctricos con resina
gen.das Verfahren mit anschliessender Ausspracheel procedimiento con debate
commer.den Handel mit Dienstleistungen betreffende Maßnahmenmedidas adoptadas que afectan al comercio de servicios
patents.den patentierten Teil in Verbindung mit der Gesamtvorrichtung bewertenestimar la parte patentada con el conjunto del aparato
gen.der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wendenel funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos
gen.der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werdenel funcionario podrá ser destinado a ocupar interinamente un puesto de trabajo
patents.der Einspruch ist mit Gründen zu versehenla oposición debe ser motivada
gen.der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder aufel Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
patents.der mit dem gewerblichen Eigentum betraute MinisterMinistro encargado de la Propiedad Industrial
gen.der Präsident teilt seine Entscheidung mitel Presidente anunciará su decisión
gen.der Präsident teilt seine Entscheidung mitel Presidente dará cuenta de su decisión
lawder Rat beraet darueber mit der Kommission und gegebenenfalls mit...el Consejo consultará a la Comisión y, en su caso, a...
gen.der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitgliederel Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
med.der syphilit.Primäraffekt mit Initialsklerosechancro de Hunter
med.der syphilit.Primäraffekt mit Initialsklerosecancro duro
lawder Verwaltungsrat faßt seine Beschlüsse mit der einfachen Mehrheitel Consejo de Administración tomará sus acuerdos por mayoría simple
social.sc.Dialog mit dem Bürgerdiálogo con el ciudadano
lawdie Ablehnung kann nicht mit der Staatsangehörigkeit begründet werdenninguna recusación podrá fundarse en la nacionalidad
gen.die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "In der Erwägung"la motivación del reglamento,empezando por la palabra "considerando"
lawdie Behörde hat den Rechtsstreit im Zusammenhang mit der Ausübung hoheitlicher Befugnisse geführtactuar en el ejercicio del poder público
lawdie Beschlüsse mit der einfachen Mehrheit fassentomar sus acuerdos por mayoría simple
lawdie Beschlüsse mit der Zahl der bei jeder Abstimmung abgegebenen Stimmenlas decisiones aprobadas consignando los resultados en cifras de cada una de las votaciones efectuadas
lawdie Entscheidung der mit der Hauptsache befaßten Kammer übertragenatribuir la demanda a la Sala a la que se haya asignado el asunto principal
patents.die Entscheidungen der... sind mit der Beschwerde anfechtbarse podrá recurrir contra las resoluciones de..
patents.die Entscheidungen sind mit Gründen zu versehenlas decisiones deberán ser motivadas
law, fin.die EZB ist mit Rechtspersönlichkeit ausgestattetel BCE tiene personalidad jurídica propia
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.
lawdie Gemeinschaft fuehrt jede zweckdienliche Zusammenarbeit mit dem Europarat herbeila Comunidad establecerá todo tipo de cooperación adecuada con el Consejo de Europa
lawdie Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragenencargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
econ.die Kommission führt diese Verhandlungen im Benehmen mitla Comisión llevará a cabo dichas negociaciones consultando a...
lawdie Kommission kann eine Stellungnahme mit abweichenden Voranschlägen beifügenla Comisión podrá adjuntar a este estado un dictamen que contenga previsiones divergentes
agric.die mit Schokolade ueberzogen sindproductos recubiertos de chocolate
lawDie Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens an... mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicables a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva y adoptarán todas las medidas necesarias para garantizar su aplicación. Las sanciones previstas deberán ser eficaces, proporcionadas y disuasorias. [Los Estados miembros notificarán a la Comisión estas disposiciones a más tardar el ... y le notificarán lo antes posible toda modificación ulterior de las mismas .
tech., met.die Sproedbrucheigenschaften werden mit der ISO- Spitzkerbprobe geprueftla fragilidad es probada con la prueba de entalladura IS0 en V
earth.sc., tech.die Turbulenz in der Messstrecke wird mit einem Hitzdrahtanemometer gemessenla turbulencia en el estrato de prueba se mide con un anemómetro de hilo caliente
econ., ITdie Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielenconvertirse en la economía basada en el conocimiento más competitiva y dinámica del mundo, capaz de crecer económicamente de manera sostenible con más y mejores empleos y con mayor cohesión social
gen.die Vereinigung der Wanderarbeiter mit ihren Familien foerdernfacilitar la reunión de los trabajadores migrantes con sus familias
lawdie Verordnungen sind mit Gruenden zu versehenlos reglamentos deberán ser motivados
gen.die Wahl erfolgt mit relativer Mehrheit...bastará la elección por mayoría relativa
gen.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
nat.sc., transp.direkt mit dem Motor verklebtmotor de unión directa
gen.Durchführungsabkommen über die Assoziierung der überseeischen Länder und Hoheitsgebiete mit der GemeinschaftConvenio de aplicación sobre la asociación de los países y territorios de Ultramar a la Comunidad
agric., construct.Durchziehen mit der Ketterastreado con cadena
nat.sc., agric.Düngen mit dem Flugzeugfertilización por avión
agric.Düngerlösegerät mit der Druckleitung verbundendosificador
agric.Düngerlösegerät mit der Druckleitung verbundendiluidor
lawEidgenössische Volksinitiative "Schluss mit der Schuldenwirtschaft!"Iniciativa popular "Basta con las Deudas"
lawein mit der Gemeinschaftsmarke identisches Zeichencualquier signo idéntico a la marca comunitaria
gen.eine Anpassung der geltenden Zollvereinbarungen mit dritten Laendern herbeifuehrenadaptación de los acuerdos arancelarios vigentes con terceros países
life.sc.Einstellung mit dem Einzelstrichpuntería por bisección
gen.Einzelunternehmen mit der Hauptfunktion Finanzierenempresas individuales cuya función principal consiste en financiar
tech., met.elektrolytisch verzinntes Weissblech mit gleicher Zinnauflage auf den beiden Seitenestañado no diferencial estañado electrolítico con la misma masa de estaño en ambas caras
social.sc., UNEmpfehlung betreffend die Lebens- und Arbeitsbedingungen und die Sicherheit der Seeleute im Zusammenhang mit der Eintragung der SchiffeRecomendación relativa a las condiciones de vida, de trabajo y de seguridad de las gentes del mar en relación con el registro de buques
social.sc., empl.Empfehlung betreffend dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen und innerstaatlicher Massnahmen im Zusammenhang mit den Tätigkeiten der Internationalen ArbeitsorganisationRecomendación sobre las consultas tripartitas destinadas a fomentar la aplicación de normas internacionales sobre el trabajo, así como las medidas nacionales relacionadas con las actividades de la Organización internacional del Trabajo
gen.Engerer Ausschuss für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit DrittländernComité restringido para acuerdos de cooperación de los Estados Miembros con países terceros
econ.Engerer Ausschuß für Kooperationsabkommen der Mitgliedstaaten mit DrittländernComité restringido de acuerdos de cooperación Estados miembros-Terceros países
gen.Entscheidung,mit der eine Berufskrankheit anerkannt wirddecisión por la que se reconoce una enfermedad profesional
gen.Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020Decisión de reparto del esfuerzo
econ., fin.Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaftasociación entre el sector público y el sector privado
econ., fin.Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaftconvenio de colaboración
econ., fin.Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaftasociación entre los sectores público y privado
econ., fin.Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaftconvenio de colaboración entre el sector público y el privado
gen.Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaftasociación público-privada
med.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eintromboflebitis
gen.Entzündung der Venenwand, die mit einer Thrombose eininflamación de una vena con acompañada por formación de trombo
agric.Erhaltungsmaßnahme im Zusammenhang mit der Mindestmaschenöffnungmedida de conservación relativa a la luz de malla
busin., labor.org., account.Erträge im Zusammenhang mit der zeitlichen Verteilung des Unterschiedsbetrages bei unter dem Rückzahlungsbetrag erworbenen Vermögensgegenständenrendimientos procedentes de la periodificación correspondiente de la prima de los activos adquiridos por debajo de la cantidad pagadera al vencimiento
gen.Erweiterung der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheitampliación del voto por mayoria cualificada
nat.sc., energ.ind.Europäische Technologien für den Umgang mit der Energiefomento de las tecnologías energéticas en Europa
social.sc.Europäischer Tag der Menschen mit BehinderungDía Europeo de las Personas con Discapacidad
social.sc.Europäischer Verband nationaler Vereinigungen,die mit Obdachlosen arbeitenFederación Europea de Organizaciones Nacionales que Trabajan con las Personas sin Hogar
social.sc.Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003Año Europeo de las personas con discapacidad
econ., patents.Europäisches Übereinkommen über Rechtsschutz für Dienstleistungen mit bedingtem Zugang und der Dienstleistungen zu bedingtem ZugangConvenio europeo sobre la protección jurídica de los servicios de acceso condicional o basados en dicho acceso
hobby, transp., avia.Fallschirm mit an der Basis befestigten Fangleinenparacaídas de cordones encastrados
gen.Faltbiegeversuch mit der Wurzel im Zugensayo de plegado por el reverso
gen.Faltversuch mit der Wurzel im Zugensayo de plegado por el reverso
lawFehlen eines Richters mit der Staatsangehörigkeit einer Parteiausencia de un Juez de la nacionalidad de una parte
hobby, cultur.Fernsehwettbewerb mit der Bezeichnung "Europuzzle"juego televisado "Europuzzle"
hobbyFischen mit der Spinnangelpesca con caña
earth.sc., mech.eng.Fuellung des Temperaturfuehlers mit dem Medium der Anlagehomocarga termostática
gen.Fähigkeit, den mit einer Mitgliedschaft verbundenen Verpflichtungen nachzukommencapacidad para asumir las obligaciones de la adhesión
chem.Gaschromatographie in Verbindung mit der Massenspektrometriecromatografía de gases acoplada a espectrometría de masas
patents.Gefahr, dass die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdriesgo de asociación con la marca anterior
lawGefahr, daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wird/Assoziationsgefahrriesgo de asociación con la marca anterior
lawGefahr,daß die Marke mit der älteren Marke gedanklich in Verbindung gebracht wirdriesgo de asociación con la marca anterior
gen.Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hatasunto que la Comisión haya sometido al Consejo
tech.Gemeinsame Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszwecklista común de productos de doble uso
agric., mater.sc.Gemeinsame Massnahmen mit dem Ziel,die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur zu verbessernAcción Común destinada a hacer posible la Mejora de las Condiciones de Transformación y Comercialización de los Productos de la Pesca y de la Acuicultura
energ.ind.Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitikprograma comunitario de asistencia y de cooperación con terceros países en materia de definición de la política energética y de su aplicación
energ.ind.Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitikprograma destinado a fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía
energ.ind.Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitikprograma plurianual de cooperación energética internacional
energ.ind.Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer EnergiepolitikPrograma plurianual para fomentar la cooperación internacional en el sector de la energía
commer., food.ind.Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit SpirituosenComité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de bebidas espirituosas
agric.Gemischter Ausschuss für das Abkommen zwischen der EG und Südafrika über den Handel mit WeinComité mixto del acuerdo entre la CE y Sudáfrica sobre el comercio de vino
gen.Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungensociedades cooperativas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
nat.sc., el.Gerät für die zerstörungsfreie Werkstoffprüfung mit Wirbelstromverfahrenequipo de ensayo por corrientes inducidas
mun.plan., mater.sc.Gerät mit Einstellraum für die Gasflascheaparato con botella incorporada
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocivo en contacto con la piel
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Hautnocivo en contacto con la piel
gen.Gesundheitsschädlich bei Berührung mit der HautR21
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckennocivo en contacto con la piel y por ingestión
gen.gesundheitsschädlich bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR21/22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR20/21
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocivo por inhalación y en contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR20/21/22
gen.gesundheitsschädlich beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautnocivo por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Hautnocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der HautR48/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hautnocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión
gen.gesundheitsschädlich:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR48/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR40/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hautnocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo: posibilidad de efectos irreversibles en contacto con la piel e ingestión
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR40/20/21
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hautnocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación y contacto con la piel
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR40/20/21/22
gen.gesundheitsschädlich:Möglichkeit irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckennocivo: posibilidad de efectos irreversibles por inhalación, contacto con la piel e ingestión
gen.giftig bei Berührung mit der Hauttóxico en contacto con la piel
gen.giftig bei Berührung mit der HautR24
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckentóxico en contacto con la piel y por ingestión
gen.giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR24/25
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR23/24
gen.giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Hauttóxico por inhalación y en contacto con la piel
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR23/24/25
gen.giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hauttóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hauttóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/24/25
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckentóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39/23/24
gen.giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hauttóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la piel
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/24/25
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit der Haut un durch Verschluckentóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel e ingestión
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det Hauttóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por contacto con la piel
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Berührung mit det HautR48/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der Hauttóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación y contacto con la piel
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen und durch Berührung mit der HautR48/23/24
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch Verschluckentóxico: peligro de efectos graves para la salud en caso de exposición prolongada por inhalación, contacto con la piel e ingestión
gen.giftig:Gefahr ernster Gesundheitsschäden bei längerer Exposition durch Einatmen,Berührung mit der Haut un durch VerschluckenR48/23/24/25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/23/24/25
gen.giftig:Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckentóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión
patents.Gleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der Marke eines Mitgliedstaatesasimilación de la marca comunitaria a la marca nacional
lawGleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Markeasimilación de la marca comunitaria a la marca nacional
law, insur.Gleichstellung mit der Allgemeinregelungasimilación al régimen general
econ.Gliederung der Positionen in Unterpositionen mit teilweise noch weiter reichender Aufteilungdesglose de las rúbricas en subrúbricas y la de éstas en subposiciones
law, h.rghts.act.Grundsätze der Gesetzmäßigkeit und der Verhältnismäßigkeit im Zusammenhang mit Straftaten und Strafenprincipios de legalidad y de proporcionalidad de los delitos y las penas
antenn.Grundwelle f.Wellenform mit der niedrigsten Grenzfrequenzonda predominante
construct., environ.Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen UnionLibro Verde sobre el comercio de los derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Unión Europea
social.sc.Handel mit Kindern aus der Dritten Weltmercado de niños del Tercer Mundo
lawhorizontale Bestimmungen im Zusammenhang mit den vier Freiheitendisposiciones horizontales relacionadas con las cuatro libertades
gen.Hubschrauberflug mit Windenbetrieb über der offenen SeeHHO mar adentro
agric.Hygienevorschrift für den Handel mit Tierennorma de higiene para los intercambios de animales
gen.illegaler Handel mit Kernmaterial aus dem Ostentráfico de materiales nucleares procedentes del Este
gen.im Einklang mit dem Zeitplan dieser Veranstaltungen stehenen plazos compatibles con el calendario de las manifestaciones artísticas
patents.im Einvernehmen mit der nationalen Behördede acuerdo con la Administración nacional
med.immunologisches Phänomen in Zusammenhang mit der Fortpflanzungfenómeno inmunitario asociado a la procreación
gen.in der Absicht,die Verbundenheit Europas mit den ueberseeischen Laendern zu bekraeftigenpretendiendo reforzar la solidaridad de Europa con los países de ultramar
lawIn dieser diesem RECHTSINSTRUMENT bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.En el presente acto se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
gen.Informations-, Reflexions- und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Aussengrenzen und der EinwanderungCentro de Información, Reflexión e Intercambio en materia de Cruce de Fronteras e Inmigración
gen.Informations-,Reflexions-und Austauschzentrum für Fragen im Zusammenhang mit dem Überschreiten der Außengrenzen und der EinwanderungCentro de información,reflexión e intercambios en materia de paso de fronteras y de inmigración
med., life.sc.Instillierung der Lungen mit Fixierlösunginflado de pulmones con un fijador
gen.Instrument für die Zusammenarbeit mit IndustrieländernInstrumento de los países industrializados
chem.Instrument mit Nullpunkt in der Mitteinstrumente de cero al centro
lawinsulare,eingeschlossene und am Rande gelegene Gebiete mit den zentralen Gebieten der Gemeinschaft verbindenestablecer enlaces entre las regiones insulares,sin litoral y periféricas y las regiones centrales de la Comunidad
chem.integriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumtnúcleo integral del material esponjado
chem.integriertes Schaumstoff-Inneres, mit der Haut zusammenhängend geschäumtesponjado junto con la película exterior
gen.Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen StoffenPrograma Interamericano de Acción de Río de Janeiro contra el Consumo, la Producción y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
nat.sc.Internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Wissenschaftlern der Länder der ehemaligen SowjetunionAsociación Internacional para el Fomento de la Cooperación con los Científicos de los Países de la Antigua Unión Soviética
gen.Internationale Vereinigung zur Förderung der Kooperation mit Wissenschaftlern aus den Neuen Unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion INTASAsociación Internacional para el Fomento de la Cooperación con los Científicos de los Países de la Antigua Unión Soviética
chem.internationaler Sicherheitkarte für den Umgang mit Chemikalienficha internacional de seguridad química
lawinternationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden sollConvenio internacional para la tipificación penal de la corrupción de funcionarios públicos extranjeros
lawInternationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia civil en materia de abordaje, firmado en Bruselas el 10 de mayo de 1952
gen.Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden EreignissenConvenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación
mun.plan., el.Isolation mit variablem K-Wert und Nutzung der Sonnenenergieaislamiento heliodinámico
earth.sc.Kaleidoskop mit dem Charakter von einem Spielzeugcaleidoscopio que tenga el carácter de juguete
lawKammer,die mit der Beweisaufnahme beauftragt istSala encargada de las diligencias de prueba
gen.Kapitalgesellschaften mit der Hauptfunktion Versichernsociedades de capital cuya función principal consiste en asegurar
med.Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Mamakarzinomantígeno carbohidrato 153
med.Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Mamakarzinomantígeno CA 15-3
med.Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Ovarialkarzinomantígeno carbohidrato 125
med.Karzinom-assoziiertes Antigen mit besonderer Spezifität für das Ovarialkarzinomantígeno CA-125
agric.Kasten mit einer Füllung bis an den Randtolva a ras del borde
nat.sc.Kastration mit dem Gummiringcastradura por torsion
nat.sc.Kastration mit dem Gummiringbisturno
gen.keine Druckluft beim Füllen,Leeren oder Umgang mit der Substanz benutzenno utilizar aire comprimido para llenar, vaciar o manipular
social.sc.Kind,das infolge der Berufstätigkeit der Mutter mit Schädigungen geboren wirdniño nacido con lesiones debidas al trabajo de la madre
law, tech.Konformität mit der Bauartconformidad con el tipo
construct.Konstruktion des Aufrisses auf dem Geschoss mit Hilfe der Schnittmethode mit Boegenconstrucción en fase del trazado por el método de intersección de los arcos
gen.Kontakt mit Dämpfen verursacht Verätzungen an Haut und Augen und Kontakt mit der Flüssigkeit verursacht Erfrierungen.el contacto con el producto líquido provoca congelación
econ.Konto für die laufenden Transaktionen mit der Übrigen Weltcuenta de operaciones corrientes del resto del mundo
med.Kontrollbereich mit der Wahrscheinlichkeit erhoehter Kontaminationzona controlada de probabilidad incrementada de contaminación
gen.Kooperationsvereinbarung von Arzneimittelaufsichtsbehörden in mit der Europäischen Union assoziierten LändernAcuerdo de colaboración entre las autoridades encargadas de la regulación de medicamentos en países asociados a la Unión Europea
gen.Koordinierungsgruppe für die Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem VerwendungszweckGrupo de coordinación para el régimen comunitario de control de las exportaciones de productos y tecnología de doble uso
chem., el.Korrektur für den Wärmeaustausch mit der Umgebungcorrección por la pérdida de calor
med.Krampf der Kaumuskulatur mit Kieferklemmetrismo
gen.Krampf der Kaumuskulatur mit Kieferklemmeimposibilidad de apertura total de la boca
med.Krampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugungopistótonos
gen.Krampf der Rückenmuskulatur mit Rückwärtsbeugungespasmo en el que la cabeza y los talones se doblan hacia atrás y el cuerpo se arquea hacia adelante
med.Körperbautyp mit besonders schmaler Thoraxform,etwa dem Astheniker entsprechendhabitus asténico
med.Leber eines Nagetiers,das mit enzyminduzierenden Agenzien vorbehandelt wurdehígado de roedor tratado previamente con inductores enzimáticos
gen.Legislative Entschließung mit der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu dem Vorschlag für eineResolución legislativa que contiene el dictamen del Parlamento Europeo sobre la propuesta de un a ...
antenn.Leitung mit exponentiellem Verlauf der Impedanzlínea de transmisión exponencial
agric.Lichten mit dem Machetemesserpoda con machete
construct.Längsumlauf mit seitlichen Stichkanälen nach der Kammeracueducto longitudinal con aberturas laterales
lawMarken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarkemarcas cuya fecha de presentación de la solicitud sea anterior a la de la solicitud de la marca comunitaria
tech., industr., construct.Maschine zum Entfernen der Feuchtigkeit auf thermischem Weg mit Strahlungequipo de eliminación de agua por evaporación por calor por radiación
social.sc., health.Maßnahmen, mit denen älteren Menschen eine autonome Lebensführung erleichtert werden sollautonomía de las personas de edad avanzada
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa
gen.Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügenmecanismo ATHENA
med.Menschen, die mit HIV/AIDS lebenpersonas afectadas por el VIH y el SIDA
gen.Merkblatt mit Anweisungen TREMCARD für Unfälle bei der Beförderungtarjeta de emergencia de transporte TREMCARD
gen.Minister der Beschäftigung und der Arbeit, beauftragt mit der Politik der Chancengleichheit zwischen Männern und FrauenMinistro de Empleo y Trabajo, encargada de la política de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres
patents.mit Ausnahme der Flaggena excepción de banderas
patents.mit Ausnahme der Flaggenque no sean banderas
lawmit Ausschluß der besonderen Havariefranco de avería particular
patents.mit Ausschluß der Öffentlichkeita puertas cerradas
gen.mit dem Binnenmarkt zusammenhängende Politikpolítica relacionada con el mercado interior
tech., met.mit dem Differential-Dilatometer ermittelte Umwandlungspunktepuntos críticos determinados con el dilatómetro diferencial
gen.mit dem Erloeschen dieser Ermaechtigungal caducar dicha autorización
econ.mit dem gemeinsamen Markt unvereinbarincompatible con el mercado común
lawmit dem Patent verbundenes Know-howknow-how accesorio a la patente
agric.mit dem Stress zusammenhängende Problemeproblemas relacionados con el stress
lawmit dem Urtext übereinstimmende Übersetzungla traducción se ajusta al texto original
econ.mit dem Vorhaben verbundene Modernisierungskostengasto de modernización derivado del proyecto
patents.mit den Arbeiten der Konferenzen Zusammenhängencorresponder a las tareas de las conferencias
gen.mit den Beduerfnissen potentieller Kunden und Verbraucher moeglichst genau vertraut seinconocer tan plenamente como sea posible las necesidades de los presuntos usuarios
lawmit den nötigen Abänderungenpor analogía (mutatis mutandis)
lawmit den Regierungsgeschäften betrauter Übergangsratconsejo gubernamental transitorio
busin., labor.org., account.mit der Abschlussprüfung beauftragte Personpersona encargada del control de cuentas
patents.mit der Anmeldung verbundene Rechtederechos que derivan del depósito de la solicitud
econ.mit der Ausführung Beauftragterdelegado ejecutivo
patents.mit der Beweiserhebung beauftragter Richterjuez mandatario encargado de la administración de pruebas
gen.mit der Bezahlung beauftragte Verwaltungadministración encargada de la liquidación, administración que liquida una cuenta
patents.mit der daßcon tal que
patents.mit der daßa condición que
gen.mit der Durchführung der Übung beauftragte Stelle Official conducting the exercise (OCE)oficial director del ejercicio
econ.mit der Eisenbahnpor ferrocarril
econ.mit der Eisenbahn sendenenviar expedir por ferrocarril
nat.sc., agric.mit der Hand gerührtes Blutsangre agitada a mano
lawmit der Hauptsache befasste KammerSala a la que se haya asignado el asunto principal
lawmit der in Anspruch genommenen Prioritätteniendo en cuenta el derecho de prioridad invocado
gen.mit der Justiz zusammenarbeitende Verbrecherdelincuentes que colaboran con la justicia
construct.mit der Kammkelle aufziehenestriar el mortero
econ.mit der Lieferung der Güter verbundene Dienstleistungenservicios asociados al suministro de bienes
med.mit der Magensonde verabreichte Substanzsustancia administrada por alimentación forzada
econ.mit der Post schickenenviar por correo
econ.mit der Post versendenenviar por correo
econ.mit der Produktion verbundene Transaktionenoperaciones ligadas a la producción
busin., labor.org., account.mit der Prüfung des Abschlusses beauftragte Personpersona encargada del control de cuentas
lawmit der Rechtssache befasste KammerSala que conoce del asunto
gen.mit der Regelung oder Bezahlung beauftragte Verwaltungadministración que liquida una cuenta
gen.mit der Regelung beauftragte Verwaltungadministración encargada de la liquidación, administración que liquida una cuenta
gen.mit der Regelung oder Bezahlung beauftragte Verwaltungadministración encargada de la liquidación
med.mit der Schlundsonde verabreichte Substanzsustancia administrada por alimentación forzada
agric.mit der Scholle verwachsenvinculado al terruño
agric.mit der Scholle verwachsenvinculado a la gleba
lawmit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns handelnactuar con la diligencia de un buen padre de familia
lawmit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns handelnactuar como un buen padre de familia
gen.mit der Unterschrift +Gen. ...versehen werdenllevar la firma de...
agric.mit der Vermehrung betrauter Händlerpersona a quien se confía la reproducción
gen.mit der Wahlprüfung betrauter Ausschußcomisión encargada de la verificación de credenciales
lawmit der Wahrnehmung des Monopols beauftragtes Unternehmenempresa beneficiaria del monopolio
patents.jmdn mit der Wahrnehmung von Geschäften betrauenencargar de confiar los asuntos
patents.jmdn mit der Wahrnehmung von Geschäften betrauenencargar de llevar los asuntos
lawmit der Wahrnehmung öffentlicher Dienstleistungen betrautes Unternehmenempresa de prestación de servicios
econ.mit der Zahlung im Rückstand seinestar retrasado en el pago
agric.mit der Zerlegung verbundene Gebührtasa por las operaciones de despiece
lawmit Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten gefaßter Beschlußdecisión adoptada por mayoría de tres cuartos de los representantes de los Estados miembros
nat.sc., agric.mit einem Farb- oder Brennstempel kennzeichnete Nebenprodukte der Schlachtungdespojos marcados con tinta o al fuego
lawmit einer Nummer versehen,die an die Nummer der letzten Eintragung anschließtnumeración consecutiva
lawmit einer Untersuchung oder der Erstattung eines Gutachtens beauftragte Person oder Organpersona u órgano a quien se haya encomendado una investigación o un dictamen pericial
gen.mit Hilfe der Beamten in den Informationsbürospor mediación de los funcionarios de las oficinas de información
tech., met.mit Hilfe der Waermeausdehnungsmessung festgestelltes thermisches Zustandsdiagrammdeterminación de la curva de transformación isotérmica con ayuda del dilatómetro diferencial
med.mit Kenntnis des Gesunheitszustands der Fraua sabiendas del estado del embarazo de la mujer
law, fin.mit Rechtspersönlichkeit ausgestattete Einrichtung der Gemeinschaftorganismo creado por las Comunidades dotado de personalidad jurídica propia
chem.Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Monoazethyl-und Diazethyl-Weinsaeure der Mono-und Diglyzeride von Speisefettsaeurenésteres monoacetil y diacetiltartárico de los mono y diglicéridos de ácidos grasos
chem.Mono und Diglyzeride von Speisefettsaeuren verestert mit Monoazethyl-und Diazethyl-Weinsaeure der Mono-und Diglyzeride von SpeisefettsaeurenE472e
gen.Normalgluehen mit der Flammenormalización con llama
gen.Normalisieren mit der Flammenormalización con llama
gen.Normalversuch mit der Raupe im Zugensayo de plegado normal por el anverso
med.nur mit dem Lösungsmittel behandelter Embryoembrión tratado únicamente con el disolvente
gen.offene Ad-hoc-Arbeits gruppe, die sich mit der Haftung und der Entschädigung befasstGrupo Especial en Responsabilidad y Reparación
lawPartei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen istparte cuyas pretensiones hayan sido total o parcialmente desestimadas
law, lab.law.Partnerschaft der Arbeitnehmer mit dem Betriebcomité de empresa
law, lab.law.Partnerschaft der Arbeitnehmer mit dem Unternehmencomité de empresa
econ.Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen WohlstandAsociación para la Democracia y la Prosperidad Compartida con los Países del Mediterráneo Meridional
lawPerson, die mit den Justizbehörden zusammenarbeitetpersona que colabora con el proceso judicial
gen.Personengesellschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungensociedades de personas dotadas de personalidad jurídica cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
agric.Pflanzen mit dem Planzeisenplantación a barrón
nat.sc., life.sc.Pfuhl,der im Sommer trocken liegt,mit Isoeten auf Sandsubstratestanque temporal con isoetalia sobre arena
nat.sc., life.sc.Pfuhl,der im Sommer trockenliegt,mit Ranunculus nodiflorus auf Silikatsubstratestanque temporal con Ranunculion nodiflores sobre rocas siliceas
gen.Postamt mit Verwaltungsdienst, dem Postämter und Amtsstellen unterstellt sindoficina principal
econ.Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in EuropaPrograma de apoyo a la cooperación para el desarrollo de las PYME de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeas
energ.ind.Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in EuropaPrograma de apoyo a la cooperación para el desarrollo de los terceros países mediterráneos en asociación con las PYME y las organizaciones profesionales europeas
social.sc., lab.law., industr.Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und Stahlerzeugungprograma regional de reconversión de las zonas siderúrgicas
social.sc., lab.law., industr.Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen- und StahlerzeugungPrograma comunitario en favor de la reconversión de zonas siderúrgicas
gen.Programm zur Umstellung der Gebiete mit Eisen-und Stahlerzeugungprograma regional de reconversión de las zonas siderúrgicas
gen.Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaatenprograma Erasmus Mundus
gen.Programm,bei dem die Beamten mit den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vertraut gemacht werdenprograma de familiarización con las administraciones nacionales
gen.Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit TextilienProtocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles
law, industr., construct.Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien,GenfProtocolo por el que se mantiene en vigor el Acuerdo relativo al comercio internacional de los textiles, Ginebra
med.Protokoll über die Beschränkung und Regelung des Anbaues der Mohnpflanze der Erzeugung von Opium des internationalen Handels und Großhandels mit Opium und seiner Verwendungprotocolo para la delimitacion y regulacion del cultivo de adormidera,la produccion de opio,el comercio internacional,el comercio al por mayor y el empleo de opio firmado en Nueva York el 23-6-1953
gen.Prototypanlage mit Priorität auf der Spracheprototipo de "el lenguaje primero"
gen.Provisionen für den Handel mit Wertpapierencomisiones de transacciones con títulos
gen.Prüfung mit dem Glühdrahtensayo del hilo incandescente
tech.Prüfung mit der Nadelflammeensayo de la llama de aguja
commer.Rat für den Handel mit DienstleistungenConsejo del Comercio de Servicios
econ., market.Rat für den Handel mit WarenConsejo del Comercio de Mercancías
lawRechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wirdActa por la que se modifica el Protocolo sobre los Estatutos del Banco Europeo de Inversiones y se faculta al Consejo de Gobernadores para crear un Fondo Europeo de Inversiones
lawRechtssache,mit der das Gericht befasst istasunto sometido al Tribunal
gen.Referatsleiter mit der Wahrnehmung der Geschäfte beauftragtJefe de Unidad en funciones
med.Rektaluntersuchung mit dem Fingerpalpación rectal
med.relevante Wechselwirkung mit der Keimzelleinteracción pertinente con la célula germinal
lawRichter mit dem nächstniedrigsten Rang nach dem Berichterstatterjuez que preceda inmediatamente en rango al Juez Ponente
law, environ., ecol.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva 2003/87/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 13 de octubre de 2003, por la que se establece un régimen para el comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero en la Comunidad y por la que se modifica la Directiva 96/61/CE del Consejo
gen.Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des RatesDirectiva sobre el comercio de derechos de emisión
nat.sc., agric.Richtlinie 90/427/EWG des Rates zur Festlegung der tierzüchterischen und genealogischen Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel mit EquidenDirectiva 90/427/CEE del Consejo relativa a las condiciones zootécnicas y genealógicas que regulan los intercambios intracomunitarios de équidos
antenn.Röntgenröhre mit Abschirmung der nichtverwendeten Primärstrahlungtubo autoprotegido
gen.Sache,mit der der Gerichtshof betraut wirdacto recurrido ante el Tribunal
econ.Saldo der laufenden Transaktionen mit der Übrigen Weltsaldo de las operaciones corrientes con el resto del mundo
agric.Saturationspfanne fuer die Saturation mit Schwefeldioxidcuba de sulfitación
gen.sehr giftig bei Berührung mit der Hautmuy tóxico en contacto con la piel
gen.sehr giftig bei Berührung mit der HautR27
gen.sehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim Verschluckenmuy tóxico en contacto con la piel y por ingestión
gen.sehr giftig bei Berührung mit der Haut und beim VerschluckenR27/28
gen.sehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der HautR26/27
gen.sehr giftig beim Einatmen und bei Berührung mit der Hautmuy tóxico por inhalación y en contacto con la piel
gen.sehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der HautR26/27/28
gen.sehr giftig beim Einatmen,Verschlucken und Berührung mit der Hautmuy tóxico por inhalación, por ingestión y en contacto con la piel
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der HautR39/27
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Hautmuy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/27/28
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens bei Berührung mit der Haut und durch Verschluckenmuy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por contacto con la piel e ingestión
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der HautR39/26/27
gen.sehr giftig:ernste Gefahr irreversiblen Schadens durch Einatmen und bei Berührung mit der Hautmuy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación y contacto con la piel
gen.sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch VerschluckenR39/26/27/28
gen.sehr giftig:ernste Gefhar irreversiblen Schadens durch Einatmen,Berührung mit der Haut und durch Verschluckenmuy tóxico: peligro de efectos irreversibles muy graves por inhalación, contacto con la piel e ingestión
econ.sich mit der Aufzucht befassendedicar a la cria
agric.sich mit der Charakterbildung befassender Wissenschaftleretólogo
econ.sich mit der Zucht befassendedicar a la cria
gen.sie haben jede Handlung zu unterlassen,die mit ihren Aufgaben unvereinbar istse abstendrán de realizar cualquier acto incompatible con el carácter de sus funciones
econ.Simulationstechnik mit Hilfe der EDVinformática de simulación
gen.spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationenprograma específico de investigación y desarrollo tecnológico en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales
gen.Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenPrograma específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales
gen.Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen OrganisationenPrograma específico de investigación y desarrollo tecnológico,incluida la demostración,en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales
earth.sc.Spule mit seitlichen Anschluessen an den beiden Spulenendenbobina alimentada en los extremos
gen.Staatsminister der Regierung und im Ministerium für Unternehmen und Beschäftigung, mit besonderer Zuständigkeit für Handel und Technologie und VerbraucherfragenSecretario de Estado de Gobierno del Ministerio de la Empresa y del Empleo con responsabilidad especial sobre el Comercio, la Tecnología y los Asuntos de los Consumidores
gen.Staatsminister im Amt des Premierministers Taoiseach , mit besonderer Zuständigkeit als Regierungshaupteinpeitscher, und im Ministerium der VerteidigungSecretario de Estado Adjunto a la Presidencia del Gobierno con especial responsabilidad como Presidente de los Grupos Parlamentarios del Gobierno y en el Ministerio de Defensa
gen.Staatsminister im Ministerium der Finanzen, mit besonderer Zuständigkeit für die öffentlichen AusgabenSecretario de Estado del Ministerio de Finanzas con responsabilidad especial sobre el Gasto Público
gen.Staatsminister im Ministerium für das Bildungswesen, mit besonderer Zuständigkeit für Jugend und Sport, und im Ministerium für Umweltfragen, mit besonderer Zuständigkeit für die Reform der örtlichen Selbstverwaltung und für die Lenkung des öffentlichen städtischen NahverkehrsSecretario de Estado del Ministerio de Educación, con responsabilidad especial sobre la Juventud y el Deporte, y del Ministerio de Medio Ambiente con responsabilidad especial sobre la Reforma del Gobierno Local y la gestión de la circulación urbana
gen.Staatsminister im Ministerium für die Marine, mit besonderer Zuständigkeit für den HafenausbauSecretario de Estado del Ministerio de Marina con responsabilidad especial sobre el Desarrollo Portuario
gen.Staatsminister im Ministerium für soziale Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für die Harmonisierung der Besteuerung und der sozial- politischen Vorschriften und für VerbraucherinformationsprogrammeSecretario de Estado del Ministerio de Asuntos Sociales con responsabilidad especial sobre la Integración de los códigos fiscales y de asistencia social y los programas de información al consumidor
gen.Staatsminister im und im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für Entwicklungshilfe, und im Ministerium der JustizSecretario de Estado del Ministerio de Asuntos Exteriores, con responsibilidad especial sobre la ayuda al desarrollo ODA y del Ministerio de Justicia
gen.Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionDictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política
law, fin.Steuerbefreiung mit Erstattung der auf der vorausgehenden Stufe entrichteten Steuernexención con reembolso de los impuestos pagados en el estadio anterior
earth.sc.Stoerumg mit der Charakteristik einer kontinuierlichen Welleperturbación de la onda estacionaria
chem.Stoff, der in Berührung mit Wasser entzündbare Gase entwickeltsustancia que, en contacto con el agua, desprende gases inflamables
econ., polit.Stoffwechsel mit der Naturintercambio de materia con la naturaleza
lawStraftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtesdelito relacionado con el ejercicio de una función pública
gen.Strategische Partnerschaft der EU mit dem Mittelmeerraum sowie dem Nahen und Mittleren OstenAsociación Estratégica de la UE con el Mediterráneo y Oriente Próximo
pack.Streichen mit der Bürsterevestimiento con racleta de aire
mater.sc.Streichen mit der Bürsterevestimiento con cuchilla de aire
mater.sc.Streichen mit der Bürsterevestimiento por cepillo o brocha
pack.Streichen mit der Bürsterevestimiento por brocha
pack.Streichen mit der Bürsterevestimiento por cepillo
pack.Streichen mit der Luftrakelrevestimiento con racleta de aire
pack.Streichen mit der Luftrakelrevestimiento por brocha
mater.sc.Streichen mit der Luftrakelrevestimiento por cepillo o brocha
mater.sc.Streichen mit der Luftrakelrevestimiento con cuchilla de aire
pack.Streichen mit der Luftrakelrevestimiento por cepillo
lawTatfrage,die der mit der Sache befaßte Richter nach seinem Ermessen zu beurteilen hatcuestión de hecho que se deja a la valoración del juez que conoce del asunto
gen.Treffen mit der GUE-FraktionEncuentro con Grupo GUE
construct.Umschlaege mit den Bewerbungsunterlagendocumentos presentados para aprobación
gen.Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklungreconversión de las regiones industriales en declive
commer.Unternehmen, die mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sindlas empresas encargadas de la gestión de servicios de interés económico general
gen.Unternehmen,mit denen ein Beteiligungsverhältnis bestehtempresas con las que la empresa de seguros tenga un vínculo de participación
med.Untersuchung des Plasmaeisenumsatzes und der Eisenutilisation mit Eisen 59prueba del hierro 59
med.Untersuchung des Plasmaeisenumsatzes und der Eisenutilisation mit radioaktivem Eisenprueba del hierro radiactivo
econ.unvereinbar mit der Verfassungincompatible con la constitución
gen.Verbindung des Spannbalkens und des Bohlenbelags mit der Grundschwelleensamblaje de la traviesa y del entablonado con la carrera
econ.Verbindung mit den...Mitgliedstaatencolaboración con...los Estados Miembros
busin., labor.org., econ.Vereinbarkeit mit der Gemeinsamen Marktcompatibilidad con el mercado común
law, nucl.phys.Vereinbarung über die Beteiligung der Europäischen Atomgemeinschaft an der Erstellung eines Konzeptentwurfs für einen Internationalen Thermonuklearen Versuchsreaktor ITER mit Japan, der Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken und den Vereinigten Staaten von AmerikaAcuerdo de participación de la Comunidad Europea de la Energía Atómica en las actividades de Diseño Conceptual de un Reactor Termonuclear Experimental ITER junto con Japón, la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas y los Estados Unidos de América
lawVerfahren mit Anhörung der Parteienprocedimiento contradictorio
lawVerhaltenskodex für Unternehmen der Gemeinschaft mit Tochtergesellschaften in Südafrikacódigo de conducta de las empresas comunitarias que tienen filiales en Sudáfrica
lawVerlängerung von Verfahrensfristen mit Rücksicht auf die räumliche Entfernungampliación de plazos de procedimiento por razón de la distancia
gen.Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche ErzeugnisseReglamento de la OCM única
med.Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei derconjugación
chem.Verzeichnis der Stoffe mit eingeschränkter Verwendunglista de sustancias restringidas
social.sc., agric.Vorruhestandsregelung mit Herausnahme der Flächen aus der landwirtschaftlichen Nutzungpensión anticipada con abandono de tierras
gen.Wahlsystem der Ein-Personen-Wahl mit Vorzugsstimme und Übertragbarkeitsistema de elección uninominal preferencial con transferencia de votos
chem.Walze mit unter der Oberfläche gebohrten Kanälencilindro con canales taladrados debajo de la superficie
lawwegen ihrer Identität oder Ähnlichkeit mit der älteren Markepor ser idéntica o similar a la marca anterior
antenn.Wellenform mit der niedrigsten Grenzfrequenzmodo dominante
gen.Wellenform mit der niedrigsten Grenzfrequenzonda predominante
med.Wert für die Zufuhr mit der Nahrungvalor dietético de ingestión
gen.Wissenssystem das mit Einschränkungen arbeitetsistema con requerimientos muy exigentes basado en el conocimiento
lawZusammenarbeit mit dem Berichterstattercolaboración con el Juez Ponente
law, immigr.Zusammenarbeit mit den Behörden zur Bekämpfung der illegalen Einwanderungcooperación con las autoridades contra la inmigración ilegal
law, immigr.Zusammenarbeit mit den Behörden zur Bekämpfung der illegalen Einwanderungcolaboración con las autoridades contra la inmigración ilegal
lawZusammenarbeit mit den Justizbehördenasistencia judicial
lawzusätzliche Fristen mit Rücksicht auf die Entfernungplazos en razón de la distancia
econ.öffentliche Unternehmen mit der HauptfunktioN finanzierenempresas públicas cuya función principal consiste en financiar
econ.öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungenempresas públicas cuya función principal consiste en producir bienes y servicios destinados a la venta no financieros
gen.Übereinkommen betreffend die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem AufenthaltAcuerdo relativo a la readmisión de personas en situación irregular
law, health., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen StoffenConvenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
law, health., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen StoffenConvención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas
law, health., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen SubstanzenConvención de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas
law, health., UNÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen SubstanzenConvenio de las Naciones Unidas contra el tráfico ilícito de estupefacientes y de substancias psicotrópicas
lawÜbereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen SubstanzenConvenio de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
gen.Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAcuerdo entre el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la Comunidad Europea de la Energía Atómica y el Organismo Internacional de Energía Atómica para la aplicación de salvaguardias en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en relación con el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares
gen.Übereinkommen zwischen dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland, der Europäischen Atomgemeinschaft und der Internationalen Atomenergie-Organisation über die Anwendung von Sicherungsmassnahmen im Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland im Zusammenhang mit dem Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen = Kontrollabkommen EURATOM/VEREINIGTES KÖNIGREICH/IAEOAcuerdo de salvaguardias Euratom/Reino Unido/OIEA
gen.Übereinkommen über den Handel mit Waren der InformationstechnologieAcuerdo sobre Tecnología de la Información
gen.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen UnfälleConvenio sobre la protección de los cargadores de muelle contra los accidentes
gen.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932Convenio sobre la protección de los cargadores de muelle contra los accidentes
gen.Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen UnfälleConvenio relativo a la protección contra los accidentes de los trabajadores empleados en la carga y descarga de los buques
gen.Übereinkommen über die Handelsschulden von Personen mit Sitz in der TürkeiAcuerdo relativo a las deudas comerciales de los residentes en Turquía
commer.Übereinkunft,die den Handel mit Dienstleistungen liberalisiertacuerdo por el que se liberaliza el comercio de servicios
social.sc.Übereinstimmung mit den Vorgabenfidelidad
econ.übergeordneter Sektor mit der Bezeichnung Kreditinstitute und Versicherungsunternehmen SSsupersector llamado instituciones de crédito y empresas de seguro SS
Showing first 500 phrases