German | Spanish |
Aufsichtsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo | Consejo de supervisión de la Empresa Común Galileo |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt | Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit | Comité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft | Comité de aplicación del reglamento relativo a normas comunes para la asignación de franjas horarias en los aeropuertos comunitarios |
Direktor des gemeinsamen Unternehmens Galileo | Director de la Empresa Común Galileo |
Europäischer Verbindungsausschuß des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Comité de Enlace de los Comisionistas y Auxiliares de transportes del Mercado Común |
Europäisches Verbindungskomitee des Speditions- und Lagereigewerbes im Gemeinsamen Markt | Comité de Enlace de los Comisionistas y Auxiliares de transportes del Mercado Común |
Exekutivkomitee des gemeinsamen Unternehmens Galileo | Comité ejecutivo de la Empresa Común Galileo |
Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden | vuelo en código compartido |
Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden | vuelo de código compartido |
gemeinsam vereinbarter Tarif | tarifa acordada conjuntamente |
gemeinsame Betriebsvorschriften für den Luftverkehr | requisitos conjuntos de aviación para las operaciones de transporte comercial aéreo |
gemeinsame Betriebsvorschriften für den Luftverkehr | reglas JAR-OPS |
gemeinsame Entschließung | resolución consolidada |
gemeinsame Erklärung der EU und der USA über die Luftsicherheit | Declaración conjunta UE-EEUU sobre seguridad aérea |
gemeinsame Höchstgrenze | techo máximo común |
gemeinsame Luftdienste für Afrika | servicios aéreos comunes para África |
Gemeinsame Luftfahrtbehörden | Autoridades Conjuntas de Aviación |
Gemeinsame Luftfahrtbehörden | autoridad mixta de aviación |
Gemeinsame Luftfahrtbehörden | Autoridades Aeronáuticas Conjuntas |
gemeinsame Luftfahrtvorschriften | requisitos aeronáuticos conjuntos |
gemeinsame Luftfahrtvorschriften | Requisitos Conjuntos de Aviación |
gemeinsame Lufttüchtigkeitsvorschriften | Requisitos Conjuntos de Aviación |
gemeinsame Lufttüchtigkeitsvorschriften | requisitos aeronáuticos conjuntos |
gemeinsame Luftverkehrskontrollstelle | centro integrado de gestión del tráfico |
gemeinsame Nutzung | utilización conjunta |
gemeinsame Nutzung | utilización en común |
gemeinsame Planung | planificación conjunta |
gemeinsame Politik für Sicherheit im Seeverkehr | política común de seguridad marítima |
gemeinsame Politik im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr | política común de seguridad marítima |
gemeinsame Strecke | sección de vía común |
gemeinsame Technologieinitiative "Clean Sky" | iniciativa tecnológica conjunta Clean Sky |
gemeinsame Verkehrspolitik | política común de transporte |
gemeinsame Verkehrspolitik | política común de transportes |
Gemeinsame Verkehrspolitik - Aktionsprogramm | Política común de transportes - Programa de acción |
Gemeinsame Verteidigungsorganisation | organización de la defensa común |
gemeinsame Vorschriften | Requisitos Aeronáuticos Conjuntos |
gemeinsame Zertifizierung der Luftfahrtprodukten | certificación conjunta de los produtos aeronáuticos |
gemeinsamer europäischer Luftverkehrsraum | Zona Europea Común de Aviación |
gemeinsamer Fahrplan | programación conjunta |
gemeinsamer Güterwagenpark der RGW-Länder | parque común de vagones OPW |
gemeinsamer Güterwagenpark der RGW-Länder | parque OPW |
Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Expressgut | Tarifa común internacional para el Transporte de Paquetes Exprés |
Gemeinsamer Internationaler Tarif für die Beförderung von Personen und Reisegepäck | Tarifa común internacional para el Transporte de Viajeros y Equipajes |
gemeinsamer Terminalbetrieb | utilización conjunta de terminales |
gemeinsamer transatlantischer Luftverkehrsraum | espacio transatlántico común en el ámbito de la aviación |
gemeinsamer transatlantischer Luftverkehrsraum | zona común de aviación transatlántica |
gemeinsamer transatlantischer Luftverkehrsraum | Espacio Aéreo Transatlántico Común |
gemeinsamer Verkehr | tráfico común |
gemeinsames Betriebsbüro | oficina de operaciones conjunta |
gemeinsames Gastransportsystem | sistema de transporte común del gas |
gemeinsames Konossement | conocimiento de embarque conjunto |
Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Empresa Común Clean Sky |
gemeinsames Unternehmen SESAR | empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo SESAR |
gemeinsames Unternehmen SESAR | empresa común SESAR |
gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation SESAR | empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo SESAR |
gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation SESAR | empresa común SESAR |
gemeinsames Versandverfahren | régimen común de tránsito |
Gemischter Ausschuss EG-EFTA "Gemeinsames Versandverfahren" | Comisión Mixta CE-AELC sobre "tránsito común" |
Gemischter Ausschuss EWG/EFTA "gemeinsames Versandverfahren" | Comisión mixta CEE-AELC "tránsito común" |
Grünbuch TEN-V: Überprüfung der Politik - Ein besser integriertes Transeuropäisches Verkehrsnetz im Dienst der gemeinsamen Verkehrspolitik | Libro Verde - RTE-T: Revisión de la política - Hacia una red transeuropea de transporte mejor integrada al servicio de la política común de transportes |
Satzung des gemeinsamen Unternehmens Galileo | Estatuto de la Empresa Común Galileo |
Vereinbarung über den gemeinsamen Betrieb | acuerdo de funcionamiento conjunto |
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöern | Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios de navegación aérea de Groenlandia y de las Islas Feroe |
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Island | Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios aéreos de navegación aérea de Islandia |
Verkehrsvorhaben von gemeinsamem Interesse | proyecto de transporte de interés común |
Verwaltungsrat des gemeinsamen Unternehmens Galileo | Consejo de administración de la Empresa Común Galileo |
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECA |
Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convenio relativo a un régimen de tránsito común |
Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convenio relativo a un régimen común de tránsito |