Subject | German | Spanish |
gen. | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften | Convenio sobre determinadas instituciones comunes a las Comunidades Europeas |
law | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften | Convenio sobre determinadas Instituciones comunes a las Comunidades Europeas |
gen. | Abkommen über gemeinsame Organe für die Europäischen Gemeinschaften | Convenio relativo a determinadas Instituciones comunes de las Comunidades Europeas |
chem. | Abquetschwerkzeug mit tiefliegendem Gesenk mit gemeinsamen Füllraum für Mehrfachform | molde de rebaba con matriz profunda con cámara de carga para molde múltiple |
obs. | Ad-hoc-Gruppe "Gemeinsame Strategie EU-Afrika" | Grupo ad hoc "Estrategia conjunta UE-África" |
gen. | alle autonomen Aenderungen oder Aussetzungen der Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs | toda modificación o suspensión autónoma de los derechos del arancel aduanero común |
fin., tax. | Anteil an einem Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | participación emitida por un organismo de inversión colectiva |
fin. | Anteilschein der von einem Organismus für gemeinsame Anlagen ausgegeben wird | participación emitida por un organismo de inversión colectiva |
fin., tax. | Anteilschein eines Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | participación emitida por un organismo de inversión colectiva |
construct., commun. | Auf dem Weg zu Personal Communications: Grünbuch über ein gemeinsames Konzept für Mobilkommunikation und Personal Communications in der Europäischen Union | Hacia un entorno de comunicaciones personales: Libro Verde sobre un planteamiento común en el campo de las comunicaciones móviles y personales en la Unión Europea |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité textil régimen autónomo |
gen. | Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren von Textilwaren aus bestimmten Drittländern, die nicht unter bilaterale Abkommen, Protokolle, andere Vereinbarungen fallen | Comité de régimen común aplicable a las importaciones de productos textiles de determinados países terceros que no estén cubiertos por acuerdos bilaterales, protocolos, o otros acuerdos |
agric. | bei der Gestaltung der gemeinsamen Agrarpolitik | en la elaboración de la política agrícola común |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Reis | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - arroz |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Seidenraupen | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - gusanos de seda |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - vitivinícola |
gen. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Ausfuhrregelung | Comité consultivo del régimen común de exportaciones |
gen. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Einfuhrregelung | Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Baumwolle | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - algodón |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Fette | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - materias grasas |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Flachs und Hanf | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - lino y cáñamo |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für frisches und verarbeitetes Obst und Gemüse | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - frutas y hortalizas frescas y transformadas |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Futtermittel | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - alimentación animal |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Geflügelfleisch und Eier | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - carne y huevos de aves de corral |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Getreide | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - cereales |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Hopfen | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - lúpulo |
nat.res., agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - plantas vivas y productos de la floricultura |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - leche y productos lácteos |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rindfleisch | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - carne de vacuno |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - tabaco crudo |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Saatgut | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - semillas |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schaf- und Ziegenfleisch | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - carne de ovino y de caprino |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Schweinefleisch | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - carne de porcino |
agric. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Marktorganisation für Zucker | Comité consultivo profesional de la organización común de los mercados agrarios - azúcar |
gen. | Beratender Ausschuss für die gemeinsame Regelung der Einfuhren aus bestimmten Drittländern | Comité consultivo del régimen común aplicable a las importaciones de determinados países terceros |
tax. | Bericht über das Funktionieren des gemeinsamen Mehrwertsteuersystems in den Mitgliedstaaten | informe sobre el funcionamiento del sistema común del IVA en los Estados miembros |
gen. | Beteiligung an den gemeinsamen Unternehmen | participación en las empresas comunes |
agric. | Bewirtschaftung der gemeinsamen lebenden Naturschätze | gestión de los recursos vivos comunes |
gen. | Bündelung und gemeinsame Nutzung | aprovechamiento común y compartido |
gen. | das gemeinsame Anliegen der Teilnehmerstaaten | el objetivo común de los Estados participantes |
gen. | der Gemeinsame Markt wird schrittweise verwirklicht | el mercado común se establecerá progresivamente |
gen. | der Gemeinsame Zolltarif wird in vollem Umfang angewendet | el arancel aduanero común se aplicará íntegramente |
gen. | die Annahme einer gemeinsamen Terminologie fuer den Umweltbereich | la adopción de una terminología común en materia de protección del medio ambiente |
patents. | die Ausgaben werden gemeinsam getragen | los gastos serán sufragados en común |
gen. | die gemeinsame Beratung...Gen.beschliessen | acordar el debate conjunto de... |
econ. | die gemeinsame Organisation hat jede Diskriminierung zwischen Verbrauchern auszuschliessen | la organización común deberá excluir toda discriminación entre consumidores |
gen. | die vorhandenen gemeinsamen Elemente ihrer Traditionen und Werte | la existencia de elementos comunes en sus tradiciones y valores |
gen. | die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirken | las disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común |
gen. | durch die Errichtung eines Gemeinsamen Marktes | mediante el establecimiento de un mercado común |
gen. | Durchfuehrung gemeinsamer Forschungs- und Entwicklungsprogramme und -projekte | ejecutar programas y proyectos conjuntos de investigación y desarrollo |
gen. | Ein von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | eine gemeinsame Beratung beschliessen | acordar someter a debate conjunto |
gen. | eine gemeinsame Haltung einnehmen | adoptar una postura común |
gen. | eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt | una Asamblea Común, denominada en lo sucesivo "Asamblea" |
tech. | Eingang und Ausgang mit isolierten gemeinsamen Punkt | circuito de entrada y circuito de salida con punto común aislado |
gen. | einheitliche gemeinsame Marktorganisation | OCM única |
crim.law. | EU-Leitlinien für ein gemeinsames Vorgehen gegen den internationalen Terrorismus | directrices de la Unión Europea para un enfoque común de la represión del terrorismo internacional |
nat.sc., el. | Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie | Empresa Común Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energía de Fusión |
gen. | Europäisches gemeinsames Unternehmen für den ITER und die Entwicklung der Fusionsenergie | Fusion for Energy |
econ. | für mehrere Zweige gemeinsames Normativ | normativa interramal |
tax. | gemeinsam anwendbare Steuern | impuesto de aplicación común |
gen. | Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit | Programa de Costes Compartidos:Programa de Investigación 1985-1987 de Seguridad en los Reactores |
gen. | Gemeinsam finanziertes Forschungsprogramm 1985-1987 für Reaktorsicherheit | Acción de Costes Compartidos:Programa de Investigación 1985-1987 sobre Seguridad en Reactores |
gen. | gemeinsam genutzter Bus | técnica de buses compartidos |
gen. | gemeinsam zuordnen | codesplegar, desplegar en proximidad, destinar junto a |
supercond. | gemeinsame Abscheidung | proceso de coprecipitación |
gen. | gemeinsame Absichtserklärung | Declaración de intenciones conjunta |
fish.farm. | Gemeinsame Absichtserklärung über Kleinwale in der Nordsee | Memorándum de acuerdo sobre los pequeños cetáceos del Mar del Norte |
mater.sc., energ.ind., mech.eng. | gemeinsame Achse | espina dorsal |
cables | gemeinsame Aderumhüllung | revestimiento interno |
chem. | gemeinsame Adsorption | coadsorción |
gen. | Gemeinsame afrikanisch-mauritische Organisation | Organización Común Africana y Mauriciana |
gen. | gemeinsame Aktion | decisión concomitante |
law | gemeinsame Aktion in den Bereichen der Außen-und Sicherheitspolitik | acción común en los ámbitos de política exterior y de seguridad |
gen. | gemeinsame Aktivabfall-Verteilerleitung | colector común de desechos radiactivos |
gen. | gemeinsame Aktivabfall-Verteilleitung | colector común de desechos radiactivos |
gen. | Gemeinsame Alliierte Druckschrift | Publicación Aliada Conjunta |
agric. | gemeinsame Analysemethoden für den Weinsektor | métodos de análisis comunitarios aplicables en el sector del vino |
fin. | gemeinsame Anlage in Wertpapieren | inversión colectiva en valores mobiliarios |
gen. | gemeinsame Anschaffung | compra conjunta |
construct., cust., IT | gemeinsame Aufsichtsbehörde | Autoridad de Supervisión Común |
construct., cust., IT | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das ZIS | Autoridad de Supervisión Común |
construct., cust., IT | gemeinsame Aufsichtsbehörde für das Zollinformationssystem | Autoridad de Supervisión Común |
gen. | gemeinsame Auftragsvergabe | contratación centralizada |
gen. | gemeinsame Auftragsvergabe | contratación conjunta |
gen. | gemeinsame Ausbildung von zivilem und militärischem Personal | formación común civil y militar |
chem. | gemeinsame Ausfällung | coprecipitación |
obs., fin. | gemeinsame Ausrichtung | orientación común |
construct. | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | Política Exterior y de Seguridad Común |
gen. | Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | política exterior y de seguridad común |
patents. | gemeinsame Benennung | designación conjunta |
commun. | gemeinsame Benutzung von Leitungsrohren | compartimiento de los conductos |
nat.sc. | gemeinsame beratende Gruppe Europäische Gemeinschaft/Vereinigte Staaten für Wissenschaft und Technologie | Grupo consultivo conjunto CE/EE UU en ciencia y tecnología |
gen. | Gemeinsame Beratende Task Force EU-BRJ | Equipo Consultivo Mixto UE-República Federativa de Yugoslavia |
gen. | Gemeinsame Beratungsgruppe GBG für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Vereinigte Staaten | Grupo consultivo conjunto GCC de cooperación científica y tecnológica CE-Estados Unidos |
patents. | gemeinsame Beschaffungseinrichtung | institución común de procuración |
patents. | gemeinsame Beschaffungseinrichtung | institución común de compra |
IMF. | gemeinsame Beurteilung | opinión general |
IMF. | gemeinsame Beurteilung | opinión de la mayoría |
IMF. | gemeinsame Beurteilung | opinión colectiva |
gen. | Gemeinsame Bewertung | documento de evaluación común |
gen. | gemeinsame Bewertung | evaluación conjunta |
IMF. | Gemeinsame Bibliothek von Weltbank und IWF | Biblioteca Conjunta (del Banco y el Fondo) |
IMF. | Gemeinsame Datenbank über Auslandsverschuldung | Central de Información sobre la Deuda Externa |
gen. | gemeinsame Delegation | delegación única |
fin. | gemeinsame Devisenmarktinterventionen | intervención conjunta en los mercados de divisas |
agric. | gemeinsame Disziplin | disciplina concertada |
chem. | gemeinsame Einreichung | presentación conjunta |
gen. | gemeinsame Einrichtungen | mecanismos comunes |
chem. | gemeinsame Elektronenbahn | órbita electrónica común |
telegr. | gemeinsame Endstelle | terminal común |
telegr. | gemeinsame Endstelle | centro compartido |
law | gemeinsame Entschließung | resolución conjunta |
econ. | gemeinsame Entwicklung | desarrollo conjunto |
patents. | gemeinsame Erfindung | invención común |
gen. | Gemeinsame Erklärung | Declaración Conjunta |
gen. | Gemeinsame Erklärung | Declaración Conjunta Anglo-china |
gen. | gemeinsame Erklärung der EU und der USA über die Luftsicherheit | Declaración de Toledo |
gen. | gemeinsame Erklärung der Gemeinschaftsorgane | declaración interinstitucional |
gen. | Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens | Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión |
gen. | gemeinsame Erklärung zum Asylrecht | declaración común relativa al derecho de asilo |
food.ind. | Gemeinsame Erklärung über die Anpassung des gemeinschaftlichen Besitzstandes auf dem Sektor pflanzliche Fette | Declaración común sobre la adaptación del "acervo comunitario" en el sector de las materias grasas vegetales |
nucl.phys. | Gemeinsame Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel | Declaración Conjunta sobre la desnuclearización de la península de Corea |
gen. | gemeinsame EU/NATO-Übung | ejercicio conjunto UE-OTAN |
obs. | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Europea de Seguridad y Defensa |
obs. | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Europea Común de Seguridad y Defensa |
gen. | Gemeinsame Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Común de Seguridad y Defensa |
gen. | gemeinsame europäische Verteidigungspolitik | política de defensa europea común |
gen. | Gemeinsame Feierliche Erklärung | Declaración solemne conjunta |
gen. | gemeinsame Finanzierung mit Nichtregierungsorganisationen | cofinanciación con las ONG |
nat.sc. | gemeinsame Forschung | investigación conjunta |
obs., R&D. | Gemeinsame Forschungsstelle | Centro Común de Investigaciones Nucleares |
agric. | Gemeinsame forstwirtschaftliche Massnahmen in bestimmten Zonen des Mittelmeergebiets der Gemeinschaft | Acción Común Forestal en Zonas Mediterráneas de la Comunidad |
gen. | Gemeinsame Friedens- und Vollzugstruppen | Fuerzas Conjuntas de Mantenimiento de la Paz y Cumplimiento de la Ley |
econ. | gemeinsame Gemeindearbeit | hacendera |
gen. | gemeinsame Gestaltung | responsabilidad compartida |
immigr. | Gemeinsame Grundprinzipien | principios básicos comunes |
agric. | Gemeinsame Gruppe ECE/Codex alimentarius für die Standardisierung von Tiefkühlkost | Grupo Mixto CEPE/Codex Alimentarius de Expertos en la Normalización de Alimentos Congelados Rápidamente |
gen. | gemeinsame Gruppe "Forschung/Atomfragen" | Grupo Conjunto "Investigación y Cuestiones Nucleares" |
econ. | gemeinsame Handlung | acto comunitario |
polit., loc.name. | Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | JASPERS |
polit., loc.name. | Gemeinsame Hilfe bei der Unterstützung von Projekten in europäischen Regionen | Asistencia conjunta a los proyectos en las regiones europeas |
gen. | gemeinsame Hilfsstrategie | estrategia conjunta de ayuda |
gen. | gemeinsame Hilfsstrategie | Estrategia de Asistencia Conjunta |
gen. | gemeinsame humanitäre Tradition | tradición común humanitaria |
med. | gemeinsame Hüftschlagader | arteria ilíaca primitiva |
patents. | gemeinsame Inhaber | cotitular |
gen. | gemeinsame Institution | institución común |
gen. | gemeinsame internationale Bezeichnung | Denominación Común Internacional |
IMF. | gemeinsame Intervention | intervención conjunta |
IMF. | gemeinsame Intervention | intervención intramarginal |
gen. | gemeinsame Interventionsregelung | sistema común de intervención |
econ. | gemeinsame Investition | inversión conjunta |
IMF. | Gemeinsame IWF-Weltbank-Mission | misión conjunta del FMI y el Banco Mundial |
antenn. | gemeinsame Kathode | cátodo común |
obs., R&D. | Gemeinsame Kernforschungsstelle | Centro Común de Investigaciones Nucleares |
R&D. | Gemeinsame Kernforschungsstelle | Centro Común de Investigación |
patents. | gemeinsame Klassifikation | clasificación común |
gen. | gemeinsame Klassifikation der Gebietseinheiten für die Statistik | nomenclatura común de unidades territoriales estadísticas |
gen. | Gemeinsame Kommission | Comisión Conjunta |
tax. | gemeinsame konsolidierte Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer | base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades |
tax. | gemeinsame konsolidierte Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage | base imponible consolidada común del impuesto sobre sociedades |
gen. | Gemeinsame Konsularische Instruktion | Instrucción consular común |
immigr. | Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden | Instrucción consular común dirigida a las misiones diplomáticas y oficinas consulares de carrera |
gen. | Gemeinsame konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden | Instrucción consular común |
construct., IT | Gemeinsame Kontrollinstanz | Autoridad de Control Común |
gen. | gemeinsame Kontrollinstanz | autoridad común de control |
gen. | Gemeinsame Kontrollkommission | Comisión Mixta de Control |
construct., immigr., IT | gemeinsame Kontrollstelle | autoridad común de control |
gen. | gemeinsame Koordinierungsgruppe | grupo conjunto de organización |
med. | gemeinsame Kopfschlagader | arteria carótida primitiva |
agric. | gemeinsame Lagerung von Gülle | almacenamiento en común de purín |
tech. | Gemeinsame Liste der Güter mit doppeltem Verwendungszweck | lista común de productos de doble uso |
immigr. | gemeinsame Liste von zur Einreiseverweigerung ausgeschriebenen Drittausländern | lista común de extranjeros inscritos como no admisibles |
transp., avia. | Gemeinsame Luftfahrtbehörden | Autoridades Conjuntas de Aviación |
transp., avia. | Gemeinsame Luftfahrtbehörden | Autoridades Aeronáuticas Conjuntas |
econ. | gemeinsame Mahlzeit | rancho |
agric. | gemeinsame Markt- und Preispolitik | política agraria comunitaria de precios y mercados |
gen. | Gemeinsame Marktorganisation fuer Rohtabak | organización común de mercados en el sector del tabaco crudo |
agric. | Gemeinsame Marktorganisation für Getreide | Organización Común del Mercado de Cereales |
agric., industr. | Gemeinsame Marktorganisation für Rohtabak | organización común de mercados en el sector del tabaco crudo |
agric. | gemeinsame Marktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse | organización común de mercados en el sector de los productos transformados a base de frutas y hortalizas |
agric., mater.sc. | Gemeinsame Massnahmen mit dem Ziel,die Verarbeitung und Vermarktung von Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur zu verbessern | Acción Común destinada a hacer posible la Mejora de las Condiciones de Transformación y Comercialización de los Productos de la Pesca y de la Acuicultura |
agric. | gemeinsame Massnahmen zur Foerderung des Verbrauchs bestimmter Erzeugnisse | acciones comunes para el desarrollo del consumo de determinados productos |
gen. | gemeinsame Maßnahme | acción conjunta |
gen. | Gemeinsame Maßnahme betreffend Geldwäsche | Acción común sobre el blanqueo de capitales |
gen. | Gemeinsame Militärkommission | Comisión Militar Mixta |
gen. | Gemeinsame Militärkommission | Comisión Militar Conjunta |
gen. | gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO | medios y capacidades comunes de la OTAN |
gen. | gemeinsame Mittel und Fähigkeiten der NATO | equipos y capacidades comunes de la OTAN |
nucl.phys. | Gemeinsame Nord-Süd-Erklärung über die Entnuklearisierung der koreanischen Halbinsel | Declaración Conjunta sobre la desnuclearización de la península de Corea |
econ. | gemeinsame Nutzung | uso conjugado |
med. | gemeinsame Nutzung von Diagnostikwerkzeugen | uso común de las herramientas de diagnóstico |
construct. | gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | coubicación |
construct. | gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | utilización en común de instalaciones |
construct. | gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | establecimiento conjunto |
construct. | gemeinsame Nutzung von Räumlichkeiten | codespliegue |
gen. | gemeinsame Operation | operación conjunta |
immigr., engl. | gemeinsame Operation "Hermes 2011" | Hermes 2011 |
gen. | gemeinsame Organisationsstruktur | estructura organizativa común |
environ., forestr., UN | Gemeinsame Partnerschaft zu Wäldern | Asociación de colaboración en materia de bosques |
tax. | gemeinsame Pauschalregelung für landwirtschaftliche Erzeuger | régimen común de tanto alzado de los productores agrícolas |
econ. | gemeinsame Planung | planificación común |
gen. | gemeinsame Planungsrichtlinie | guía de planeamiento conjunto |
econ. | gemeinsame Produktion | producción colectiva |
econ. | gemeinsame Produktion | coproducción |
agric., industr. | gemeinsame Qualitätsnorm | norma común de calidad |
math. | gemeinsame Rangzahlen | rangos de empate |
math. | gemeinsame Rangzahlen | rangos empatados |
math. | gemeinsame Rangzahlen | rangos ligados |
gen. | Gemeinsame Regeln | Título I: Normas comunes |
gen. | gemeinsame Regeln betreffend Wettbewerb, Steuerfragen und Angleichung der Rechtsvorschriften | normas comunes sobre competencia, fiscalidad y aproximación de las legislaciones |
chem. | gemeinsame Registrierung | registro conjunto |
environ., UN | Gemeinsame Sachverständigengruppe für die Untersuchung der wissenschaftlichen Aspekte des Schutzes der Meeresumwelt | Grupo Mixto de Expertos sobre los Aspectos Científicos de la Protección del Medio Ambiente Marino |
agric. | gemeinsame Sachverständigengruppe "technische Anforderungen an Schlachthöfe und an die Fleischuntersuchung" der USA und der EG | grupo técnico mixto EE.UU.-CEE sobre los requisitos aplicables a las inspecciones de mataderos y de carnes |
gen. | gemeinsame Schnittstelle | interfaz común |
fin. | gemeinsame Seite der Euro-Münzen | cara común de las monedas de euro |
obs. | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Europea Común de Seguridad y Defensa |
obs. | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Europea de Seguridad y Defensa |
gen. | Gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik | Política Común de Seguridad y Defensa |
telegr. | gemeinsame signifikante Zeitpunkte | instante significativo coherente |
gen. | Gemeinsame Sitzung der Verwaltungsausschüsse: "Währungsfragen in der Landwirtschaft", "Handelsmechanismen", "Wettbewerbsbedingungen in der Landwirtschaft", "Absatzförderung" | Reunión conjunta de los comités de gestión: "asuntos agromonetarios", "mecanismos comerciales", "condiciones de competencia en la agricultura", "promoción" |
fin., ed. | Gemeinsame spezifische Programme betreffend den aktiven Veredelungsverkehr,die vorübergehende Verwendung und den Versand im Rahmen der beruflichen Aus-und Fortbildung der Zollbeamten | Programas específicos comunes relativos al perfeccionamiento activo,a la admisión temporal y al tránsito,en materia de formación profesional de los funcionarios de aduanas |
IMF. | Gemeinsame Stabsbeurteilung | evaluación conjunta del Banco Mundial y el FMI |
IMF. | Gemeinsame Stabsbeurteilung | evaluación conjunta |
IMF. | Gemeinsame Stabsbewertung | Nota Consultiva Conjunta del Personal Técnico |
telecom. | gemeinsame Steuerung | control común |
CNC | gemeinsame Steuerung | mando común |
gen. | Gemeinsame Strategie Afrika-EU | Estrategia Conjunta UE-África |
gen. | Gemeinsame Strategie Afrika-EU | Asociación Estratégica UE-África |
gen. | Gemeinsame Strategie der Europäischen Union für den Mittelmeerraum | Estrategia Común de la Unión Europea para la Región Mediterránea |
gen. | Gemeinsame Strategie für den Mittelmeerraum | Estrategia Común de la Unión Europea para la Región Mediterránea |
gen. | gemeinsame Strategie für den westlichen Balkan | Estrategia Común sobre los Balcanes Occidentales |
math. | gemeinsame Suffizienz | suficiencia conjunta |
tech. | gemeinsame technische Spezifikation | especificación técnica común |
commun., industr., construct. | Gemeinsame Technische Vorschrift für Allgemeine Anschaltbedingungen für das öffentliche europaweite,zellulare,terrestrische Digital-Mobilfunknetz | reglamentación técnica común para los requisitos generales de conexión en lo que respecta a las comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas |
commun., industr., construct. | Gemeinsame Technische Vorschrift für Telephonieanwendungen für das öffentliche,europaweite,zellulare,terrestrische Digital-Mobilfunknetz | reglamentación técnica común para los requisitos de las aplicaciones de telefonía en lo que respecta a las comunicaciones móviles terrestres digitales celulares públicas paneuropeas |
nat.sc. | gemeinsame Technologie | tecnología compartida |
nat.sc., industr. | gemeinsame Technologieinitiative | iniciativa tecnológica conjunta |
gen. | gemeinsame Technologieinitiative "Clean Sky" | ITC Clean Sky |
patents., econ. | gemeinsame Tochtergesellschaft | filial en copropiedad |
gen. | gemeinsame Trägerschaft | responsabilidad compartida |
agric. | gemeinsame Tätigkeit | actividad ejercida en común |
environ. | Gemeinsame Umsetzung (Rio-Konferenz | puesta en práctica conjunta conferencia de Río |
gen. | gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | políticas y medidas coordinadas y comunes |
gen. | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen | políticas y medidas coordinadas y comunes |
construct. | gemeinsame Unterbringung | codespliegue |
construct. | gemeinsame Unterbringung | establecimiento conjunto |
construct. | gemeinsame Unterbringung | coubicación |
construct. | gemeinsame Unterbringung | utilización en común de instalaciones |
gen. | gemeinsame U-und Pu-Dekontamination aus Spaltprodukten | codescontaminación |
gen. | gemeinsame Verantwortung | responsabilidad compartida |
econ. | gemeinsame Verbindlichkeit | deber igual |
law | gemeinsame Verfassungsüberlieferungen der Mitgliedstaaten | tradiciones constitucionales comunes a los Estados miembros |
math. | gemeinsame Verteilung | distribución conjunta |
math. | gemeinsame Verteilung | distribución de múltiples variables |
stat. | gemeinsame Verteilung | distribución multivariante |
econ. | gemeinsame Vertretung | agencia comunitaria |
gen. | gemeinsame Vorbereitung und Durchfuehrung von Programmen und Projekten gegenseitigen Interesses | preparación y aplicación conjuntas de programas y proyectos de interés mutuo |
math. | gemeinsame Vorhersageintervalle | intervalos de predicción conjunta |
gen. | gemeinsame Währung | moneda única |
tax. | Gemeinsame Zollkontrollaktion | operación conjunta de vigilancia aduanera |
med. | gemeinsame Zwischenknochenschlagader | arteria interósea común |
IMF. | Gemeinsame Öldateninitiative | Iniciativa Conjunta de Datos del Petróleo |
gen. | Gemeinsame Übungsstudie | estudio de ejercicio conjunto |
patents. | gemeinsamer Anmelder | cosolicitante |
gen. | gemeinsamer Antrag auf Beteiligung | solicitud única de ayuda |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss der Europäischen Aufsichtsbehörden | Comité Mixto |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit EG-Ukraine | Comité mixto de cooperación científica y tecnológica CE-Ucrania |
agric. | gemeinsamer Beihilfesatz | tipo de ayuda único |
agric. | gemeinsamer Butterpreis | precio común de la mantequilla |
obs., polit. | Gemeinsamer Dolmetscher-Konferenzdienst | Servicio Común de Interpretación y Conferencias |
gen. | gemeinsamer Ein- und Ausreisestempel | sello común de entrada y de salida |
chem., el. | gemeinsamer einfach belegter Schornstein | conducto individual |
obs., fin. | gemeinsamer Entwurf | orientación común |
gen. | Gemeinsamer EWR-Ausschuss | Comité Conjunto del EEE |
gen. | Gemeinsamer EWR-Ausschuss | Comité mixto del EEE |
math. | gemeinsamer Faktor | factor común |
agric., food.ind., UN | Gemeinsamer FAO/WHO-Sachverständigenausschuss für Lebensmittelzusatzstoffe | Comité Mixto FAO/OMS de Expertos en Aditivos Alimentarios |
gen. | gemeinsamer Fonds | Fondo común |
gen. | Gemeinsamer Fonds für Rohstoffe | Fondo común para los productos básicos |
gen. | gemeinsamer interaktiver Beobachtungs- und Frühwarnmechanismus | Mecanismo Interactivo Conjunto de Vigilancia y Anticipación |
gen. | gemeinsamer Kohle-,Stahl-und Schrottmarkt | mercado común del carbón,del acero y de la chatarra |
nat.sc. | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik | Comité mixto de cooperación científica y tecnológica |
gen. | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik EG-Kanada | Comité mixto de cooperación científica y tecnológica CE-Canadá |
gen. | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik EG-Südafrika | Comité mixto de cooperación científica y tecnológica CE-Sudáfrica |
gen. | Gemeinsamer Kooperationsausschuss für Wissenschaft und Technik Euratom-Kanada | Comité mixto de cooperación científica y tecnológica Euratom-Canadá |
gen. | Gemeinsamer Leitfaden | Guía práctica común |
gen. | gemeinsamer Lenkungsausschuss | Comité director mixto |
med. | Gemeinsamer Medizinischer Aktionsausschuß-Biomedizinische Technik | Comité de Acción Concertada-Ingeniería Biomédica |
gen. | Gemeinsamer militärischer Fähigkeitenbedarf | objetivo común de efectivos |
gen. | gemeinsamer paritätischer Ausschuss | Comisión paritaria común |
gen. | Gemeinsamer Rat | Consejo conjunto |
gen. | gemeinsamer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | espacio común de libertad, seguridad y justicia |
gen. | gemeinsamer Raum der äußeren Sicherheit | espacio común de seguridad exterior |
relig., ed., R&D. | gemeinsamer Raum für Forschung, Bildung und Kultur | espacio común de investigación y educación, incluidos los aspectos culturales |
agric. | gemeinsamer Richtpreis | precio indicativo |
construct. | gemeinsamer Schornstein | shunt |
construct. | gemeinsamer Schornstein | colector |
agric. | gemeinsamer Schwellenpreis | precio límite común |
gen. | Gemeinsamer Sonderbeauftragter | Representante Especial Conjunto |
agric., industr. | gemeinsamer Sortenkatalog der Gemeinschaft | Catálogo Común de Variedades Comunitarias |
agric. | Gemeinsamer Sortenkatalog landwirtschaftlicher Nutzpflanzen | catálogo común de especies vegetales agrícolas |
gen. | gemeinsamer Standort | centro de trabajo común |
gen. | gemeinsamer Standpunkt | posición común de la Unión Europea |
gen. | gemeinsamer Standpunkt | posición común |
gen. | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union | posición común de la Unión Europea |
gen. | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union | posición común |
gen. | Gemeinsamer Strategischer Rahmen | marco estratégico común |
gen. | Gemeinsamer ständiger technischer Ausschuss | Comité técnico permanente mixto |
nat.sc. | Gemeinsamer Technologiemanagementplan | plan conjunto de gestión de la tecnología |
gen. | Gemeinsamer Verbindungsausschuss | Comité de Enlace Conjunto |
gen. | gemeinsamer Verteidigungsrat | Consejo de Seguridad Militar común |
gen. | gemeinsamer Verteidigungsrat | Consejo de Seguridad Militar |
gen. | gemeinsamer Vertrauens-Punkt | punto común de confianza |
agric. | gemeinsamer Verwaltungsausschuss für Getreide, Fette und Trockenfutter | Comité conjunto de gestión de cereales, materias grasas y forrajes desecados |
gen. | Gemeinsamer Verwaltungsausschuß | Comité conjunto de gestión |
IMF. | Gemeinsames Afrika-Institut | Instituto Multilateral Africano |
commun., IT | gemeinsames Anwendungs-Service-Element | elemento de servicio común a las aplicaciones |
gen. | gemeinsames Aufsichtsorgan | autoridad común de control |
tech., law, el. | gemeinsames Auftragsbuch | registro de órdenes compartidas |
IMF. | Gemeinsames Ausbildungsprogramm von China und IWF | Programa Conjunto de Capacitación de China y el FMI |
IMF. | Gemeinsames Ausbildungsprogramm von Indien und IWF | Programa Conjunto de Capacitación de India y el FMI |
chem. | gemeinsames Ausfällen | coprecipitación |
IMF. | gemeinsames Darlehen | préstamo conjunto |
tech. | gemeinsames Eichmittel | medio de calibrado común |
min.prod. | gemeinsames Erbe | patrimonio común de la humanidad |
IMF. | gemeinsames Erbe | patrimonio común |
IMF. | gemeinsames Erbe der Menschheit | patrimonio universal |
IMF. | gemeinsames Erbe der Menschheit | patrimonio común de la humanidad |
gen. | Gemeinsames Europäisches Kaufrecht | normativa común de compraventa europea |
IMF. | gemeinsames Fachdokument | documento conjunto de exposición de problemas |
busin., labor.org., fish.farm. | gemeinsames Fischereiunternehmen | asociación temporal de empresas |
mater.sc. | gemeinsames Forschungsnetz | red asociativa de investigación |
econ. | gemeinsames Forschungsprojekt | proyecto conjunto de investigación |
econ. | gemeinsames Forschungsvorhaben | proyecto conjunto de investigación |
econ. | gemeinsames Geschäft | negocio conjunto |
gen. | gemeinsames Gremium | organismo común |
gen. | Gemeinsames Gremium für die Rüstungszusammenarbeit | Organismo Conjunto de Cooperación en el Sector del Armamento |
gen. | Gemeinsames Handbuch | Manual Común |
stat., fin. | Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern | Programa Común Armonizado de Encuestas de Coyuntura de la UE |
econ. | gemeinsames Herangehen | enfoque común |
IMF. | Gemeinsames Institut in Wien | Instituto Multilateral de Viena |
gen. | gemeinsames interaktives Verfahren zur Lagebeurteilung und Krisenfrüherkennung | Mecanismo Interactivo Conjunto de Vigilancia y Anticipación |
IMF. | gemeinsames IWF-Weltbank-Dokument zur Methodik der Geldwäsche-Bekämpfung | documento de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
IMF. | gemeinsames IWF-Weltbank-Dokument zur Methodik der Geldwäsche-Bekämpfung | documento conjunto del Banco Mundial y el FMI de metodología sobre la lucha contra el lavado de dinero |
gen. | Gemeinsames Kernplanungsteam | Grupo Central de Planeamiento Conjunto |
gen. | gemeinsames Kind | hijo común |
polit. | Gemeinsames Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle | Sistema Común de Comunicación e Información de Emergencia |
IT | Gemeinsames Kommunikationsnetz/Gemeinsame Systemschnittstelle | red común de comunicación/interfaz común de sistemas |
media. | gemeinsames Kommunique | comunicado conjunto |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado de Nairobi |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos |
gen. | gemeinsames Kommuniqué von Nairobi | Comunicado de Nairobi |
gen. | gemeinsames Kommuniqué von Nairobi | Comunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos |
tax., busin., labor.org. | gemeinsames Körperschaftssteuersystem | sistema común de impuesto sobre sociedades |
gen. | Gemeinsames Lageverständnis und Abstimmung | grupo de conocimientos compartidos del entorno y prevención de conflictos |
gen. | Gemeinsames Lageverständnis und Abstimmung | Experiencia Compartida y Evitación de Conflictos |
gen. | Gemeinsames Lageverständnis und Abstimmung | Conocimiento Común y Supresión de Conflictos |
gen. | Gemeinsames Loyalistisches Militärkommando | Comando Militar Lealista Conjunto |
tax. | Gemeinsames Mehrwertsteuersystem | sistema común del impuesto sobre el valor añadido |
tax. | gemeinsames Mehrwertsteuersystem | sistema cómún del IVA |
tax. | gemeinsames Mehrwertsteuersystem | sistema común del impuesto sobre el valor añadido |
agric. | gemeinsames Melken | ordeño colectivo |
commun., IT | gemeinsames Netz | red de sociedad |
tech., law, el. | gemeinsames Netzmodell | modelo de red común |
gen. | gemeinsames operationelles Programm | programa operativo conjunto |
gen. | Gemeinsames Operationsgebiet | zona de operaciones conjuntas |
gen. | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden | Oisin I: Programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras |
gen. | gemeinsames Programm für den Austausch, die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden | Oisin II: programa de fomento, intercambios, formación y cooperación de las autoridades policiales y aduaneras de los Estados miembros de la Unión Europea |
law, ed. | Gemeinsames Programm für den Austausch und die Aus- und Fortbildung sowie die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden | programa común para el intercambio, la formación y la cooperación de las autoridades policiales y aduaneras |
lab.law. | Gemeinsames Programm zur Förderung des Austausches junger Arbeitskräfte innerhalb der Gemeinschaft | Programa Común tendente a favorecer el Intercambio de Jóvenes Trabajadores en la Comunidad |
IMF. | Gemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien | Centro de Capacitación en Brasil |
IMF. | Gemeinsames regionales Ausbildungszentrum für Lateinamerika in Brasilien | Centro Regional Conjunto de Capacitación para América Latina en Brasil |
IMF. | Gemeinsames Sekretariat | Secretaría Conjunta |
gen. | gemeinsames Sekretariat der Verwaltungsausschüsse | secretaría conjunta de los comités de gestión |
nat.res. | gemeinsames Server-Zentrum | centro de servicios común |
nat.sc. | Gemeinsames Studienprojekt | Proyecto Conjunto de Estudio |
gen. | gemeinsames und umfassendes Sicherheitsmodell für Europa im 21. Jahrhundert | modelo de seguridad común y global para el siglo XXI |
gen. | gemeinsames und umfassendes Sicherheitsmodell für Europa im 21. Jahrhundert | modelo común y general de seguridad para Europa en el siglo XXI |
econ. | gemeinsames Unternehmen | negocio conjunto |
gen. | Gemeinsames Unternehmen "Brennstoffzellen und Wasserstoff" | Empresa Común FCH |
gen. | Gemeinsames Unternehmen Clean Sky | Clean Sky |
gen. | Gemeinsames Unternehmen FCH | Empresa Común FCH |
environ., R&D., energ.ind. | Gemeinsames Unternehmen FCH | Empresa Común Pilas de Combustible e Hidrógeno |
nat.sc., el. | gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Empresa Común Europea para el ITER y el Desarrollo de la Energía de Fusión |
gen. | gemeinsames Unternehmen Fusion for Energy | Fusion for Energy |
gen. | Gemeinsames Unternehmen IMI | Empresa Común IMI |
pharma., R&D. | Gemeinsames Unternehmen IMI | Empresa Común para la ejecución de la iniciativa tecnológica conjunta sobre medicamentos innovadores |
gen. | Gemeinsames Unternehmen JET | Joint European Torus |
gen. | gemeinsames Unternehmen JET | empresa común JET |
gen. | Gemeinsames Unternehmen Joint European Torus JET | Joint European Torus |
transp., avia. | gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation SESAR | empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo SESAR |
transp., avia. | gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation SESAR | empresa común SESAR |
gen. | Gemeinsames Unternehmen zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für Innovative Arzneimittel | Empresa Común IMI |
tax., transp. | gemeinsames Versandpapier | documento de tránsito común |
gen. | Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge | Vocabulario común de contratos públicos |
construct. | gemeinsames Vorgehen | acción en común |
econ. | gemeinsames Werk | obra conjunta |
nucl.phys. | Gemeinsames Übereinkommen über die Sicherheit der Behandlung abgebrannter Brennelemente und über die Sicherheit der Behandlung radioaktiver Abfälle | Convención conjunta sobre seguridad en la gestión del combustible gastado y sobre seguridad en la gestión de desechos radiactivos |
gen. | Generaldirektion I.A-Außenbeziehungen:Europa und Neue Unabhängige Staaten,Gemeinsame Außen-und Sicherheitspolitik | Dirección General IA. Relaciones Exteriores: Europa y Nuevos Estados Independientes, Política Exterior y de Seguridad Común, Servicio Exterior |
law | Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Secretario General del Consejo de la Unión Europea, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común |
gen. | Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Secretario General y Alto Representante |
gen. | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Secretario General y Alto Representante |
law | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Secretario General del Consejo de la Unión Europea, Alto Representante de la Política Exterior y de Seguridad Común |
agric., polit. | "Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik | "chequeo" de la reforma de la PAC |
agric., polit. | "Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik | revisión de la reforma de la PAC |
gen. | "Gesundheitscheck" der Gemeinsamen Agrarpolitik | "chequeo" de la PAC |
telegr. | getrennter Gebührennachweis für eine gemeinsame Endstelle | relación de cuentas por centro compartido |
gen. | Grundsätze und allgemeinen Leitlinien der Gemeinsamen Aussen- und Sicherheitspolitik | principios y orientaciones generales de la política exterior y de seguridad común |
gen. | Gruppe "Gemeinsame Bewertung" | Grupo "Evaluación Colectiva" |
immigr. | Grünbuch über das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem | Libro Verde sobre el futuro sistema europeo común de asilo |
gen. | Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Alto Representante de la PESC |
patents. | im Falle gemeinsamer Inhaber | cuando haya varios cotitulares |
gen. | Interimsausschuss für den Gemeinsamen Markt und Euratom | Comité provisional para el Mercado Común y Euratom |
industr. | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 22. Dezember 1998 - gemeinsame Leitlinien für die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften | acuerdo interinstitucional relativo a las directrices comunes sobre la calidad de la redacción de la legislación comunitaria |
gen. | Karibische Gemeinschaft und Karibischer Gemeinsamer Markt | Comunidad del Caribe |
fin., polit. | Kommunikationsnetzwerk/Gemeinsame Systemschnittstelle | Red Común de Comunicación/Interfaz Común de Sistemas |
fin. | Kontaktausschuss der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | Comité de contacto de organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios |
gen. | Kontaktausschuss für die Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren OGAW | Comité de contacto de coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas sobre determinados organismos de inversión colectiva en valores mobiliarios OICVM |
agric. | Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik | régimen de control aplicable a la política pesquera común |
gen. | Konzept des gemeinsamen Interesses | concepto de interés común |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo ATHENA |
social.sc. | Nachweis,daß ein gemeinsamer Wohnsitz besteht | justificar la residencia común |
earth.sc. | optisches Element mit gemeinsamer Blende | elemento óptico de apertura compartida |
gen. | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des "closed-end"-Typs | organismo de inversión colectiva de tipo no cerrado |
gen. | Organismus für gemeinsame Anlagen eines anderen als des geschlossenen Typs | organismo de inversión colectiva de tipo no cerrado |
IMF. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpaieren | fondo de inversiones abierto |
IMF. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpaieren | sociedad de inversión mobiliaria (con capital variable) |
IMF. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpaieren | fondo de inversión colectiva |
IMF. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpaieren | fondo común de inversión (MBP5, MBP6) |
fin. | Organismus für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren | organismo de inversión colectiva en valores mobiliarios |
law | Personen, die als gemeinsame Inhaber in das Gemeinschaftsmarkenregister eingetragen sind | personas inscritas en el Registro de marcas comunitarias como cotitulares |
gen. | Protokoll über die gemeinsame Beratungsgruppe | Protocolo sobre el Grupo Consultivo Conjunto |
math. | Raum der gemeinsamen Faktoren | espacio factor común |
agric. | Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | renacionalización de la política agrícola común |
agric. | Renationalisierung der Gemeinsamen Agrarpolitik | renacionalización de la política agraria común |
tax. | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Directiva 2006/112/CE del Consejo, de 28 de noviembre de 2006, relativa al sistema común del impuesto sobre el valor añadido |
gen. | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Directiva sobre el IVA |
gen. | Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem | Directiva "IVA" |
agric. | spezifische gemeinsame Maßnahme | acción común específica |
gen. | Ständiger Gemeinsamer NATO-Russland-Rat | Consejo Conjunto Permanente |
gen. | Ständiger Gemeinsamer NATO-Russland-Rat | Consejo Conjunto Permanente OTAN-Rusia |
fin., polit. | Uebereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convenio relativo a un régimen común de tránsito |
IMF. | Untersektion Gemeinsame Dienste | Unidad de Servicios Compartidos |
agric. | unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | estancamiento de los precios institucionales |
agric. | unverändert beibehaltene gemeinsame Preise | congelación de los precios institucionales |
math. | Varianz der gemeinsamen Faktoren | comunalidad |
math. | Varianz der gemeinsamen Faktoren | variancia de los factores comunes |
math. | Varianz der gemeinsamen Faktoren | variancia factor común |
busin., labor.org., econ. | Vereinbarkeit mit der Gemeinsamen Markt | compatibilidad con el mercado común |
transp., avia. | Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöern | Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios de navegación aérea de Groenlandia y de las Islas Feroe |
gen. | Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen | Reglamento sobre disposiciones comunes |
polit., agric. | Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse | Reglamento CE n.° 1234/2007 del Consejo, de 22 de octubre de 2007 , por el que se crea una organización común de mercados agrícolas y se establecen disposiciones específicas para determinados productos agrícolas |
gen. | Verordnung EG Nr. 1234/2007 des Rates vom 22. Oktober 2007 über eine gemeinsame Organisation der Agrarmärkte und mit Sondervorschriften für bestimmte landwirtschaftliche Erzeugnisse | Reglamento de la OCM única |
gen. | Verordnung über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung für die gemeinsamen Kinder der Ehegatten | Reglamento "Bruselas II" |
gen. | Verwahr- und Verwaltungsgesellschaften von Organismen für gemeinsame Anlagen | depositarios y gestores de organismos de inversión colectiva |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Eier und Geflügel | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - huevos y aves de corral |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Fette | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - materias grasas |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Flachs und Hanf | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - lino y cáñamo |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Getreide und Reis | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - cereales y arroz |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Hopfen | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - lúpulo |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für lebende Pflanzen und Waren des Blumenhandels | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - plantas vivas y floricultura |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - leche y productos lácteos |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Obst und Gemüse | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - frutas y hortalizas |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rindfleisch | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - carne de vacuno |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Rohtabak | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - tabaco crudo |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Saatgut | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - semillas |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schaffleisch und Ziegenfleisch | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - carne de ovino y caprino |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Schweinefleisch | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - carne de porcino |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Trockenfutter | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - forajes desecados |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - productos transformados a base de frutas y hortalizas |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Wein | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - vitivinícola |
agric. | Verwaltungsausschuß für die gemeinsame Agrarmarktorganisation für Zucker | Comité de gestión de las organizaciones comunes del mercado agrario - azúcar |
gen. | vier gemeinsame Räume | cuatro espacios comunes |
mater.sc. | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle durch direkte Aktion für die Europäische Gemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration | Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, que deberá realizar el Centro Común de Investigación mediante acciones directas para la Comunidad Europea |
earth.sc., mater.sc. | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme1988-1991 | Programas Específicos de Investigación que habrá de ejecutar el Centro Común de Investigaciones para la Comunidad Europea de la Energía Atómica1988-1991 |
nat.sc., el. | von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration | programa específico de investigación y desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes spezifisches Programm für die Forschung und technologische Entwicklung einschließlich der Demonstration | Programa específico de investigación y de desarrollo tecnológico que deberá realizar el Centro Común de Investigación para la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
earth.sc., mater.sc. | Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme1988-1991 | Programas Específicos de Investigación que habrá de ejecutar el Centro Común de Investigaciones para la Comunidad Económica Europea1988-1991 |
gen. | von gemeinsamem europäischem Interesse | de interés común europeo |
construct. | vorrangige Informationskampagne "Europa gemeinsam gestalten" | Acción prioritaria de información de la Unión Europea "CONSTRUYAMOS EUROPA JUNTOS" |
gen. | Vorschlag für eine gemeinsame Maßnahme | propuesta de acción común |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | Directiva sobre ciberseguridad |
construct., crim.law. | Vorsitzender der gemeinsamen Kontrollinstanz | Presidente de la Autoridad Común de Control |
gen. | Zentralamerikanischer Gemeinsamer Markt | Mercado Común Centroamericano |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convenio de Schengen |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen |
gen. | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen de 14 de junio de 1985 entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
gen. | Übereinkommen zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrolle an den Gemeinsamen Grenzen | Acuerdo de Schengen |
gen. | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Acuerdo sobre una Zona Europea Común de Aviación |
gen. | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für RüstungskooperationOrganisation Conjointe de Coopération en Matière d'Armement OCCAR | Convenio entre el Gobierno de la República Francesa, el Gobierno de la República Federal de Alemania, el Gobierno de la República Italiana y el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte para la creación de una Organización conjunta de Cooperación en materia de armamento OCCAR |
patents. | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Convenio de Luxemburgo |
patents. | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Convenio relativo a la patente europea para el mercado común |
patents. | Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemeinsamen Markt | Convenio sobre la patente comunitaria |
gen. | Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Acuerdo sobre una Zona Europea Común de Aviación |
transp. | Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convenio relativo a un régimen de tránsito común |
transp. | Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren | Convenio relativo a un régimen común de tránsito |