German | Spanish |
Absaugpipette für Sperma | pipeta para recolección del esperma |
Abteilung für funktionelle Rehabilitation | unidad de rehabilitación funcional |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsberichterstattung | programa de acción comunitario sobre vigilancia de la salud |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programa de acción comunitario de promoción, información, educación y formación en materia de salud |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programa de acción comunitario de promoción de la salud |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | programa de acción comunitario en el ámbito de la promoción, información, educación y formación en materia de salud |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft für seltene Krankheiten | programa de acción comunitaria contra las enfermedades poco comunes |
Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz1992 | Programa de Actuaciones en el Año Europeo de la Seguridad,la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo1992 |
Ambulatorium für Drogensüchtige | ambulatorio para toxicómanos |
Anfälligkeit für Unfälle | predisposición a los accidentes |
Anlage für die Betäubung | instalación de aturdido |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | solicitud de autorización de comercialización |
Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen im zentralisierten Verfahren | solicitud de autorización de comercialización por procedimiento centralizado |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasiebezeichnungen | Grupo de Revisión de las Denominaciones de Fantasía |
Arbeitsgruppe für die Überprüfung von Phantasienamen | Grupo de Revisión de las Denominaciones de Fantasía |
Arbeitskreis für Arbeitssicherheit | subcomité de seguridad |
Arzneimittel für seltene Leiden | medicamento huérfano |
Arzt für Allgemeinmedizin | médico generalista |
Arzt für Allgemeinmedizin | especialista en medicina familiar y comunitaria |
Auffangbecher für Sperma | copa de recolección del esperma |
Auffangglas für Sperma | copa de recolección del esperma |
Ausgaben für Gesundheit,Ausgaben insgesamt | gasto total en sanidad |
Ausgaben für Gesundheit,Ausgaben insgesamt | gasto sanitario total |
Ausschuss für das Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | Comité de la red de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles en la Comunidad |
Ausschuss für die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten zum Schutz der für Versuche und andere wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere | Comité de aproximación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas de los Estados miembros respecto a la protección de los animales utilizados para experimentación y otros fines científicos |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über Tierarzneimittel an den technischen Fortschritt | Comité para la adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a los medicamentos veterinarios |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Gewinnung, Testung, Verarbeitung, Lagerung und Verteilung von menschlichem Blut und Blutbestandteilen | Comité de aplicación de la directiva por la que se establecen normas de calidad y de seguridad para la extracción, verificación, tratamiento, almacenamiento y distribución de sangre humana y sus componentes |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Festlegung von Qualitäts- und Sicherheitsstandards für die Spende, Beschaffung, Testung, Verarbeitung, Konservierung, Lagerung und Verteilung von menschlichen Geweben und Zellen | Comité de aplicación de la directiva por la que se establecen normas de calidad y de seguridad para la donación, la obtención, la evaluación, el procesamiento, la preservación, el almacenamiento y la distribución de células y tejidos humanos |
Ausschuss für die Durchführung des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit 2003-2008 | Comité de aplicación del programa de acción comunitario en el ámbito de la salud pública 2003-2008 |
Ausschuss für die konzertierte Aktion | Comité de acción concertada |
Ausschuss für erfasste Stoffe | Comité de los precursores de drogas |
Ausschuss für erfasste Stoffe | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas |
Ausschuss für Gesundheitssicherheit | Comité de Seguridad Sanitaria |
Ausschuss für Humanarzneimittel | Comité de medicamentos de uso humano |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comité de medidas que deben adoptarse para impedir el desvío de determinadas sustancias para la fabricación ilícita de estupefacientes y de sustancias psicotrópicas |
Ausschuss für Maßnahmen gegen die Abzweigung bestimmter Stoffe zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen | Comité de los precursores de drogas |
Ausschuss für Sicherheit und Hygiene am Arbeitsplatz | Comité de Seguridad e Higiene en el Trabajo |
Ausschuss für Tierarzneimittel | Comité de medicamentos veterinarios |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Wasser für den menschlichen Gebrauch | Comité de adaptación al progreso técnico - agua destinada al consumo humano |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comité de adaptación técnica relativo a la aplicación de las medidas para mejorar la seguridad y la salud de los trabajadores |
Ausschuss zur technischen Anpassung für die Verbesserung der medizinischen Versorgung auf Schiffen | Comité de adaptación técnica relativo a la mejora de la asistencia sanitaria a bordo de los buques |
Basis für die Genkarte des Menschen | base del mapa genético |
Basisnetz für Gesundheitspflege | red básica de asistencia médica |
Befähigungsbescheinigung für Fachärzte | certificado de médico especialista cualificado |
Beförderungsvorrichtung für die Tiere | equipo transportador para los animales |
Behörde für Sicherheit und Gesundheit | Administración de seguridad y sanidad |
Beirat der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit | Foro consultivo de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Apotheker | Comité consultivo para la formación de los farmacéuticos |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Apotheker | Comité consultivo de formación de farmacéuticos |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Hebammen | Comité consultivo de formación de las matronas |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung der Hebammen | Comité consultivo para la formación de comadronas |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes | Comité Consultivo para la Formación de Veterinarios |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung des Tierarztes | Comité consultivo para la formación de veterinarios |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege | Comite consultivo para la formación en el ámbito de los cuidados de enfermería |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung in der Krankenpflege | Comité consultivo para la formación en el ámbito de los cuidados de enfermería |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultivo para la aplicación de la directiva 89/105/CEE, relativa a la transparencia de las medidas que regulan el precio de los medicamentos de consumo humano y su inclusión en los sistemas nacionales de seguro de enfermedad |
Beratender Ausschuss für die pharmazeutische Ausbildung | Comité consultivo para la formación de los farmacéuticos |
Beratender Ausschuss für die pharmazeutische Ausbildung | Comité consultivo sobre la formación de farmacéuticos |
Beratender Ausschuss für die pharmazeutische Ausbildung | Comité consultivo de formación de farmacéuticos |
Beratender Ausschuss für die zahnärztliche Ausbildung | Comité consultivo para la formación de odontólogos |
Beratender Ausschuss für die zahnärztliche Ausbildung | Comité consultivo de formación de los dentistas |
Beratender Ausschuss für die zahnärztliche Ausbildung | Comité consultivo para la formación de estomatólogos |
Beratender Ausschuss für die ärztliche Ausbildung | Comité consultivo para la formación de médicos |
Beratender Ausschuss für gefährliche Krankheitserreger | Comité asesor sobre patógenos peligrosos |
Beratender Ausschuss für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Comité consultivo para la seguridad, la higiene y la protección de la salud en el trabajo |
Beratender Verwaltungs- und Koordinierungsausschuss für Forschung auf den Gebieten Medizin und Gesundheitswesen | Comité consultivo en materia de gestión y coordinación en investigación médica y sanitaria |
Bescheinigung über die Anerkennung und die Eintragung in das Register für Ärzte der Sozialmedizin | certificado de admisión y de inscripción en el registro de médicos de medicina social |
besondere Gefahren für den Menschen | riesgos especiales para las personas |
Beurteilungsausschuss für die Anerkennung im Ausland erworbener medizinischer Diplome | Comisión de homologación para los títulos extranjeros de medicina |
Bräunungsgerät für kosmetische Zwecke | aparato de bronceado con fines cosméticos |
Bundesanstalt für Arbeitsschutz | Instituto Federal de Seguridad y Salud Ocupacional |
Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Unfallforschung | Instituto Federal de Seguridad y Salud Ocupacional |
Bundesforschungsanstalt für Viruserkrankungen der Tiere | Instituto Federal de Investigación de Enfermedades Virales de los Animales |
Bundesforschungsanstalt für Viruserkrankungen der Tiere | Centro Federal de la Investigación de Veterinaria Viral |
Bundesvereinigung für Gesundheitserziehung e.V. | Comité Federal de Educación Sanitaria |
Bundeszentrale für gesundheitliche Aufklärung | Centro Federal de Educación Sanitaria |
Chinarinde für medizinische Zwecke | quina para uso médico (Cinchona officinalis) |
chronische Toxizität für Sedimentlebewesen | toxicidad de sedimentación crónica |
Datenbank für Arzneimittel | banco de datos sobre medicamentos |
Datenbank für Gesundheitsschutz und Sicherheit in Europa | base de datos sobre salud y seguridad en Europa |
Datenbank für Nahrungsmittelunverträglichkeit | Banco de intolerancia a los alimentos |
Diagnosehandbuch für Krankheiten von Wassertieren | Manual de Pruebas de Diagnóstico para los Animales Acuáticos |
Diagnose-Handbuch für Krankheiten von Wassertieren | Manual de Diagnóstico para las Enfermedades de los Animales Acuáticos |
diätetisches Lebensmittel für eine besondere Ernährung | alimento dietético destinado a una alimentación especial |
EG-Behörde für Gesundheit und Sicherheit | Junta de salud y seguridad de la Comunidad Europea |
EG-Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sistema de información comunitario sobre la salud y la seguridad en el lugar de trabajo |
Einheit für Kurzbehandlung | unidad para tratamientos cortos |
Einheit für perinatale Überwachung | unidad de vigilancia perinatal |
Einrichtung der Preventivmedizin und Ferienlager für Problemkinder | sanatorio y colonias |
Einrichtung der Preventivmedizin und Ferienlager für Problemkinder | preventorio y colonias para niños delicados |
Einrichtung für die Desinfektion von Schuhen | instalación para la desinfección del calzado |
Elektroejakulator für Schafböcke | electroeyaculador para moruecos |
epidemiologische Methode für Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung | método epidemiológico para estudios de seguridad posteriores a la autorización |
Erklärung von Helsinki über ethische Grundsätze für Versuche am Menschen | declaración de Helsinki sobre experimentaciones humanas |
Erstantrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | solicitud de autorización de comercialización inicial |
Erzeugnis für den medizinischen Gebrauch | producto sanitario |
EU-Leitlinien für körperliche Aktivität | directrices de actividad física de la UE |
EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit | Plataforma europea de acción sobre alimentación, actividad física y salud |
EU-Plattform für Ernährung, Bewegung und Gesundheit | Alimentación, Actividad Física y Salud. Una Plataforma Europea de Acción |
Europa für ein besseres Leben | Europa por una vida mejor |
Europa für ein besseres Leben | Europa para vivir mejor |
Europäische Agentur für tierärztliche und pflanzengesundheitliche Überwachung | Agencia Europea de Inspección Veterinaria y Fitosanitaria |
europäische Datenbank für seltene Krankheiten | base de datos europea sobre las enfermedades poco comunes |
Europäische Direktion für die Qualität von Medikamenten | Dirección Europea de Calidad del Medicamento y la Asistencia Sanitaria |
Europäische Gesellschaft für Phenylketonurie | Sociedad europea de fenilcetonuria |
Europäische Organisation für Erforschung und Krebsbehandlung | Organización Europea de Investigación y Tratamiento del Cáncer |
europäische Schaltstelle für Soforthilfe | núcleo europeo de intervención rápida |
Europäische Stelle für Drogeninformation | Unidad europea de información sobre estupefacientes |
Europäische Strategie für Umwelt und Gesundheit | Estrategia europea de medio ambiente y salud |
europäische Woche für Sicherheit | semana europea de la seguridad |
Europäischer Ausschuss für die Untersuchung auf Antibiotikaempfindlichkeit | Comité Europeo de Antibiogramas |
Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Comité europeo de lucha antidroga |
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | Comité europeo de lucha antidroga |
Europäischer Tag der Sensibilisierung für Antibiotikaresistenz | Día Europeo para el Uso Prudente de los Antibióticos |
Europäischer Tag für gesunde Ernährung und gesundes Kochen | Día Europeo de la Alimentación y la Cocina Sana |
europäisches Forum für Nahrungsmittelsicherheit | Foro europeo sobre la seguridad alimentaria |
Europäisches Informationsnetz für Drogen und Drogensucht | Red europea de información sobre drogas y toxicomanías |
Europäisches Informationsnetz für seltene Krankheiten | red europea de información sobre enfermedades poco comunes |
Europäisches Informationssystem für Knochenmarkspender | Sistema europeo de información sobre donantes de médula ósea |
Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Año europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo |
Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | año europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo |
Europäisches Koordinationszentrum für biosubstitutologische Methoden | centro europeo de coordinación de métodos bio-sustitutivos |
europäisches medizinisches Lexikon für Syntax und Semantik | léxico médico europeo de sintaxis y semántica |
europäisches Netzwerk für die Förderung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität | red europea de promoción de la actividad física beneficiosa para la salud |
europäisches Netzwerk für gemeinschaftliche pharmazeutische Produkte | red europea sobre los productos farmacéuticos europeos |
Europäisches Netzwerk für gesundheitsförderliche Bewegung | red europea de promoción de la actividad física beneficiosa para la salud |
Europäisches Register für Tierarzneimittel | Registro europeo de medicamentos veterinarios |
Europäisches Technikbüro der Gewerkschaften für Gesundheit und Sicherheit | Oficina técnica sindical europea de salud y seguridad |
Europäisches Technikbüro der Gewerkschaften für Gesundheit und Sicherheit | Oficina técnica sindical europea de higiene y seguridad |
Europäisches Zentrum für die epidemiologische Aids-Überwachung Zentrum für die WHO/EG-Zusammenarbeit | Centro Europeo para la Vigilancia Epidemiológica del SIDA |
Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung | Centro europeo de control epidemiológico del SIDA |
Europäisches Zentrum für die Epidemiologische Aids-Überwachung | Centro Europeo para el seguimiento epidemiológico del SIDA |
Europäisches Zentrum für epidemiologische AIDS-Kontrolle | Centro europeo de control epidemiológico del SIDA |
Europäisches Zentrum für epidemiologische AIDS-Kontrolle | Centro Europeo para el seguimiento epidemiológico del SIDA |
Europäisches Zentrum für Katastrophenmedizin | Centro Europeo para la Medicina de las Catástrofes |
Expositionsgrenzwert für die Inhalation | valor de exposición límite por inhalación |
Facharzt für Rehabilitation | médico rehabilitador |
Fanggerät für Rinder | aparato de sujeción para bovinos |
Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario de investigación e información en el ámbito del tabaco |
Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco |
Forum für Alkohol und Gesundheit | Foro sobre el alcohol y la salud |
Frühwarn- und Reaktionssystem für die Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | sistema de alerta precoz y respuesta para la vigilancia y control de las enfermedades transmisibles |
für den Markt zuständiger amtlicher Tierarzt | veterinario oficial responsable del mercado |
für die Funktion wichtiger Bereich eines Proteins | punto funcional de una proteína |
für die Seefahrt zuständiges Gesundheitsamt | organismo de sanidad marítima |
für Impfzwecke geeignetes parasitäres Antigen | antígeno parasitario vacunador |
Fürsorge für Mutter und Kind | protección materno-infantil |
Fürsorge für Mutter und Kind | salud maternoinfantil |
Fürsorge für Mutter und Kind | asistencia materno-infantil |
Garantie für eine humane Behandlung | garantía de trato humanitario |
Gebiet in dem Verbringungsbeschränkungen für Tiere erlassen worden sind | zona sujeta a la restricción de movimiento de ganado |
Gebühr für die Tierseuchenbekämpfung | tasa para la lucha contra las epizootias |
Gebühr für die veterinärrechtlichen und hygienerechtlichen Kontrollen | tasa sanitaria |
Gebühr für wissenschaftliche Beratung | tasa por consejos científicos |
Gebühren für die Registrierung des zugelassenen Betriebs | gastos de registro del establecimiento autorizado |
Gefahr für die Gesundheit | peligro sanitario |
Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA |
Gemeinschafliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Oficina de Inspección Veterinaria y Fitosanitaria |
Gemeinschaftliche Stelle für die Lebensmittelüberwachung | servicio comunitario para el control de los productos alimenticios |
gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario de investigación e información en el campo del tabaco |
gemeinschaftlicher Forschungs- und Informationsfonds für Tabak | Fondo comunitario de investigación e información en el ámbito del tabaco |
Gemeinschaftliches Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Oficina de Inspección Veterinaria y Fitosanitaria |
Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | Instituto comunitario de coordinación para el control de las vacunas antiaftosas |
Gemeinschaftliches Koordinierungsinstitut für MKS-Impfstoffe | Instituto Comunitario de Coordinación para las vacunas antiaftosas |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Analysen und Tests bei Milch und Milcherzeugnissen | laboratorio comunitario de referencia en materia de análisis y pruebas de la leche y de los productos lácteos |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Geflügelpest | Laboratorio comunitario de referencia para la influenza aviar |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die klassische Schweinepest | laboratorio comunitario de referencia para la peste porcina clásica |
gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Kontrolle mariner Biotoxine | laboratorio comunitario de referencia para el control de biotoxinas marinas |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für die Newcastle-Krankheit | Laboratorio comunitario de referencia para la enfermedad de Newcastle |
gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für klassische Schweinepest | laboratorio comunitario de referencia para la peste porcina clásica |
Gemeinschaftliches Referenzlaboratorium für Zoonoosen-Epidemiologie | laboratorio comunitario de referencia para la epidemiología de las zoonosis |
Gemeinschaftsgenehmigung für das Inverkehrbringen | autorización de comercialización comunitaria |
Gemeinschaftskodex für Humanarzneimittel | código comunitario sobre medicamentos para uso humano |
Gemeinschaftskodex für Tierarzneimittel | código comunitario sobre medicamentos veterinarios |
Gemeinschaftsnetz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten | Red Comunitaria de Vigilancia Epidemiológica y de Control de las Enfermedades Transmisibles |
Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012 | estrategia comunitaria de salud y seguridad en el trabajo 2007-2012 |
Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln | procedimiento comunitario para la autorización y el control de los medicamentos de uso humano y veterinario |
Gen für den Tumor-Nekrose-Faktor | gen que determina el factor de la necrosis tumoral |
Gerät für Atmungstherapie | aparato de terapia respiratoria |
Gesundheit für alle im Jahr 2000 | La salud para todos en el año 2000 |
Gesundheitsamt für die Region Mitte | Servicio de Salud del Centro |
Gesundheitsamt für die Region Mittelwest | Servicio de Salud del Centro Oeste |
Gesundheitsamt für die Region Nord-Ost | Servicio de Salud del Nordeste |
Gesundheitsamt für die Region Nord-West | Servicio de Salud del Noroeste |
Gesundheitsamt für die Region Ost | Servicio de Salud de la Región Este |
Gesundheitsamt für die Region Süd | Servicio de Salud del Sur |
Gesundheitsamt für die Region Süd-Ost | Servicio de Salud del Sureste |
Gesundheitskodex für Landtiere | Código Sanitario para los Animales Terrestres |
Gesundheitskodex für Wassertiere | Código Sanitario para los Animales Acuáticos |
Gesundheitskodex für Wassertiere | Código Acuático |
Gesundheitsüberwachungssystem für übertragbare Krankheiten innerhalb des europäischen Informationsnetzes für öffentliche Gesundheit | sistema de vigilancia sanitaria de enfermedades transmisibles integrado en la Red europea de información en materia de salud pública |
giftig für Bienen | R57 |
giftig für Bienen | tóxico para las abejas |
Globale Aktionsgruppe für den Schutz vor Gesundheitsbedrohungen | Grupo de Acción de Seguridad Sanitaria Global |
Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung | Alianza Global para Vacunas e Inmunización |
Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien | Comisión Técnica de Productos Dietéticos, Nutrición y Alergias |
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | Comisión Técnica de Contaminantes de la Cadena Alimentaria |
Gremium für Lebensmittelzusatzstoffe, Aromastoffe, Verarbeitungshilfsstoffe und Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen | comisión técnica de aditivos alimentarios, aromatizantes, auxiliares tecnológicos y materiales en contacto con los alimentos |
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | comisión técnica de fitosanidad, productos fitosanitarios y sus residuos |
Grenzwert für die Spitzenbelastung am Arbeitsplatz | valor del límite máximo de exposición laboral |
Grenzwert für Kurzzeitexposition am Arbeitsplatz | límite de exposición laboral de corta duración |
Grundsätze für einwandfreie Laborverfahren | buenas prácticas de laboratorio |
Gruppe für den Dialog mit den Stakeholdern in den Bereichen öffentliche Gesundheit und Verbraucherschutz | Grupo de diálogo con las partes interesadas en los ámbitos de la salud pública y la protección de los consumidores |
Gutachten des Ausschusses für Tierarzneimittel | dictamen del CVMP |
Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln | asistencia a la población da las islas griegas aisladas desde el punto de vista médico |
Hilfsorganisation für an Sichelzellenanämie leidende Personen | Organización para la ayuda a la anemia falciforme |
Hochrangiger Ausschuss für Gesundheit | Comité de alto nivel para la salud |
Humanarzneimittel für seltene Leiden | medicamento huérfano de uso humano |
Höchstwert für Rückstände | contenido máximo de residuos |
Höchstwert für Rückstände | límite máximo de residuo |
Höchstwert für Rückstände | contenido máximo autorizado |
Höchstwert für Rückstände | límite máximo de residuos |
Informations- und Kartierungssysteme für Ernährungsunsicherheit und Gefährdung | sistema de información y cartografía sobre la inseguridad alimentaria y la vulnerabilidad |
Informationsmanagementsystem für amtliche Kontrollen | sistema de gestión de la información sobre los controles oficiales |
Informationssystem für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz | Sistema de Información Comunitaria para la Salud y la Seguridad en el Puesto de Trabajo |
Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen | titular de la autorización de comercialización |
Injektionsstelle für das Tuberkulin | punto de inyección de la tuberculina |
Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen | Oficina de Inspección Veterinaria y Fitosanitaria |
Institut für medizinische Fernversorgung | Instituto europeo de medicina a distancia |
Institut für Umweltmedizin | Instituto de Medicina Ambiental |
integriertes EDV-System für das Veterinärwesen | sistema informático veterinario integrado |
Intelligente offene Dienste für europäische Patienten | proyecto de servicios abiertos inteligentes para el paciente europeo |
Interafrikanisches Büro für Tierseuchen | Oficina Interafricana de Epizootias |
Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen | Comisión de Medidas Fitosanitarias |
Internationale Gesellschaft für Blut-Überleitung | Sociedad Internacional de Transfusión Sanguínea |
Internationale Konferenz zur Harmonisierung technischer Anforderungen an die Registrierung von Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch | Conferencia Internacional sobre la armonización de los requisitos para el registro de fármacos |
Internationale Union für Gesundheitserziehung IUGE | Unión Internacional de Educación para la Salud |
Internationaler Kodex betreffend das Inverkehrbringen von Substitutionserzeugnissen für Muttermilch | Código internacional de comercialización de sucedáneos de la leche materna |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Ersatzprodukten für Muttermilch | Código internacional para la comercialización de las leches de sustitución |
Internationaler Kodex für die Vermarktung von Muttermilchersatz | Código internacional de comercialización de sucedáneos de la leche materna |
Internationales Informationszentrum für Arbeitsschutz | Centro Internacional de Información sobre Seguridad e Higiene del Trabajo |
Internationales Komitee für Leistungsprüfungen in der Tierzucht | Comité Internacional de Control del Rendimiento Ganadero |
Internationales Zentrum für durch Bestrahlung ausgelöste Gesundheitsprobleme | Centro internacional de estudios sobre la salud y las radiaciones |
Internationales Zentrum für Genetik und Biotechnologie | Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología |
Internationales Zentrum für Genmanipulation und Biotechnologie | Centro Internacional de Ingeniería Genética y Biotecnología |
Kabine für die kosmetische Behandlung | cabina de cuidados corporales |
Kommission für die Anerkennung von Fachärzten | Comisión de registro de especialistas |
Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen | Comisión de Medidas Fitosanitarias |
Kommission über den Gesundheitskodex für Landtiere | Comisión del Código |
Kommission über den Gesundheitskodex für Landtiere | Comisión de Normas Sanitarias para los Animales Terrestres |
Kommission über den Gesundheitskodex für Wassertiere | Comisión para los Animales Acuáticos |
Kommission über den Gesundheitskodex für Wassertiere | Comisión de Normas Sanitarias para los Animales Acuáticos |
Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | concentración que produce el 50% de inhibición de un parámetro dado |
Konzept für ein Qualitätsrisikomanagement | enfoque de calidad de la gestión del riesgo |
Konzertierungseinheit für Biotechnologie in Europa | Unidad de concertación para la biotecnología en Europa |
Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Humanarzneimittel | Grupo de Coordinación de los Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados-Medicamentos Humanos |
Koordinierungsgruppe für das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung und das dezentralisierte Verfahren - Tierarzneimittel | Grupo de Coordinación de los Procedimientos de Reconocimiento Mutuo y Descentralizados-Medicamentos Veterinarios |
Korrekturwert für Fremdgeräusch | corrección del ruido de fondo |
Krankenhaus für Rückenmarksverletzungen | centro de traumatología espinal |
Krisenmanagementplan für zentral zugelassene Arzneimittel | Plan de gestión de crisis de medicamentos autorizados por procedimiento centralizado |
Köder für Nager | cebo rodenticida |
künstliche Linsen für chirurgische Implantationen | prótesis intra-oculares lentes de contacto para implantación quirúrgica |
künstliche Linsen für chirurgische Implantationen | lentes de contacto prótesis intra-oculares para implantación quirúrgica |
Landesausschuss für die gesundheitliche und epidemiologische Überwachung | Comité nacional de vigilancia sanitaria y epidemiológica |
Lebensmittel für eine besondere Ernährung, das für besondere medizinische Zwecke bestimmt ist | alimento destinado a una alimentación especial para usos médicos especiales |
Lebensmittel für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit | producto alimenticio para personas intolerantes al gluten |
Lehrer für Bewegungsübungen | monitor de rehabilitación locomotriz |
Leitfaden einer guten Herstellungspraxis für Arzneimittel | Guía de normas de correcta fabricación de medicamentos |
Leitfaden für medizinische Erste-Hilfe-Maßnahmen bei Unfällen mit gefährlichen Gütern | Guía de primeros auxilios para uso en caso de accidentes relacionados con mercancías peligrosas |
Leitlinie für eine gute Hygienepraxis | guía de prácticas correctas de higiene |
Lokale Verwaltungsstelle für Gesundheitswesen | Unidad Sanitaria Local |
luftgefüllte Kopfkissen für medizinische Zwecke | almohadas de aire para uso médico |
Luftkissen für medizinische Zwecke | cojines de aire para uso médico |
Makrosprache für die medizinische Versorgung | macrolenguaje de asistencia sanitaria |
Marker für die Antibiotikaresistenz | marcador de resistencia a los antibióticos |
Maß für die maximale dynamische Kompression der Wirbelsäule | índice de respuesta dinámica |
medizinischer Fachberater für Rehabilitation | consejero médico experto en rehabilitación |
medizinisch-technischer Assistent für Funktionsdiagnostik | asistente técnico médico en diagnósticos funcionales |
Methodologie für den Nachweis | metodología de detección |
Mindestvorschriften für Sicherheit und Gesundheitsschutz auf Baustellen | disposiciones mínimas de seguridad y de salud que se deberán aplicar en las obras |
Minister für Gesundheitswesen und Sozialversicherung | ministro de Salud Pública y Seguridad Social |
Ministerium für Gesundheit | Ministerio de Sanidad |
Ministerium für Gesundheitswesen | ministerio de sanidad |
Nationales Institut für Allergien und Infektionskrankheiten | Instituto Nacional de Enfermedades Alérgicas e Infecciosas |
Nationales Institut für Allergien und Infektionskrankheiten | Instituto Nacional de Alergia y Enfermedades Infecciosas |
Nationales Institut für Fragen des Drogenmissbrauchs | Instituto Nacional de Abuso de Drogas |
Nationales Institut für geistige Gesundheit | Instituto Nacional de la Salud Mental |
Nationales Institut für Gesundheitswesen und medizinische Forschung | Instituto Nacional de la Salud y la Investigación Médica |
nationales Zentrum für den Schutz gegen Berufsrisiken | Centro Nacional de Protección contra los Riesgos Profesionales |
Netz der Regulierungsbehörden für Kinderarzneimittel | autoridades reguladoras de los medicamentos pediátricos |
Netz für die epidemiologische Überwachung | red de vigilancia epidemiológica |
Netz für die epidemiologische Überwachung und die Kontrolle übertragbarer Krankheiten | red de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles |
Netz für die epidemiologische Überwachung und Kontrolle übertragbarer Krankheiten in der Gemeinschaft | red de vigilancia epidemiológica y de control de las enfermedades transmisibles en la Comunidad |
Neuropsychiatrie für Kinder | neuropsiquiatría infantil |
Nomenklatur für Medizinprodukte | Nomenclatura Universal de Equipos Médicos |
Nordischer Rat für Arzneimittel | Consejo Nórdico sobre Medicamentos |
Norm für den Datenaustausch | norma de intercambio de datos |
Notfallkarte für den Transport | carta de emergencia de transporte |
Orientierungssystem für Sehschwache | sistema de ayuda a la mobilidad para personas con deficiencia de la visión |
Plan für die klinische Überwachung nach dem Inverkehrbringen | seguimiento clínico poscomercialización |
Programm für den Austausch von Veterinärbeamten | Programa de Intercambio de Funcionarios Competentes en el Sector Veterinario |
Programm für Nord-Süd-Zusammenarbeit | Programa de cooperación norte-sur |
Prüfungszeugnis für das Studium der Medizin | diploma sancionando los estudios de medicina |
Pumpen für medizinische Zwecke | bombas para uso médico |
Raum für das Ausnehmen der Tierkörper | local para la evisceración |
Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz | Comité de Reglamentación sobre la aplicación de medidas de mejora de la seguridad y la salud en el trabajo |
Regelungsausschuß für die Handhabung schwerer Lasten, die für die Arbeitnehmer Gefährdungen der Lendenwirbelsäule mit sich bringen | Comité de Reglamentación sobre el manejo de cargas pesadas que impliquen riesgos de lesiones lumbares |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit an Bildschirmgeräten | Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en el trabajo con pantallas |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes an Arbeitsstätten | Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en el lugar de trabajo |
Regelungsausschuß für die Mindestvorschriften bezüglich der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes bei der Benutzung von Maschinen, Apparaten und Anlagen durch die Arbeitnehmer | Comité de Reglamentación sobre las disposiciones básicas de seguridad y salud en la utilización de máquinas, aparatos e instalaciones |
Rehabilitationszentrum für Blinde | centro de rehabilitación para ciegos |
Rezeptor für Marihuana | receptor para cannabinoides |
Rezeptor für Opiate | receptor de los opiáceos |
Rezeptor für Opiate | receptor para opioides |
Richtwert für medizinische Strahlenexposition | nivel orientativo para exposiciones médicas |
Räumlichkeit für die Spermagewinnung | sala de recolección del esperma |
Rücknahme des Antrags auf Genehmigung für das Inverkehrbringen | retirada de una solicitud de autorización de comercialización |
Schnelldiagnoseset für die HIV-Infektion | equipo de autodiagnóstico de la infección por VIH |
Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel | Sistema de Alerta Rápida para los Productos Alimenticios y los Alimentos para Animales |
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | sistema de intercambio rápido de información |
Schnellwarnsystem für Produktsicherheit | sistema de alerta rápida para la seguridad de los productos |
Schutzhaube für Strahlerarbeiten | máscara antilimpieza con chorro de arena |
Schwellenwert für den Gesundheitsschutz | umbral de protección de la salud |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | umbral de alarma |
Schwellenwert für die Auslösung des Warnsystems | umbral de alerta |
Sechstes Ergonomieforschungsprogramm der EGKS für den Steinkohlenbergbau und die Eisen-und Stahlindustrie | Sexto Programa CECA de Investigación en Ergonomía para las Industrias del Carbón y del Acero |
Sicherheitsdatenbank für Humanarzneimittel | base de datos sobre la seguridad de los medicamentos de uso humano |
Sicherheitshinweise für Anwender | precauciones relativas a la protección de los operarios |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1994 - 1998 | Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la biomedicina y la salud 1994-1998 |
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung, einschließlich Demonstration, im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen | programa específico de investigación y desarrollo tecnológico, incluida la demostración, en el campo de la biomedicina y salud |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung auf dem Gebiet des Gesundheitswesens:Analyse des menschlichen Genoms1990-1991 | Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el campo de la Salud:Análisis del Genoma Humano1990-1991 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen | programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el ámbito de la biomedicina y la salud |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich Biomedizin und Gesundheitswesen 1990-1994 | Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de la Biomedicina y la Salud 1990-1994 |
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Biowissenschaften und-technologien für die Entwicklungsländer1990-1994 | Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Ciencias y Tecnologías de los Seres Vivos para los Países en Desarrollo1990-1994 |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Apotheker | Oficina Nacional de Previsión y Asistencia de los Farmacéuticos |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Tierärzte | Oficina Nacional de Previsión y Asistencia de los Veterinarios |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtung für Ärzte | Oficina Nacional de Previsión y Asistencia de los Médicos |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgeeinrichtungen für Hebammen | Oficina Nacional de Previsión y Asistencia de las Comadronas |
Staatliche Vorsorge- und Fürsorgekasse für Vermesser | Caja Nacional de Previsión y Asistencia de los Geómetras |
Staatliche Vorsorgeanstalt für italienische Journalisten | Instituto Nacional de Previsión de Periodistas Italianos |
Staatliche Vorsorgeanstalt für leitende Angestellte der gewerblichen Unternehmen | Instituto Nacional de Previsión del Personal Dirigente de Empresas Industriales |
Staatliche Vorsorgekasse für Ingenieure und Architekten | Caja Nacional de Previsión para Ingenieros y Arquitectos |
Staatlicher Forschungsrat für Medizin | Consejo de Investigaciones Médicas |
Staatliches Amt für Arzneimittelwesen | Dirección Nacional de Medicamentos y Farmacia |
Staatliches Amt für Rechtsmedizin | Dirección Nacional de Medicina Forense |
Staatliches Institut für Gesundheit und Umwelt | Instituto nacional de salud pública y protección del medio ambiente |
Staatliches Institut für Gesundheitswesen und Umweltschutz | Instituto nacional de salud pública y protección del medio ambiente |
Staatliches Institut für Volksgesundheit | Instituto Nacional de Salud Pública |
Standard für den Datenaustausch | norma de intercambio de datos |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in anderen Förderindustrien | Órgano permanente de seguridad e higiene en las minas de hulla y otras industrias extractivas |
Ständiger Ausschuss für die Betriebssicherheit und den Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau und in den anderen mineralgewinnenden Betrieben | Órgano permanente de seguridad e higiene en las minas de hulla y otras industrias extractivas |
Ständiger Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit | Comité Permanente de la Cadena Alimentaria y de Sanidad Animal |
Ständiger Ausschuss für Tierarzneimittel | Comité Permanente de Medicamentos Veterinarios |
Ständiger Ausschuß für Betriebssicherheit und Gesundheitsschutz im Steinkohlenbergbau | Organismo permanente para la seguridad e higiene en las minas de hulla y otras industrias extractivas |
Ständiger Ausschuß für Tierarzneimittel | Comité permanente de medicamentos veterinarios |
Task Force "EU - Vereinigte Staaten" zur Einrichtung eines weltweiten Frühwarn- und Reaktionsnetzes für übertragbare Krankheiten | Grupo de Acción Unión Europea-Estados Unidos encargado de desarrollar e instaurar una red mundial eficaz de alerta y reacción ante las enfermedades transmisibles |
Telematik-System für Krankenhäuser | sistema telemático para hospitales |
Tier für eine Tierschau | animal para exhibiciones |
transeuropäisches Telekommunikationsnetz für das Gesundheitswesen | red transeuropea de telecomunicación para la salud |
Umwelt-und Gesundheitsaktionsplan für Kinder | Programa de Acción sobre Medio Ambiente y Salud Infantil Europeo |
Verarbeitungsanlage für Nebenprodukte der Schlachtung | instalación de transformación de despojos |
Verarbeitungsanlage für Nebenprodukte der Schlachtung | centro de transformación de los subproductos del sacrificio |
Vereinigung für multimediale Forschung und Entwicklung für Gehörlose | Asociación europea para el desarrollo y la investigación multimedia en favor de los sordos |
Verständlichkeitsschwelle für Sprache | umbral de inteligibilidad vocal |
Verwaltungsausschuß COST B 1 Kriterien für die Auswahl und Definition von gesunden Probanden und/oder Patienten für Phase I- und II-Studien während der Entwicklung von Arzneimitteln | Comité de gestión COST B1 - criterios de selección de voluntarios sanos y/o enfermos para las fases I y II de experimentación de nuevos medicamentos |
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz | Consejo de dirección de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo |
Vormischung für Fütterungsarzneimittel | Premezcla medicamentosa |
Wasser für den menschlichen Gebrauch | aguas de consumo humano |
Wasser für den menschlichen Gebrauch | agua con destino al consumo humano |
Wasser für den menschlichen Gebrauch | agua para el consumo humano |
Wasser für den menschlichen Gebrauch | aguas destinadas al consumo humano |
Weißbuch Gemeinsam für die Gesundheit : Ein strategischer Ansatz der EU für 2008-2013 | Libro Blanco "Juntos por la salud: un planteamiento estratégico para la UE 2008-2013" |
Weltlaboratorium für Pferdepest | laboratorio mundial de la peste equina |
Weltverband für Krankengymnastik | Confederación Mundial de Fisioterapia |
Widerruf der Genehmigung für das Inverkehrbringen | revocación de la autorización de comercialización |
Wirt für ein Virus | reserva del virus |
Wissenschaftlicher Ausschuss für die Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | Comité científico para los límites de exposición profesional a agentes químicos |
Wissenschaftlicher Ausschuss für Grenzwerte berufsbedingter Exposition gegenüber chemischen Arbeitsstoffen | Comité científico para los límites de exposición profesional a agentes químicos |
Wissenschaftliches Gremium für biologische Gefahren | Comisión Técnica de Factores de Peligro Biológicos |
Wissenschaftliches Gremium für biologische Gefahren | Comisión Técnica Científica de Factores de Peligro Biológicos |
Wissenschaftliches Gremium für diätetische Produkte, Ernährung und Allergien | Comisión técnica de productos dietéticos, nutrición y alergias |
Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | Comisión Técnica de Contaminantes de la Cadena Alimentaria |
Wissenschaftliches Gremium für Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Enzyme, Aromastoffe und Verarbeitungshilfsstoffe | Comisión Técnica de Materiales en Contacto con Alimentos, Enzimas, Aromatizantes y Auxiliares Tecnológicos |
Zentrale für die Zusammenarbeit bei wissenschaftlichen Forschungen über Tabak | Centro Cooperativo de Investigación Científica sobre el Tabaco |
Zentralinstitut für Veterinärmedizin | Instituto veterinario central |
Zentralinstitut für Veterinärmedizin | laboratorio central de diagnóstico veterinario |
Zentrum für die Behandlung von Wirbelsäulen- und Rückenmarkserkrankungen | unidad de columna vertebral |
Zentrum für Krankheitsbekämpfung | Centro de Control y Prevención de Enfermedades |
Zentrum für Krankheitsbekämpfung | Centro Federal para Control de Enfermedades |
Zentrum für Krankheitsbekämpfung | Centro para el Control de las Enfermedades |
Zentrum für Wirbelsäulen-Erkrankungen | centro de traumatología espinal |
Zeugnis eines Facharztes für Kieferorthopädie | certificado de ortodontista |
Zeugnis eines Facharztes für Oral- oder Dental- und Oralchirurgie | certificado de cirugía oral y orofacial |
Zusatzprotokoll zu dem Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Protocolo adicional al Acuerdo para la importación temporal en régimen de franquicia aduanera, a título de préstamo gratuito y con fines de diagnóstico o terapéutico, de material médico-quirúrgico y de laboratorio destinado a los establecimientos sanitarios |
Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten des Europarats über die Ausgabe eines internationalen Gutscheinhefts für die Instandsetzung von Prothesen und orthopädischen Hilfsmitteln an militärische und zivile Kriegsbeschädigte | Acuerdo entre los Estados miembros del Consejo de Europa sobre la expedición a los mutilados de guerra militares y civiles de un talonario internacional de bonos de reparación de prótesis y aparatos ortopédicos |
Übereinkommen über die vorübergehende zollfreie Einfuhr von medizinischem, chirurgischem und Laboratoriumsmaterial zur leihweisen Verwendung für Diagnose- und Behandlungszwecke in Krankenhäusern und anderen Einrichtungen des Gesundheitswesens | Acuerdo para la Importación Temporal en Régimen de Franquicia Aduanera, a Título de Préstamo Gratuito y con Fines Diagnósticos o Terapéuticos, de Material Médico-Quirúrgico y de Laboratorio destinado a los Establecimientos Sanitarios |