German | Spanish |
Abfragesprache,die sich dem normalen Sprachgebrauch annähert | lenguaje de consulta próximo a la fraseología normal |
Abgangszeugnis der Volksschule | certificado de estudios primarios |
Abgangszeugnis der Volksschule | certificado de escolaridad |
Abschlusszeugnis der Handwerkslehre | examen de fin de aprendizaje artesanal |
Abstimmung der Kompetenzen | correspondencia de las cualificaciones |
Akademie der Arbeit | escuela sindical |
akademischen Anerkennung der Diplome und Studienzeiten | reconocimiento académico de los títulos y de los períodos de estudio |
Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | programa de acción comunitario en materia de movilidad de los estudiantes |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Aus- und Weiterbildung im Technologiebereich | Programa europeo de cooperación universidad-empresa para la formación en tecnologías |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Programa de Acción Comunitario para el Desarrollo de la Formación Profesional Continua |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | programa de acción comunitaria para el desarrollo de la formación profesional continuada |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Programa de acción comunitaria para el desarrollo de la formación profesional continua |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der beruflichen Weiterbildung | Programa de Acción Comunitaria para el Desarrollo de la Formación Profesional Continuada |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen-und Erwerbsleben | Programa de Formación y Preparación de los Jóvenes para la Vida Adulta y Profesional |
Aktionsprogramm für die Berufsbildung Jugendlicher und zur Vorbereitung der Jugendlichen auf das Erwachsenen-und Erwerbsleben | Programa de Acción para la Formación y la Preparación de los Jóvenes para la Vida Adulta y Profesional |
Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | Programa de acción para la aplicación de una política de formación profesional de la Comunidad Europea |
Aktionsprogramm zur Durchführung einer Berufsbildungspolitik der Europäischen Gemeinschaft | programa LEONARDO DA VINCI |
allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen | sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior que sancionan formaciones profesionales de una duración mínima de tres años |
Anerkennung der Abschlüsse auf der beruflichen Ebene | reconocimiento profesional de los diplomas |
Anerkennung der Ausbildungsgänge | reconocimiento oficial de estudios |
Anforderung an die Fertigung | requisitos de producción |
Ausbildung der Ausbilder | formación de los formadores |
Ausbildungsgang mit dem Ziel einer Qualifikation | formación capacitativa |
Ausbildungskommission der Lederwarenindustrie | Organismo de formación de la industria del cuero |
Ausschuss für das Bildungswesen | Comité de educación |
Ausschuss für die Durchführung der zweiten Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms in der Berufsbildung Leonardo da Vinci II | Comité de aplicación de la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de formación profesional Leonardo da Vinci II |
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus | Comité de aplicación del programa para la mejora de la calidad de la enseñanza superior y la promoción del entendimiento intercultural mediante la cooperación con terceros países Erasmus Mundus |
Ausschuss für die Reform der Grundbildung | comisión de reforma de la enseñanza básica |
Ausschuss für die Schulung der Fahrer von Fahrzeugen zur Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße | Comité de formación profesional de los conductores de vehículos que transportan mercancias peligrosas por carretera |
Autonomer Rat für das staatliche Bildungswesen | consejo autónomo de educación estatal |
Autonomie der Schulen | autonomía escolar |
Begleitsprache der "Courseware" | complemento lingüístico de los programas didácticos |
Beratender Ausschuss für die Ausbildung auf dem Gebiet der Architektur | Comité consultivo sobre la formación en el sector de la arquitectura |
Beratender Ausschuss für die Berufsausbildung | Comité consultivo de formación profesional |
Beratender Ausschuss für die Berufsbildung Jugendlicher und die Vorbereitung von Jugendlichen auf das Erwachsenen- und Erwerbsleben | Comité consultivo de formación y preparación de los jóvenes para la vida adulta y profesional |
Beratender Ausschuss für die Weiterbildung für die Programme Force und Eurotecnet | Comité consultivo sobre formación y educación continua que abarque el programa FORCE y el programa EUROTECNECT |
berufsbildender Unterricht der Sekundarstufe II | Formación Profesional Secundaria |
Bescheinigung der Befähigung | certificado de competencia profesional |
betriebliche Weiterbildung der Arbeitnehmer | formación permanente de trabajadores por cuenta ajena en empresas |
Computereinrichtung für den Betreuer | ayuda a la tutoría |
das Bildungswesen | comunidad educativa |
das Gleichgewicht zwischen den Ausbildungsgängen wiederherstellen | reequilibrio de las ramas de enseñanza |
Dekade der Vereinten Nationen "Bildung für nachhaltige Entwicklung" | Decenio de las Naciones Unidas de la Educación para el Desarrollo Sostenible |
den Zugang zu Leitungsfunktionen erleichtern | abrir el acceso a los puestos directivos |
der beruflichen Bildung vorgelagerte Ausbildung | formación pre-profesional |
Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Programa Jean Monnet |
Die Europäische Integration im Studienangebot der Universitäten | Enseñanzas universitarias sobre la Integración Europea |
die Kontinuität der Bildung verbessern | mejorar la continuidad educativa |
Die Stützen der Berufsbildung | Los fundamentos de la formación profesional |
Digitalisierung der elektronischen Geräte im Bürobereich | digitalización de los productos electrónicos para la oficina |
Einführungsplan für den Primarbereich | plan de introducción de enseñanza primaria |
EU-Ausbildungskonzept im Bereich der ESVP | concepto de formación de la UE en materia de PESD |
europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Programa de movilidad transeuropea en materia de estudios universitarios |
europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | programa de movilidad transeuropea en materia de estudios universitarios |
Europäische Akademie der Arbeit | escuela sindical |
Europäische Datenbank im Bereich der Hochschulbildung | Base de datos europea sobre la enseñanza superior |
Europäische Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse | Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitarios |
Europäische Magna Charta der Universitäten | Carta Magna Europea de las Universidades |
Europäische Qualitätscharta für die Mobilität | Carta Europea de Calidad para la Movilidad |
europäischer Ausweis für Jugendliche, die eine Mobilitätsmöglichkeit wahrnehmen | tarjeta europea para jóvenes en situación de movilidad |
Europäischer Hochschulrat für die Aktion Jean Monnet | Consejo universitario para la acción Jean Monnet |
europäischer Raum für die Zusammenarbeit | espacio abierto europeo para la cooperación |
Europäischer Tag der Sprachen | Día Europeo de las Lenguas |
Europäisches Fachwissens- und Referenznetzwerk im Bereich der Berufsbildung | Red Europea de Referencia y Especialización en Educación y Formación Profesional EFP |
Europäisches Jahr der Sprachen | año europeo de las lenguas |
Europäisches Leistungspunktesystem für die Berufsbildung | Sistema Europeo de Créditos para la Educación y la Formación Profesionales |
europäisches Netz für Massnahmen der Ausbildung | red europea de iniciativas de formación |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Sistema europeo de difusión de ofertas y de demandas de empleo |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Sistema europeo de difusión de ofertas y demandas de empleo registradas en compensación internacional |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und -gesuchen im internationalen Ausgleich | Repertorio de las actividades individuales y profesiones registradas en comparación internacional |
Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung | Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional |
Europäisches Übereinkommen zur Förderung der staatenübergreifenden Freiwilligenarbeit für Jugendliche | Convenio Europeo de fomento del voluntariado transnacional de larga duración para los jóvenes |
Europäisches Übereinkommen über die akademische Anerkennung von akademischen Graden und Hochschulzeugnissen | Convenio Europeo sobre reconocimiento académico de calificaciones universitarias |
Europäisches Übereinkommen über die allgemeine Gleichwertigkeit der Studienzeiten an Universitäten | Convenio europeo de equivalencia general de periodos de estudios universitarios |
Europäisches Übereinkommen über die Fortzahlung von Stipendien an Studierende im Ausland | Acuerdo europeo sobre la continuación del pago de bolsas o becas a los estudiantes que prosigan sus estudios en el extranjero |
Europäisches Übereinkommen über die Gleichwertigkeit der Studienzeit an den Universitäten | Convenio Europeo sobre la equivalencia de períodos de estudios universitarios |
Expertensystem für der Autor | sistema experto de autoría |
Feedback betreffende die Benutzerforderungen | retroacción relativa a las necesidades del usuario |
Forscher vor der Promotion | investigador sin doctorado |
Fortbildung der Lehrer | formación permanente del profesorado |
Förderung für den Lebensunterhalt | beca de manutención |
gegenseitige Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise | reconocimiento mutuo de las cualificaciones profesionales |
gegenseitige Anerkennung der Diplome | reconocimiento mutuo de los diplomas |
gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise | reconocimiento mutuo de diplomas, certificados y otros títulos |
Gemeinschaftliches und regionales Amt für die Berufsausbildung und die Arbeitsbeschaffung | Oficina Comunitaria y Regional de Formación Profesional y Empleo |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Lerntechnologie | Desarrollo del aprendizaje en Europa a través del progreso tecnológico |
Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Lerntechnologie Pilotaktion | Desarrollo del aprendizaje mediante avances técnicos |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | centros nacionales de información sobre el reconocimiento académico |
Gemeinschaftsnetz nationaler Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | red comunitaria de centros nacionales de información sobre el reconocimiento académico |
Gemischter Ausschuss EWG/EFTA-Länder für die Zusammenarbeit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung im Rahmen des ERASMUS-Programms | Comité mixto CEE-países de la AELC para la puesta en práctica del acuerdo por el que se establece una cooperación en materia de educación y de formación en el marco del programa Erasmus |
Grünbuch über die Förderung der europäischen Dimension des Bildungswesens | Libro Verde sobre la dimensión europea de la educación |
Grünbuch-Allgemeine und berufliche Bildung, Forschung-Hindernisse für die grenzüberschreitende Mobilität | Libro verde-Educación, formación, investigación-Los obstáculos para la movilidad |
Hochschule für die Journalistik | escuela de periodismo |
im Sinne der Gleichwertigkeit | a título de equivalencia |
in die Provinzen verlagern | traslado a provincias |
Indikatoren der Bildungssysteme | Indicadores de los Sistemas de Enseñanza |
Informationsstelle für die akademische Anerkennung der Diplome und Studienzeiten | centro de información sobre el reconocimiento académico de los títulos y de los períodos de estudio |
Informationszentrum für die akademische Anerkennung | Centro de información sobre la movilidad y las equivalencias académicas |
Institut für Weiterbildung der deutschsprachigen Gemeinschaft | Instituto para la formación continua de las comunidades lingüísticas alemanas |
Integriertes operationelles Programm für die Entwicklung des Bildungswesens in Portugal | Programa Operativo Integrado para el Desarrollo de la Enseñanza en Portugal |
intelligente Schnittstelle für den Lernenden | interfaz inteligente alumno |
internationale Schulleistungsstudie der OECD | Programa para la Evaluación Internacional de los Alumnos |
internationale Schulleistungsstudie der OECD | PISA |
Internationale Vereinigung der Lehrerverbaende | Federación Internacional de las Asociaciones de Institutores |
Internationale Vereinigung der Verwaltungsschulen und -institute | Asociación Internacional de Escuelas e Institutos de Administración |
Internationale Vereinigung für den Studentenaustausch zum Erwerb technischer Erfahrungen | Asociación Internacional de Intercambio de Estudiantes para Favorecer su Experiencia Técnica |
Internationales Berufsekretariat der Lehrer | Secretariado Profesional Internacional de la Enseñanza |
Internationales Berufs-Sekretariat der Lehrer | Secretariado Profesional Internacional de la Enseñanza |
Internationales Jahr der Alphabetisierung | Año Internacional de la Alfabetización |
Internationales Zentrum für Ausbildung auf dem Gebiet der Energiepolitik | Centro Internacional de Formación en Política Energética |
Konferenz der Rektoren und der Generaldirektoren für das Hochschulwesen | Reunión de Directores Generales de Enseñanza Superior y Presidentes de Conferencias de Rectores |
konstitutionelle Gewalt für das staatliche Bildungswesen | autoridad constitucional en materia de enseñanza pública |
Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung | programa de cooperación en materia de enseñanza superior y formación profesional |
Kooperationsprogramm im Bereich der Hochschul- und Berufsbildung | programa de cooperación en materia de enseñanza superior y de enseñanza y formación profesionales |
kostendeckender Kursus,bei dem der Teilnehmer die Kosten trägt | curso financiado por el alumno |
Kurs für die mittlere Ebene | Curso de nivel medio |
Lehrplan für das Voruniverstätsjahr | curso de orientación preuniversitaria |
Lehrstuhl der Gemeinschaft | cátedra comunitaria |
Leistungsfähigkeit der Speichertechnik | capacidad de direccionamiento de memoria |
Lernender, der nicht dem klassischen Profil entspricht | estudiante atípico |
Lerntechnologie für die Unterstützung der Ausbildung | técnica avanzada de apoyo al aprendizaje |
Material zum Wecken der Aufmerksamkeit | material de iniciación |
Material zum Wecken der Geschicklichkeit | material de manipulación |
Mindestanforderung für die Ausbildung von Seeleuten | nivel mínimo de formación en profesiones marítimas |
Mitarbeiter der Informationsdienste | informador |
Nachweis der beruflichen Befähigung | cualificación profesional |
Nachweis der beruflichen Befähigung - Landwirtschaft | calificaciones de formación profesional - agricultura |
nationale Informationszentren für Fragen der akademischen Anerkennung | red comunitaria de centros nacionales de información sobre el reconocimiento académico |
Nationale Stiftung für die Berufsausbildung in der Lebensmittelindustrie | Fundación nacional de formación profesional en la industria alimentaria |
Nationaler Ausbildungsverband für die Schuh- und Lederwarenindustrie | Asociación nacional para la formación y la promoción profesional en la industria y el comercio del calzado y de la piel y cuero |
nationaler Nachweis der beruflichen Befähigung | calificación profesional nacional |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | centro nacional de información sobre el reconocimiento académico |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | Centro nacional de información sobre reconocimiento académico de títulos |
nationales Informationszentrum für die akademische Anerkennung | centro de información sobre el reconocimiento académico de los títulos |
nationales Informationszentrum für Fragen der akademischen Anerkennung | red comunitaria de centros nacionales de información sobre el reconocimiento académico |
Netz der europäischen Gemeinschaft der nationalen Informationszentren für die akademische Anerkennung | Red de la Comunidad Europea de los Centros Nacionales de Información sobre el Reconocimiento Académico |
Netz der nationalen Informationszentren über die neuen Informationstechnologien und die Bildung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Red de centros nacionales de información sobre nuevas tecnologías de la información y la educación en los Estados miembros de la Comunidad Europea |
Netz der nationalen Informationszentren über die neuen Informationstechnologien und die Bildung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft | Red de Centros Nacionales de Información sobre Nuevas Tecnologías de la Información y la Educación en los Estados miembros de la Comunidad Europea |
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte | red de universidades de las capitales europeas |
Oberster Rat der Europäischen Schulen | Consejo Superior de las Escuelas Europeas |
offiziell anerkanntes Zeugnis der Sekundarstufe II | título de enseñanza secundaria superior |
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs 1988-1992 | Plan de fomento de la cooperación internacional y de los intercambios necesarios para los investigadores europeos 1988-1992 |
Produkt der fünften Generation | producto de la quinta generación |
Programm der Hochschulprüfungen | programa de exámenes universitarios |
Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten | programa para la mejora de la calidad de la enseñanza superior y la promoción del entendimiento intercultural mediante la cooperación con terceros países |
Protokoll über die Errichtung einer Schlichtungs- und Vermittlungskommission zur Beilegung möglicher Streitigkeiten zwischen den Vertragsstaaten des Übereinkommens gegen Diskriminierung im Unterrichtswesen | Protocolo para instituir una Comisión de conciliación y buenos oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza |
Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Europäischen Hochschulinstituts | Protocolo sobre privilegios e inmunidades del Instituto Universitario Europeo |
Quartermeister auf der Schiffsbrücke | oficial de puente |
Rechnergestütztes Informationssystem über Hochschuluntersuchungen und Forschungen über die europäische Integration | Sistema de Información Informatizado sobre la Investigación Universitaria sobre Integración Europea |
Regeln für die sinnvolle Entwicklung von Lernprodukten | código para el buen diseño de productos para el aprendizaje |
Regelung zur Sicherstellung der Krankheitsfuersorge fuer die Beamten der Europaeischen Gemeinschaften | reglamentación relativa a la cobertura de los riesgos de enfermedad de los funcionarios de las Comunidades Europeas |
Regionales Netzwerk von Gewerkschaftern, die in der Beschäftigungspolitik und der Berufsbildung von Arbeitslosen tätig sind | Red regional de organizaciones sindicales |
Rektor der Universität | rector de universidad |
Satzung der europaeischen Schule | Estatuto de la Escuela europea |
Satzung der Europäischen Schulen | Estatuto de las escuelas europeas |
sektoralen Regelungen der gegenseitigen Anerkennung | sistemas sectoriales de reconocimiento mutuo |
Stelle zur Beobachtung der Lebensbedingungen der Studenten | observatorio de la vida estudiantil |
strategischer Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung | marco estratégico para la cooperación europea en el ámbito de la educación y la formación |
Studierender, der an einer Mobilitätsmaßnahme teilnimmt | estudiante móvil |
Studierender, der nicht an einer Mobilitätsmaßnahme teilnimmt | estudiante no movíl |
Studium der klassischen Philologie | estudios clásicos |
Ständige Konferenz der europäischen Minister für Bildungswesen | Conferencia europea de ministros de Educación |
Ständige Konferenz der europäischen Minister für Bildungswesen | Conferencia Permanente de Ministros Europeos de Educación |
Ständiges Netz der nationalen Ansprechpartner für Katastrophenschutz SNNA | red permanente de correponsales nacionales de protección civil |
technischer Unterricht der Sekundarstufe II | Formación Técnica Secundaria |
Theorie der Erwachsenenbildung | andragogía |
Triebkraft für die "Europäisierung" | impulsor de la "europeización" |
Universität der Vereinten Nationen | Universidad de las Naciones Unidas |
Verantwortlicher der Schulbezirke | rector de distrito académico |
Verantwortlicher im Bereich der Bildung | responsable de la formación |
Verantwortlicher im Bereich der Bildung | encargado de la formación |
Verantwortung für die Verwaltung ihres Etats | responsabilidad de la gestión de presupuestos |
Verbesserung der Kompetenzen | mejora de las cualificaciones |
Verbesserung der Kompetenzen | mejora de las competencias |
Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen | Convenio por el que se establece el Estatuto de las Escuelas Europeas |
Vereinbarung über die Satzung der Europäischen Schulen | Convenio por el que se establece el Estatuto de las escuelas europeas |
Vereinigung für die berufliche Förderung der Landbewohner von Envermeu | Asociación para la promoción profesional de los campesinos de Envermeu |
Verkauf von Lehrbüchern durch die Schulen | venta de libros de textos por los colegios |
Verkürzter Berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe | Formación profesional media de tipo corto |
Vertragspolitik mit den Hochschulen | política contractual con las universidades |
Verwaltung der Bildungsstätten | gestión de las instalaciones educativas |
Verwaltungsrat des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung | Consejo de Dirección del Centro Europeo para el Desarrollo de la Formación Profesional |
Verwertung der Ergebnisse | explotación de los resultados |
Voraussetzung für die Einstellung | condición previa a la contratación |
Vorbereitung auf das Berufsleben | preparación para la vida activa |
Weissbuch über die allgemeine und berufliche Bildung | Libro blanco sobre la educación y la formación a lo largo de la vida |
Weiterbildung der Lehrer | formación permanente del profesorado |
weiterführende Bildung im Anschluss an den Sekundarabschnitt | formación postsecundaria |
weiterführende Bildung im Anschluss an den Sekundarabschnitt | enseñanza postsecundaria |
Weißbuch: Neuer Schwung für die Jugend Europas | Libro Blanco: Un nuevo impulso para la juventud europea |
Welttag der Alphabetisierung | Día Internacional de la Alfabetización |
Weltverband der Lehrerorganisationen | Confederación Mundial de Organizaciones de Profesionales de la Enseñanza |
Weltvereinigung für die Schule als Instrument des Friedens | Asociación Mundial por la Escuela Instrumento de Paz |
Wünsche der Eltern | elección paterna |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | centro de información sobre el reconocimiento académico de los títulos |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | centro nacional de información sobre el reconocimiento académico |
Zentrum für Informationen über die akademische Anerkennung von Studienabschlüssen | Centro nacional de información sobre reconocimiento académico de títulos |
Zeugnis der beruflichen Fortbildung | certificado de formación profesional |
Zeugnis über die berufstheoretische und praktische Prüfung | Certificado de aptitud técnica y profesional |
Zusatzprotokoll zur Europäischen Konvention über die Gleichwertigkeit der Reifezeugnisse | Protocolo adicional al Convenio europeo sobre equivalencia de los diplomas que dan acceso a establecimientos universitarios |
Übereinkommen über die Anerkennung von Qualifikationen im Hochschulbereich in der europäischen Region | Convenio sobre reconocimiento de cualificaciones relativas a la educación superior en la Región Europea |
Übereinkommen über die Anerkennung von Studien, Diplomen und Graden im Hochschulbereich in den Staaten der europäischen Region | Convenio de Convalidación de Estudios y Títulos o Diplomas relativos a educación superior en los Estados de la Región Europa |
Übereinkommen über die Berufsberatung und die Berufsbildung im Rahmen der Erschließung des Arbeitskräftepotentials | Convenio sobre orientación y formación profesional en el desarrollo de recursos humanos |
Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts | Convenio por el que se crea un Instituto Universitario Europeo IUE |
Übereinkommen über die Gründung eines Europäischen Hochschulinstituts,Florenz | acuerdo de Florencia |
Überwindung der Distanz-und Zugangsprobleme | superación de las limitaciones de distancia y de acceso |