DictionaryForumContacts

   German
Terms containing dicht | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Kettecadena parcialmente cerrada
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Leitercadena parcialmente cerrada
work.fl., ITabschnittsweise dichte klassifikatorische Reiheserie parcialmente cerrada
earth.sc.absolute Dichtedensidad absoluta
mater.sc.absolute Dichtepeso específico absoluto
met.allseitig dicht geschweißtsoldado impermeable todo alrededor
mater.sc.Aluminiumlegierung geringer Dichtealeación de aluminio de baja densidad
ITAufzeichnen mit hoher Dichtegrabación de alta densidad
met.Baume-Dichtedensidad Baumé
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenmanténgase el recipiente bien cerrado y consérvese en lugar bien ventilado
gen.Behälter dicht geschlossen an einem gut gelüfteten Ort aufbewahrenS7/9
gen.Behälter dicht geschlossen haltenmanténgase el recipiente bien cerrado
gen.Behälter dicht geschlossen haltenS7
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenconsérvese el recipiente en lugar fresco y bien ventilado y manténgase bien cerrado
gen.Behälter dicht geschlossen halten und an einem kühlen,gut gelüfteten Ort aufbewahrenS3/7/9
chem.Behälter dicht verschlossen an einem gut belüfteten Ort aufbewahren.Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener el recipiente cerrado herméticamente.
chem.Behälter dicht verschlossen halten.Mantener el recipiente herméticamente cerrado.
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenmanténgase el recipiente bien cerrado y en lugar seco
gen.Behälter trocken und dicht geschlossen haltenS7/8
agric.Bestreichen zum Dichtenrevestimiento de envases
el.bipolarer Kode hoher Dichtecódigo bipolar de alta densidad
industr., construct.das Oberteil dicht und dünn durchlöchernpiquelar la pala
industr., construct.das Oberteil dicht und dünn durchlöchernpicar la pala
comp., MSDatei mit geringer Dichtearchivo disperso
ITDatenspeicherung mit hoher Dichtememoria de alta densidad
el.dem Quadrat der Dichte ionisierter Ladungsträger gleiche Rekombinationsraterecombinación cuadrática
commun., lab.law.dicht abschließensellarse
agric.dicht besiedeltes Gebietregión de fuerte densidad demográfica
agric.dicht besiedeltes Gebietregión muy poblada
transp., avia.dicht besiedeltes Gebietárea congestionada
gen.dicht besiedeltes Gebietregión de alta densidad demográfica
chem.dicht brennendgresificante a la coccion
gen.dicht gekapselte Maschinemáquina hermética
life.sc., agric.dicht gelagerter Bodensuelo compacto
chem.dicht gepackte Sphärolithenesferulitas densamente empaquetadas
commun.dicht mit dem künstlichen Ohr abschließensellar con el borde afilado del oído artificial
industr., construct., chem.dicht verschmolzene Faseroptik-Platteplaca óptica de fibras rígida y estanca
construct.dichte Asphaltdeckeaglomerado denso con betún
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de registro
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de información
IT, tech.Dichte der Baueinheitendensidad de almacenamiento
gen.Dichte der Flüssigkeitdensidad del líquido
nat.sc., agric.Dichte der Laubwanddensidad de vegetación
el.Dichte der Majoritätslöcherdensidad de huecos mayoritarios
chem.Dichte der Makromolekueldensidad de las macromoléculas
earth.sc.Dichte der Unterlagedensidad de base
el.Dichte der Überschusselektronendensidad de electrones en exceso
el.Dichte der Überschussladungsträgerdensidad de exceso de portadores de carga
el.Dichte der Überschussladungsträger an der Oberflächedensidad de exceso de portadores en superficie
gen.Dichte der Überschusslöcherdensidad de huecos en exceso
el.Dichte der Überschuss-Majoritätslöcherdensidad de huecos mayoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Minoritätladungsträgerdensidad de portadores minoritarios en exceso
el.Dichte der Überschuss-Minoritätslöcherdensidad de huecos minoritarios en exceso
cultur.Dichte eines Filmsdensidad de una película
transp.Dichte eines Verkehrsstromesdensidad de tráfico
transp.Dichte eines Verkehrsstromesconcentración de tráfico
life.sc., construct.Dichte-Feuchtigkeitsgehaltskurvecurva densidad-humedad
industr., construct.dichte Fugeencolado de espesor excesivo
life.sc., environ.dichte Gasdispersionnube densa de vapor
industr., construct., chem.dichte Glasverkapselungenvoltura estanca de vidrio
work.fl., ITdichte klassifikatorische Kettecadena cerrada
work.fl., ITdichte klassifikatorische Leitercadena cerrada
work.fl., ITdichte klassifikatorische Reiheserie cerrada
agric.dichte Narbecapa espesa
agric.dichte Saatsiembra densa
agric.dichte Saatsiembra espesa
agric.dichte Saatsiembra tupida
met.dichte schlackeescoria sólida
met.dichte schlackeescoria compacta
construct.dichte Teerdeckeconcreto de alquitrán
construct.dichte Teerdeckeaglomerado denso con alquitrán
environ., agric.dichte Wolkendeckecielo cubierto
lab.law.dichter Abschluß am Gesichtestanqueidad en la cara
el.dichter Plasmafokusfoco de plasma denso
el.dichter Plasmafokusdispositivo de focalización de plasma denso
lab.law.dichter Schutzanzugvestimenta de protección
lab.law.dichter Sitz am Gesichtapoyo estanco de la pieza facial sobre la cara
industr., construct.dichter Stapelcopo espeso
transp., mech.eng.dichter Umlenkhebelengranaje estanco
commun.dichter Verkehrtráfico intenso
environ., agric.dichter Waldbestandmatorral muy espeso
environ., agric.dichter Waldbestandmatorral denso
med.dichtes Bindegewebetejido conjuntivo denso
life.sc.dichtes Gesteinroca compacta
chem., met.dichtes Karbidcarburo denso
chem., met.dichtes Karbidcarburo compacto
life.sc.dichtes Packeishielo a la deriva cerrado
life.sc., transp.dichtes Packeisbanco compacto
met.dichtes Spritzgutrevestimiento estanco
el.dichtes Vakuumsystemsistema sellado en vacío
IT, el.doppelte Dichtedoble capacidad de memoria
agric.Ernte mit dichtem Bestandcosecha tupida
stat.Flächenstück unter einer Dichteextremo de una distribución
el.FM-Träger hoher Dichteportadora MF de gran densidad
mun.plan., mater.sc.Geräte mit dichtem Verbrennungs-Kreislaufaparato de circuito estanco de combustión
market., lab.law., el.hermetisch dichthermético
el.hexagonale dichte Packungempaquetado hexagonal compacto
ITIC hoher Dichtecircuito integrado de alta densidad
ITintegrierter Schaltkreis von hoher Dichtecircuito integrado de alta densidad
tech., chem.Klemme für absolut dichten Verschlusspinza hermética
earth.sc.kritische Dichtedensidad crítica
chem., el.kubisch-flächenzentrierte dichte Packungempaquetado cúbico de cara centrada
math.Kurve der mittleren Dichtecurva de densidad media
agric.landwirtschaftliche Dichtedensidad de la población agrícola
chem.lineares Polyäthylen geringer Dichtepolietileno lineal de baja densidad
med.Lipoprotein geringer Dichtelipoproteína de baja densidad
med.Lipoprotein höherer Dichtelipoproteína de alta densidad
mech.eng., el.Maschine dicht gegen Gas und Dämpfemáquina estanca a gases o vapores
mun.plan., mater.sc.mechanisch dichte Verbindungmedio mecánico de estanquidad
mun.plan., mater.sc.mechanisch dichte Verbindungjunta mecánica de estanquidad
earth.sc.mittlere Dichtedensidad media
el.Modulation hoher Dichtemodulación de gran densidad
phys.sc.optische Dichtedensidad óptica
earth.sc.optische Dichte bei Reflexiondensidad óptica por reflexión
el.optische Dichte bei Transmissiondensidad óptica por transmisión
earth.sc., life.sc.optische Dichte einer Wolkedensidad óptica de una nube
commun., IToptische Festplatte mit hoher Dichtedisco óptico de gran densidad
mater.sc., chem.PE hoher Dichtepolietilino de baja presión
phys.sc.photographische Dichtedensidad óptica
industr., chem.Polyethylen hoher Dichtepolietileno de alta densidad
chem.Polyethylen mit niedriger Dichtepolietileno de baja densidad
chem.Polyethylen niedriger Dichtepolietileno de baja densidad
mater.sc., industr., construct.Polyäthylen hoher Dichtepolietileno de alta densidad
ITPolyäthylenmantel hoher Dichtecubierta de polietileno de alta densidad
chem.poroese relativ dichte mylonitisierte KohleEl carbón milonitizado poroso relativamente compacto.
nat.sc.radiographische Dichtedensidad por rayos X
gen.radiographische Dichtedensidad radiográfica
chem.relative Dichtepeso específico
chem.relative Dichtedensidad relativa
coal., met.scheinbare Dichtepeso específico aparente
life.sc., tech.scheinbare Dichtedensidad aparente
gen.sehr dichter Brennstoffcombustible de alta densidad
life.sc.sehr dichtes Packeishielo a la deriva muy cerrado
earth.sc., el.sehr dichtes Plasmaplasma opaco
earth.sc., el.sehr dichtes Plasmaplasma de gran densidad
comp., MSSpalte mit geringer Dichtecolumna dispersa
commun., el.spektrale Dichtedensidad espectral
el.spektrale Dichteconcentración espectral
el.spektrale Dichte der Interferenzleistungdensidad espectral de potencia interferente
chem.spezifische optische Dichteabsorbancia específica
obs., chem.spezifische optische Dichtedensidad óptica específica
coal., chem.Sprengstoff mit geringerer Dichteexplosivo ligero
coal., chem.Sprengstoff mit geringerer Dichteexplosivo de baja densidad
earth.sc.Strömung geringer Dichtemovimiento a baja densidad
transp., avia.tatsächliche Dichtedensidad real
agric.Trennung nach Dichteseparación por densidad
agric.Trennung nach Dichteseparación densimétrica
agric.Trockner für dichte Getreideschichtendesecador de espesores gruesos
el.Träger mit hoher spektraler Dichteportadora de alta densidad espectral
earth.sc.Tunnel mit variierbarer Dichtetúnel de densidad variable
cultur.Vaudeville-Dichterautor de vodevil
transp., construct.verbesserte Proktor-Dichtecompacidad Proctor estándar modificada
phys.sc.visuelle optische Dichtedensidad óptica
life.sc.vollstaendig dichter Molekularfilmmembrana
life.sc.vollstaendig dichter Molekularfilmmonocapa de máxima tensión superficial
gen.volumetrisch-gravimetrische Dichtedensidad volumétrica-gravimétrica
coal., met.wahre Dichtedensidad real
agric.wahre Dichtedensidad verdadera
el.Wasserstoffmeteor-Dichtedensidad de hidrometeoros
coal., met.wirkliche Dichtedensidad real
agric.zu dichtdemasiado denso
agric.zu dichte Dibbelgolpe demasiado lleno
el.Übertragung hoher Dichtetransmisión de gran densidad