DictionaryForumContacts

   German
Terms containing des | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
gen.Abdruck des Orts- und Tagesstempelsimpresión de sello fechador
gen.Abdruck des Orts- und Tagesstempelsimpresión de sello de fechas
gen.Abdrucken des Tagesstempelsaplicación del sello fechador
gen.Abdrucken des Tagesstempelsaplicación del sello de fechas
gen.Abkommmen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko über die Beteiligung des Königreichs Marokko an der militärischen Krisenbewältigungsoperation der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina Operation AltheaAcuerdo entre la Unión Europea y el Reino de Marruecos sobre la participación del Reino de Marruecos en la operación militar de gestión de crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina Operación Althea
gen.Abschlussstrategie des IStGHJestrategia de conclusión
gen.Abtretung des Anspruchs durch den Absenderrenuncia del expedidor
gen.Abtretung des Anspruchs durch den Absenderdesistimiento del expedidor
gen.Abwesenheit des Präsidenten des Gerichtshofesausencia del Presidente del Tribunal de Justicia
gen.Ad-hoc-Gruppe "Umsetzung der Schlussfolgerungen des Rates zu Zypern vom 26. April 2004"Grupo ad hoc "Actuación derivada de las conclusiones del Consejo del 26 de abril de 2004 relativas a Chipre"
gen.Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen ParlamentsActa de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo
gen.Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen ParlamentsActa de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo
gen.Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen ParlamentsActa de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo
gen.Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen ParlamentsActa de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo
gen.Akte über die Bedingungen des Beitrittsacta relativa a las condiciones de adhesión
gen.Akte über die Bedingungen des Beitrittsacta de adhesión
gen.Akte über die Bedingungen des Beitritts des Königreichs Spanien und die Portugiesische Republik und die Anpassungen der VerträgeActa relativa a las condiciones de adhesión del Reino de España y de la Republica Portuguesa y a las adaptaciones de los Tratados
gen.Allgemeine Angelegenheiten,Sekretariat des Beirats der Euratom-VersorgungsagenturAsuntos generales: secretaría del comité consultivo de la Agencia
gen.Allgemeine Verfahrensordnung des WPVReglamento general de la UPU
gen.am Ende des Haushaltsjahresal final del ejercicio
gen.am Ende des vierten Jahresal finalizar el cuarto año
gen.Angehöriger des Provinzialratsdiputado provincial
gen.Anheben und Wegschwenken des Deckelselevación y rotación de la bóveda del horno
gen.Anheben und Wegschwenken des Deckelsapertura de la bóveda
gen.Anordnung des Standortsdisposición de los lugares
gen.Antrag auf Zuerkenmung des Flüchtlingsstatussolicitud de reconocimiento del estatuto de refugiado
gen.Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogrammsequipo de programación de ejercicios del Consejo
gen.Aufenthalt und Raum für Postdienstverrichtungen des Zustellers beim Zustellgangparada de cartero
gen.Aufgabenbereiche des Staatesfunciones de las administraciones públicas
gen.Aufrechterhaltung des sog. inneren Milieus des Körpersautorregulación de un sistema biológico en equilibrio
gen.ausdrücklich auf die Anwendung des Grundsatzes der Spezialität verzichtenrenunciar expresamente a acogerse al principio de especialidad
gen.Ausfall des Kuehlmittelumlaufsanomalía en la circulación del refrigerante
gen.Ausführung des HaushaltplansEjecución de los Presupuestos
gen.Auslegung und Anwendung des Statutsinterpretación y aplicación del Estatuto
gen.Ausmusterung des Materialspuesta de equipos fuera de servicio
gen.Ausschuss des Artikels 9Comité del artículo 9
gen.Ausschuss des Artikels 14 bei der EIBComité del artículo 14 ante el BEI
gen.Ausschuss des Artikels K.4Comité del artículo K.4
gen.Ausschuss des Artikels K.4Comité K.4
gen.Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die LandwirtschaftComité del Fondo Europeo de Orientación y de Garantía Agrícola
gen.Ausschuss des Europäischen Fonds für regionale EntwicklungComité del FEDER
gen.Ausschuss für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsComité de estructuras agrícolas y de desarrollo rural
gen.Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für SeeverkehrsabkommenComité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo
gen.Ausschuss für die Angabe des Verbrauchs an Energie und anderen Ressourcen durch Haushaltsgeräte mittels einheitlicher Etiketten und ProduktinformationenComité para la indicación del consumo de energía y de otros recursos de los aparatos domésticos, por medio del etiquetado y de una información uniforme sobre los productos
gen.Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen FortschrittComité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales
gen.Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie über die Häufigkeit der Probenahmen und der Analysen des Oberflächenwassers für die Trinkwassergewinnung an den wissenschaftlichen und technischen FortschrittComité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva relativa a los métodos de medición y a la frecuencia de los muestreos y del análisis de las aguas superficiales destinadas a la producción de agua potable
gen.Ausschuss für die dritte Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich Tempus IIIComité de la tercera fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior Tempus III
gen.Ausschuss für die Durchführung des Beschlusses über gemeinschaftliche Maßnahmen zum Anreiz im Bereich der BeschäftigungComité para la aplicación de la decisión relativa a medidas comunitarias de estímulo del empleo
gen.Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus MundusComité de Erasmus Mundus
gen.Ausschuss für die Durchführung des Protokolls Nr. 9 über den Strassen- und Schienenverkehr sowie den kombinierten Verkehr in Österreich ÖkopunkteComité de aplicación del Protocolo n° 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y combinado en Austria Ecopuntos
gen.Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und GrundfreiheitenComité para el desarrollo y la consolidación de la democracia y del Estado de Derecho así como para el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales
gen.Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und GrundfreiheitenComité de derechos humanos y de democracia
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs mit DrittländernComité de estadísticas de intercambios de bienes con países terceros
gen.Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen MitgliedstaatenComité de estadísticas de intercambios de bienes entre Estados Miembros
gen.Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité para los asuntos cubiertos por el artículo 42 de la Decisión de Asociación Ultramar
gen.Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden AngelegenheitenComité para los asuntos cubiertos por el artículo 36 de la Decisión de Asociación Ultramar
gen.Ausschuss für die zweite Phase des gemeinschaftlichen Aktionsprogramms im Bereich der allgemeinen Bildung Sokrates IIComité de la segunda fase del programa de acción comunitario en materia de educación Sócrates II
gen.Ausschuss für horizontale Fragen des Handels mit landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, die nicht unter Anhang I fallenComité de las cuestiones horizontales relativas a los intercambios de productos agrícolas transformados que no figuran en el Anexo I
gen.Ausschuss gemäß Artikel 124 des VertragsComité del artículo 124 del Tratado
gen.Ausschuss nach Artikel 147 des VertragsComité previsto en el artículo 147 del Tratado
gen.Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf GemeinschaftsebeneComité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio
gen.Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der ArbeitComité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo
gen.Ausschuss zur Verbesserung und Vereinfachung des UnternehmensumfeldsComité para la mejora y simplificación del entorno empresarial
gen.Aussetzung des Vollzugs eines Urteilssuspensión de la ejecución de una sentencia
gen.Aussteller des Formularsautor de la fórmula
gen.außerhalb des Körperssituado fuera del cuerpo desviado fuera del cuerpo
gen.außerhalb des Zustellbereichs gelegenes Hausfuera de radio
gen.außerhalb des Zustellbereichs gelegenes Hausnucleo aislado
gen.Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen VerbrechenSalas Especiales en los tribunales de Camboya
gen.Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen VerbrechenSalas Especiales en los tribunales de Camboya para el procesamiento de los crímenes cometidos en el período de la Kampuchea Democrática
gen.außerordentliche Tagung des Europäischen Ratesreunión extraordinaria del Consejo Europeo
gen.außerordentliche Tagung des Europäischen Ratessesión extraordinaria del Consejo Europeo
gen.Bahn des Nervensystemshaz de fibras
gen.Bahn des Nervensystemscordón
gen.Bedingung für den Abschluss des Kapitelspunto de referencia de cierre
gen.Bedingung für den Abschluss des Kapitelscriterio de referencia de cierre
gen.Bedingungen des Zugangs zum Markt und zum Unternehmertumcondiciones de acceso a la empresa y al mercado
gen.Benutzung des Luftwegs ohne planmäßige Zwischenlandungutilizar la vía aérea sin escala prevista
gen.Beobachtung der Berchäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds ISeguimiento del Empleo Nacional y Aplicación del Fondo Social Europeo I
gen.Beobachtung der Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten und Abwicklung der Programme des Europäischen Sozialfonds IISeguimiento del Empleo Nacional y Aplicación del Fondo Social Europeo II
gen.Beratender Ausschuss auf dem Gebiet der Überwachung und der Verringerung der Ölverschmutzung des MeeresComité consultivo en materia de control y de reducción de la contaminación causada por el vertido de hidrocarburos en el mar
gen.Beratender Ausschuss für die Durchführung des Gemeinschaftsrahmens für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der nachhaltigen StadtentwicklungComité consultivo de aplicación del marco comunitario de cooperación para el desarrollo sostenible en el medio urbano
gen.Beratender Ausschuss für die Gewährung von Beihilfen für die Koordinierung des Eisenbahnverkehrs, des Straßenverkehrs und der BinnenschiffahrtComité consultivo de las ayudas concedidas para la coordinación del transporte por ferrocarril, por carretera y por vía navegable
gen.Beratender Ausschuss für die Öffnung des öffentlichen AuftragswesensComité consultivo de apertura de la contratación pública
gen.Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des LuftverkehrsComité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el sector del transporte aéreo
gen.Beratender Ausschuss für Kartell- und Monopolfragen auf dem Gebiet des SeeverkehrsComité consultivo de acuerdos y posiciones dominantes en el ámbito de los transportes marítimos
gen.Beratender Ausschuss zur Verwaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft für radioaktive AbfälleComité consultivo para la gestión del plan de acción comunitario sobre residuos radiactivos
gen.Beschaedigung des Kernsdaño en el núcleo
gen.Beschlüsse des Rates über...El Consejo...en sus deliberaciones relativas a...
gen.Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modellesala de recurso de la Oficina de Armonización del Mercado Interior Marcas, Dibujos y Modelos
gen.Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modellesala de recurso de la OAMI
gen.Beschwerdekammer des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt Marken, Muster und Modellesala de recurso
gen.beweglicher Eingreifverband des alliierten Kommandobereichs EuropaFuerza móvil del Mando Aliado en Europa
gen.Bewegung für die Befreiung des KongoMovimiento para la Liberación del Congo
gen.Bewegungsunfähigkeit des Panzersavería del carro
gen.Brennelementwechsel waehrend des Betriebesrecarga de funcionamiento
gen.Büro des Hohen BeauftragtenOficina del Alto Representante
gen.Büro des Hohen BeauftragtenOficina del Alto Representante encargado de asegurar la aplicación del Acuerdo de Paz en Bosnia y Herzegovina
gen.Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für AfghanistanOficina del Representante Especial de la Unión Europea en Afganistán
gen.Charta des Kooperationsrates der Arabischen GolfstaatenCarta del Consejo de Cooperación de los Estados Árabes del Golfo
gen.Datum des Grenzübertrittsfecha del cruce de la frontera
gen.Dauer des Mandatsduración del mandato parlamentario
gen.Dauer des ordentlichen Aufenthaltsperiodo de residencia legal
gen.dauerhafte Verschiebung des vegetativen Gleichgewichtsexcitabilidad aumentada del nervio vago
gen.der amtierende Präsident des Ratesel Presidente en funciones del Consejo
gen.der Bericht gibt den Standpunkt des Ausschusses wiederel dictamen indicará la posición adoptada por la comision
gen.Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu benennen, die befugt ist sind, das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende , (der Schlussakte des Abkommens, dem Abkommen…) beigefügte Erklärung vorzunehmen Notifikation vorzunehmen:Se autoriza al Presidente del Consejo para que designe a las personas facultadas para firmar el Acuerdo en nombre de la Unión a reserva de su celebración y para hacer la siguiente declaración / notificación , que se adjunta al [(Acta Final del) Acuerdo/…] :
gen.der Verfasser des Entschliessungsantragsel autor de la propuesta de resolución
gen.der Vorstand des Ausschussesla mesa de la comisión
gen.Derivate des Ammoniakscompuesto químico relacionado con el amoniaco
gen.Dialog im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozessesdiálogo del Proceso de Estabilización y Asociación
gen.die Abstimmung des Ratesla votación del Consejo
gen.die Aktivierung des Kuehlmittels und der Reaktorbaustoffela activación del medio refrigerante y de los materiales de construcción del reactor
gen.die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmendilatación
gen.die Ausdehnung und Schrumpfung des Wassers auffangennehmencontracción
gen.die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnenordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia
gen.die Ausweitung des gegenseitigen Waren- und Dienstleistungsverkehrs foerdernpromover la expansión del comercio mutuo de bienes y servicios
gen.die Ausübung des Mandats präjudizierenperturbar el ejercicio del mandato
gen.die Billigung des Vorschlagsla aprobación de la proposición
gen.die den freien Verkehr des Wirtschaftsgebietes eines Landes verlassenmercancías que salen del régimen de libre circulación
gen.die Durchführung des Artikelsla aplicación de las disposiciones del artículo...
gen.die Einheit des europäischen öffentlichen Dienstes erhaltenmantenimiento de la unicidad de la función pública europea
gen.die Einleitung des Verfahrens ablehnendenegar la admisión a trámite de un asunto
gen.die Einzelheiten der Anwendung des Artikels festlegendeterminar las modalidades de aplicación del artículo...
gen.die Entwicklung des Entspannungsprozesses in der Zukunftel desarrollo del proceso de distensión en el futuro
gen.die Erschlaffung des Herzens betreffendrelativo a la diástole
gen.die Erschlaffung des Herzens betreffendestadio de relajación del corazón
gen.Die Farbe dieser Reproduktion stimmt unter Umständen nicht genau mit der Farbe des Originals überein. Bei der Erkennung gefälschter Dokumente darf daher nicht nur von der Farbgestaltung ausgegangen werden.Los colores de la reproducción pueden no corresponder exactamente a los del original. En consecuencia, la detección de la falsificación no puede basarse únicamente en la comparación de los colores.
gen.die fortschreitende Entwicklung, Kodifizierung und Anwendung des Voelkerrechtsel desarrollo progresivo, la codificación y la aplicación del derecho internacional
gen.die fuer die Ausuebung des Amtes erforderliche koerperliche Eignung besitzenreunir las condiciones de aptitud física requeridas para el ejercicio de sus funciones
gen.die Hohe Behoerde trifft alle Massnahmen des inneren Geschaeftsbetriebesla Alta Autoridad adoptará todas las medidas de orden interno
gen.Die in Artikel 31 des Euratomvertrages genannte SachverständigengruppeGrupo de expertos previsto en el artículo 31 del Tratado Euratom
gen.die Kommission legt die Vorschriften des Artikels zugrundela Comisión se inspirará en las normas del artículo...
gen.die Kontrollbefugnis des Rechnungshofs beeinträchtigencontravenir la función de control del Tribunal de Cuentas
gen.die Lehre von den Immuneigenschaften des Blutserumsperteneciente o relativo al estudio de la inmunidad a través del suero
gen.die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebundenlos miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
gen.die Mitglieder des EP sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebundenlos diputados al Parlamento Europeo no estarán sujetos a instrucciones ni a mandato imperativo alguno
gen.die Parlamentarische Versammlung des Europaratsla Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa
gen.die Parlamentarische Versammlung des EuroparatsAsamblea Parlamentaria
gen.die politische Zusammensetzung des Parlaments widerspiegelnreflejar la diversidad de las tendencias políticas presentes en el Parlamento
gen.die praktische Wirksamkeit des Artikels nehmenvaciar de contenido los artículos
gen.die Rechtmaessigkeit des Handelns des Rates und der Kommissionla legalidad de los actos del Consejo y de la Comisión
gen.die Republik Östlich des UruguayUruguay
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird durch ein Zusatzprotokoll zu diesem Vertrag festgelegtel Estatuto del Tribunal ha sido fijado en un protocolo anejo al presente Tratado
gen.die Satzung des Gerichtshofes wird in einem besonderen Protokoll festgelegtel Estatuto del Tribunal de Justicia se fijará en un protocolo independiente
gen.die Schlagfrequenz des Herzens beeinflussendque concierne a la regularidad y frecuencia de un ritmo cardíaco
gen.die Stellung des Kanzlersel estatuto del secretario
gen.die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlagvoto de calidad
gen.die Substanz kann in den Körper aufgenommen werden durch Inhalation des Aerosolsla substancia se puede absorber en el cuerpo por inhalación de su aerosol
gen.die Verbesserung des internationalen Eisenbahnverkehrsmejorar el transporte internacional por ferrocarril
gen.die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...los reglamentos del Consejo y de la Comisión se referirán a las propuestas que...
gen.die Vorschriften,die sich unmittelbar auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes auswirkenlas disposiciones que incidan directamente en el funcionamiento del mercado común
gen.die wahl des Nachfolgersla elección del sustituto
gen.die weitere Entwicklung des Jugendtourismus und die Gewaehrung geeigneter Erleichterungenel mayor desarrollo del turismo juvenil y la concesión de facilidades apropiadas
gen.die Wirkung des Azetylcholins betreffendque actúa por intermedio de la acetilcolina
gen.die Zusammensetzung des Sekretariats bestimmenestablecer la composición de la secretaría
gen.die zustimmende Stellungnahme des Gerichtshofsel dictamen de conformidad que emita el Tribunal de Justicia
gen.die Zustimmung des Parlaments einholenobtener el asentimiento del Parlamento
gen.die äußere, straffe Hüllhaut des Zentralnervensystemsmembrana envolvente del sistema nervioso central
gen.Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo.
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtpor lo tanto, el Reino Unido no participa en su adopción y no queda vinculado por el mismo ni sujeto a su aplicación.br br* DO L 131 de 1.6.2000, p. 43.
gen.Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtpor lo tanto, Irlanda no participa en su adopción y no queda vinculada por el mismo ni sujeta a su aplicación.br br* DO L 64 de 7.3.2002, p. 20.
gen.Direktionskomittee des CCEPComité Directivo del CCEP
gen.Durchführung des Programms SokratesAplicación de Sócrates
gen.Durchführung des Programms SokratesIniciativas en el Campo de la Educación
gen.Einberufung des Parlamentsconvocatoria del Parlamento
gen.Eindringen des Spermiums in die Eizellefecundación del óvulo impregnación
gen.eine angemessene Wiedergutmachung des Schadens und eine billige Entschaedigung gewaehrengarantizar una reparación equitativa del perjuicio y conceder una justa indemnización
gen.eine wirksame Norm des internationalen Lebensuna norma efectiva de la vida internacional
gen.Einfahrgeschwindigkeit des Steuerstabesvelocidad de inserción de las barras de regulación
gen.Eingangsgrenzstelle des Nachbarmitgliedstaatsaduana de entrada del Estado miembro vecino
gen.einheitliche Auslegung des Abkommensinterpretación homogénea del acuerdo
gen.einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitelsmodelo uniforme de permiso de residencia
gen.Einsatzgebiet des Fahrzeugeszona de operaciones del buque
gen.einschliesslich der Stimme des Vertretersincluido el voto del representante
gen.Einstellung der Neigung und Lage des Lenkradesajustar la inclinación y la posición del volante
gen.eitrige Entzündung des Warzenfortsatzesinflamación de la apófisis mastoides, en el oído
gen.Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens über die Verwendung eines Codes für die Bezeichnung der TransportartenRecomendación del Consejo de Cooperación Aduanera relativa a la utilización de códigos para la identificación de los medios de transporte
gen.Entscheidung des Anweisungsbefugtendecisión del ordenador
gen.Entwaesserung des Notkondensatorsdrenaje del condensador de emergencia
gen.Entzündung der Horn- und Bindehaut des Augesinflamación de la córnea y la conjuntiva del ojo
gen.Entzündung der Iris und des Ziliarkörpersinflamación del iris y del cuerpo ciliar
gen.Entzündung des Bauchfellsinflamación de la envoltura abdominal
gen.Entzündung des Bindegewebes im Muskelinflamación de un músculo voluntario
gen.Entzündung des Bindegewebes im Skelett-Muskelinflamación de un músculo voluntario
gen.Entzündung des Eileitersinflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditiva
gen.Entzündung des Follikelsinflamación de uno o más folículos pilosos
gen.Entzündung des Gehörgangsinflamación de la trompa uterina inflamación de la trompa auditiva
gen.Entzündung des Herzbeutelsinflamación de la envoltura del corazón
gen.Entzündung des Herzmuskelsinflamación del miocardio
gen.Entzündung des Knochenmarksinflamación de la médula ósea
gen.Entzündung des Knochenmarks der Wirbelinflamación de las vértebras
gen.Entzündung des Krummdarmsinflamación del íleon (última parte del intestino delgado)
gen.Entzündung des Nasenrachensinflamación de la mucosa nasal y de la faringe
gen.Entzündung des Sehnengewebesinflamación de un tendón
gen.Entzündung des Unterhaut-Fettgewebesreacción inflamatoria de la grasa debajo de la piel
gen.erhöhter Harnsäuregehalt des Blutesexceso de ácido úrico en la sangre
gen.Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen VerträgeDeclaración de Berlín
gen.Erklärung des Europäischen Interessesdeclaración de utilidad europea
gen.Erklärung des Europäischen Interessesdeclaración de interés europeo
gen.Erklärung des Europäischen Parlaments,des Rates und der KommissionDeclaración del Parlamento Europeo,del Consejo y de la Comisión
gen.Erklärung des Transatlantischen Gipfelsdeclaración de la Cumbre Transatlántica
gen.Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne MeeresküsteDeclaración sobre el Reconocimiento del Derecho al Pabellón de los Estados Desprovistos de Litoral Marítimo
gen.Erstellung des Jahresabschlussesfecha de establecimiento de las cuentas
gen.Erstellung des Jahresabschlußesestablecimiento de las cuentas
gen.EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der UkraineMisión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania
gen.Europäische Beobachtungsstelle für Verletzungen von Rechten des geistigen EigentumsObservatorio Europeo de las Vulneraciones de los Derechos de Propiedad Intelectual
gen.europäische Korridore des kombinierten Verkehrspasillos europeos de transporte combinado
gen.Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen LebensRed Europea de Protección de Personalidades
gen.Europäisches Netz zum Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebensred europea de protección de personalidades
gen.Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des KonkursesConvenio de Estambul
gen.Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen über das Sorgerecht für Kinder und die Wiederherstellung des SorgeverhältnissesConvenio Europeo relativo al reconocimiento y la ejecución de decisiones en materia de custodia de menores, así como al restablecimiento de dicha custodia
gen.Europäisches Übereinkommen über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Schusswaffen durch EinzelpersonenConvenio europeo relativo al control sobre la adquisición y la tenencia de armas de fuego por particulares
gen.Europäisches Übereinkommen über die Regelung des Personenverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten des EuroparatsAcuerdo Europeo sobre el Régimen de Circulación de Personas entre los países miembros del Consejo de Europa
gen.Exekutivausschuß des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für FlüchtlingeComisión Ejecutiva del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados
gen.externe Faktoren des Einkommens und Vermögenscriterio de los signos externos de riqueza
gen.feierliche Sitzung des ParlamentsParlamento reunido en sesión solemne
gen.Feierlichkeit anlässlich der Krönung des Kaisersceremonia de coronación del emperador
gen.Festlegung des Grenzverlaufsdelimitación de la frontera
gen.Flankendurchmesser des Bolzengewindesdiámetro medio de la rosca exterior
gen.Flankendurchmesser des Muttergewindesdiámetro medio de la rosca interior
gen.FoP Fragen des CyberraumsGrupo "Amigos de la Presidencia" Cuestiones cibernéticas
gen.Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellersficha descriptiva de la entidad jurídica
gen.Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbauinvestigación sobre mecánica
gen.Forschungen auf dem Gebiet des Maschinenbausinvestigación sobre mecánica
gen.fuer die Beachtung des Absatzes l Sorge tragencontrolar el cumplimiento de lo dispuesto en el apartado 1
gen.fuer jeden Tag des Verzugspor día de retraso
gen.Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen MitentscheidungsverfahrensDeclaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
gen.Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten AsylantragsComité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega
gen.Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirkenGuía práctica común
gen.gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommensguía común de aplicación del Convenio de Dublín
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité ministerial conjunto de los Consejos de los Gobernadores del Banco y del Fondo sobre la transferencia de recursos reales a los países en vías de desarrollo
gen.Gemeinsamer Ministerausschuss der Gouverneursraete der Weltbank und des IWF fuer den Transfer realer Ressourcen an die EntwicklungslaenderComité de Desarrollo
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado de Nairobi
gen.Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen SeenComunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos
gen.Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen FernunterrichtsAcción comunitaria de desarrollo y demostración en materia de enseñanza abierta y a distancia
gen.Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur SeeConvenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar
gen.Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im FeldeConvenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña
gen.Gesetz über die Pensionslasten des StaatesLey de Clases Pasivas del Estado
gen.Gewindedurchmesser des Bolzengewindesdiámetro exterior de la rosca exterior
gen.Gewindedurchmesser des Muttergewindesdiámetro exterior de la rosca interior
gen.Gewindetiefe des Bolzengewindesprofundidad de la rosca exterior
gen.Gewindetiefe des Muttergewindesprofundidad de la rosca interior
gen.Globale Initiative zur Bekämpfung des NuklearterrorismusIniciativa Mundial para Combatir el Terrorismo Nuclear
gen.Globale Initiative zur Bekämpfung des NuklearterrorismusIniciativa Global para luchar contra el terrorismo nuclear
gen.Gruppe Artikel 65 des StatutsGrupo del artículo 65 del Estatuto
gen.Größenzunahme des Rechtsherzensenfermedad del corazón causada por trastornos pulmonares
gen.Halbjahresprogramm des Vorsitzesprograma semestral de la presidencia
gen.Harmonisierung des Markenrechtsarmonizacion del derecho de marcas
gen.Hauptakteure des Nahost-Quartettsmáximos responsables del Cuarteto
gen.Hauptantrag des Klägerspetición principal del requirente
gen.Herabsetzung des gezeichneten Kapitalsreducción del capital suscrito
gen.Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetragsdesgravación del monto de reembolso
gen.Herabsetzung oder Streichung des Nachnahmebetragsdesgravación del importe de reembolso
gen.Herausgeber des Formblattsautor de la fórmula
gen.Herunterfahren der Reaktoranlage infolge Ausfalls des elektrischen Kraftwerkseigenbedarfsfuncionamiento por inercia del reactor debido a corte de energía de la central
gen.Herunterfahren des Reaktorsparada del reactor
gen.Herunterfahren des Reaktorsparada
gen.Hilfsfonds des WPVFondo de socorro de la UPU
gen.Hilfsfonds des WPVFondo de previsión de la UPU
gen.Hoehe des Vermehrungsraumesaltura del medio multiplicador
gen.horizontale Instrumente des Binnenmarktesinstrumentos horizontales del mercado interior
gen.Höhe des Pauschalbetrags oder Zwangsgeldsimporte de la suma a tanto alzado o de la multa coercitiva
gen.im Archiv des Parlaments aufbewahrendepositar en los archivos del Parlamento
gen.im Bulletin des Parlaments veröffentlichenpublicar en el Boletín del Parlamento
gen.im Sinne des Artikels 2a los fines enunciados en el artículo 2
gen.Indikator des Veränderungsgradesindicador de tipo de cambio
gen.informelles Treffen des Europäischen RatesConsejo Europeo informal
gen.Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangsinfraestructuras de comunicaciones
gen.Inhaber des Laissez-passerportador del salvoconducto
gen.Interamerikanische Kommission zur Bekämpfung des DrogenmissbrauchsComisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas
gen.Interamerikanische Kommission zur Kontrolle des DrogenmissbrauchsComisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas
gen.Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen StoffenPrograma Interamericano de Acción de Río de Janeiro contra el Consumo, la Producción y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas
gen.Interimsmitglied des Präsidiumsmiembro interino de la Mesa
gen.Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia
gen.Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre VölkerrechtTribunal Internacional para la ex Yugoslavia
gen.Internationaler Verein des DodekanesAsociación Internacional del Dodecaneso
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío
gen.Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937Convenio Internacional del Frío
gen.Internationales Bureau des WPVBI de la UPU
gen.Investoren des öffentlichen und privaten Sektorsinversores públicos y privados
gen.Islamische Armee des HeilsEjército Islámico de Salvación
gen.Jahr des MittelmeersAño del Mediterráneo
gen.jährliche Überprüfung des Besoldungsniveausexamen anual del nivel de las retribuciones
gen.Kerndurchmesser des Bolzengewindesdiámetro interior de la rosca exterior
gen.Kerndurchmesser des Muttergewindesdiámetro interior de la rosca interior
gen.Koerperschaften des oeffentlichen Rechtssector paraestatal
gen.Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenComisario del CEMB para las instituciones democráticas y los derechos humanos
gen.Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehörenComisario del Consejo de Estados del Mar Báltico para las instituciones democráticas y los derechos humanos, incluidos los de las personas pertenecientes a minorías
gen.Kommission des Indischen OzeansCOI
gen.Kommission des Indischen OzeansComisión del Océano Índico
gen.Konsultativversammlug des VolkesAsamblea Consultiva del Pueblo
gen.Konsultativversammlug des VolkesAsamblea Consultiva Popular
gen.Kontaktausschuss für das Folgerecht des Urhebers des Originals eines KunstwerksComité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original
gen.Kontaktausschuss für die Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der InformationsgesellschaftComité de contacto para la armonización de determinados aspectos de los derechos de autor y derechos afines a los derechos de autor en la sociedad de la información
gen.Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechtscontrol de la aplicación del Derecho Comunitario
gen.Kooperationsprogramm im Bereich Schutz des geistigen EigentumsIPR:IPR-Kooperationsprogramm zwischen der Europäischen Union und ChinaPrograma de cooperación en el ámbito de la protección de los derechos de propiedad intelectualIPR:EU-China IPR Cooperation Programme
gen.Korps des Heerescuerpo de ejército
gen.Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländernmecanismo para productos alimenticios
gen.Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in EntwicklungsländernMecanismo Alimentario de la UE
gen.Land des letzten staendigen Aufenthaltspaís de última residencia
gen.Laufbahn des Beamtencarrera de los funcionarios
gen.Leiter des MinisterbürosJefe del Despacho del Ministro
gen.Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen ParlamentsGuía de las obligaciones de los funcionarios y agentes del Parlamento Europeo
gen.Leitfaden für die Pflichten der Beamten und Bediensteten des Europäischen ParlamentsCódigo de buena conducta
gen.Leitlinien der Europäischen Union für die Umsetzung des Konzepts des federführenden Staates bei der konsularischen ZusammenarbeitDirectrices de la Unión Europea para la aplicación del concepto de Estado de referencia en materia consular
gen.Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen KommunikationOrientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicas
gen.Lähmung des Ziliarmuskelsparálisis del músculo ciliar (acomodación del ojo)
gen.Länder des südlichen und östlichen Mittelmeerraums MSEPaíses del Mediterráneo Meridional y Oriental
gen.maximale Reaktionszeit des Überwachungssystemsplazo máximo de respuesta del sistema de control
gen.Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-ProgrammsPrograma plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa Tacis
gen.mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-TechnologienUna Internet más segura plus
gen.Minderung oder Streichung des Nachnahmebetragsdesgravación del importe de reembolso
gen.Minderung oder Streichung des Nachnahmebetragsdesgravación del monto de reembolso
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-BissauEU SSR GUINEA-BISSAU
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-BissauMisión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des GrenzschutzesMisión de asistencia fronteriza de la Unión Europea
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang RafahMisión de asistencia fronteriza de la Unión Europea para el paso fronterizo de Rafah
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in LibyenEUBAM Libia
gen.Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in LibyenMisión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia
gen.Mission zur Förderung des Dialogs in TogoMisión de mediación en el diálogo entre togoleses
gen.mit Hilfe des Augesperteneciente o relativo al ojo
gen.mit Wirkung auf die Leistungsfähigkeit des Herzmuskelsque afecta la fuerza de las contracciones musculares
gen.Mitentscheidungsbefugnis des Parlamentscodecisión del Parlamento
gen.Mittelzone des Kernsregión intermedia del núcleo
gen.Mittelzone des Kernszona central del núcleo
gen.mittlerer Abschnitt des Dünndarmsporción del intestino delgado comprendida entre el duodeno y el ileón
gen.mittlerer Dampfblasenanteil innerhalb des Brennelementeshueco medio del núcleo dentro del conjunto de elementos
gen.Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen RechtsakteModus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE
gen.nach Anwendung des Konzertierungsverfahrenstras recurrir al procedimiento de concertación
gen.nach dem Tod des Vaters geborenes Kindhijo póstumo
gen.nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchenbuscar una forma mutuamente convenida para arreglar pacíficamente la controversia
gen.nach Massgabe des nationalen Rechtscon arreglo a las disposiciones del Derecho nacional
gen.Name des Dammesnombre de la presa
gen.Name des Sperrenbauwerkesnombre de la presa
gen.Nationalkongress zur Verteidigung des VolkesCongreso Nacional para la Defensa del Pueblo
gen.Nichtbefolgung des Einberufungsbefehlsnegativa a cumplir el servicio militar y la prestación social sustitutoria
gen.Nichtbefolgung des Einberufungsbefehlsinsumisión
gen.Nichtbefolgung des Einberufungsbefehlsabandono injustificado del servicio
gen.Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnissessistema oficial de gestión del inventario
gen.ohne vorherige Rückverwelsung des Antrags an einen Ausschusssin remisión previa de la solicitud a una comisión
gen.Parlamentarische Versammlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen MeeresAsamblea Parlamentaria de la Cooperación Económica del Mar Negro
gen.Parlamentarische Versammlung des MittelmeersAsamblea Parlamentaria del Mediterráneo
gen.Parlamentarischer Sekretär des SchatzamtsSecretario Parlamentario del Tesoro
gen.Parlamentarischer Sekretär des SchatzamtsChief Whip" del Gobierno
gen.Parlamentarischer Staatssekretär, Amt des LordkanzlersSecretario Parlamentario del Ministerio de Justicia
gen.Parlamentarischer Staatssekretär beim Bundesminister des InnernSecretario de Estado Parlamentario adjunto al Ministro Federal del Interior
gen.Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des InnernSecretario Parlamentario del Ministerio del Interior
gen.Partei des demokratischen SozialismusPartido del Socialismo Democrático
gen.Partei des Rechten WegesPartido de la Recta Vía
gen.Partei des Rechten WegesPartido de la Justa Vía
gen.Partei des richtigen WegesPartido de la Recta Vía
gen.Partei des richtigen WegesPartido de la Justa Vía
gen.Partei des Sozialdemokratischen Zentrum - VolksparteiPartido del Centro Democrático y Social - Partido Popular
gen.Partei des Sozialdemokratischen ZentrumsCentro Democrático y Social
gen.Personalstatut des Internationalen BürosEstatuto del personal de la Oficina Internacional
gen.Persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASPRepresentante Personal del Secretario General y Alto Representante para asuntos parlamentarios en el ámbito de la PESC
gen.Persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für parlamentarische Angelegenheiten im Bereich der GASPRepresentante Personal del Secretario General y Alto Representante para asuntos parlamentarios en el ámbito de la PESC
gen.persönlicher Vertreter des Ministersrepresentante personal del ministro
gen.Persönlichkeit des öffentlichen Lebenspersonalidad
gen.Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufssustancia que se inyecta para aumentar el volumen sanguíneo
gen.Primärabbau des Stoffesdegradación primaria de la sustancia
gen.Probeabzug des Künstlersprueba de artista
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das ÜbereinkommenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre la definición del concepto de blanqueo de capitales y sobre la inclusión de información sobre matrículas de vehículos en la lista de datos del Convenio relativo a la utilización de la tecnología de la información a efectos aduaneros
gen.Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union zum Übereinkommen über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen GemeinschaftenProtocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, del Convenio relativo a la protección de los intereses financieros de las Comunidades Europeas
gen.Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens vom 27. September 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen durch den GerichtshofProtocolo relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia del Convenio de 27 de septiembre de 1968 sobre la Competencia Judicial y la Ejecución de Resoluciones Judiciales en Materia Civil y Mercantil
gen.Protokoll betreffend die Einrichtung des Friedens- und Sicherheitsrates der Afrikanischen UnionProtocolo relativo a la creación del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana
gen.Protokoll zum Vertrag über die dauernde Neutralität und den Betrieb des PanamakanalsProtocolo del Tratado relativo a la neutralidad permanente y al funcionamiento del Canal de Panamá
gen.Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen UnionProtocolo Schengen
gen.Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über SuchtstoffeProtocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes
gen.Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von MehrstaaternProtocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen Protokoll IIIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de armas incendiarias
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo sobre prohibiciones o restricciones del empleo de minas, armas trampa y otros artefactos según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen Protokoll IIProtocolo II según fue enmendado el 3 de mayo de 1996
gen.Protokoll über den Beitritt Dänemarks und anderer Mitglieder des Europarates zu dem Übereinkommen vom 17. April 1950 über GastarbeitnehmerProtocolo relativo a la adhesión de Dinamarca y otros miembros del Consejo de Europa al Convenio relativo al personal en período de prácticas, firmado en Bruselas, el 17 de abril de 1950
gen.Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des MittelmeersProtocolo sobre las zonas especialmente protegidas del Mediterráneo
gen.Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen HauptquartiereProtocolo sobre el Estatuto de los Cuarteles Generales Militares Internacionales establecidos en cumplimiento del Tratado del Atlántico Norte
gen.Protokoll über die ... Tagung des RatesActa de la sesión n.º ... del Consejo de ...
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa
gen.Protokoll über die vorläufige Anwendung einiger Bestimmungen des Vertrags über konventionelle Streitkräfte in EuropaProtocolo sobre Aplicación Provisional
gen.Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten des Gemeinsamen BerufungsgerichtsProtocolo sobre privilegios e inmunidades
gen.Präsident des AStVPresidente en ejercicio del Coreper
gen.Präsident des Ausschusses der Ständigen VertreterPresidente en ejercicio del Coreper
gen.Präsident des "Board of Trade" Minister für Handel und IndustriePresidente del Consejo de Comercio Ministro de Comercio e Industria
gen.Präsident des Europäischen ParlamentsPresidente del Parlamento Europeo
gen.Präsident des Gerichtshofespresidente del Tribunal
gen.Präsident des GerichtshofesPresidente del Tribunal de Justicia
gen.Präsident des Kongresses der AbgeordnetenPresidente del Congreso de los Diputados
gen.Präsident des RegionalratesPresidente de la junta regional
gen.Qualitätsfaktor des Plasmasfactor de calidad del plasma
gen.Radius des Reaktionskanalsradio del canal
gen.Ratifikation der Urkunden des WPVRatificación de las Actas de la UPU
gen.Ratifikation der Verträge des WPVRatificación de las Actas de la UPU
gen.Ratifizierung der Urkunden des WPVRatificación de las Actas de la UPU
gen.Ratifizierung der Verträge des WPVRatificación de las Actas de la UPU
gen.Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelungreforma de las cuotas y la representación
gen.Reform des Sicherheitssektorsreforma del sector de la seguridad
gen.Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-GipfelsNormas para la organización de los trabajos de las Cumbres del Euro
gen.Revolutionäre Front des unabhängigen Ost-TimorsFrente Revolucionario para la Independencia de Timor Oriental
gen.Rückstellen des Alarmsrearme de la alarma
gen.Schadensfall infolge Unterborierung des Kaltwassersaccidente derivado de la boración insuficiente del agua fría
gen.Schleimhautentzündung des Dickdarmsinflamación del intestino grueso
gen.Schleimhautentzündung des Dünn- und Dickdarmsinflamación de los intestinos delgado y grueso
gen.Schleimhautentzündung des Magens und Dünndarmsinflamación del estómago y del intestino delgado
gen.schmerzhafte Dauererektion des Peniserección anormal y persistente
gen.seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leistencontribuir al fortalecimiento de la paz y la seguridad mundiales
gen.sich als Kollegium einem Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments stellensometerse colegiadamente al voto de aprobación del Parlamento Europeo
gen.sich der Invasion oder des Angriffs auf ein Territorium enthaltenabstenerse de la invasión o del ataque de un territorio
gen.sich des Beistands eines selbst gewaehlten Verteidigers bedienenhacerse asistir en su defensa por una persona de su elección
gen.Sicherung des Fangsafianzamiento de las capturas
gen.Sonderamt des Post- und Fernmeldedienstescentro especializado
gen.Sonderausschuß des WPVComisión Especial de la UPU
gen.Sonderberater des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Fragen der afrikanischen Fähigkeiten zur FriedenssicherungConsejero del SGAR sobre capacidades africanas de mantenimiento de la paz
gen.Sonderberater des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Fragen der afrikanischen Fähigkeiten zur FriedenssicherungAsesor especial sobre las capacidades de mantenimiento de la paz en África
gen.Sondervorhaben zur Bekämpfung und Verringerung des Kokaanbaus im oberen Huallaga-TalControl y Reducción de los Cultivos de coca en el Alto Huallaga
gen.soweit auf Grund des Artikels 136 nicht Sonderregelungen getroffen werdensin perjuicio de las disposiciones especiales que se adopten en virtud del artículo 136
gen.Spezifikationen für die Umsetzung des Stabilitäts- und Wachstumspaktes sowie Leitlinien zu Form und Inhalt der Stabilitäts- und Konvergenzprogrammecódigo de conducta
gen.Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen UnionDictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política
gen.Stellungnahme des Hofesdictamen del Tribunal
gen.Stellungnahme des Politischen Komiteesdictamen del Comité Político
gen.Stellvertretender Chef des ProtokollsJefe de Protocolo
gen.Stellvertretender Chef des ProtokollsJefe adjunto de Protocolo
gen.Stellvertretender Chef des ProtokollsJefe de Protocolo en funciones
gen.Stellvertretender Chef des StabsJefe de Estado Mayor en funciones
gen.Stellvertretender Generaldirektor/Stabschef des Militärstabs der Europäischen UnionDirector General Adjunto y Jefe de Estado Mayor del Estado Mayor de la Unión Europea
gen.Stellvertretender Minister des InnernMinistro Adjunto de Interior
gen.Stellvertretender Ministerpräsident und Minister des InnernViceprimer Ministro y Ministro del Interior
gen.stellvertretender Vorsitzender des Verwaltungsrates der EGZVicepresidente del Consejo de administración de la Asociación Europea para la Cooperación
gen.Stellvertreter des Bundeskanzlers und Bundesminister des AuswärtigenVicecanciller y Ministro Federal de Asuntos Exteriores
gen.Stoerfall durch Ausfallen des Steuerstabesaccidente de caída de barra
gen.Struktur des Operationsmanagements nach dem Tsunamiestructura de gestión operativa tras el tsunami
gen.Sturmabteilung des Innenministeriumscontingente de la brigada antidisturbios
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretaría de Integración Económica Centroamericana
gen.Ständiges Sekretariat des Generalvertrags über die zentralamerikanische WirtschaftsintegrationSecretaría Permanente del Tratado General de Integración Económica Centroamericana
gen.System des Augenkontaktssolicitud incidental de intervención
gen.System des Augenkontakts bzw. der erhobenen Handsolicitud incidental de intervención
gen.System des Ausgleichs zwischen den Wahlkreisensistema de reparto proporcional entre las circunscripciones
gen.System zur Auswertung von Bildern des Operationsgebietssistema de explotación de imágenes del teatro de operaciones
gen.Systematik der Verwendungszwecke des letzten Verbrauchs der privaten Haushalteclasificación de las funciones de consumo final de los hogares
gen.Systematik der Zweige des produzierenden Gewerbes in den Europäischen GemeinschaftenNomenclatura de las industrias establecidas en las Comunidades Europeas
gen.Tagung des Europäischen Ratesreunión del Consejo Europeo
gen.Tagung des Rates der ForschungsministerConsejo de Investigación
gen.tatsächliche Rückführung des Ausländersexpulsión efectiva del extranjero
gen.Umfassender Vorschlag für die Regelung des Status des Kosovopropuesta integral de Acuerdo sobre el Estatuto de Kosovo
gen.umschriebene Region im Bereich des Innervationsgebietszona de excitabilidad aumentada
gen.Umstrukturierung des Schiffbausreestructuración de la industria naval
gen.unabhaengiges Anfahren des Kraftwerkespuesta en marcha independiente de la planta
gen.ungeordnete Tätigkeit von Einzel-Muskelfasern z.B. descontracciones desordenadas e ineficaces del corazón
gen.Unterstützungsfonds des WPVFondo de previsión de la UPU
gen.Unterstützungsfonds des WPVFondo de socorro de la UPU
gen.Urteil zugunsten des Klägersasunto favorable al requirente
gen.Verbindung des Spannbalkens und des Bohlenbelags mit der Grundschwelleensamblaje de la traviesa y del entablonado con la carrera
gen.Vereinbarung zwischen bestimmten Europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungs-Organisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANEAcuerdo entre determinados gobiernos europeos y la Organización Europea de Investigación Espacial referente a la ejecución del programa del lanzador Ariane
gen.Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale HandelsschiedsgerichtsbarkeitAcuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional
gen.Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen EinreiseAcuerdo de cooperación para la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia y el tráfico ilícito de estupefacientes
gen.Vereinigung des VolkesUnidad Popular
gen.vermehrter Kliumgehalt des Blutesexceso de potasio en la sangre
gen.Verminderung des Knochengewebesdesmineralización esquelética
gen.Vermittlungsverfahren im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrensprocedimiento de conciliación en la codecisión
gen.Verwaltung des AußendienstesGestión del Servicio Exterior
gen.Verwaltung des Schengen-Systemsgobernanza de Schengen
gen.Verwaltungsausschuss fuer lebende Pflanzen und Waren des BlumenhandelsComité de Gestión de Plantas Vivas y Productos de Floricultura
gen.Verwaltungsausschuss für lebende Pflanzen und Waren des BlumenhandelsComité de gestión de las plantas vivas y de los productos de floricultura
gen.Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen RaumsComité de gestión de estructuras agrarias y de desarrollo rural
gen.Verwaltungskonferenz des WPVConferencia Administrativa de la UPU
gen.Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimasvariabilidad del clima reconstituido
gen.Veränderung des Anteils der Rückversicherer an den Brutto-Beitragsüberträgenvariación de la provisión para primas no consumidas, participación de los reaseguradores
gen.Veränderung des genetischen Materialscambio cambio en el material genético
gen.Vizepremierminister und Minister des HaushaltsViceprimer Ministro y Ministro del Presupuesto
gen.Vizepremierminister und Minister des InnernViceprimer Ministro y Ministro de Interior
gen.Volksabstimmung über die Ratifizierung des Vertragsreferendum sobre la ratificación del Tratado
gen.Vollversammlung des GemeinderatsPleno del Ayuntamiento
gen.Vollversammlung des GemeinderatsAyuntamiento pleno
gen.von der Stellungnahme des Parlaments abweichenapartarse del dictamen del Parlamento
gen.von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf "die Europäische Gemeinschaft" oder auf "die Gemeinschaft" im Text des Abkommens/…, soweit angemessen, als Bezugnahmen auf "die Europäische Union" oder "die Union" gelesen werden"Como consecuencia de la entrada en vigor del Tratado de Lisboa el 1 de diciembre de 2009, la Unión Europea sustituye y sucede a la Comunidad Europea, y desde esa fecha ejerce todos los derechos y asume todas las obligaciones de la Comunidad Europea. Por consiguiente, cuando proceda, las referencias efectuadas a "la Comunidad Europea" en el INSTRUMENTO deberán entenderse como referencias a "la Unión Europea".
gen.vor Ablauf der Geltungsdauer des Abkommensantes de la expiración del Convenio
gen.Vorbemerkung des Rechnungshofsobservación preliminar del Tribunal de Cuentas
gen.Vorbereitende Sitzung des SekretariatsReunión preparatoria de la Secretaría
gen.vorläufig im Hoheitsgebiet des Staates verbleibenpermanecer provisionalmente en el territorio del Estado
gen.voruebergehende Dienstunterbrechung bei Weiterzahlung von 60% des Gehaltssuspensión de prestaciones con mantenimiento del 60% de la remuneración
gen.vorzeitige Kontraktion des Herzmuskelslatido prematuro del corazón
gen.waehrend des Normalbetriebes der Anlage unzugaengliche Zonezona inaccesible durante el funcionamiento normal de la planta
gen.Wahl der Mitglieder des Europäischen Parlamentselecciones europeas
gen.Warngeraet fuer die Gesamtaktivitaet des Kuehlmittelsmonitor de actividad global del refrigerante
gen.Wechsel des Unterstellungsverhältnissestraspaso del mando
gen.Wechsel des Unterstellungsverhältnissestransferencia de autoridad
gen.Windhuk-Erklärung anlässlich des zehnten Jahrestags der Unterstützungseinheit der Vereinten Nationen für die ÜbergangszeitDeclaración de Windhoek
gen.Wurzelhautentzündung des Zahnesinflamación de los alvéolos del pulmón
gen.Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EPcalendario y órdenes del día de los órganos del PE
gen.Zeitschrift des VereinsRevista de la Unión
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensión temporal del derecho de ascenso de escalón
gen.zeitweiliges Versagen des Aufsteigens in den Dienstaltersstufensuspensión temporal de subida de escalón
gen.Zusammenfall des Kernsdesplome del núcleo
gen.Zusammensacken des Kernsdesplome del núcleo
gen.zwischen zwei Tagungen des Plenumsentre cada dos plenos consecutivos
gen.Öffentlichkeit der Beratungen des Ratespublicidad de las deliberaciones del Consejo
gen.Öffnung des Angebotsapertura de las ofertas
gen.Öffnung des Angebotsapertura de plicas
gen.Öffnung des Angebotsapertura de proposiciones
gen.Öffnung des Schornsteinraumsespacio anular que circunda chimeneas
Showing first 500 phrases