DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Coal containing denen | all forms
GermanSpanish
Abbau mit dem Hochbaggerextraccion hacia arriba
Abbau mit dem Hochbaggerexcavadora
Abfall aus der Uran-Erzgewinnungdesechos de la extracción
Abkommen zwischen der österreichischen Bundesregierung einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl andererseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Durchgangsverkehr mit Kohle und Stahl durch das Staatsgebiet der Republik ÖsterreichAcuerdo entre el Gobierno federal austríaco, por una parte, y los Gobiernos de los Estados miembros de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero y la Alta Autoridad de la Comunidad Europea del Carbón y del Acero, por otra parte, relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y acero en tránsito por el territorio de la República Austríaca
Abreissen der Detonationinterrupción de la detonación
Abtun der Schüsseencender
auf die Druckpumpe aufgesetzte DosierpumpeBomba dosificadora montada sobre la bomba impelente.
Aufhalten der Detonationinterrupción de la detonación
aus dem Vollen schiessendisparo en la masa
Ausgabe der Sprengstoffedistribución de explosivos
Bedienung der Ofendeckepersonal de servicio de la parte superior de la batería
das Anreichern der Feinerze erfolgt im allgemeinen durch Schwimmaufbereitungoder Flotationel enriquecimiento de los minerales muy finos se efectúa generalmente por flotación
das Bohrloch wurde mit einem selbstschliessenden Traenkstopfen abgedichtet,verrohrt und zementiertEl pozo de perforación estaba cerrado por un tapón de autooclusión, revestido y cimentado.
Degressivität der Beihilfedisminución progresiva de la ayuda concedida
der Abbau wird als Kammerpfeilerbau gefuehrtLa extracción se realiza por cámaras y pilares.
der diamantbesetzte Treibriemen ist ein neues Schraemwerkzeug fuer harten Marmorsteinla correa diamantada es una nueva herramienta de arranque para las rocas marmoreas duras duras
der im Tagebau abgebaut wirdarcilla explotada a cielo abierto
der Trepanner ist vor allem fuer geringmaechtigere Floeze geeignetEl trepano es especialmente adecuado para trabajar en los filones mas delgados.
die Absaugvorrichtung wurde an die Schienen der Einschienenhaengebahn angeschlagenEl extractor de polvo está acoplado al raíl de un monorraíl.
die Betriebspunkte sind den Staubbelastungsstufen I bzw. II zugeordnet wordenLas explotaciones se clasificaron como de categoría de empolvamiento I o II.
die Erze werden durch Sinterung stueckiggemachtla aglomeración del mineral se realiza por sinterización
die grossen Erzstuecke muessen zerkleinert werdenlos grandes bloques de minerales deben triturarse
durch Verkokung der Floeze gewonnenes Gasgas obtenido por gasificación de los filones
Halogensalze der Alkalimetallehalogenuro de los metales alcalinos
initiale Förderrate der Bohrungproducción inicial del pozo
Komplettierung der Sondeterminación del pozo
Leistungsfaehigkeit der Zuendmaschinepotencia del disparador
Liste der fuer den Bergbau geeigneten Sprengmittelrelación de explosivos autorizados
man hat Untersuchungen ueber das Staubaufnahmevermoegen von Salzpasten gemachtRealizan ensayos sobre el poder fijador de polvo de las pastas salinas.
Migration der Kohlenwasserstoffemecanismo de transporte de hidrocarburos
Produktionstechnik der "assisted recovery"recuperación asistida
Reinigung der Bettunglimpieza del balasto
Schuss aus dem besetzten Bohrlochdisparo bajo relleno
Schuss aus dem besetzten Bohrlochdisparo bajo empaquetadura
selektive Ausbeutung der Vorkommenexplotación selectiva de los depósitos
Sprengen aus dem Vollendisparo en la masa
Stehenbleiben der Detonationinterrupción de la detonación
Stosstraenkung durch verhaeltnissmaessig tiefe Traenkloecher von der Strebfront ausinfusión de agua por barrenos largos perforados a partir de la parte frontal del tajo.
Totlaufen der Detonationinterrupción de la detonación
ueberbohren der Bohrloecherperforar demasiado lejos
um das Erz zu magnetisierentostación magnetizante
um das Erz zu oxidierentostación oxidante
Verausgabung der Sprengstoffedistribución de explosivos
Verwendung von Besatzpatronen, die mit einer Magnesiumchloridpaste gefuellt sindEmpleo de cartuchos de retacado rellenos de una pasta de cloruro de magnesio.
Zuendung aus dem Bohrlochtiefstencebado posterior