Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
German
Russian
Spanish
Terms
for subject
Transport
containing
an dem
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Spanish
Anforderung
an die
Dauerhaltbarkeit
disposición específica de durabilidad
Anforderungen
an die
Hindernisfreiheit
requisitos de franqueamiento de obstáculos
Ausschuss zur Anpassung
an den
technischen Fortschritt - Kraftfahrzeuge
Comité de adaptación al progreso técnico - vehículos de motor
Ausschuss zur Anpassung
an den
technischen Fortschritt - land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen
Comité de adaptación al progreso técnico - tractores agrícolas o forestales
Austausch der Wagen
an den
Grenzen
cambio de material en las fronteras
Brand
an der
Bremsanlage
incendio de los frenos
Büschelentlader
an der
Flügelspitze
mecha de punta de ala
der Spurkranz laeuft
an der
Schiene an
la pestaña se aplica contra el carril
Einlauf
an der
Lauffläche
garganta del aro de rueda
Feststellrast
an dem
Zapfventil
dispositivo de bloqueo de la pistola del surtidor de combustible
Fluglehrer für die Ausbildung an Flugsimulatoren
instructor de simulador de vuelo
Flugzeug der Flugleistungsklasse A
avión de clase de performance A
Fußbodenbruchgrenze
an der
Strebenlage
límite de resistencia del piso al punzonado
Füllung bis
an den
Rand
volumen a ras del borde
gefährliche Annäherung
an den
Boden
proximidad indebida al suelo
Interesse
an der
Lieferung
interés a la entrega
Klapptisch
an der
Armlehne
mesita escamoteable
Lasche
an der
Zungenwurzel
brida de talón
Leistung von Zahlungen
an die
Luftfrachtführer
remitir a los transportistas los importes debidos
Linienführung
an der
Talflanke
construcción a media ladera
Manöver bei der Annäherung
an das
Lotsenschiff
maniobra al aproximarse a la embarcación del práctico
Rücksendung
an den
Versandbahnhof
devolución a la estación expedidora
Schaden
an der
Struktur
fallo estructural
Schiff mehr
an den
Wind bringen
orzar
Schnellinitialisierung
an der
spezifizierten Adresse
inicializacion rápida en la dirección especificada
so gilt als erster Bestimmungsort der Ort,
an dem
die erste Umladung in diesem Land erfolgt
se considerará que el lugar de destino se encuentra en el de la primera manipulación en este país
Untersuchung
an der
Sperrenstelle
reconocimiento en el emplazamiento
Verlustfaktor
an der
Blattspitze
factor de pérdida en punta de pala
Verschlußventil
an der
Blattspitze
válvula obturadora de extremo de pala
Zeitraum
an dem
ein Flughafen koordiniert ist
periodo coordinado en un aeropuerto
Übergabe
an den
Empfänger
entrega al destinatario
Übergang der Wagen
an den
Grenzen
cambio de material en las fronteras
Überprüfungsbericht
an den
Kapitän
informe de la inspección para el capitán
Get short URL