Subject | German | Spanish |
gen. | Abbaubetrieb mit Abziehen der Hangendkohle | explotación por sutiraje |
gen. | Abziehen der Schlacke | desescoriar |
gen. | Abziehen der Schlacke | retirar la escoria |
industr., construct. | Abziehen der Spulen | mudada de bobinas |
transp. | Abziehen hochwertiger Verkehre | discriminación de tráfico |
transp. | Abziehen hochwertiger Verkehre | descremado del tráfico |
industr., construct. | Abziehen von Färbungen | desmontado |
textile | automatisches Abziehen von Spulen | extraction automática |
commun. | die Farbe abziehen | descargar un color |
transp. | einen Radreifen abziehen | desmontar un aro de rueda |
industr., construct., mech.eng. | mit der Ziehlinge abziehen | raer |
industr., construct., mech.eng. | mit der Ziehlinge abziehen | rascar |
industr., construct., mech.eng. | mit der Ziehlinge abziehen | raspar |
construct. | Moertelbett abziehen | chapado a la regla |
environ., mech.eng. | Schlamm-Abzieh/pumpe | bomba de aspiración de lodo |
environ. | Schlamm abziehen | extraer lodos |
tech., industr., construct. | Spulen-Aufsteckeinrichtung für Abziehen über Kopf | soporte de los enrollamientos de alimentación para devanado desenrollado |
industr., construct., chem. | Verschließen durch Abziehen | cierre por estirado |
econ. | vom Gehalt abziehen | descontar del sueldo |
industr., construct., chem. | Über-Kopf-Abziehen | devanado por el interior |