Subject | German | Spanish |
gen. | Abkommen von Georgetown zur Bildung der Gruppe der Staaten Afrikas, des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans | Acuerdo de Georgetown por el que se instituye el Grupo de los Estados de África, el Caribe y el Pacífico |
gen. | Abkommen zur Bekämpfung der Verbreitung unzüchtiger Veröffentlichungen | Arreglo relativo a la Represión de la Circulación de Publicaciones Obscenas |
gen. | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur erstmaligen Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907 | Convenio para el arreglo pacífico de los conflictos internacionales |
gen. | Abkommen zur Gründung einer Assoziation | acuerdo de asociación |
gen. | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Acuerdo por el que se crea una Asociación entre la Comunidad Económica Europea y Turquía |
gen. | Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Türkei | Acuerdo de Ankara |
gen. | Abkommen zur nderung des Vierten AKP-EG-Abkommens von Lomé | Acuerdo de Mauricio |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Cotonou-Abkommens | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por segunda vez |
gen. | Abkommen zur zweiten Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica por segunda vez el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Cotonú por primera vez |
gen. | Abkommen zur Änderung des Partnerschaftsabkommens zwischen den Mitgliedern der Gruppe der Staaten in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits | Acuerdo por el que se modifica el Acuerdo de Asociación entre los Estados de África, del Caribe y del Pacífico, por una parte, y la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por otra |
gen. | Abkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs | Acuerdo de Vigilancia y Jurisdicción |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Acuerdo entre los Estados miembros de las Comunidades Europeas relativo a la simplificación y a la modernización de las formas de transmisión de las solicitudes de extradición |
gen. | Abkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung und Modernisierung der Verfahren zur Übermittlung von Auslieferungsersuchen | Acuerdo de San Sebastián |
gen. | Absichtserklärung über Maßnahmen zur Erleichterung der Umstrukturierung der europäischen Rüstungsindustrie | Carta de Intenciones relativa a las medidas para facilitar la reestructuración de la industria europea de defensa |
gen. | Addendum ... zur vorläufigen Tagesordnung | adenda ... del orden del día provisional |
gen. | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo |
gen. | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo |
gen. | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo |
gen. | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Acta de 20 de septiembre de 1976 relativa a la elección de los diputados al Parlamento Europeo por sufragio universal directo |
gen. | Aktionen zur ländlichen Entwicklung auf Initiative der Kommission | relaciones entre actividades de desarrollo de la economía rural |
gen. | Aktionsplan der EU zur Bekämpfung des Terrorismus | Plan de acción de la UE para la lucha contra el terrorismo |
gen. | Aktionsplan des Rates und der Kommission zur bestmöglichen Umsetzung der Bestimmungen des Amsterdamer Vertrags über den Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | Plan de acción de Viena |
gen. | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | plan de acción para el intercambio entre las administraciones de los Estados miembros de funcionarios nacionales encargados de la puesta en marcha de la legislación comunitaria necesaria para la realización del mercado interior |
gen. | Aktionsplan zur Terrorismusbekämpfung | Plan de acción de la UE para la lucha contra el terrorismo |
gen. | Aktionsprogramm der Europäischen Gemeinschaft zur Förderung der Mobilität von Hochschulstudenten | programa Erasmus |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Integration von Flüchtlingen | Programa de acción comunitaria para promover la integración de los refugiados |
gen. | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung,-aufklärung,-erziehung und-ausbildung innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit | Programa de acción comunitario de promoción,información,educación y formación en materia de salud en el marco de la acción en el ámbito de la salud pública |
gen. | als letzter zur Abstimmung aufgerufen werden | ser llamado a votar en último lugar |
gen. | Analysezentrum der Europäischen Union zur aktiven Krisenverhütung | centro de análisis de la Unión Europea para la prevención activa de las crisis |
gen. | Angabe zur Kennzeichnung | marca de identificación |
gen. | Angaben zur Person | información de identidad |
gen. | Anlage zur Aufbereitung der Kernbrennstoffe | instalacion de tratamiento de combustibles nucleares |
gen. | Anlage zur Lagerung der Kernbrennstoffe | instalación de almacenamiento de combustibles nucleares |
gen. | Anlage zur Verdichtung bestrahlter Brennelemente | planta para comprimir elementos del combustible irradiados |
gen. | Antrag zur Geschäftsordnung | moción de orden |
gen. | Arbeitsteam im Ratssekretariat zur Erstellung des Übungsprogramms | equipo de programación de ejercicios del Consejo |
gen. | Aufforderung zur Abgabe von Angeboten | invitación a presentar ofertas |
gen. | Aufforderung zur Angebotsabgabe | invitación a presentar ofertas |
gen. | Aufforderung zur Interessenbekundung | convocatoria de manifestación de interés |
gen. | Aufforderung zur Interessensbestätigung | invitación a confirmar el interés |
gen. | Aufforderung zur Unterrichtung | solicitud de información |
gen. | Aufforderung zur öffentlichen Stellungnahme | pronunciarse por escrito |
gen. | Aufruf zur Interessenbekundung | convocatoria de manifestaciones de interés |
gen. | Aufruf zur Referatanmeldung | solicitud de ponencias |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | contrato de compraventa o arrendamiento de bienes inmuebles |
gen. | Auftrag zum Ankauf oder zur Anmietung eines Gebäudes | contrato de compra o arrendamiento de inmuebles |
gen. | Ausrüstung zur Niederschlagung von Aufständen | material antidisturbios |
gen. | Ausschuss für das Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Bekämpfung von Diskriminierungen | Comité del programa de acción comunitario para luchar contra la discriminación |
gen. | Ausschuss für das Programm zur Förderung von Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke MEDIA Plus - Entwicklung, Vertrieb und Öffentlichkeitsarbeit | Comité del programa de estímulo al desarrollo, la distribución y la promoción de obras audiovisuales europeas MEDIA Plus - Desarrollo, distribución y promoción |
gen. | Ausschuss für das strukturpolitische Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt | Comité del instrumento de política estructural de preadhesión |
gen. | Ausschuss für den besonderen Rahmen zur Unterstützung der traditionellen AKP-Bananenlieferanten | Comité del régimen especial de ayuda para los proveedores tradicionales de plátanos ACP |
gen. | Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über umweltbelastende Geräuschemissionen von zur Verwendung im Freien vorgesehenen Geräten und Maschinen | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre emisiones sonoras en el entorno debidas a las máquinas de uso al aire libre |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Entscheidung zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zum Informationsaustausch über die Qualität des Oberflächensüßwassers an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la decisión por la que se establece un procedimiento común de intercambio de informaciones relativo a la calidad de las aguas continentales superficiales |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre la homologación de vehículos a motor y de sus remolques |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinie zur Verhütung und Verringerung der Umweltverschmutzung durch Asbest an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso científico y técnico de la directiva sobre la prevención y la reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei in der Veterinärmedizin eingesetzten elektrischen Geräte an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas dirigidas a la supresión de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los aparatos eléctricos utilizados en medicina veterinaria |
gen. | Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Wasch- und Reinigungsmitteln an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de las directivas relativas a la eliminación de los obstáculos técnicos al comercio en el sector de los detergentes |
gen. | Ausschuss für die dritte Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich Tempus III | Comité de la tercera fase del programa de cooperación transeuropea en materia de educación superior Tempus III |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Beherrschung der Gefahren bei schweren Unfällen mit gefährlichen Stoffen | Comité de aplicación de la directiva relativa al control de los riesgos inherentes a los accidentes graves en los que intervengan sustancias peligrosas |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor | Comité de aplicación de la directiva relativa al fomento del uso de biocarburantes u otros combustibles renovables en el transporte |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Vereinheitlichung und zweckmäßigen Gestaltung der Berichte über die Durchführung bestimmter Umweltschutzrichtlinien | Comité de gestión para la aplicación de la directiva sobre la normalización y la racionalización de los informes relativos a la aplicación de determinadas directivas referentes al medio ambiente |
gen. | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Vermeidung von Handelsumlenkungen bei bestimmten grundlegenden Arzneimitteln in die Europäische Union | Comité de aplicación del reglamento destinado a evitar el desvío comercial hacia la Unión Europea de determinados medicamentos esenciales |
gen. | Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern Erasmus Mundus | Comité de Erasmus Mundus |
gen. | Ausschuss für die Grundregeln zur Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze im Verkehrsbereich, im Telekommunikationsbereich und im Energiebereich | Comité de normas generales para la concesión de ayudas financieras comunitarias para redes transeuropeas de transportes, de telecomunicaciones y de energía |
gen. | Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise | Comité del segundo sistema general de reconocimiento de formaciones profesionales |
gen. | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Schutz der Arbeitnehmer vor der Gefährdung durch chemische, physikalische und biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit | Comité de adaptación als progreso técnico i protección de los trabajadores contra los riesgos vinculados con la exposición a agentes químicos, físicos y biológicos en el trabajo |
gen. | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser an den technischen Fortschritt | Comité de adaptación al progreso técnico de la directiva sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas |
gen. | Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene | Comité de aplicación en el ámbito comunitario del acuerdo relativo a los obstáculos técnicos al comercio |
gen. | Ausschuss zur Harmonisierung der nationalen Rechtsvorschriften über Seilbahnen für den Personenverkehr | Comité de armonización de las normativas nacionales relativas a las instalaciones de transportes de personas por cable |
gen. | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer bei der Arbeit | Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo |
gen. | Ausschuss zur technischen Anpassung der Rechtsvorschriften für die Sicherheit und den Gesundheitsschutz zum zweck einer besseren medizinischen Versorgung auf Schiffen | Comité de adaptación técnica de la legislación relativa a las disposiciones mínimas de seguridad y de salud para promover una mejor asistencia médica a bordo de los buques |
gen. | Ausschuss zur Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Comité para la asistencia a los Nuevos Estados Independientes y Mongolia |
gen. | Ausschuss zur Verbesserung und Vereinfachung des Unternehmensumfelds | Comité para la mejora y simplificación del entorno empresarial |
gen. | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Salas Especiales en los tribunales de Camboya |
gen. | Außerordentliche Kammern in den Gerichten Kambodschas zur Verfolgung der in der Zeit des Demokratischen Kampuchea begangenen Verbrechen | Salas Especiales en los tribunales de Camboya para el procesamiento de los crímenes cometidos en el período de la Kampuchea Democrática |
gen. | Behälter zur Verabreichung von Arzneimittel | recipientes para la aplicación de medicamentos |
gen. | Behälter zur Verabreichung von Arzneimitteln | recipientes para la aplicación de medicamentos |
gen. | Beitrag zur Unfallversicherung | seguro accidentes |
gen. | Bemuehungen zur Verminderung von Spannungen und zur Foerderung der Abruestung | esfuerzos dirigidos a disminuir tensiones y fomentar el desarme |
gen. | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultivo de defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la CE |
gen. | Beratender Ausschuss für den Schutz gegen subventionierte Einfuhren aus nicht zur EG gehörenden Ländern | Comité consultivo de defensa contra las importaciones subvencionadas originarias de países no miembros de la CE |
gen. | Beratender Ausschuss für Maßnahmen bei Krisen auf dem Güterkraftverkehrsmarkt und für die Anwendung der Rechtsvorschriften zur Festlegung der Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Güterkraftverkehr innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind Kabotage | Comité consultivo sobre medidas que deberán tomarse en caso de crisis en el mercado del transporte de mercancías por carretera y para la aplicación de la legislación relativa a las condiciones de admisión de transportistas no residentes en los transportes nacionales de mercancías por carretera en un Estado miembro cabotaje |
gen. | Beratender Ausschuss zur Krebsprävention | Comité consultivo para la prevención del cáncer |
gen. | Beratender Ausschuss zur Verwaltung des Aktionsplans der Gemeinschaft für radioaktive Abfälle | Comité consultivo para la gestión del plan de acción comunitario sobre residuos radiactivos |
gen. | Beratender Ausschuß für die Durchführung der Richtlinie 89/105/EWG betreffend die Transparenz von Maßnahmen zur Regelung der Preisfestsetzung bei Arzneimitteln für den menschlichen Gebrauch und ihre Einbeziehung in die staatlichen Krankenversicherungssysteme | Comité consultivo para la aplicación de la Directiva 89/105/CEE relativa a la transparencia de las medidas que regulan la fijación de precios de los medicamentos para uso humano y su inclusión en el ámbito de los sistemas nacionales del seguro de enfermedad |
gen. | Berechtigungsmarke zur Authentifizierung | testigo |
gen. | Berechtigungsmarke zur Authentifizierung | testigo de autenticación |
gen. | Berichte zur Kriminalitätsanalyse | informes sobre el análisis de la delincuencia |
gen. | Beschluss der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften vom 26.7.1994 zur Benennung der Persönlichkeit,die sie zum Präsidenten der Kommission der Europäischen Gemeinschaften zu ernennen beabsichtigen | Decisión de los representantes de los gobiernos de los Estados miembros de las Comunidades Europeas, de 26-7-1994, por la que se designa a la personalidad que tienen la intención de nombrar Presidente de la Comisión de las Comunidades Europeas |
gen. | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las competencias de ejecución atribuidas a la Comisión |
gen. | Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse | Decisión sobre el procedimiento de comité |
gen. | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Decisión de ejecución Prüm |
gen. | Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Decisión Prüm |
gen. | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Decisión Prüm |
gen. | Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Decisión 2008/615/JAI del Consejo, de 23 de junio de 2008, sobre la profundización de la cooperación transfronteriza, en particular en materia de lucha contra el terrorismo y la delincuencia transfronteriza |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | aglutinantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | ligantes para agramilar enladrillar |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | ligantes para enladrillado |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | ligantes aglutinantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | ligantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteine | aglutinantes para enladrillado |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | aglutinantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | ligantes aglutinantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | ligantes para enladrillado |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | ligantes para la fabricación de briquetas |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | ligantes para agramilar enladrillar |
gen. | Bindemittel zur Herstellung von Backsteinen | aglutinantes para enladrillado |
gen. | Blaubuch zur integrierten Meerespolitik | Libro Azul |
gen. | Blindleitung zur Anpassung | tetón coaxial |
gen. | Blindleitung zur Anpassung | línea de adaptación no disipativa |
gen. | Büro zur Förderung der parlamentarischen Demokratie | Oficina para el Fomento de la Democracia Parlamentaria |
gen. | Büro zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in Guinea- Bissau in der Konfliktfolgezeit | Oficina de Apoyo a la consolidación de la paz en Guinea-Bissau después del conflicto |
gen. | Bürsten zur Körper- und Schönheitspflege | cepillos de tocador |
gen. | Chemikalien zur Behandlung von Reblausbefall | productos químicos para el tratamiento de la filoxera |
gen. | Chemikalien zur Behandlung von Weinrebenkrankheiten | productos químicos para el tratamiento de las enfermedades de la vid |
gen. | chemische Erzeugnisse zur Verhütung von Mehltau | productos químicos para la protección contra el mildeu |
gen. | Code zur Anbringung durch den Absender | código para uso del público |
gen. | computergestützte Station zur Überwachung | estación de visualización asistida por ordenador |
gen. | Debatte zur Investitur | debate de investidura |
gen. | der zur beratung anstehende Tagesordnungspunkt | el tema del orden del día que se esté discutiendo |
gen. | die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen | ordenar la supresión del contrato hasta que se pronunciara la sentencia |
gen. | Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos. | Esta denominación se entiende sin perjuicio de las posiciones sobre su estatuto y está en consonancia con la Resolución 1244 1999 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y con la Opinión de la Corte Internacional de Justicia sobre la declaración de independencia de Kosovo. |
gen. | echte Anstrengungen zur Durchführung der Schlußakte ermutigen | alentar todo esfuerzo genuino para le aplicación del acta final |
gen. | Eidgenössische Volksinitiative "für die Halbierung des motorisierten Strassenverkehrs zur Erhaltung und Verbesserung von Lebensräumen" | Iniciativa para reducir el trafico |
gen. | eine Hohe Behoerde,der ein Beratender Ausschuss zur Seite steht | una Alta Autoridad asistida por un Comité Consultivo |
gen. | eine Kandidatur+Dat.zur Bestätigung unterbreiten | someter una candidatura a la ratificación de... |
gen. | Elemente zur Lagedarstellung | estructura de reconocimiento de la situación |
gen. | en Antrag auf eine Erklärung zur Abstimmung | solicitud de explicación de voto |
gen. | en Antrag für eine Erklärung zur Abstimmung | solicitud de explicación de voto |
gen. | Entscheidung zur Ermächtigung | Decisión por la que se autoriza... |
gen. | Entscheidung zur Lastenverteilung | Decisión de reparto del esfuerzo |
gen. | Erklärung von Laeken zur Zukunft der Europäischen Union | Declaración de Laeken sobre el futuro de la Unión Europea |
gen. | Erklärung zur Asylfrage | declaración relativa al asilo |
gen. | Erklärung zur Durchhaltefähigkeit | directiva logística de sostenibilidad |
gen. | Erklärung zur polizeilichen Zusammenarbeit | declaración relativa a la cooperación policial |
gen. | Erklärung zur Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats | declaración relativa a la nacionalidad de un Estado miembro |
gen. | Erklärung zur Westeuropäischen Union | declaración relativa a la Unión Europea Occidental |
gen. | Erzeugnis zur Behandlung von Oberflächen | producto para tratamiento de superficies |
gen. | Erzeugnisse zur Herstellung Kohlensäurehaltige Wässer | productos para la fabricación de aguas gaseosas |
gen. | Erzeugnisse zur Herstellung kohlensäurehaltigerwässer | productos para la fabricación de aguas gaseosas |
gen. | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea en la frontera entre Moldova y Ucrania |
gen. | Eurasische Gruppe zur Bekämpfung der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | Grupo Euroasiático |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Acuerdo Europeo |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Acuerdo Europeo de Asociación |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Acuerdo Europeo por el que se crea una asociación |
gen. | Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Republik Polen/der Republik Ungarn/der Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik | Acuerdo Europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia/la República de Hungría/la República Federativa Checa y Eslovaca |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation | Acuerdo Euromediterráneo de Asociación |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits | Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits | Acuerdo Euromediterráneo por el que se crea una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y el Estado de Israel, por otra |
gen. | Europa-Mittelmeer-Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Arabischen Republik Ägypten andererseits | Acuerdo Euromediterráneo por el que se establece una Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República Árabe de Egipto, por otra |
gen. | Europäische Initiative zur Förderung der Demokratisierung und zum Schutz der Menschenrechte | Iniciativa europea para la democracia y la protección de los derechos humanos |
gen. | Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
gen. | Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven Bürgerschaft | Año Europeo de las Actividades de Voluntariado que Fomenten una Ciudadanía Activa |
gen. | Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung | Año Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social |
gen. | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de las Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes |
gen. | europäisches System zur Erfassung der Fingerabdrücke von Asylbewerbern | Sistema Eurodac |
gen. | europäisches Zentrum zur Klimamodellierung | centro europeo de modelización climática |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur Befreiung der von diplomatischen oder konsularischen Vertretern errichteten Urkunden von der Legalisation | Convenio Europeo relativo a la supresión de la legalización de documentos extendidos por los Agentes diplomáticos y consulares |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convenio Europeo para el arreglo pacífico de los litigios |
gen. | Europäisches Übereinkommen zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten | Convención Europea para la Solución Pacífica de las Controversias |
gen. | fernbedientes Handhabungsgerät zur Verwendung in Abfallagern | teleoperador para funcionar en los almacenes de residuos |
gen. | Flüssigkeit zur Anwendung in der Mundhöhle | Líquido bucofaríngeo |
gen. | Formular mit Angaben zur Rechtsform des Antragstellers | ficha descriptiva de la entidad jurídica |
gen. | Front zur Nationalen Rettung | Frente de Salvación Nacional |
gen. | Geflügel zur Aufzucht | aves de corral para cría |
gen. | Gemeinsamer Ausschuss für das Übereinkommen zwischen der EG, Island und Norwegen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in Island oder Norwegen gestellten Asylantrags | Comité mixto del Acuerdo entre la CE, Islandia y Noruega relativo a los criterios y mecanismos para determinar el Estado responsable de examinar las peticiones de asilo presentadas en un Estado miembro o en Islandia o Noruega |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado de Nairobi |
gen. | Gemeinsames Kommuniqué der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der Regierung der Republik Ruanda über ein gemeinsames Konzept zur Beendigung der Bedrohung des Friedens und der Stabilität in beiden Ländern und in der Region der Großen Seen | Comunicado conjunto del Gobierno de la República Democrática del Congo y el Gobierno de la República de Rwanda sobre un planteamiento común para poner fin a la amenaza contra la paz y la estabilidad en ambos países y en la región de los Grandes Lagos |
gen. | Gemeinschaftsaktion auf dem Gebiet der Analyse,der Forschung,der Zusammenarbeit und der Massnahmen zur Beschäftigung | Acción comunitaria relativa al análisis,la investigación,la cooperación y la acción de la Comisión en el ámbito del empleo |
gen. | Gemeinschaftsaktion zur Entwicklung und Veranschaulichung der Möglichkeiten des offenen Fernunterrichts | Acción comunitaria de desarrollo y demostración en materia de enseñanza abierta y a distancia |
gen. | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten, Kranken und Schiffbrüchigen der Streitkräfte zur See | Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos, los enfermos y los náufragos de las fuerzas armadas en el mar |
gen. | Genfer Abkommen zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Streitkräfte im Felde | Convenio de Ginebra para aliviar la suerte que corren los heridos y los enfermos de las fuerzas armadas en campaña |
gen. | Geraet zur Ueberwachung der Anlagenraeume | monitor de irradiación de zona |
gen. | Gerät zur maschinellen Dokumentenprüfung | aparato para el examen automático de documentos |
gen. | Geräte zur Beförderung von Lasten mittels Luftkissen | dispositivos para el deplazamiento de cargas sobre cojines de aire |
gen. | Geräte zur Vernichtung von Pflanzenparasiten | aparatos para destruir los parásitos de las plantas |
gen. | Gesetz zur Förderung der Berliner Wirtschaft | Ley para la promoción de Berlín |
gen. | Gesetzgebungspaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung | paquete de seis medidas |
gen. | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | conversaciones sobre limitación de armas estratégicas |
gen. | Gewalt als Mittel zur Regelung von Streitfaellen | fuerza como medio de arreglo de controversias |
gen. | Glaswolle, ausgenommen zur Isolierung | lana de vidrio que no sea para aislamiento |
gen. | Glaswolle, ausgenommen zur Isolierung | lana de vidrio que no sea para el aislamiento |
gen. | Glaswolle zur Isolierung | lana de vidrio para aislamiento |
gen. | Globale Initiative zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus | Iniciativa Mundial para Combatir el Terrorismo Nuclear |
gen. | Globale Initiative zur Bekämpfung des Nuklearterrorismus | Iniciativa Global para luchar contra el terrorismo nuclear |
gen. | Granulat zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | Granulado para solución oral |
gen. | Granulat zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | Granulado para suspensión oral |
gen. | Granulat zur Herstellung eines Sirups | Granulado para jarabe |
gen. | Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus" | Grupo "Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo" |
gen. | Grünbuch zur Europäischen Bürgerinitiative | Libro Verde sobre una Iniciativa Ciudadana Europea |
gen. | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | Programa de La Haya: consolidación de la libertad, la seguridad y la justicia en la Unión Europea |
gen. | Haager Programm zur Stärkung von Freiheit, Sicherheit und Recht in der Europäischen Union | Programa de La Haya |
gen. | Haft ohne Kontakt zur Außenwelt | incomunicación |
gen. | Haft ohne Kontakt zur Außenwelt | detención incomunicada |
gen. | Handelsübereinkommen zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpirateriezwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten, Australien, Kanada, Japan, der Republik Korea, den Vereinigten Mexikanischen Staaten, dem Königreich Marokko, Neuseeland, der Republik Singapur, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika | Acuerdo Comercial de Lucha contra la Falsificación |
gen. | Hartkapsel mit Pulver zur Inhalation | Polvo para inhalación, cápsula dura |
gen. | Hartkapsel zur vaginalen Anwendung | Cápsula dura vaginal |
gen. | Hinweise zur Konsultation | directrices sobre consulta |
gen. | Hochrangige Beratende Gruppe zur Zukunft der europäischen Innenpolitik | Grupo "Futuro" |
gen. | Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Reunión de Aplicación sobre Cuestiones de la Dimensión Humana |
gen. | Implementierungstreffen zur menschlichen Dimension | Reunión anual de Aplicación de la Dimensión Humana |
gen. | informatisiertes Verfahren zur Konsolidierung | mecanismo informatizado de consolidación |
gen. | Infrastruktur zur Erschließung | infraestructuras de comunicaciones |
gen. | Infrastruktur zur Verbesserung des Zugangs | infraestructuras de comunicaciones |
gen. | Infusion zur intramammären Anwendung, laktierende Kuh | Infusión intramamaria para periodo de lactación |
gen. | Initiative zur strategischen Verteidigung | iniciativa de defensa estratégica |
gen. | Initiative zur Unterstützung des Friedens-und Aussöhnungsprozesses | iniciativa de paz y reconciliación |
gen. | Initiative zur Verteidigungsfähigkeit | Iniciativa sobre Capacidades de Defensa |
gen. | Institut zur Erforschung zukunftsorientierter Projekte für die Verteidigung | Agencia de investigación militar de EE.UU. |
gen. | Institut zur Erforschung zukunftsorientierter Projekte für die Verteidigung | Agencia de Proyectos de Investigación Avanzada para la Defensa |
gen. | interaktives System zur Simulierung der Funktionsweise | sistema interactivo de simulación del funcionamento |
gen. | Interamerikanische Kommission zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas |
gen. | Interamerikanische Kommission zur Kontrolle des Drogenmissbrauchs | Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas |
gen. | Interamerikanisches Programm von Rio de Janeiro zur Bekämpfung des Konsums und der Erzeugung von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen sowie des illegalen Handels mit diesen Stoffen | Programa Interamericano de Acción de Río de Janeiro contra el Consumo, la Producción y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas |
gen. | Internationale Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus | coalición internacional contra el terrorismo |
gen. | Internationale Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus | coalición mundial contra el terrorismo |
gen. | Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | Convenio CICAA |
gen. | Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Reglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972 |
gen. | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza |
gen. | Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen | Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza |
gen. | Internationale Vereinigung zur Förderung der Kooperation mit Wissenschaftlern aus den Neuen Unabhängigen Staaten der früheren Sowjetunion INTAS | Asociación Internacional para el Fomento de la Cooperación con los Científicos de los Países de la Antigua Unión Soviética |
gen. | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia |
gen. | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia |
gen. | internationaler Verhaltenskodex zur Bekämpfung der Verbreitung ballistischer Raketen | código de conducta internacional sobre la lucha contra la proliferación de misiles balísticos |
gen. | Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei | Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda |
gen. | Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos |
gen. | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío |
gen. | Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio Internacional del Frío |
gen. | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Instrumento internacional de localización |
gen. | Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Instrumento de marcado y rastreo |
gen. | Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a privilegios e hipotecas marítimas |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen | Convenio internacional sobre armonización de los controles de mercancías en las fronteras |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convenio MARPOL |
gen. | Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | convenio para el control de la contaminación marina |
gen. | Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" | Convenio "Eurocontrol" |
gen. | Kapitaen zur See | capitán de navío |
gen. | Kapitän zur See | capitán de navío |
gen. | Kapsel zur Anwendung in der Mundhöhle | Cápsula bucofaríngea |
gen. | Kapsel zur untrauterinen Anwendung | Cápsula intrauterina |
gen. | Kette zur Implantation | Cadena para implantación |
gen. | Kommission zur Befriedung Ituris | Comisión de Pacificación de Ituri |
gen. | Konsole zur Abstuetzung des Kernbehaelters im Falle eines groessten anzunehmenden Unfalls | bloque de soporte de emergencia del núcleo para accidente máximo previsible |
gen. | Konvent zur Zukunft der Europäischen Union | Convención sobre el futuro de Europa |
gen. | Konvent zur Zukunft der Europäischen Union | Convención para el futuro de la Unión Europea |
gen. | Konvent zur Zukunft der Europäischen Union | Convención Europea |
gen. | Konzentrat zur Herstellung einer Hämodialyselösung | solución concentrada para hemodiálisis |
gen. | Konzentrat zur Herstellung einer Infusionslösung | concentrado para solución para perfusión |
gen. | Konzentrat zur Herstellung einer Injektionslösung | concentrado para solución inyectable |
gen. | Konzentrat zur Herstellung einer Rektallösung | concentrado para solución rectal |
gen. | Konzept der Europäischen Union zur Stärkung der afrikanischen Fähigkeiten für die Verhütung, Bewältigung und Beilegung von Konflikten | Plan de la Unión Europea para el fortalecimiento de las capacidades de África en cuanto a la prevención, gestión y resolución de conflictos |
gen. | Kooperationsrahmenabkommen zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Chile andererseits | Acuerdo Marco de Cooperación destinado a preparar, como objetivo final, una asociación de carácter político y económico entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Chile, por otra |
gen. | Koordinierungsgruppe für die einheitliche Anwendung der allgemeinen Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome | Grupo de coordinación para la aplicación uniforme del sistema general de reconocimiento de los títulos de enseñanza superior |
gen. | Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern | mecanismo para productos alimenticios |
gen. | Krisenreaktionsfazilität zur Bewältigung des drastischen Anstiegs der Nahrungsmittelpreise in Entwicklungsländern | Mecanismo Alimentario de la UE |
gen. | Lehrmethoden, die in den verschiedenen Bildungssystemen zur Anwendung kommen | los métodos pedagógicos aplicados en los distintos sistemas educativos |
gen. | Leipzig Charta zur nachhaltigen europäischen Stadt | Carta de Leipzig sobre Ciudades Europeas Sostenibles |
gen. | Leitfaden zur grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit | Vademécum de cooperación policial transfronteriza |
gen. | Leitlinien für den Einsatz von Militär- und Zivilschutzmitteln zur Unterstützung humanitärer Maßnahmen der Vereinten Nationen in komplexen Notsituationen | Directrices sobre la utilización de recursos militares y de la defensa civil en apoyo de las actividades humanitarias de las Naciones Unidas en situaciones de emergencia complejas |
gen. | Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten des Einsatzes der Strukturfonds zur Förderung der elektronischen Kommunikation | Orientaciones relativas a los criterios y las reglas para la acción de los Fondos Estructurales en apoyo de las comunicaciones electrónicas |
gen. | Lösung zur Anwendung am Zahnfleisch | Solución gingival |
gen. | Lösung zur Anwendung auf der Haut | Solución para uso cutáneo |
gen. | Lösung zur Anwendung in der Mundhöhle | Solución bucofaríngea |
gen. | Lösung zur endotracheopulmonalen Instillation | Instilación endotraqueopulmonar en solución |
gen. | Lösung zur endotracheopulmonalen Instillation | Instilación endotraqueopulmonar |
gen. | Lösung zur gastrointestinalen Anwendung | Solución gastroentérica |
gen. | Lösung zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | Solución para inhalación del vapor |
gen. | Lösung zur intramammären Anwendung | Solución intramamaria |
gen. | Lösung zur intrauterinen Anwendung | Solución intrauterina |
gen. | Lösung zur Iontophorese | Solución para iontoforesis |
gen. | Lösungsmittel zur Herstellung eines Augenbades | Disolvente para reconstitución de baño ocular |
gen. | Lösungsmittel zur Herstellung von Augentropfen | Disolvente para reconstitución de colirio |
gen. | Lösungsmittel zur Herstellung von Parenteralia | Disolvente para uso parenteral |
gen. | Maschine zur thermischen Behandlung | equipo para tratamiento térmico |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Bitumen | máquinas para la fabricación de asfalto |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Schnüre | máquinas para trenzar |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Spitzen | máquinas para la fabricación de encajes |
gen. | Maschinen zur Herstellung von Teigwaren | máquinas para la fabricación de pastas alimenticias |
gen. | Massnahmen zur Bereitstellung von Beratungdienten für kleine und mittlere Unternehmen | medidas de ayuda a las pequeñas y medianas empresas |
gen. | Massnahmen zur Bereitstellung von Beratungdienten für kleine und mittlere Unternehmen | Eurogestión - normalización y certificación |
gen. | Massnahmen zur Beschleunigung der Fuehrung von geschaeftlichen Verhandlungen treffen | tomar las medidas apropiadas para acelerar la celebración de conversaciones de negocios |
gen. | Massnahmen zur Verwaltungsvereinfachung | política de simplificación administrativa |
gen. | Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung | acción en favor de la paz y el desarme |
gen. | Maßnahme zur Überwachung der Anlagen | visita de inspección de instalaciones |
gen. | Maßnahmen zur Erosionsbekämpfung | lucha contra la erosión |
gen. | Maßnahmen zur Vorbereitung,Beurteilung,Begleitung und Bewertung | medidas preparatorias, de apreciación, de seguimiento y de evaluación |
gen. | Maßnahmen zur Wiederbelebung | restablecimiento de la vida de un sujeto aparentemente muerto |
gen. | Maßnahmen zur Wiederbelebung der Innenstädte | política de revitalización urbana |
gen. | Mechanismen zur Zusammenführung von Arbeitsplatzangebot und-nachfrage | mecanismos de oferta y de demanda de empleo |
gen. | Mechanismus zur Entwicklung der Fähigkeiten | mecanismo de desarrollo de capacidades |
gen. | Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit im Bereich der Drogenbekämpfung | Mecanismo de Coordinación y Cooperación contra las Drogas Ilícitas |
gen. | Mechanismus zur Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik im Bereich der Drogenbekämpfung | Mecanismo de Coordinación y Cooperación en materia de Drogas entre la Unión Europea, América Latina y el Caribe |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo para administrar la financiación de los costes comunes de las operaciones de la Unión Europea que tengan repercusiones en el ámbito militar o de la defensa |
gen. | Mechanismus zur Verwaltung der Finanzierung der gemeinsamen Kosten der Operationen der Europäischen Union mit militärischen oder verteidigungspolitischen Bezügen | mecanismo ATHENA |
gen. | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programms | Programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa Tacis |
gen. | Mehrjahresprogramm zur Umwandlung von Stellen auf Zeit in Planstellen | programa plurianual de conversión de puestos temporales en puestos permanentes |
gen. | mehrjähriges Gemeinschaftsprogramm zur Förderung der sichereren Nutzung des Internets und neuer Online-Technologien | Una Internet más segura plus |
gen. | Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | Programa plurianual para fomentar la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
gen. | Mehrjähriges Programm zur Förderung der sprachlichen Vielfalt der Gemeinschaft in der Informationsgesellschaft | Programa plurianual para promover la diversidad lingüística de la Comunidad en la sociedad de la información |
gen. | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung der malischen Streitkräfte | misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas armadas de Mali |
gen. | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | EUTM Somalia |
gen. | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | Misión de Formación para Somalia |
gen. | Militärmission der Europäischen Union als Beitrag zur Ausbildung somalischer Sicherheitskräfte | Misión militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la formación de las fuerzas de seguridad somalíes |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Operación Atalanta |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Operación Militar de la Unión Europea destinada a contribuir a la disuasión, prevención y la represión de los actos de piratería y del robo a mano armada frente a las costas de Somalia |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | EUFOR Libia |
gen. | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen | operación militar de la Unión Europea en apoyo de las operaciones de asistencia humanitaria como respuesta a la situación de crisis existente en Libia |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | EU SSR GUINEA-BISSAU |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung der Reform des Sicherheitssektors in der Republik Guinea-Bissau | Misión de la Unión Europea de apoyo a la reforma del sector de la seguridad en la República de Guinea-Bissau |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des Grenzschutzes am Grenzübergang Rafah | Misión de asistencia fronteriza de la Unión Europea para el paso fronterizo de Rafah |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | EUBAM Libia |
gen. | Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen | Misión de la Unión Europea de asistencia y gestión integrada de las fronteras en Libia |
gen. | Mission der WEU zur Unterstützung der Entminung im Kroatien | Misión de la UEO de asistencia al desminado |
gen. | Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte | misión de sustitución de las fuerzas policiales locales |
gen. | Mission zur Ersetzung der örtlichen Polizeikräfte | misión de sustitución de las fuerzas de policía del lugar |
gen. | Mission zur Förderung des Dialogs in Togo | Misión de mediación en el diálogo entre togoleses |
gen. | Mission zur Stärkung der lokalen Polizeikräfte | misión de refuerzo de las fuerzas policiales locales |
gen. | Mission zur Stärkung der lokalen Polizeikräfte | misión de refuerzo de las fuerzas de policía del lugar |
gen. | Mission,die zur Überwachung der verhängten Sanktionen unternommen wird | misión de asistencia a las sanciones |
gen. | Modellvorhaben zur Einbeziehung des Konzepts der Informationsgesellschaft in die regionalpolitischen Maßnahmen für die Entwicklung der weniger begünstigten Regionen | Operaciones piloto destinadas a integrar el concepto de "sociedad de la información" en las políticas de desarrollo regional de las regiones menos favorecidas |
gen. | Modus vivendi zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission betreffend die Massnahmen zur Durchführung der nach dem Verfahren des Artikels 189 b EGV erlassenen Rechtsakte | Modus vivendi entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión relativo a las medidas de ejecución de los actos adoptados según el procedimiento contemplado en el artículo 189 B del Tratado CE |
gen. | Multidisziplinäre Gruppe zur internationalen Terrorismusbekämpfung | Grupo Multidisciplinario de Acción Internacional contra el Terrorismo |
gen. | multinationales weltraumgestütztes System zur abbildenden Aufklärung | programa multinacional de observación terrestre desde el espacio |
gen. | multinationales weltraumgestütztes System zur abbildenden Aufklärung | sistema espacial multinacional de tratamiento de imágenes |
gen. | nach einem gegenseitig zu vereinbarenden Weg zur friedlichen Regelung des Streitfalles suchen | buscar una forma mutuamente convenida para arreglar pacíficamente la controversia |
gen. | Nationale Kommission zur Untersuchung der Terroranschläge auf die Vereinigten Staaten | Comisión del 11 de septiembre |
gen. | Nationalkongress zur Verteidigung des Volkes | Congreso Nacional para la Defensa del Pueblo |
gen. | nicht zur Veröffentlichung | no destinado a publicación |
gen. | nicht zur Veröffentlichung | no apto para publicación |
gen. | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | munición explosiva sin detonar |
gen. | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | munición sin estallar |
gen. | näher zur Körpermitte | situado más cerca del centro del tronco |
gen. | Oberleutnant zur See | Alférez de Navío |
gen. | Offizielles System zur Führung des Bestandsverzeichnisses | sistema oficial de gestión del inventario |
gen. | Partnerschaft zur Friedenskonsolidierung | Asociación para la Consolidación de la Paz |
gen. | Paste zur Anwendung am Zahnfleisch | Pasta gingival |
gen. | Paste zur Anwendung auf der Haut | pasta para uso cutáneo |
gen. | Pflicht zur vorherigen Mitteilung | obligación de notificación previa |
gen. | Pilotaktionen zur Förderung des kombinierten Verkehrs | Acciones piloto en materia de transporte combinado |
gen. | Plan zur Bestimmung neuer Standorte | plan de relocalización |
gen. | Plan zur Fähigkeitenentwicklung | Plan de Desarrollo de Capacidades |
gen. | Plan zur Förderung der kommunalen Selbstverwaltung | plan Lode |
gen. | Plan zur Förderung der kommunalen Selbstverwaltung | plan de desarrollo de la democracia local |
gen. | Plan zur Förderung des Rechtwesens | plan de desarrollo del derecho |
gen. | Plan zur Förderung des Rechtwesens | plan Themis |
gen. | Plan zur Stimulierung von Zusammenarbeit und Austausch im wissenschaftlichen und technischen Bereich in Europa1985-1988 | Plan de Estímulo de las Cooperaciones y de los Intercambios Científicos y Técnicos Europeos1985-1988 |
gen. | Plasmaersatzmittel zur Auffüllung des Blutkreislaufs | sustancia que se inyecta para aumentar el volumen sanguíneo |
gen. | Protokoll Nr. 14bis zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Protocolo n.° 14 bis al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales |
gen. | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union | Protocolo Schengen |
gen. | Protokoll zur internationalen Überwachung von Stoffen, die von dem Abkommen vom 13. Juli 1931 zur Beschränkung der Herstellung und zur Regelung der Verteilung der Betäubungsmittel, geändert durch das am 11. Dezember 1946 in Lake Success unterzeichnete Protokoll, nicht erfasst werden | Protocolo para la fiscalización internacional de drogas sintéticas no comprendidas en el Convenio de 13 de julio de 1931, para limitar la fabricación y reglamentar la distribución de los estupefacientes, modificado por el Protocolo firmado en Lake Success el 11 de diciembre de 1946 |
gen. | Protokoll zur Konvention zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten | Protocolo a la Convención para la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado |
gen. | Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Protocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles |
gen. | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979 | Protocolo de Gotemburgo |
gen. | Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden | Protocolo enmendando los Acuerdos, Convenciones y Protocolos sobre Estupefacientes concertados en La Haya el 23 de enero de 1912, en Ginebra el 11 de febrero de 1925 y el 19 de febrero de 1925, y el 13 de julio de 1931, en Bangkok el 27 de noviembre de 1931 y en Ginebra el 26 de junio de 1936 |
gen. | Protokoll zur Änderung des Einheits-Übereinkommen von 1961 über Suchtstoffe | Protocolo de modificación de la Convención Única de 1961 sobre Estupefacientes |
gen. | Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung der Mehrstaatigkeit und über die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Categorización de Helicópteros de Combate y la Recategorización de Helicópteros de Ataque Polivalentes |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Kategorisierung von Kampfhubschraubern und zur Rekategorisierung von Mehrzweck-Angriffshubschraubern | Protocolo sobre Recategorización de Helicópteros |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre los Procedimientos por los que se regirá la Reducción de Armamentos y Equipos Convencionales limitados por el Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reduzierung von durch den Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa begrenzten konventionellen Waffen und Ausrüstungen | Protocolo sobre Reducción |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge | Protocolo sobre Reclasificación de Aviones |
gen. | Protokoll über Verfahren zur Reklassifizierung bestimmter Modelle oder Versionen kampffähiger Schulflugzeuge als unbewaffnete Schulflugzeuge | Protocolo sobre los procedimientos por los que se regirá la reclasificación de modelos o versiones específicas de los aviones de entrenamiento con capacidad de combate en aviones de entrenamiento no armados |
gen. | Prozess zur Planung von Übungen | proceso de planeamiento del ejercicio |
gen. | Rakete zur Bekämpfung von Seezielen | misil antibuque |
gen. | Regelung zur Foerderung der Einstellung der landwirtschaftlichen Erwerbstaetigkeit | régimen de estímulo al cese de la actividad agraria |
gen. | Regelung zur öffentlichen Bekanntmachung der Abstimmungsergebnisse | norma de publicidad de los resultados de las votaciones |
gen. | Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung | tercera Directiva antiblanqueo |
gen. | Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates | Directiva sobre el comercio de derechos de emisión |
gen. | Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik | Directiva marco sobre el agua |
gen. | Richtlinie 2003/96/EG des Rates zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom | Directiva sobre fiscalidad de la energía |
gen. | Richtlinie 92/109/EWG über die Herstellung und das Inverkehrbringen bestimmter Stoffe, die zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen verwendet werden | Directiva sobre precursores |
gen. | Richtlinie zur Cybersicherheit | Directiva sobre ciberseguridad |
gen. | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen | Directiva sobre rescate y resolución bancarios |
gen. | Richtlinie zur Festlegung von Mindestnormen für die Aufnahme von Asylbewerbern in den Mitgliedstaaten | Directiva sobre las condiciones de acogida |
gen. | Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit | Directiva sobre ciberseguridad |
gen. | Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft | Directiva sobre procedimientos de asilo |
gen. | Ruf zur Ordnung | llamada al orden |
gen. | Sachverständigengruppe zur Beratung der Kommission bei der Festlegung einer Strategie auf dem Gebiet von Unfällen im Verkehrssektor | Grupo de expertos encargado de asesorar a la Comisión sobre la estrategia acerca de los accidentes en el sector de los transportes |
gen. | Salbe zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | Pomada para inhalación del vapor |
gen. | Salbe zur intramammären Anwendung | Pomada intramamaria |
gen. | Schaum zur Anwendung auf der Haut | espuma para uso cutáneo |
gen. | Schlussakte und Überkommen zur Errichtung der Welthandelsorganisation | Acuerdo de Marrakech |
gen. | Schnittmuster zur Herstellung von Bekleidungsstücken | patrones para la confección de vestidos |
gen. | Schreiben zur Einleitung des Verfahrens | escrito de iniciación de procedimiento |
gen. | Schwämmchen zur Anwendung auf der Haut | esponja para uso cutáneo |
gen. | seinen Beitrag zur Festigung des Friedens und der Sicherheit in der Welt leisten | contribuir al fortalecimiento de la paz y la seguridad mundiales |
gen. | Sicherheitsinitiative zur Unterbindung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | iniciativa de seguridad contra la proliferación |
gen. | Skala zur Anzeige der abgelaufenen Bandmenge | graduación que indica la cantidad de cinta bobinada |
gen. | Sojaölpräparate zur Antihaftbeschichtung von Kochgeräten | preparaciones de aceite de soja para el revestimiento antiadhesivo de los utensilios de cocción |
gen. | Sonderberater des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Fragen der afrikanischen Fähigkeiten zur Friedenssicherung | Consejero del SGAR sobre capacidades africanas de mantenimiento de la paz |
gen. | Sonderberater des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Fragen der afrikanischen Fähigkeiten zur Friedenssicherung | Asesor especial sobre las capacidades de mantenimiento de la paz en África |
gen. | Sonderprogramm zur Unterstützung der Rehabilitation in den Entwicklungsländern | Programa especial de apoyo a la rehabilitación en los países en desarrollo |
gen. | Sonderurlaub zur Ableistung des Wehrdienstes oder anderer staatsbuergerlicher Dienste | excedencia especial por servicio militar o nacional |
gen. | Sondervorhaben zur Bekämpfung und Verringerung des Kokaanbaus im oberen Huallaga-Tal | Control y Reducción de los Cultivos de coca en el Alto Huallaga |
gen. | Spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung1989-1992 | Programa Específico de Difusión y Utilización de los Resultados de la Investigación Científica y Tecnológica1989-1992 |
gen. | Spezifisches Programm zur Verbreitung und optimalen Nutzung der Ergebnisse aus Forschung,technologischer Entwicklung und Demonstration | Programa específico para la difusión y optimización de los resultados de la investigación,el desarrollo tecnológico y la demostración |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut | aerosol cutáneo |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut, Lösung | Solución para aerosol cutáneo |
gen. | Spray zur Anwendung auf der Haut, Suspension | Suspensión para aerosol cutáneo |
gen. | Spray zur Anwendung in der Mundhöhle | Aerosol bucofaríngeo en solución |
gen. | Stellungnahme der Kommission vom 21.Oktober 1990 zu dem Entwurf zur Änderung des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft im Zusammenhang mit der Politischen Union | Dictamen de la Comisión de 21 de octubre de 1990 relativo al proyecto de revisión del Tratado constitutivo la Comunidad Económica Europea sobre la Unión Política |
gen. | Strategiepapier zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt | Documento de estrategia e Informe sobre los progresos de cada uno de los países candidatos en la vía de la adhesión |
gen. | Strukturen zur Unterstützung der Wirtschaftstätigkeiten | estructuras de apoyo a las actividades económicas |
gen. | Studie zur Dosisfindung | estudio de dosis |
gen. | Studie zur Ermittlung des Dosisbereichs | estudio de dosis |
gen. | Suspension zur Anwendung auf der Haut | Suspensión para uso cutáneo |
gen. | Suspension zur Anwendung in der Mundhöhle | Suspensión bucofaríngea |
gen. | Suspension zur endotracheopulmonalen Instillation | Instilación endotraqueopulmonar en suspensión |
gen. | Suspension zur gastrointestinalen Anwendung | Suspensión gastroentérica |
gen. | Suspension zur intramammären Anwendung | Suspensión intramamaria |
gen. | Suspension zur intrauterinen Anwendung | Suspensión intrauterina |
gen. | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper | sistema contra misiles balísticos |
gen. | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper | sistema de misiles antibalísticos |
gen. | System zur Abwehr ballistischer Flugkörper | sistema de defensa contra misiles balísticos |
gen. | System zur Auswertung von Bildern des Operationsgebiets | sistema de explotación de imágenes del teatro de operaciones |
gen. | System zur Ermittlung auf der Grundlage der Musterkennung | sistema de identificación empleando el reconocimiento de formas |
gen. | System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika | Sistema de estabilización de los ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados de Asia y América Latina ALA |
gen. | System zur Stellensuche | sistema de búsqueda de empleo |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Gurgellösung | Comprimido para gargarismo |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Lösung zum Einnehmen | Comprimido soluble |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Rektallösung | Comprimido para solución rectal |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Rektalsuspension | Comprimido para suspensión rectal |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Suspension zum Einnehmen | Comprimido dispersable |
gen. | Tablette zur Herstellung einer Vaginallösung | Comprimido para solución vaginal |
gen. | Tablette zur Herstellung eines Dampfs zur Inhalation | Comprimido para inhalación del vapor |
gen. | Tablette zur Herstellung eines Mundwassers | Comprimido para solución para enjuague bucal |
gen. | Tablette zur Implantation | Comprimido para implantación |
gen. | Tablette zur intrauterinen Anwendung | Comprimido intrauterino |
gen. | task-force "Koordinierung der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung" | task-force "Coordinación de la lucha contra el fraude" |
gen. | Task-force zur Ausarbeitung des Berichts "1991" | Task-force de reflexión "Informe 1991" |
gen. | Textabschrift zur Vervielfältigung | ejemplar tipo de un texto |
gen. | Trockenschraemen fuehrt zur Verstopfung der Duesen | La rozadora en seco provoca el taponamiento de las toberas. |
gen. | Tropfen zur Anwendung in der Mundhöhle | Gotas bucofaríngeas |
gen. | Umweltbezogene Forschung zur Braunkohlenveredelung | Investigación,con fines medio ambientales,sobre el refinamiento del lignito-Investigación Ambiental del Refinamiento de Lignito |
gen. | US-Bundesbehörde zur Lebens- und Arzneimittel-Überwachung | Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos |
gen. | Verfahren zur Dosisermittlung | estudio de dosis |
gen. | Verfahren zur Schadensbegrenzung | procedimiento de control de daños |
gen. | Verfahren zur Verhütung von Zwischenfällen und zur Reaktion auf Zwischenfälle | Mecanismo de Prevención de Incidentes y Respuesta |
gen. | Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Reglamento de visados |
gen. | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren | Reglamento sobre el procedimiento de comité |
gen. | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren | Reglamento por el que se establecen las normas y los principios generales relativos a las modalidades de control por parte de los Estados miembros del ejercicio de las competencias de ejecución por la Comisión |
gen. | Verordnung zur Festlegung der allgemeinen Regeln und Grundsätze, nach denen die Mitgliedstaaten die Wahrnehmung der Durchführungsbefugnisse durch die Kommission kontrollieren | Reglamento de comitología |
gen. | Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente und zur Änderung der Verordnung EMIR über OTC-Derivate, zentrale Gegenparteien und Transaktionsregister | Reglamento MIF |
gen. | Verpflichtung zur Anhörung des Parlaments | obligación de consultar al Parlamentolos libros |
gen. | Verpflichtung zur friedlichen Nutzung | compromiso a uso pacífico |
gen. | Verpflichtung zur Verschwiegenheit und Geheimhaltung | obligación de reserva y confidencialidad |
gen. | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung | obligación de servicio público |
gen. | Verpflichtung zur Übermittlung von Auskünften an die Kommission | obligación de comunicar información a la Comisión |
gen. | Versicherungskosten zur Deckung einfacher Risiken Bruch, Diebstahl, Feuer | gastos de seguro de cobertura de riesgos sencillos rotura, robo, incendio |
gen. | Versuchsweise durchzuführender Plan der Gemeinschaft zur Unterstützung und Erleichterung des Zugangs zu wissenschaftlichen Grossanlagen von europäischem Interesse | Plan Experimental Comunitario para apoyar y facilitar el Acceso a las Grandes Instalaciones Científicas de Interés Europeo |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Reforma |
gen. | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Lisboa por el que se modifican el Tratado de la Unión Europea y el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea |
gen. | Vertrag zur Einrichtung des Europäischen Stabilitätsmechanismus | Tratado del MEDE |
gen. | Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft | Tratado de la Comunidad de la Energía |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado CEEA |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado Euratom |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft | Tratado de Roma |
gen. | Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft | Tratado de Roma |
gen. | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften und der Republik Griechenland über den Beitritt der Republik Griechenland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado relativo a la adhesión de la República Helénica a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica |
gen. | Vertrag zwischen den USA und der UdSSR über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper | Tratado entre los EE.UU y la URSS sobre la Limitación de los Sistemas de Misiles Antibalísticos |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Republik Bulgarien und Rumäniens zur Europäischen Union | Tratado relativo a la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea |
gen. | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Tratado relativo a la adhesión de la República Checa, la República de Estonia, la República de Chipre, la República de Letonia, la República de Lituania, la República de Hungría, la República de Malta, la República de Polonia, la República de Eslovenia y la República Eslovaca, a la Unión Europea |
gen. | Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Tratado relativo a la adhesión a la Comunidad Económica Europea y a la Comunidad Europea de la Energía Atómica del Reino de Dinamarca, de Irlanda, del Reino de Noruega y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte |
gen. | Volksarmee zur Befreiung Kurdistans | Ejército de Liberación Nacional de Kurdistán |
gen. | Volksfront zur Befreiung Palästinas | Frente Popular de Liberación de Palestina |
gen. | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | Dispositivo Integrado de Respuesta Política a las Crisis |
gen. | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | Dispositivo Integrado de Respuesta Política de la UE a las Crisis |
gen. | Vorkehrungen zur Verhinderung von Krankheiten | medidas destinadas a evitar enfermedades o accidentes |
gen. | Vorkonferenz zur Anfangsplanungskonferenz | Conferencia de Planeamiento previa a la Inicial |
gen. | Vorrichtung zur mechanischen Längenänderung | prolongador mecánico de Línea |
gen. | Vorrichtung zur Probenahme von Jod auf Aktivkohle | dispositivo de toma de muestras de iodo en cartucho de carbón activo |
gen. | Vorrichtungen zur Beförderung mittels Luftkissen | dispositivos para el deplazamiento de cargas sobre cojines de aire |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zum/zur... | Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a... |
gen. | Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union | Directiva sobre ciberseguridad |
gen. | Weichkapsel zur vaginalen Anwendung | Cápsula blanda vaginal |
gen. | Werkzeug zur Anfertigung eines Scripts | herramienta de guión |
gen. | wiederholter oder andauernder Kontakt kann zur Hautsensibilisierung führen | el contacto prolongado o repetido puede producir sensibilización de la piel |
gen. | zeitweilige Einfuhr zur Bearbeitung | importaciones temporales para trabajo de transformación |
gen. | Zulässigkeit der Erklärungen zur Abstimmung | admisibilidad de explicaciones de voto |
gen. | zum Mund, zur Mundhöhle gehörig | perteneciente o relativo a la boca a través de la boca |
gen. | "Zweiter Beförderungsweg" genanntes Verfahren zur Beförderung | procedimiento de promoción denominado de "seconde filière" |
gen. | Zweites Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über die Verringerung von Mehrstaatigkeit und die Wehrpflicht von Mehrstaatern | Segundo Protocolo por el que se modifica el Convenio sobre reducción de casos de múltiple nacionalidad y sobre obligaciones militares en caso de múltiple nacionalidad |
gen. | Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften | Segundo Protocolo por el que se atribuyen al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas determinadas competencias en materia de interpretación del convenio sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales, abierto a la firma en Roma el 19 de junio de 1980 |
gen. | Überleitung bis zur Bereitstellung der Mittel | presupuesto de transición |
gen. | Überparteiliche Bewegung zur Unterstützung der Reformen | Bloque No Partidista de Apoyo a las Reformas |
gen. | Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur | conducto evacuación intestinal introducción de un catéter |
gen. | Übertragung von Mikroorganismen von einer Kultur zur | una sonda o una bujía a través de un conducto natural |