Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
Zug
|
all forms
|
exact matches only
German
Spanish
abfahrbereiter
Zug
tren preparado para salir
Abfertigung eines
Zuges
expedición de un tren
abgestellter
Zug
tren en espera
Abmelden eines
Zuges
anuncio de la salida de un tren
abweichend vom Regelplan verkehrender
Zug
tren fuera de horario
Achswiderstand eines
Zuges
shunt de un tren
Anbieten eines
Zuges
petición de vía
angekündigter
Zug
tren anunciado
Anhalten des
Zuges
parada del tren
Annehmen eines
Zuges
admisión de un tren
artreiner
Zug
tren homogéneo
Aufdrücken des
Zuges
auf den Ablaufberg
maniobra de empujar el tren sobre el lomo de asno
Auflösung der
Züge
descomposición de los trenes
aus einem Wagen aussteigen:aus einem
Zug
aussteigen
bajar del tren
aus einem Wagen aussteigen:aus einem
Zug
aussteigen
bajar del coche
aus einem Wagen aussteigen:aus einem
Zug
aussteigen
apearse del tren
aus einem Wagen aussteigen:aus einem
Zug
aussteigen
apearse del coche
Ausfall eines
Zuges
supresión de un tren
ausgefallener
Zug
tren suprimido
ausgelasteter
Zug
tren utilizado al máximo
ausgelegter
Zug
tren suprimido
Auslösehebel eines
Zuges
palanca de parada automática de trenes
automatische
Zug
- und Druckkupplung
enganche automático de choque y de tracción
Beförderung eines
Zuges
tracción de un tren
Beförderung eines
Zuges
remolque de un tren
beladener
Zug
tren cargado
besetzter
Zug
tren de encaminamiento
Bremsleistung der
Züge
rendimiento de los frenos del tren
D-
Zug
tren expreso
D-
Zug
exprés
Dampflok bespannter
Zug
tren de vapor
DC-
Zug
tren rápido interurbano
den
Zug
decken
cubrir el tren
der
Zug
hat Ausfahrt
el tren tiene vía libre
der
Zug
hat Verspaetung
el tren lleva retraso
der
Zug
ist plan,der Zug verkehrt fahrplanmaessig
el tren circula a su hora
Doppelführung eines
Zuges
desdoblamiento de un tren
durchgehende Leitung im
Zuge
línea de tren
durchgehende Leitung im
Zuge
línea de conexión eléctrica
durchgehende Leitung im
Zuge
acoplamiento eléctrico
einen
Zug
abfertigen
expedir un tren
einen
Zug
abstellen
estacionar un tren
einen
Zug
abstellen
apartar un tren
einen
Zug
auf Abruf stellen
retrasar un tren
einen
Zug
auflösen
descomponer un tren
einen
Zug
bilden
clasificar un tren
einen
Zug
durchlassen
permitir el paso de un tren
einen
Zug
einfahren lassen
permitir la entrada de un tren
einen
Zug
einfahren lassen
admitir un tren en la estación
einen
Zug
einfahren lassen
autorizar la entrada de un tren
einen
Zug
einlassen
autorizar la entrada de un tren
einen
Zug
einlassen
permitir la entrada de un tren
einen
Zug
einlegen
crear un tren
einen
Zug
in den Bahnhof aufnehmen
recibir un tren en una estación
einen
Zug
in Überholung nehmen
apartar un tren
einen
Zug
in Überholung nehmen
estacionar un tren
einen
Zug
umsetzen
hacer la aguja a un tren
einen
Zug
umsetzen
estacionar un tren
einen
Zug
umsetzen
apartar un tren
einen
Zug
zerlegen
descomponer un tren
einen
Zug
zulassen
admitir un tren en la estación
einen
Zug
zurückstellen
retrasar un tren
einen
Zug
überleiten
hacer la aguja a un tren
Einfahrt eines
Zuges
in einen Bahnhof
entrada de un tren en la estación
Eingangsbehandlung der
Züge
recepción de los trenes
Einlegen eines
Zuges
creación de un tren
Einlegen von
Zügen
puesta en circulación de trenes
EM-
Zug
tren de una pieza
Ende eines
Zuges
parte de la cola de un tren
Ende eines
Zuges
cola de un tren
Eurotren-Monoviga-
Zug
tren de una pieza
Fahrplan eines
Zuges
aufstellen
trazar un tren
Fahrplan eines
Zuges
aufstellen
grafiar un tren
fahrplanmäßiger
Zug
tren regular
Fahrplanänderung bei einem
Zug
modificación del horario de un tren
Fahrt eines eingelegten
Zuges
movimiento de tren
Fahrwiderstand des
Zuges
resistencia del tren
fertiggebildeter
Zug
tren para salir
Freigabe der Einfahrt eines
Zuges
anfordern
pedir la entrada para un tren
ganzjährig verkehrender
Zug
tren regular
gemischter
Zug
tren mixto
gepanzerter
Zug
tren blindado
geschlossener
Zug
tren por agregación de ramas convergentes
geschlossener
Zug
tren por agregación de ramas divergentes
geschlossener
Zug
tren bloque
geschobener
Zug
tren empujado
GONG-
Zug
tren de mercancías sin parada prolongada en la frontera
GONG-
Zug
tren sin parada prolongada en la frontera
GONG-
Zug
tren sin parada importante en la frontera
GONG-
Zug
tren de mercancías sin parada notable en la frontera
Informationsübertragung Gleis-
Zug
transmisión vía-máquina
Inter-
Zug
intercity
Inter-
Zug
tren intercity
Intercity-
Zug
intercity
Intercity-
Zug
tren intercity
internationaler
Zug
tren internacional
kombinierte
Zug
- und Stoßvorrichtung
aparato combinado de choque y tracción
Laufwiderstand des
Zuges
resistencia del tren
letzter Reisezugwagen im
Zug
coche de cola
letzter Wagen im
Zug
coche de cola
liegengebliebener
Zug
tren que precisa máquina de socorro
luftbereifter
Zug
tren sobre neumáticos
mit Dampflokomotive bespannter
Zug
tren de vapor
nicht nach Fahrplan verkehrender
Zug
tren fuera de horario
Rangordnung der
Züge
orden de prioridad de los trenes
Rangordnung der
Züge
orden de preferencia de los trenes
Rapilège-
Zug
tren rápido ligero
Rapilège-
Zug
Rapilège
Reihenfolge der
Züge
orden de sucesión de los trenes
Rückmelden eines
Zuges
anuncio de la llegada de un tren
Rückmeldung eines
Zuges
aviso de llegada de un tren
Schluss des
Zuges
cola del tren
Schlussgruppe eines
Zuges
parte de la cola de un tren
Schlussteil eines
Zuges
parte de la cola de un tren
Seitenhalter für
Zug
-oder Druckbeanspruchung
brazo de atirantado en tensión o en compresión
selbsttätige
Zug
- und Druckkupplung
enganche automático de choque y de tracción
selbsttätiger Bremshebel eines
Zuges
palanca de parada automática de trenes
Spitze des
Zuges
cabeza del tren
Spitze eines
Zuges
parte de la cabeza de un tren
Spitze eines
Zuges
cabeza de un tren
Spitzengruppe eines
Zuges
parte de la cabeza de un tren
Spitzenteil eines
Zuges
parte de la cabeza de un tren
Steuerung der
Zug
- und Rangierfahrten
mando del movimiento
Stillstand eines
Zuges
estacionamiento de un tren
Stösse in einem
Zug
reacciones en un tren
Tarif für geschlossene
Züge
tarifa de trenes completos
Transportkapazität eines
Zuges
capacidad de transporte de un tren
TRES-
Zug
tren rápido económico y seguro
turbölektrische Beleuchtung der
Züge
alumbrado turboeléctrico de los trenes
Umbildung eines
Zuges
recomposición de una rama
Umbildung eines
Zuges
modificación de un tren
umgeleiteter
Zug
tren desviado
Umlegen der Weiche durch den
Zug
desplazamiento de la aguja por el tren
Umordnung eines
Zuges
modificación de un tren
Umstellung eines
Zuges
modificación de un tren
verspäteter
Zug
tren fuera de horario
verspätungsanfälliger
Zug
tren fuera de horario
Verstärkung eines
Zuges
refuerzo de un tren
Vormeldung der
Züge
anuncio de los trenes
Wagen an der Spitze des
Zuges
coche de cabeza
zeitlicher Abstand der
Züge
intervalo de tiempo entre trenes
Zerlegen eines
Zuges
descomposición de un tren en lotes
Zerlegung der
Züge
descomposición de los trenes
Zerlegung eines
Zuges
descomposición de un tren en lotes
Zerrungen in einem
Zug
reacciones en un tren
Zug
des öffentlichen Verkehrs
tren comercial
Zug
im Durchlauf
tren de paso
Zug
im Zulauf
tren esperado
Zug
in einen Stück
tren de una pieza
zug
-lockbolt
perno de cierre de engaste
Zug
mit begleiteten Motorrädern
tren motos acompañadas
Zug
mit begrenzter Platzzahl
tren de plazas limitadas
Zug
mit beschränkter Platzzahl
tren de plazas limitadas
Zug
mit besonderen Beförderungsaufgaben
tren especializado
Zug
mit besonderen Benutzungsbedingungen
tren especial
Zug
mit bestimmten Verkehrstagen
tren periódico
Zug
mit Druckluftbremse
tren provisto de freno neumático
Zug
mit eingeschränkten Verkehrstagen
tren periódico
Zug
mit gerader Zugnummer
tren ascendente
Zug
mit gespannter Fahrzeit
tren de horario forzado
Zug
mit Namen
tren bandera
Zug
mit ungerader Zugnummer
tren descendente
Zug
mit Unterhaltungsprogramm
tren con animación
Zug
mit Unterhaltungsprogramm
tren con amenidades
Zug
mit Vorspann
tren remolcado en doble tracción
zug
-und leitspindeldrehbank
torno de cilindrar alisar y roscar
Zug
- und Stoßeinrichtung
órganos de choque y tracción
Zug
zum Abspulen des Fahrdrahtes
tren de tendido de la catenaria
Zug
zum Abspulen des Fahrdrahtes
tren de tendido
Zug
zum Besuch von Veranstaltungen
tren espectáculo
Zugschlusssignal des letzten
Zuges
vor Betriebsruhe
señal de cierre
zulaufender
Zug
tren esperado
zurückgesetzter
Zug
tren empujado
zurückgestauter
Zug
tren en espera
Zuschlag für bestimmte
Züge
suplemento de tren determinado
Zuschlag für bestimmte
Züge
suplemento exigible en ciertos trenes
Zuschlag für schnellfahrende
Züge
suplemento de velocidad
zuschlagpflichtiger
Zug
tren con suplemento
Züge
mit abwechselnden Bedienungsaufgaben
trenes en servicio alternativo
Get short URL