DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing Zug | all forms | exact matches only
GermanSpanish
abfahrbereiter Zugtren preparado para salir
Abfertigung eines Zugesexpedición de un tren
abgestellter Zugtren en espera
Abmelden eines Zugesanuncio de la salida de un tren
abweichend vom Regelplan verkehrender Zugtren fuera de horario
Achswiderstand eines Zugesshunt de un tren
Anbieten eines Zugespetición de vía
angekündigter Zugtren anunciado
Anhalten des Zugesparada del tren
Annehmen eines Zugesadmisión de un tren
artreiner Zugtren homogéneo
Aufdrücken des Zuges auf den Ablaufbergmaniobra de empujar el tren sobre el lomo de asno
Auflösung der Zügedescomposición de los trenes
aus einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigenbajar del tren
aus einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigenbajar del coche
aus einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigenapearse del tren
aus einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigenapearse del coche
Ausfall eines Zugessupresión de un tren
ausgefallener Zugtren suprimido
ausgelasteter Zugtren utilizado al máximo
ausgelegter Zugtren suprimido
Auslösehebel eines Zugespalanca de parada automática de trenes
automatische Zug- und Druckkupplungenganche automático de choque y de tracción
Beförderung eines Zugestracción de un tren
Beförderung eines Zugesremolque de un tren
beladener Zugtren cargado
besetzter Zugtren de encaminamiento
Bremsleistung der Zügerendimiento de los frenos del tren
D-Zugtren expreso
D-Zugexprés
Dampflok bespannter Zugtren de vapor
DC-Zugtren rápido interurbano
den Zug deckencubrir el tren
der Zug hat Ausfahrtel tren tiene vía libre
der Zug hat Verspaetungel tren lleva retraso
der Zug ist plan,der Zug verkehrt fahrplanmaessigel tren circula a su hora
Doppelführung eines Zugesdesdoblamiento de un tren
durchgehende Leitung im Zugelínea de tren
durchgehende Leitung im Zugelínea de conexión eléctrica
durchgehende Leitung im Zugeacoplamiento eléctrico
einen Zug abfertigenexpedir un tren
einen Zug abstellenestacionar un tren
einen Zug abstellenapartar un tren
einen Zug auf Abruf stellenretrasar un tren
einen Zug auflösendescomponer un tren
einen Zug bildenclasificar un tren
einen Zug durchlassenpermitir el paso de un tren
einen Zug einfahren lassenpermitir la entrada de un tren
einen Zug einfahren lassenadmitir un tren en la estación
einen Zug einfahren lassenautorizar la entrada de un tren
einen Zug einlassenautorizar la entrada de un tren
einen Zug einlassenpermitir la entrada de un tren
einen Zug einlegencrear un tren
einen Zug in den Bahnhof aufnehmenrecibir un tren en una estación
einen Zug in Überholung nehmenapartar un tren
einen Zug in Überholung nehmenestacionar un tren
einen Zug umsetzenhacer la aguja a un tren
einen Zug umsetzenestacionar un tren
einen Zug umsetzenapartar un tren
einen Zug zerlegendescomponer un tren
einen Zug zulassenadmitir un tren en la estación
einen Zug zurückstellenretrasar un tren
einen Zug überleitenhacer la aguja a un tren
Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhofentrada de un tren en la estación
Eingangsbehandlung der Zügerecepción de los trenes
Einlegen eines Zugescreación de un tren
Einlegen von Zügenpuesta en circulación de trenes
EM-Zugtren de una pieza
Ende eines Zugesparte de la cola de un tren
Ende eines Zugescola de un tren
Eurotren-Monoviga-Zugtren de una pieza
Fahrplan eines Zuges aufstellentrazar un tren
Fahrplan eines Zuges aufstellengrafiar un tren
fahrplanmäßiger Zugtren regular
Fahrplanänderung bei einem Zugmodificación del horario de un tren
Fahrt eines eingelegten Zugesmovimiento de tren
Fahrwiderstand des Zugesresistencia del tren
fertiggebildeter Zugtren para salir
Freigabe der Einfahrt eines Zuges anfordernpedir la entrada para un tren
ganzjährig verkehrender Zugtren regular
gemischter Zugtren mixto
gepanzerter Zugtren blindado
geschlossener Zugtren por agregación de ramas convergentes
geschlossener Zugtren por agregación de ramas divergentes
geschlossener Zugtren bloque
geschobener Zugtren empujado
GONG-Zugtren de mercancías sin parada prolongada en la frontera
GONG-Zugtren sin parada prolongada en la frontera
GONG-Zugtren sin parada importante en la frontera
GONG-Zugtren de mercancías sin parada notable en la frontera
Informationsübertragung Gleis-Zugtransmisión vía-máquina
Inter-Zugintercity
Inter-Zugtren intercity
Intercity-Zugintercity
Intercity-Zugtren intercity
internationaler Zugtren internacional
kombinierte Zug- und Stoßvorrichtungaparato combinado de choque y tracción
Laufwiderstand des Zugesresistencia del tren
letzter Reisezugwagen im Zugcoche de cola
letzter Wagen im Zugcoche de cola
liegengebliebener Zugtren que precisa máquina de socorro
luftbereifter Zugtren sobre neumáticos
mit Dampflokomotive bespannter Zugtren de vapor
nicht nach Fahrplan verkehrender Zugtren fuera de horario
Rangordnung der Zügeorden de prioridad de los trenes
Rangordnung der Zügeorden de preferencia de los trenes
Rapilège-Zugtren rápido ligero
Rapilège-ZugRapilège
Reihenfolge der Zügeorden de sucesión de los trenes
Rückmelden eines Zugesanuncio de la llegada de un tren
Rückmeldung eines Zugesaviso de llegada de un tren
Schluss des Zugescola del tren
Schlussgruppe eines Zugesparte de la cola de un tren
Schlussteil eines Zugesparte de la cola de un tren
Seitenhalter für Zug-oder Druckbeanspruchungbrazo de atirantado en tensión o en compresión
selbsttätige Zug- und Druckkupplungenganche automático de choque y de tracción
selbsttätiger Bremshebel eines Zugespalanca de parada automática de trenes
Spitze des Zugescabeza del tren
Spitze eines Zugesparte de la cabeza de un tren
Spitze eines Zugescabeza de un tren
Spitzengruppe eines Zugesparte de la cabeza de un tren
Spitzenteil eines Zugesparte de la cabeza de un tren
Steuerung der Zug- und Rangierfahrtenmando del movimiento
Stillstand eines Zugesestacionamiento de un tren
Stösse in einem Zugreacciones en un tren
Tarif für geschlossene Zügetarifa de trenes completos
Transportkapazität eines Zugescapacidad de transporte de un tren
TRES-Zugtren rápido económico y seguro
turbölektrische Beleuchtung der Zügealumbrado turboeléctrico de los trenes
Umbildung eines Zugesrecomposición de una rama
Umbildung eines Zugesmodificación de un tren
umgeleiteter Zugtren desviado
Umlegen der Weiche durch den Zugdesplazamiento de la aguja por el tren
Umordnung eines Zugesmodificación de un tren
Umstellung eines Zugesmodificación de un tren
verspäteter Zugtren fuera de horario
verspätungsanfälliger Zugtren fuera de horario
Verstärkung eines Zugesrefuerzo de un tren
Vormeldung der Zügeanuncio de los trenes
Wagen an der Spitze des Zugescoche de cabeza
zeitlicher Abstand der Zügeintervalo de tiempo entre trenes
Zerlegen eines Zugesdescomposición de un tren en lotes
Zerlegung der Zügedescomposición de los trenes
Zerlegung eines Zugesdescomposición de un tren en lotes
Zerrungen in einem Zugreacciones en un tren
Zug des öffentlichen Verkehrstren comercial
Zug im Durchlauftren de paso
Zug im Zulauftren esperado
Zug in einen Stücktren de una pieza
zug-lockboltperno de cierre de engaste
Zug mit begleiteten Motorräderntren motos acompañadas
Zug mit begrenzter Platzzahltren de plazas limitadas
Zug mit beschränkter Platzzahltren de plazas limitadas
Zug mit besonderen Beförderungsaufgabentren especializado
Zug mit besonderen Benutzungsbedingungentren especial
Zug mit bestimmten Verkehrstagentren periódico
Zug mit Druckluftbremsetren provisto de freno neumático
Zug mit eingeschränkten Verkehrstagentren periódico
Zug mit gerader Zugnummertren ascendente
Zug mit gespannter Fahrzeittren de horario forzado
Zug mit Namentren bandera
Zug mit ungerader Zugnummertren descendente
Zug mit Unterhaltungsprogrammtren con animación
Zug mit Unterhaltungsprogrammtren con amenidades
Zug mit Vorspanntren remolcado en doble tracción
zug-und leitspindeldrehbanktorno de cilindrar alisar y roscar
Zug- und Stoßeinrichtungórganos de choque y tracción
Zug zum Abspulen des Fahrdrahtestren de tendido de la catenaria
Zug zum Abspulen des Fahrdrahtestren de tendido
Zug zum Besuch von Veranstaltungentren espectáculo
Zugschlusssignal des letzten Zuges vor Betriebsruheseñal de cierre
zulaufender Zugtren esperado
zurückgesetzter Zugtren empujado
zurückgestauter Zugtren en espera
Zuschlag für bestimmte Zügesuplemento de tren determinado
Zuschlag für bestimmte Zügesuplemento exigible en ciertos trenes
Zuschlag für schnellfahrende Zügesuplemento de velocidad
zuschlagpflichtiger Zugtren con suplemento
Züge mit abwechselnden Bedienungsaufgabentrenes en servicio alternativo