German | Spanish |
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzielt | Protocolo sobre la reducción de las emisiones o de los flujos transfronterizos de anhídrido sulfuroso |
protokoll für einzelgerät | acta de aceptación individual |
protokoll für einzelgerät | acta de recepción individual |
Protokoll Nr.7 AKP-Zucker | protocolo n.7 del azúcar ACP |
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a las aeronaves civiles |
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See | Protocolo de 1978 relativo al Convenio Internacional para la seguridad de la vida humana en el mar, 1974 |
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Protocolo de 1978, relativo al Convenio Internacional para prevenir la contaminacion por los buques, 1973 |
Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr CMR | Protocolo correspondiente al Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera CMR |
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen | Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviación civil internacional |
Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf See | Protocolo para la prevención y eliminación de la contaminación del mar Mediterráneo causada por el vertido desde buques y aeronaves o la incineración en el mar |
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929 | Protocolo que modifica el Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte internacional aéreo, firmado en Varsovia el 12 de octubre de 1929 |
Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt | Protocolo relativo a la enmienda al artículo 50 a del Convenio sobre Aviación Civil Internacional |
Protokoll zur Änderung des Artikels 56 des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt | Protocolo relativo a una enmienda al artículo 56 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional |
Protokoll zur Änderung des Internationalen Übereinkommens über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" vom 13. Dezember 1960 | Protocolo de Enmienda al Convenio Internacional de "Eurocontrol" para la Cooperación en la Seguridad de la Navegación Aérea de 13 de diciembre de 1960 |
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997 | Protocolo relativo a la adhesión de la Comunidad Europea al Convenio Internacional de Cooperación relativo a la seguridad de la navegación aérea Eurocontrol, de 13 de diciembre de 1960, con sus diferentes modificaciones y refundido por el Protocolo de 27 de junio de 1997 |
Protokoll über den Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung vom Lande | Protocolo para la protección del mar Mediterráneo contra la contaminación a partir de fuentes terrestres |
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | Protocolo sobre la prevención de la contaminación del mar Mediterráneo causada por vertidos desde buques y aeronaves |
Protokoll über die Vorrecht und Immunitäten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIF | Protocolo sobre Privilegios e Inmunidades de la Organización Intergubernamental para los transportes internacionales ferroviarios OTIF |
Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADR | Protocolo relativo a la enmienda del artículo 14, párrafo 3, del Acuerdo Europeo sobre Transporte Internacional de Mercancías Peligrosas por Carretera ADR |