DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Maximal | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
ITabsolut maximale Maschinenbelastbarkeitvalores máximos absolutos
el.Bedingung der maximalen Stromverstärkungcondicion de ganacia de corriente maxima
transp., tech.Bemessungsgeschwindigkeit für maximale Böenstärkevelocidad en atmósfera turbulenta
weld.Bemessungswert des maximalen Netzstromscorriente de alimentación asignada máxima
weld.Bemessungswert des maximalen Schweißstromscorriente de soldadura asignada máxima
CNCbinäre Folge maximaler Längesecuencia binaria de longitud máxima
agric.die Erträge maximal steigernmaximizar los beneficios
tech., mech.eng.Drehzahl bei maximalem Drehmomentvelocidad de giro de par máximo
el.durch Geräusch begrenzte maximal nutzbare Empfindlichkeitsensibilidad máxima utilizable limitada por el ruido
el.durch Regen bedingte maximale Streuungsdistanzmáxima distancia de dispersión por la lluvia
el.Einheit der maximalen Spektralleistungsdichteunidad de densidad espectral de potencia máxima
comp., MSEinschränkung der maximalen Bandbreitelimitación de peticiones
chem., el.Förderversuch bei maximalen Fließbedingungenprueba de caudal con pozo abierto
tax.Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswertstasa de límite máximo de residuos
IT, dat.proc.Grafik mit maximalen und minimalen Wertengráfico de máximos y mínimos
commun.Grenzwert der Ausgangsspannung bei maximalen Lastbedingungenlímite de tensión de salida bajo carga máxima
commun.Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders bei maximalen Lastbedingungenlímite de tensión de salida del generador bajo carga máxima
commun.Grenzwert der maximalen Leerlaufspannunglímite máximo de la tensión a circuito abierto
el.kurzfristig maximal zulässige Rauschleistungpotencia máxima de ruido admisible a corto plazo
mech.eng.Leistungsstufe für maximal 30 Minutenpotencia de régimen intermedio
econ.maximal ausnutzenutilizar al máximo
el.maximal benutzbare gewinnbegrenzte Empfindlichkeitsensibilidad máxima utilizable limitada por la amplificación
el.maximal benutzbarer Empfindlichkeitspegelnivel de sensibilidad máxima utilizable
el.maximal erlaubte Spektralleistungvalor máximo admisible de la potencia
el.maximal erlaubte Strahlungsleistungpotencia radiada máxima admisible
stat.maximal erträgliche Bevölkerungsgrößecapacidad de aguante
comp., MSmaximal gleichzeitige Aufrufemáximo de llamadas simultáneas
comp., MSmaximal gleichzeitige Sitzungenmáximo de sesiones simultáneas
commun., earth.sc.Maximal-Kontrastcontraste máximo
commun., earth.sc.Maximal-Kontrastgama de contraste
commun., earth.sc.Maximal-Kontrastmargen de contraste
commun., el.Maximal-Kontrast eines Bildaufnahmegerätescontraste máximo de un dispositivo de exploración de análisis
commun., el.Maximal-Kontrast eines Bildwiedergabegerätescontraste máximo de un dispositivo de exploración de síntesis
el.Maximal-Leistung eines Kraftwerkespotencia máxima posible de una central
el.Maximal-Leistung eines Kraftwerkesmáxima potencia eléctrica posible de una central
el.Maximal-Leistung eines Kraftwerkesmáxima potencia eléctrica posible
forestr.maximal Längelongitud máxima
el., construct.maximal mögliche hydraulische Reserve mitohne Wasserverluste Talseitigreserva hidráulica máxima posible sin vertido aguas abajo
el., construct.maximal mögliche hydraulische Reserve mitohne Wasserverluste Talseitigreserva hidráulica máxima posible con vertido aguas abajo
commun., el.maximal mögliche Leistung eines Blockesmáxima potencia eléctrica posible
commun., el.maximal mögliche Leistung eines Blockespotencia máxima posible de un grupo
el.maximal mögliche Leistung eines Kraftwerkspotencia máxima posible de una central
el.maximal mögliche Leistung eines Kraftwerksmáxima potencia eléctrica posible de una central
el.maximal mögliche Leistung eines Kraftwerksmáxima potencia eléctrica posible
el., meas.inst.Maximal...relais in Zusammensetzungenrelé de sobre
tech., industr., construct.maximal Spindeldrehzahlen einer Ringzwirnmaschinevelocidad de rotación máxima admisible de una continua de retorcer de anillos
tech., industr., construct.maximal Spindeldrehzahlen einer Zwirnmaschinevelocidad de rotación máxima de las púas de una continua de retorcer de recorrido ascendente
gen.maximal tolerierbare Dosisdosis máxima tolerable
commun.maximal tolerierbarer Eingangsjittermáxima fluctuación de entrada tolerable
commun., el.maximal verfügbare Leistungpotencia activa máxima disponible
commun., el.maximal verfügbare Leistungpotencia máxima disponible
commun., el.maximal verfügbare Leistungpotencia disponible
commun., el.maximal verfügbare Leistungpotencia máxima útil
el.maximal verfügbare Leistungverstärkungganancia máxima de potencia disponible
el.maximal verfügbare Verstärkungganancia disponible máxima
health.maximal verträgliche DosisDosis Máxima Tolerable
health.maximal verträgliche Dosisdosis máxima tolerada
transp.maximal zugelassene Höhealtitud máxima autorizada
ITmaximal zugelassenes Hubvermögencapacidad máxima de levantamiento permitida
med.maximal zulaessige Aktivitaetskonzentrationmáxima concentración admisible
med.maximal zulaessige Ganzkoerperbelastungcarga corporal máxima permisible
med.maximal zulaessige Konzentrationconcentración máxima permisible
gen.maximal zulaessige Leckratetasa de fuga máxima permisible
nucl.phys.maximal zulässige Bestrahlungsleistungtasa de irradiación máxima aceptable
health., industr.maximal zulässige Dosisdosis máxima admisible
el.maximal zulässige Eingangsspannungtensión de entrada máxima
health.maximal zulässige Expositionsobergrenzenivel límite
commun.maximal zulässige FrequenzMUF de explotación
commun.maximal zulässige Frequenzfrecuencia máxima utilizable
commun.maximal zulässige Frequenzmáxima frecuencia utilizable
el.maximal zulässige Gleichspannung in Sperrichtungtensión máxima de pico
el.maximal zulässige Gleichspannung in Sperrichtungtensión máxima de cresta
econ.maximal zulässige Größemagnitud máxima admisible
el.maximal zulässige Interferenzinterferencia máxima admisible
environ.maximal zulässige Konzentrationconcentración máxima admisible
environ.maximal zulässige Konzentrationconcentración máxima tolerable
el.maximal zulässige Spitzensperrspannungpico máximo de tensión inversa
el.maximal zulässige Spitzensperrspannungcresta máxima de tensión inversa
el.maximal zulässige Überspannungpico admisible de tensión transitoria
el.maximal zulässige Überspannungcresta admisible de tensión transitoria
el.maximal zulässiger Betriebsstromcorriente de calentamiento
industr.maximal zulässiger Druckpresión máxima admisible
stat.maximal zulässiger Fehlererror máximo admisible
econ.maximal zulässiger Fehlererror máximo permisible
earth.sc., mech.eng.maximal zulässiger Filter-Druckabfallmáxima pérdida de carga admisible
el.maximal zulässiger Interferenzpegelerror de frecuencia global máximo admisible
el.maximal zulässiger Interferenzpegelpotencia interferente máxima admisible
commun., ITmaximal zulässiger Irrtum zwischen Frequenzextremwertenerror de frecuencia máximo admisible de un extremo a otro
antenn.maximal zulässiger Spitzenwert der Sperrspannungtension inversa de cresta máxima admisible
el.maximal zulässiger Stromstoßcorriente de sobrecarga de un electrodo
transp.maximal zulässiges Startgewichtpeso máximo al despegue
el.maximale Abdeckungcobertura máxima
fin.maximale Abweichungdesviación máxima
fin.maximale Abweichungsspannemargen máximo de divergencia
tech., industr., construct.maximale Abzugsgeschwindigkeit einer Zwirnmaschinevelocidad máxima de recepción de una continua de retorcer de recorrido ascendente
earth.sc.maximale Anoden-Eingangsleistungpotencia máxima asignada de un tubo de rayos X
antenn.maximale Anodenspannungsänderung über einem bestimmten Anodenstrombereichmargen de regulación
el.maximale Anodenspannungsänderung über einen bestimmten Anodenstrombereichmargen de regulación
el.maximale Anstiegzeit bis zum Kippentiempo de subida máximo de basculamiento
commun.maximale Anzahl von Kanälennúmero máximo de canales
el.maximale Arbeitshöhecarrera máxima de elevación
unions., nucl.pow.maximale Arbeitsplatzkonzentrationconcentración máxima permitida
pharma.maximale ArbeitsplatzkonzentrationConcentración máxima permisible
pharma.maximale ArbeitsplatzkonzentrationMAC
abbr.maximale Arbeitsplatzkonzentrationconcentración ambiental máxima permisible (en los puestos de trabajo, MAK)
chem.maximale Arbeitsplatzkonzentrationconcentración máxima admisible
econ.maximale Arbeitszeitjornada máxima de trabajo
environ.maximale Aufbewahrungstemperaturtemperatura máxima de conservación
environ.maximale Aufbewahrungszeittiempo máximo de conservación
el.maximale Augenamplitudeamplitud del ojo máxima
el., meas.inst.maximale Ausgangsleistungpotencia máxima de salida
tech.maximale Ausgangsleistungpotencia de salida máxima
environ., agric.maximale Außennutzlastcarga externa maxima
transp., polit.maximale Belastung der Schambeinfugefuerza máxima de la sínfisis púbica
transp., polit.maximale Belastung des Bauchesfuerza máxima del abdomen
radiomaximale beobachtete Frequenzfrecuencia máxima observada
radiomaximale beobachtete FrequenzFMO
transp.maximale Beschleunigungaceleración punta
transp.maximale Beschleunigungaceleración máxima
pack.maximale un beschnittene Arbeitsbreiteancho máximo no recortado (einer Maschine, de una máquina)
pack.maximale un beschnittene Arbeitsbreite einer Maschineancho máximo sin desbarbar de trabajo de una máquina
transp.maximale Betriebsbremsungfrenado máximo en servicio
transp., tech.maximale Betriebsgeschwindigkeitvelocidad máxima de utilización
el.tract.maximale Betriebsleistung an der Welle einer Brennkraftmaschinepotencia máxima de utilización en servicio de un motor de combustión interna
transp., tech.maximale Betriebsmachzahlvelocidad máxima de utilización
ITmaximale Betriebstemperaturtemperatura máxima de operación
earth.sc.maximale Betriebstemperaturtemperatura máxima de servicio
supercond.maximale Biegedehnung eines Supraleitersdeformación por flexión máxima
transp., nautic.maximale Breitemanga máxima
transp., nautic.maximale Breitemanga de fuera a fuera
transp., nautic.maximale Breitemanga total
construct.maximale Brunnenergiebigkeitcapacidad de un pozo
commun.maximale-Cell-Delay-Variationvarianza del retardo de células máxima
transp., mech.eng.maximale Dauerleistungempuje máximo continuo
transp., mech.eng.maximale Dauerleistungpotencia máxima continua
econ.maximale Dauerleistungrendimiento continuo máximo
earth.sc., transp.maximale Dauerzugkraftfuerza máxima sostenida
earth.sc., transp.maximale Dauerzugkraftfuerza máxima continuada
earth.sc., transp.maximale Dauerzugkraftmáximo esfuerzo continuado
mech.eng.maximale Drehzahlmáximas revoluciones por minuto
mech.eng.maximale Drehzahlnúmero máximo de revoluciones
mech.eng.maximale Drehzahl-Hebelstellungmando de regulador en posición máxima
met.maximale Durchbiegungdeflexión máxima
met., construct.maximale Durchbiegung unter Verkehrslastflecha máxima bajo la acción de sobrecargas
el.maximale Durchlassspannung des Steuerkreisestensión máxima de compuerta
el.maximale Eingangsdehnung eines Verknüpfungsgliedesexpansión máxima de compuerta
el.maximale Eingangsspannungvalor máximo del voltaje de red
comp., MSmaximale Einheitencapacidad máxima
chem., el.maximale Einspeicherleistungcaudal inyectable
chem., el.maximale Einspeicherratecaudal inyectable
el.maximale Empfindlichkeitsensibilidad máxima
tech., mater.sc.maximale Empfindlichkeitrespuesta maxima
el.tract.maximale Erregungcampo máximo
el.maximale Erregungexcitación máxima
econ.maximale Ertragssteigerungmaximización de utilidades
econ.maximale Ertragssteigerungmaximización de ganancias
comp., MSMaximale exspiratorische Atemstromstärkeflujo espiratorio pico
transp.maximale Fahrzeugbeschleunigungaceleración máxima
transp.maximale Fahrzeugverzögerungdeceleración máxima
mech.eng.maximale freie Ladehöhealtura máxima de ataque
el.maximale Frequenzdrift innerhalb des Betriebstemperaturbereichsderiva de la frecuencia máxima sobre la temperatura operativa
el.maximale Frequenzänderung im Zeitinterval t1deriva posterior de la sintonía
hobby, transp.maximale Füllungskraftesfuerzo máximo de apertura
transp., el.maximale Geschwindigkeitvelocidad máxima
econ.maximale Größemagnitud máxima
econ.maximale Größemagnitud extrema
transp., tech.maximale Gurtlose vorsehendejarlo lo más flojo posible
comp., MSMaximale Herzfrequenzfrecuencia cardíaca máxima
snd.rec.maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeittiempo máximo de arranque
el., construct.maximale hydraulische Reserve ohne Lehrschussverlustemáxima reserva hidráulica sin vertido
construct.maximale Höhe des Sperrenbauwerkesaltura sobre el lecho
environ.maximale Immissionskonzentrationconcentración máxima de emisión
med.maximale isometrische Kraftfuerza isométrica máxima
el.maximale isotropische Strahlleistungpotencia isótropa radiada máxima
math.maximale jährliche Block-Methodetramo anual método de máxima
math.maximale jährliche Block-Methodemétodo de máximos anuales
el.maximale kapazitive Lastmanejo de carga capacitiva
IT, dat.proc.maximale Kapazitätconjunto de capacidades
comp., MSmaximale Kapitalisierungcapitalización máxima
el.maximale Kippgeschwindigkeitvelocidad máxima de basculamiento
lab.law., environ., el.maximale Konzentrationconcentración de punta
lab.law., environ., el.maximale Konzentrationvalor máximo
econ.maximale Konzentrationconcentración techo
commun.maximale Koordinationsdistanzdistancia máxima de coordinación
transp., tech., lawmaximale Kopfbeschleunigungaceleración máxima de la cabeza
mech.eng.maximale Kraftempuje máximo
hobby, transp.maximale Kraft bei Reffungfuerza máxima de rizado
commer., fin.maximale Kreditlaufzeitplazo máximo de reembolso
el.tract.maximale Lamellenspannung eines Kommutatormotorstensión máxima entre segmentos en una máquina de colector
transp., mech.eng.maximale Lastmáximo de carga
transp., mech.eng.maximale Lastcarga máxima
stat.maximale Lebenserwartungduración de vida
commun.maximale Leerlaufspannung an der Lasttensión máxima en circuito abierto en el receptor
earth.sc., transp.maximale Leistungpotencia máxima
earth.sc., transp.maximale Leistung an der Zugschieneesfuerzo máximo en la barra
met., mech.eng.maximale Leistung bei Dauerbetriebcaudal continuo máximo
met., mech.eng.maximale Leistung bei Dauerbetriebproducción máxima por hora
el.maximale Leistungsdichtemáxima densidad de potencia
el.maximale Leistungsverstärkung bei rückwirkungsfreiheitganancia de potencia unilateralizada máxima
met.maximale Lochtiefeprofundidad máxima de la picadura
transp.maximale Manöverhöhetecho de maniobra
transp., avia.maximale masse beim startpeso máximo al despegue
el., meas.inst.maximale Messabweichungerror límite
el., meas.inst.maximale Messabweichung unter Bezugsbedingungenerror límite de referencia
el.maximale Mittelleistungpotencia media máxima
el.gen.maximale mögliche Leistung eines Blockspotencia máxima posible de un grupo
el.gen.maximale mögliche Leistung eines Kraftwerkspotencia máxima posible de una central
transp., construct.maximale Neigungrampa máxima
transp., construct.maximale Neigungpendiente máxima
el.maximale Nennlastcapacidad
el.maximale Nennlastcarga máxima admisible
work.fl., ITmaximale Notationslängelongitud máxima de notación
el.maximale nutzbare Abfragehäufigkeitnúmero de lecturas máximo utilizable
el.maximale nutzbare Betrachtungszeittiempo de visión máximo utilizable
el.maximale nutzbare Lesezeittiempo de lectura máximo utilizable
el.maximale nutzbare Schreibgeschwindigkeitvelocidad de inscripción máxima utilizable
transp., tech., mech.eng.maximale Nutzleistungpotencia máxima neta
met.maximale Objekt-Temperaturtemperatura máxima del metal
el.maximale Oxiddickeespesor máximo de óxido
med.maximale provisorische Wochendosisingestión semanal tolerable provisional
earth.sc., el.maximale Pulsleistungpotencia de cresta de los impulsos
comp., MSmaximale Punktzahlpuntuación máxima
agric., industr., construct.maximale Quellunghinchamiento máximo
mater.sc., met.maximale Rauhtiefe Rmaxprofundidad máxima de la rugosidad R máx
mater.sc., met.maximale Rauhtiefe Rmaxamplitud máxima de la rugosidad R máx
gen.maximale Reaktionszeit des Überwachungssystemsplazo máximo de respuesta del sistema de control
transp., tech.maximale rechnerische Geschwindigkeit im Sturzflugvelocidad máxima de cálculo en picado
automat.maximale Regelabweichungdesviación máxima de consigna
el.maximale Regelstufe der Geräuschlosigkeitnivel de máximo silenciamiento
mech.eng.maximale Reichhöhealtura máxima de ataque
mech.eng.maximale Reichweiteautonomía máxima
mech.eng.maximale Reichweite nach vornealcance máximo en longitud
transp., tech.maximale reiseflug-geschwindigkeitvelocidad máxima de crucero
health.maximale Röntgenröhren-Betriebsspannungtensión máxima asignada
el.maximale rückstellzeittiempo máximo de armado
med.maximale Sauerstoffaufnahmecaptación máxima de oxígeno
industr., construct., met.maximale Schmelzleistungcapacidad de fusión
el.maximale Schreibgeschwindigkeitvelocidad máxima de inscripción
textilemaximale Schussfadenzahlpunto de interferencia
transp., tech.maximale Schwebeflughöhetecho en vuelo estacionario
transp.maximale Sitzplatzanzahlconfiguración máxima de asientos
magn.maximale Spannungsschwankungamplitud de una fluctuación de tensión
comp., MSmaximale Speicherauslastunguso máximo de la memoria
met.maximale Standardabweichungdesviacion tipica maxima
transp.maximale Startleistungpotencia máxima de despegue
transp.maximale Startleistungpotencia máxima al despegue
transp.maximale Startleistungpotencia máxima en despegue
IT, el.maximale Start-Stop Frequenzfrecuencia máxima start-stop
fin.maximale Steigerungsratetasa máxima de aumento
fin.maximale Steigerungsrateporcentaje máximo de aumento
fin.maximale Steigerungsratetipo máximo de aumento de los gastos no obligatorios
nat.sc., agric.maximale Steigungpendiente máxima descendiente
ITmaximale Stellenzahlcapacidad
ITmaximale Stellenzahlpotencia
pwr.lines.maximale Stopfkapazitätvelocidad máxima de justificación
pwr.lines.maximale Stopfkapazitätcapacidad de justificación
pwr.lines.maximale Stopfquotetasa máxima de justificación
snd.rec.maximale Stoppzeit aus der Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeittiempo máximo de parada desde la velocidad de lectura o grabación
snd.rec.maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeittiempo máximo de parada desde la velocidad máxima de rebobinado
el.maximale Streuleistungpotencia máxima dispersada
transp.maximale strukturelle Nutzlastcarga máxima estructural
el.maximale Systemabweichungexcursión máxima del sistema
el.maximale Taktimpulsamplitudeamplitud máxima de los impulsos del generador
antenn., opt.maximale theoretische numerische Aperturapertura numérica teórica máxima
el.maximale theoretische numerische Öffnungapertura numérica teórica máxima
med.maximale therapeutische Dosierungdosis máxima humana
med.maximale Toleranzdosisdosis máxima (dosis tolerata)
environ.maximale tolerierbare Konzentrationconcentración máxima admisible
environ.maximale tolerierbare Konzentrationconcentración máxima tolerable
IT, el.maximale Umkehrfrequenzfrecuencia máxima reversible
el.maximale Umkehrzeittiempo dominante máximo
snd.rec.maximale Umspulzeittiempo máximo de rebobinado
med.maximale Ventilationventilación por minuto
med.maximale Ventilationventilación total
transp., mech.eng.maximale Ventilhuebeelevación máxima de las válvulas
mech.eng.maximale Verdichtungsleistungmáximo poder de compactación
el.maximale Verlustleistungdisipación máxima de potencia
el.maximale Verzugszeit bei Mehrwegübertragungdiferencia máxima de los tiempos de propagación por trayectos múltiples
transp., tech.maximale vorführungsmachzahl im sturzflugnúmero de mach máximo de demostración en picado
earth.sc., mech.eng.maximale Waermestromdichte beim Siedenflujo máximo de la ebullición nucleada
life.sc.maximale wahrscheinliche Regenmengelluvia máxima probable
math.maximale Wahrscheinlichkeitsschätzungestimador de máxima probabilidad
life.sc.maximale Wasseraufnahmefaehigkeitcapacidad de retención de agua
life.sc.maximale Wasseraufnahmefaehigkeitmáxima capacidad de agua
gen.maximale wirksame Reichweiteportata eficaz máxima
gen.maximale wirksame Schussweiteportata eficaz máxima
med.maximale Wochendosisdosis semanal máxima
commun., ITmaximale Zahl von Werbespots pro Stundenúmero máximo de anuncios por hora
commun.maximale Zeit für Bereitstellungplazo maximo de prestación
PSPmaximale zeitliche Messabweichungerror máximo de temporización
commun.Maximale Zellratetasa máxima de células a emitir
comp., MSmaximale Zellratevelocidad máxima de celdas
earth.sc., transp.maximale Zufgkraftesfuerzo máximo de tracción
IMF.maximale Zugangsberechtigunglímite máximo de acceso a los recursos del FMI
IMF.maximale Zugangsberechtigunglímite máximo de acceso
gen.maximale Zugkraftcarga máxima
transp.maximale Zuladungcarga máxima
el.tract.maximale Zuladung einer Zugeinheitcarga excepcional de una unidad motora
earth.sc., mater.sc.maximale Zyklusfrequenzfrecuencia máxima
earth.sc.maximale Zählratetasa de cuenta máxima
IT, el.maximale Zündtemperaturtemperatura máxima de quemado
commun.maximale Übergangszeit der vom Schnittstellensender ausgesendeten Signaletiempo de transición máximo del generador
commun.maximale Übermittlungszeittiempo máximo de transferencia
ITmaximale Übertragungsratevelocidad pico de transferencia
earth.sc.maximaler Abbrandgrado de quemado máximo
el.maximaler Abweichwertvelocidad máxima de relleno
el.maximaler Abweichwertvelocidad máxima de justificación
transp.maximaler Achsdruckcarga máxima por eje
earth.sc., transp.maximaler Auftriebsustentación máxima
commun.maximaler Ausgangsjitterfluctuación de salida máxima
snd.rec.maximaler Ausgangspegelnivel máximo de salida
el.maximaler Ausgangsstromcorriente máxima de salida
commun.maximaler Ausschlaganchura de barrido máxima
tech.maximaler Ausschlagelongación
econ.maximaler Bedarfdemanda máxima
transp.maximaler Betriebshaltparada con frenada normal máxima
pharma.maximaler Blutspiegelconcentración máxima
transp.maximaler Bremswegabstanddistancia de frenado máximo
life.sc.maximaler Böenabfallamplitud máxima de una ráfaga
life.sc.maximaler Böenabfall in einer Zeitspanneduración de la amplitud máxima de una ráfaga
transp., mech.eng.maximaler Dauerschubempuje máximo continuo
transp., mech.eng.maximaler Dauerschubpotencia máxima continua
transp., energ.ind.maximaler Durchsatzcaudal de pico
tech., law, nucl.phys.maximaler Durchschlupflímite de calidad media de salida
tech., law, nucl.phys.maximaler Durchschlupflmite de calidad media de salida
el.maximaler Frequenzhubdesviación de frecuencia pico a pico
math.maximaler F-Wertprueba de Hartley
math.maximaler F-Wertmáxima razón-F
hobby, transp.maximaler gefüllter Durchmesserdiámetro máximo de inflado
gen.maximaler Kuehlmittelverlustunfallaccidente de pérdida máxima de refrigerante
antenn.maximaler Kurzschlussstromcorriente catódica de cresta anormal
stat.maximaler Leistungsanspruchimporte máximo de la prestación
stat.maximaler Leistungszeitraumbeneficiarios de una prestación agotada
transp.maximaler Luftdurchsatzcaudal de aire de pico
snd.rec.maximaler niederfrequenter Aufzeichnungsstromcorriente de audiofrecuencia máxima de registro
el.maximaler Niederschlag auf die Zellemáxima intensidad de lluvia de la célula
earth.sc., life.sc.maximaler Normaldurchflusscaudal máximo normal
tax.maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatznivel máximo de porcentajes globales de compensación
commun., el.maximaler Polarisationsfehlererror total de polarización
hobby, transp.maximaler projizierter Durchmesserdiámetro máximo proyectado
gen.maximaler Raumespacio máximo
textilemaximaler Regelwertlimite de control superior
energ.ind., el.Maximaler Routineinspektionsaufwandesfuerzo máximo para inspección de rutina
el.maximaler Signalanschlagexcursión máxima de la señal
commun.maximaler Spannungsanstiegswertmáximo valor instantáneo de cambio de la tensión
commun.maximaler Spannungsanstiegswert des Schnittstellensendersmáximo valor instantáneo de cambio de la tensión del generador
fin., econ.maximaler Steigerungssatztipo máximo de aumento
el.maximaler Steuerverlustpotencia máxima de compuerta
stat.maximaler Stichprobenumfangtamaño máximo de la muestra
el.maximaler Störpegelumbral máximo de interferencia
PSPmaximaler unbeeinflusster Stoßstrom eines Wechselstromkreisesvalor máximo de cresta de la intensidad prevista de un circuito de corriente alterna
el.maximaler unbeeinflußter Stoßstromvalor máximo de cresta de la corriente prevista
stat., scient.maximaler Varianzquotientmáxima razón-F
fin.maximaler Verschuldungsgradcoeficiente del servicio de la deuda bruto
el.maximaler verzerrungsfreier Dynamikbereichtolerancia dinámica de potencia
stat., scient.maximaler Wahrscheinlichkeitsschätzer von Weiß und Wolfwitzestimador de máxima probabilidad
math.maximaler Wertvalor máximo
piez.maximaler Zeitintervallfehlererror máximo de intervalo de tiempo
el.maximaler zulässiger Stoßstromcorriente directa máxima
el.maximaler Übertragungsgewinnganancia máxima de transductor
commun., transp.maximalere Steigflugwinkelsubida de pendiente máxima
med.maximales Atemsekundenvolumenvolumen por minuto
med.maximales Atemvolumencapacidad vital
gen.maximales Atemvolumenvolumen de gas que puede expulsarse de los pulmones
industr.maximales Drehmomentpar máximo
transp.maximales Fahrzeugfassungsvermögencapacidad máxima de un vehículo
transp.maximales Fahrzeugfassungsvermögencapacidad máxima
transp.maximales Fassungsvermögen eines Fahrzeugeslímite de capacidad de un vehículo
IT, el.maximales Flimmersignal am Eingangfluctuación de fase máxima a la entrada
econ.maximales Frachtgewichtpeso de flete máximo
nat.sc., agric.maximales Gefällependiente máxima descendiente
life.sc.maximales Hochwassercaudal máximo de crecida
transp., tech.maximales leertankgewichtpeso máximo sin combustible
transp.maximales Leistungsniveaunivel máximo
el.tract.maximales Magnetfeldcampo máximo
life.sc., el.maximales Sonnenlichtmáximo de actividad solar
life.sc., el.maximales Sonnenlichtmáximo de manchas solares
ITmaximales Wahrscheinlichkeitsmodellmodelo de máxima verosimilitud de Boltzmann
commun.maximales Zellverlustverhältnistasa de pérdida de células máxima
el.maximales Übergangsfeldcampo máximo de la unión
health.Maß für die maximale dynamische Kompression der Wirbelsäuleíndice de respuesta dinámica
stat.Methode der maximalen Entropiemétodo máximo de la entropía
math.Methode der maximalen Entropiemétodo máximo de la entropìa
mech.eng.militärische maximale Nennleistung ohne Nachverbrennungpotencia de combate
el., meas.inst.Minimal- und Maximal...relais in Zusammensetzungenrelé de sub y sobre
life.sc.moeglicher maximaler Niederschlagprecipitación máxima posible
stat.Prinzip der maximalen Entropieprincipio de entropía máximo
math.Prinzip der maximalen Entropieprincipio de entropìa máximo
earth.sc., el.Punkt maximaler Leistungpunto de máxima potencia
earth.sc., el.Punkt maximaler Leistungpunto óptimo
earth.sc., el.Punkt maximaler Leistungpunto de funcionamiento óptimo
chem.regelbare maximale Verstaerkungmáxima amplificación acústica regulable
transp.Reifen Maximal eingefedertneumático de deflexión máxima
nat.sc.Richtung des maximalen Gradienten der Erdatmosphärelínea de máximo gradiente atmosférico terrestre
stat.Roy's maximale root Kriteriencriterios de máxima Roy raíz
math.Roy's maximale root Kriteriencriterios de máxima Roy raìz
el.Scheitelwert des maximalen Stoßstromes in Durchlassrichtunglímite de corriente directa en sobrecarga transitoria
el.Spitzenwert der maximal zulässigen Sperrspannunglímite de tensión inversa en sobrecarga transitoria
stat.studentisierte maximale absolute Abweichungdesviación absoluta máxima estudentizada
math.studentisierte maximale absolute Abweichungdesviación absoluta máxima estudentizado
earth.sc., construct.Verteilung der maximalen Beanspruchungen bei unsymmetrischer Lastdistribución de las tensiones máximas en caso de carga disimétrica
med.vorlaüfiger maximaler Rückstandswertnivel máximo de residuos provisional
life.sc.wahrscheinlicher maximaler Niederschlagprecipitación máxima probable
el.Wasserpegel unter maximaler Lastlínea de flotación en condiciones de carga máxima
OHS, med., econ.Wert der maximalen Arbeitsplatzkonzentrationvalor MAC
OHS, med., econ.Wert der maximalen Arbeitsplatzkonzentrationvalor límite de concentración
industr.zulässige maximale/minimale Temperaturtemperatura máxima/mínima admisible
industr.zulässige maximale/minimale Temperaturtemperatura máxima/mínima autorizada
industr.zulässige minimale/maximale Temperaturtemperatura máxima/mínima admisible
industr.zulässige minimale/maximale Temperaturtemperatura máxima/mínima autorizada
commun.Überschreitung des maximal zulässigen Abstands zwischen Adresse und der dazugehörigen Nachrichttenencia de mensajes