Subject | German | Spanish |
IT | absolut maximale Maschinenbelastbarkeit | valores máximos absolutos |
el. | Bedingung der maximalen Stromverstärkung | condicion de ganacia de corriente maxima |
transp., tech. | Bemessungsgeschwindigkeit für maximale Böenstärke | velocidad en atmósfera turbulenta |
weld. | Bemessungswert des maximalen Netzstroms | corriente de alimentación asignada máxima |
weld. | Bemessungswert des maximalen Schweißstroms | corriente de soldadura asignada máxima |
CNC | binäre Folge maximaler Länge | secuencia binaria de longitud máxima |
agric. | die Erträge maximal steigern | maximizar los beneficios |
tech., mech.eng. | Drehzahl bei maximalem Drehmoment | velocidad de giro de par máximo |
el. | durch Geräusch begrenzte maximal nutzbare Empfindlichkeit | sensibilidad máxima utilizable limitada por el ruido |
el. | durch Regen bedingte maximale Streuungsdistanz | máxima distancia de dispersión por la lluvia |
el. | Einheit der maximalen Spektralleistungsdichte | unidad de densidad espectral de potencia máxima |
comp., MS | Einschränkung der maximalen Bandbreite | limitación de peticiones |
chem., el. | Förderversuch bei maximalen Fließbedingungen | prueba de caudal con pozo abierto |
tax. | Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts | tasa de límite máximo de residuos |
IT, dat.proc. | Grafik mit maximalen und minimalen Werten | gráfico de máximos y mínimos |
commun. | Grenzwert der Ausgangsspannung bei maximalen Lastbedingungen | límite de tensión de salida bajo carga máxima |
commun. | Grenzwert der Ausgangsspannung des Schnittstellensenders bei maximalen Lastbedingungen | límite de tensión de salida del generador bajo carga máxima |
commun. | Grenzwert der maximalen Leerlaufspannung | límite máximo de la tensión a circuito abierto |
el. | kurzfristig maximal zulässige Rauschleistung | potencia máxima de ruido admisible a corto plazo |
mech.eng. | Leistungsstufe für maximal 30 Minuten | potencia de régimen intermedio |
econ. | maximal ausnutzen | utilizar al máximo |
el. | maximal benutzbare gewinnbegrenzte Empfindlichkeit | sensibilidad máxima utilizable limitada por la amplificación |
el. | maximal benutzbarer Empfindlichkeitspegel | nivel de sensibilidad máxima utilizable |
el. | maximal erlaubte Spektralleistung | valor máximo admisible de la potencia |
el. | maximal erlaubte Strahlungsleistung | potencia radiada máxima admisible |
stat. | maximal erträgliche Bevölkerungsgröße | capacidad de aguante |
comp., MS | maximal gleichzeitige Aufrufe | máximo de llamadas simultáneas |
comp., MS | maximal gleichzeitige Sitzungen | máximo de sesiones simultáneas |
commun., earth.sc. | Maximal-Kontrast | contraste máximo |
commun., earth.sc. | Maximal-Kontrast | gama de contraste |
commun., earth.sc. | Maximal-Kontrast | margen de contraste |
commun., el. | Maximal-Kontrast eines Bildaufnahmegerätes | contraste máximo de un dispositivo de exploración de análisis |
commun., el. | Maximal-Kontrast eines Bildwiedergabegerätes | contraste máximo de un dispositivo de exploración de síntesis |
el. | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes | potencia máxima posible de una central |
el. | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes | máxima potencia eléctrica posible de una central |
el. | Maximal-Leistung eines Kraftwerkes | máxima potencia eléctrica posible |
forestr. | maximal Länge | longitud máxima |
el., construct. | maximal mögliche hydraulische Reserve mitohne Wasserverluste Talseitig | reserva hidráulica máxima posible sin vertido aguas abajo |
el., construct. | maximal mögliche hydraulische Reserve mitohne Wasserverluste Talseitig | reserva hidráulica máxima posible con vertido aguas abajo |
commun., el. | maximal mögliche Leistung eines Blockes | máxima potencia eléctrica posible |
commun., el. | maximal mögliche Leistung eines Blockes | potencia máxima posible de un grupo |
el. | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | potencia máxima posible de una central |
el. | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | máxima potencia eléctrica posible de una central |
el. | maximal mögliche Leistung eines Kraftwerks | máxima potencia eléctrica posible |
el., meas.inst. | Maximal...relais in Zusammensetzungen | relé de sobre |
tech., industr., construct. | maximal Spindeldrehzahlen einer Ringzwirnmaschine | velocidad de rotación máxima admisible de una continua de retorcer de anillos |
tech., industr., construct. | maximal Spindeldrehzahlen einer Zwirnmaschine | velocidad de rotación máxima de las púas de una continua de retorcer de recorrido ascendente |
gen. | maximal tolerierbare Dosis | dosis máxima tolerable |
commun. | maximal tolerierbarer Eingangsjitter | máxima fluctuación de entrada tolerable |
commun., el. | maximal verfügbare Leistung | potencia activa máxima disponible |
commun., el. | maximal verfügbare Leistung | potencia máxima disponible |
commun., el. | maximal verfügbare Leistung | potencia disponible |
commun., el. | maximal verfügbare Leistung | potencia máxima útil |
el. | maximal verfügbare Leistungverstärkung | ganancia máxima de potencia disponible |
el. | maximal verfügbare Verstärkung | ganancia disponible máxima |
health. | maximal verträgliche Dosis | Dosis Máxima Tolerable |
health. | maximal verträgliche Dosis | dosis máxima tolerada |
transp. | maximal zugelassene Höhe | altitud máxima autorizada |
IT | maximal zugelassenes Hubvermögen | capacidad máxima de levantamiento permitida |
med. | maximal zulaessige Aktivitaetskonzentration | máxima concentración admisible |
med. | maximal zulaessige Ganzkoerperbelastung | carga corporal máxima permisible |
med. | maximal zulaessige Konzentration | concentración máxima permisible |
gen. | maximal zulaessige Leckrate | tasa de fuga máxima permisible |
nucl.phys. | maximal zulässige Bestrahlungsleistung | tasa de irradiación máxima aceptable |
health., industr. | maximal zulässige Dosis | dosis máxima admisible |
el. | maximal zulässige Eingangsspannung | tensión de entrada máxima |
health. | maximal zulässige Expositionsobergrenze | nivel límite |
commun. | maximal zulässige Frequenz | MUF de explotación |
commun. | maximal zulässige Frequenz | frecuencia máxima utilizable |
commun. | maximal zulässige Frequenz | máxima frecuencia utilizable |
el. | maximal zulässige Gleichspannung in Sperrichtung | tensión máxima de pico |
el. | maximal zulässige Gleichspannung in Sperrichtung | tensión máxima de cresta |
econ. | maximal zulässige Größe | magnitud máxima admisible |
el. | maximal zulässige Interferenz | interferencia máxima admisible |
environ. | maximal zulässige Konzentration | concentración máxima admisible |
environ. | maximal zulässige Konzentration | concentración máxima tolerable |
el. | maximal zulässige Spitzensperrspannung | pico máximo de tensión inversa |
el. | maximal zulässige Spitzensperrspannung | cresta máxima de tensión inversa |
el. | maximal zulässige Überspannung | pico admisible de tensión transitoria |
el. | maximal zulässige Überspannung | cresta admisible de tensión transitoria |
el. | maximal zulässiger Betriebsstrom | corriente de calentamiento |
industr. | maximal zulässiger Druck | presión máxima admisible |
stat. | maximal zulässiger Fehler | error máximo admisible |
econ. | maximal zulässiger Fehler | error máximo permisible |
earth.sc., mech.eng. | maximal zulässiger Filter-Druckabfall | máxima pérdida de carga admisible |
el. | maximal zulässiger Interferenzpegel | error de frecuencia global máximo admisible |
el. | maximal zulässiger Interferenzpegel | potencia interferente máxima admisible |
commun., IT | maximal zulässiger Irrtum zwischen Frequenzextremwerten | error de frecuencia máximo admisible de un extremo a otro |
antenn. | maximal zulässiger Spitzenwert der Sperrspannung | tension inversa de cresta máxima admisible |
el. | maximal zulässiger Stromstoß | corriente de sobrecarga de un electrodo |
transp. | maximal zulässiges Startgewicht | peso máximo al despegue |
el. | maximale Abdeckung | cobertura máxima |
fin. | maximale Abweichung | desviación máxima |
fin. | maximale Abweichungsspanne | margen máximo de divergencia |
tech., industr., construct. | maximale Abzugsgeschwindigkeit einer Zwirnmaschine | velocidad máxima de recepción de una continua de retorcer de recorrido ascendente |
earth.sc. | maximale Anoden-Eingangsleistung | potencia máxima asignada de un tubo de rayos X |
antenn. | maximale Anodenspannungsänderung über einem bestimmten Anodenstrombereich | margen de regulación |
el. | maximale Anodenspannungsänderung über einen bestimmten Anodenstrombereich | margen de regulación |
el. | maximale Anstiegzeit bis zum Kippen | tiempo de subida máximo de basculamiento |
commun. | maximale Anzahl von Kanälen | número máximo de canales |
el. | maximale Arbeitshöhe | carrera máxima de elevación |
unions., nucl.pow. | maximale Arbeitsplatzkonzentration | concentración máxima permitida |
pharma. | maximale Arbeitsplatzkonzentration | Concentración máxima permisible |
pharma. | maximale Arbeitsplatzkonzentration | MAC |
abbr. | maximale Arbeitsplatzkonzentration | concentración ambiental máxima permisible (en los puestos de trabajo, MAK) |
chem. | maximale Arbeitsplatzkonzentration | concentración máxima admisible |
econ. | maximale Arbeitszeit | jornada máxima de trabajo |
environ. | maximale Aufbewahrungstemperatur | temperatura máxima de conservación |
environ. | maximale Aufbewahrungszeit | tiempo máximo de conservación |
el. | maximale Augenamplitude | amplitud del ojo máxima |
el., meas.inst. | maximale Ausgangsleistung | potencia máxima de salida |
tech. | maximale Ausgangsleistung | potencia de salida máxima |
environ., agric. | maximale Außennutzlast | carga externa maxima |
transp., polit. | maximale Belastung der Schambeinfuge | fuerza máxima de la sínfisis púbica |
transp., polit. | maximale Belastung des Bauches | fuerza máxima del abdomen |
radio | maximale beobachtete Frequenz | frecuencia máxima observada |
radio | maximale beobachtete Frequenz | FMO |
transp. | maximale Beschleunigung | aceleración punta |
transp. | maximale Beschleunigung | aceleración máxima |
pack. | maximale un beschnittene Arbeitsbreite | ancho máximo no recortado (einer Maschine, de una máquina) |
pack. | maximale un beschnittene Arbeitsbreite einer Maschine | ancho máximo sin desbarbar de trabajo de una máquina |
transp. | maximale Betriebsbremsung | frenado máximo en servicio |
transp., tech. | maximale Betriebsgeschwindigkeit | velocidad máxima de utilización |
el.tract. | maximale Betriebsleistung an der Welle einer Brennkraftmaschine | potencia máxima de utilización en servicio de un motor de combustión interna |
transp., tech. | maximale Betriebsmachzahl | velocidad máxima de utilización |
IT | maximale Betriebstemperatur | temperatura máxima de operación |
earth.sc. | maximale Betriebstemperatur | temperatura máxima de servicio |
supercond. | maximale Biegedehnung eines Supraleiters | deformación por flexión máxima |
transp., nautic. | maximale Breite | manga máxima |
transp., nautic. | maximale Breite | manga de fuera a fuera |
transp., nautic. | maximale Breite | manga total |
construct. | maximale Brunnenergiebigkeit | capacidad de un pozo |
commun. | maximale-Cell-Delay-Variation | varianza del retardo de células máxima |
transp., mech.eng. | maximale Dauerleistung | empuje máximo continuo |
transp., mech.eng. | maximale Dauerleistung | potencia máxima continua |
econ. | maximale Dauerleistung | rendimiento continuo máximo |
earth.sc., transp. | maximale Dauerzugkraft | fuerza máxima sostenida |
earth.sc., transp. | maximale Dauerzugkraft | fuerza máxima continuada |
earth.sc., transp. | maximale Dauerzugkraft | máximo esfuerzo continuado |
mech.eng. | maximale Drehzahl | máximas revoluciones por minuto |
mech.eng. | maximale Drehzahl | número máximo de revoluciones |
mech.eng. | maximale Drehzahl-Hebelstellung | mando de regulador en posición máxima |
met. | maximale Durchbiegung | deflexión máxima |
met., construct. | maximale Durchbiegung unter Verkehrslast | flecha máxima bajo la acción de sobrecargas |
el. | maximale Durchlassspannung des Steuerkreises | tensión máxima de compuerta |
el. | maximale Eingangsdehnung eines Verknüpfungsgliedes | expansión máxima de compuerta |
el. | maximale Eingangsspannung | valor máximo del voltaje de red |
comp., MS | maximale Einheiten | capacidad máxima |
chem., el. | maximale Einspeicherleistung | caudal inyectable |
chem., el. | maximale Einspeicherrate | caudal inyectable |
el. | maximale Empfindlichkeit | sensibilidad máxima |
tech., mater.sc. | maximale Empfindlichkeit | respuesta maxima |
el.tract. | maximale Erregung | campo máximo |
el. | maximale Erregung | excitación máxima |
econ. | maximale Ertragssteigerung | maximización de utilidades |
econ. | maximale Ertragssteigerung | maximización de ganancias |
comp., MS | Maximale exspiratorische Atemstromstärke | flujo espiratorio pico |
transp. | maximale Fahrzeugbeschleunigung | aceleración máxima |
transp. | maximale Fahrzeugverzögerung | deceleración máxima |
mech.eng. | maximale freie Ladehöhe | altura máxima de ataque |
el. | maximale Frequenzdrift innerhalb des Betriebstemperaturbereichs | deriva de la frecuencia máxima sobre la temperatura operativa |
el. | maximale Frequenzänderung im Zeitinterval t1 | deriva posterior de la sintonía |
hobby, transp. | maximale Füllungskraft | esfuerzo máximo de apertura |
transp., el. | maximale Geschwindigkeit | velocidad máxima |
econ. | maximale Größe | magnitud máxima |
econ. | maximale Größe | magnitud extrema |
transp., tech. | maximale Gurtlose vorsehen | dejarlo lo más flojo posible |
comp., MS | Maximale Herzfrequenz | frecuencia cardíaca máxima |
snd.rec. | maximale Hochlaufzeit bis zur Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit | tiempo máximo de arranque |
el., construct. | maximale hydraulische Reserve ohne Lehrschussverluste | máxima reserva hidráulica sin vertido |
construct. | maximale Höhe des Sperrenbauwerkes | altura sobre el lecho |
environ. | maximale Immissionskonzentration | concentración máxima de emisión |
med. | maximale isometrische Kraft | fuerza isométrica máxima |
el. | maximale isotropische Strahlleistung | potencia isótropa radiada máxima |
math. | maximale jährliche Block-Methode | tramo anual método de máxima |
math. | maximale jährliche Block-Methode | método de máximos anuales |
el. | maximale kapazitive Last | manejo de carga capacitiva |
IT, dat.proc. | maximale Kapazität | conjunto de capacidades |
comp., MS | maximale Kapitalisierung | capitalización máxima |
el. | maximale Kippgeschwindigkeit | velocidad máxima de basculamiento |
lab.law., environ., el. | maximale Konzentration | concentración de punta |
lab.law., environ., el. | maximale Konzentration | valor máximo |
econ. | maximale Konzentration | concentración techo |
commun. | maximale Koordinationsdistanz | distancia máxima de coordinación |
transp., tech., law | maximale Kopfbeschleunigung | aceleración máxima de la cabeza |
mech.eng. | maximale Kraft | empuje máximo |
hobby, transp. | maximale Kraft bei Reffung | fuerza máxima de rizado |
commer., fin. | maximale Kreditlaufzeit | plazo máximo de reembolso |
el.tract. | maximale Lamellenspannung eines Kommutatormotors | tensión máxima entre segmentos en una máquina de colector |
transp., mech.eng. | maximale Last | máximo de carga |
transp., mech.eng. | maximale Last | carga máxima |
stat. | maximale Lebenserwartung | duración de vida |
commun. | maximale Leerlaufspannung an der Last | tensión máxima en circuito abierto en el receptor |
earth.sc., transp. | maximale Leistung | potencia máxima |
earth.sc., transp. | maximale Leistung an der Zugschiene | esfuerzo máximo en la barra |
met., mech.eng. | maximale Leistung bei Dauerbetrieb | caudal continuo máximo |
met., mech.eng. | maximale Leistung bei Dauerbetrieb | producción máxima por hora |
el. | maximale Leistungsdichte | máxima densidad de potencia |
el. | maximale Leistungsverstärkung bei rückwirkungsfreiheit | ganancia de potencia unilateralizada máxima |
met. | maximale Lochtiefe | profundidad máxima de la picadura |
transp. | maximale Manöverhöhe | techo de maniobra |
transp., avia. | maximale masse beim start | peso máximo al despegue |
el., meas.inst. | maximale Messabweichung | error límite |
el., meas.inst. | maximale Messabweichung unter Bezugsbedingungen | error límite de referencia |
el. | maximale Mittelleistung | potencia media máxima |
el.gen. | maximale mögliche Leistung eines Blocks | potencia máxima posible de un grupo |
el.gen. | maximale mögliche Leistung eines Kraftwerks | potencia máxima posible de una central |
transp., construct. | maximale Neigung | rampa máxima |
transp., construct. | maximale Neigung | pendiente máxima |
el. | maximale Nennlast | capacidad |
el. | maximale Nennlast | carga máxima admisible |
work.fl., IT | maximale Notationslänge | longitud máxima de notación |
el. | maximale nutzbare Abfragehäufigkeit | número de lecturas máximo utilizable |
el. | maximale nutzbare Betrachtungszeit | tiempo de visión máximo utilizable |
el. | maximale nutzbare Lesezeit | tiempo de lectura máximo utilizable |
el. | maximale nutzbare Schreibgeschwindigkeit | velocidad de inscripción máxima utilizable |
transp., tech., mech.eng. | maximale Nutzleistung | potencia máxima neta |
met. | maximale Objekt-Temperatur | temperatura máxima del metal |
el. | maximale Oxiddicke | espesor máximo de óxido |
med. | maximale provisorische Wochendosis | ingestión semanal tolerable provisional |
earth.sc., el. | maximale Pulsleistung | potencia de cresta de los impulsos |
comp., MS | maximale Punktzahl | puntuación máxima |
agric., industr., construct. | maximale Quellung | hinchamiento máximo |
mater.sc., met. | maximale Rauhtiefe Rmax | profundidad máxima de la rugosidad R máx |
mater.sc., met. | maximale Rauhtiefe Rmax | amplitud máxima de la rugosidad R máx |
gen. | maximale Reaktionszeit des Überwachungssystems | plazo máximo de respuesta del sistema de control |
transp., tech. | maximale rechnerische Geschwindigkeit im Sturzflug | velocidad máxima de cálculo en picado |
automat. | maximale Regelabweichung | desviación máxima de consigna |
el. | maximale Regelstufe der Geräuschlosigkeit | nivel de máximo silenciamiento |
mech.eng. | maximale Reichhöhe | altura máxima de ataque |
mech.eng. | maximale Reichweite | autonomía máxima |
mech.eng. | maximale Reichweite nach vorne | alcance máximo en longitud |
transp., tech. | maximale reiseflug-geschwindigkeit | velocidad máxima de crucero |
health. | maximale Röntgenröhren-Betriebsspannung | tensión máxima asignada |
el. | maximale rückstellzeit | tiempo máximo de armado |
med. | maximale Sauerstoffaufnahme | captación máxima de oxígeno |
industr., construct., met. | maximale Schmelzleistung | capacidad de fusión |
el. | maximale Schreibgeschwindigkeit | velocidad máxima de inscripción |
textile | maximale Schussfadenzahl | punto de interferencia |
transp., tech. | maximale Schwebeflughöhe | techo en vuelo estacionario |
transp. | maximale Sitzplatzanzahl | configuración máxima de asientos |
magn. | maximale Spannungsschwankung | amplitud de una fluctuación de tensión |
comp., MS | maximale Speicherauslastung | uso máximo de la memoria |
met. | maximale Standardabweichung | desviacion tipica maxima |
transp. | maximale Startleistung | potencia máxima de despegue |
transp. | maximale Startleistung | potencia máxima al despegue |
transp. | maximale Startleistung | potencia máxima en despegue |
IT, el. | maximale Start-Stop Frequenz | frecuencia máxima start-stop |
fin. | maximale Steigerungsrate | tasa máxima de aumento |
fin. | maximale Steigerungsrate | porcentaje máximo de aumento |
fin. | maximale Steigerungsrate | tipo máximo de aumento de los gastos no obligatorios |
nat.sc., agric. | maximale Steigung | pendiente máxima descendiente |
IT | maximale Stellenzahl | capacidad |
IT | maximale Stellenzahl | potencia |
pwr.lines. | maximale Stopfkapazität | velocidad máxima de justificación |
pwr.lines. | maximale Stopfkapazität | capacidad de justificación |
pwr.lines. | maximale Stopfquote | tasa máxima de justificación |
snd.rec. | maximale Stoppzeit aus der Aufzeichnungs- und Wiedergabegeschwindigkeit | tiempo máximo de parada desde la velocidad de lectura o grabación |
snd.rec. | maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeit | tiempo máximo de parada desde la velocidad máxima de rebobinado |
el. | maximale Streuleistung | potencia máxima dispersada |
transp. | maximale strukturelle Nutzlast | carga máxima estructural |
el. | maximale Systemabweichung | excursión máxima del sistema |
el. | maximale Taktimpulsamplitude | amplitud máxima de los impulsos del generador |
antenn., opt. | maximale theoretische numerische Apertur | apertura numérica teórica máxima |
el. | maximale theoretische numerische Öffnung | apertura numérica teórica máxima |
med. | maximale therapeutische Dosierung | dosis máxima humana |
med. | maximale Toleranzdosis | dosis máxima (dosis tolerata) |
environ. | maximale tolerierbare Konzentration | concentración máxima admisible |
environ. | maximale tolerierbare Konzentration | concentración máxima tolerable |
IT, el. | maximale Umkehrfrequenz | frecuencia máxima reversible |
el. | maximale Umkehrzeit | tiempo dominante máximo |
snd.rec. | maximale Umspulzeit | tiempo máximo de rebobinado |
med. | maximale Ventilation | ventilación por minuto |
med. | maximale Ventilation | ventilación total |
transp., mech.eng. | maximale Ventilhuebe | elevación máxima de las válvulas |
mech.eng. | maximale Verdichtungsleistung | máximo poder de compactación |
el. | maximale Verlustleistung | disipación máxima de potencia |
el. | maximale Verzugszeit bei Mehrwegübertragung | diferencia máxima de los tiempos de propagación por trayectos múltiples |
transp., tech. | maximale vorführungsmachzahl im sturzflug | número de mach máximo de demostración en picado |
earth.sc., mech.eng. | maximale Waermestromdichte beim Sieden | flujo máximo de la ebullición nucleada |
life.sc. | maximale wahrscheinliche Regenmenge | lluvia máxima probable |
math. | maximale Wahrscheinlichkeitsschätzung | estimador de máxima probabilidad |
life.sc. | maximale Wasseraufnahmefaehigkeit | capacidad de retención de agua |
life.sc. | maximale Wasseraufnahmefaehigkeit | máxima capacidad de agua |
gen. | maximale wirksame Reichweite | portata eficaz máxima |
gen. | maximale wirksame Schussweite | portata eficaz máxima |
med. | maximale Wochendosis | dosis semanal máxima |
commun., IT | maximale Zahl von Werbespots pro Stunde | número máximo de anuncios por hora |
commun. | maximale Zeit für Bereitstellung | plazo maximo de prestación |
PSP | maximale zeitliche Messabweichung | error máximo de temporización |
commun. | Maximale Zellrate | tasa máxima de células a emitir |
comp., MS | maximale Zellrate | velocidad máxima de celdas |
earth.sc., transp. | maximale Zufgkraft | esfuerzo máximo de tracción |
IMF. | maximale Zugangsberechtigung | límite máximo de acceso a los recursos del FMI |
IMF. | maximale Zugangsberechtigung | límite máximo de acceso |
gen. | maximale Zugkraft | carga máxima |
transp. | maximale Zuladung | carga máxima |
el.tract. | maximale Zuladung einer Zugeinheit | carga excepcional de una unidad motora |
earth.sc., mater.sc. | maximale Zyklusfrequenz | frecuencia máxima |
earth.sc. | maximale Zählrate | tasa de cuenta máxima |
IT, el. | maximale Zündtemperatur | temperatura máxima de quemado |
commun. | maximale Übergangszeit der vom Schnittstellensender ausgesendeten Signale | tiempo de transición máximo del generador |
commun. | maximale Übermittlungszeit | tiempo máximo de transferencia |
IT | maximale Übertragungsrate | velocidad pico de transferencia |
earth.sc. | maximaler Abbrand | grado de quemado máximo |
el. | maximaler Abweichwert | velocidad máxima de relleno |
el. | maximaler Abweichwert | velocidad máxima de justificación |
transp. | maximaler Achsdruck | carga máxima por eje |
earth.sc., transp. | maximaler Auftrieb | sustentación máxima |
commun. | maximaler Ausgangsjitter | fluctuación de salida máxima |
snd.rec. | maximaler Ausgangspegel | nivel máximo de salida |
el. | maximaler Ausgangsstrom | corriente máxima de salida |
commun. | maximaler Ausschlag | anchura de barrido máxima |
tech. | maximaler Ausschlag | elongación |
econ. | maximaler Bedarf | demanda máxima |
transp. | maximaler Betriebshalt | parada con frenada normal máxima |
pharma. | maximaler Blutspiegel | concentración máxima |
transp. | maximaler Bremswegabstand | distancia de frenado máximo |
life.sc. | maximaler Böenabfall | amplitud máxima de una ráfaga |
life.sc. | maximaler Böenabfall in einer Zeitspanne | duración de la amplitud máxima de una ráfaga |
transp., mech.eng. | maximaler Dauerschub | empuje máximo continuo |
transp., mech.eng. | maximaler Dauerschub | potencia máxima continua |
transp., energ.ind. | maximaler Durchsatz | caudal de pico |
tech., law, nucl.phys. | maximaler Durchschlupf | límite de calidad media de salida |
tech., law, nucl.phys. | maximaler Durchschlupf | lmite de calidad media de salida |
el. | maximaler Frequenzhub | desviación de frecuencia pico a pico |
math. | maximaler F-Wert | prueba de Hartley |
math. | maximaler F-Wert | máxima razón-F |
hobby, transp. | maximaler gefüllter Durchmesser | diámetro máximo de inflado |
gen. | maximaler Kuehlmittelverlustunfall | accidente de pérdida máxima de refrigerante |
antenn. | maximaler Kurzschlussstrom | corriente catódica de cresta anormal |
stat. | maximaler Leistungsanspruch | importe máximo de la prestación |
stat. | maximaler Leistungszeitraum | beneficiarios de una prestación agotada |
transp. | maximaler Luftdurchsatz | caudal de aire de pico |
snd.rec. | maximaler niederfrequenter Aufzeichnungsstrom | corriente de audiofrecuencia máxima de registro |
el. | maximaler Niederschlag auf die Zelle | máxima intensidad de lluvia de la célula |
earth.sc., life.sc. | maximaler Normaldurchfluss | caudal máximo normal |
tax. | maximaler Pauschalausgleich-Prozentsatz | nivel máximo de porcentajes globales de compensación |
commun., el. | maximaler Polarisationsfehler | error total de polarización |
hobby, transp. | maximaler projizierter Durchmesser | diámetro máximo proyectado |
gen. | maximaler Raum | espacio máximo |
textile | maximaler Regelwert | limite de control superior |
energ.ind., el. | Maximaler Routineinspektionsaufwand | esfuerzo máximo para inspección de rutina |
el. | maximaler Signalanschlag | excursión máxima de la señal |
commun. | maximaler Spannungsanstiegswert | máximo valor instantáneo de cambio de la tensión |
commun. | maximaler Spannungsanstiegswert des Schnittstellensenders | máximo valor instantáneo de cambio de la tensión del generador |
fin., econ. | maximaler Steigerungssatz | tipo máximo de aumento |
el. | maximaler Steuerverlust | potencia máxima de compuerta |
stat. | maximaler Stichprobenumfang | tamaño máximo de la muestra |
el. | maximaler Störpegel | umbral máximo de interferencia |
PSP | maximaler unbeeinflusster Stoßstrom eines Wechselstromkreises | valor máximo de cresta de la intensidad prevista de un circuito de corriente alterna |
el. | maximaler unbeeinflußter Stoßstrom | valor máximo de cresta de la corriente prevista |
stat., scient. | maximaler Varianzquotient | máxima razón-F |
fin. | maximaler Verschuldungsgrad | coeficiente del servicio de la deuda bruto |
el. | maximaler verzerrungsfreier Dynamikbereich | tolerancia dinámica de potencia |
stat., scient. | maximaler Wahrscheinlichkeitsschätzer von Weiß und Wolfwitz | estimador de máxima probabilidad |
math. | maximaler Wert | valor máximo |
piez. | maximaler Zeitintervallfehler | error máximo de intervalo de tiempo |
el. | maximaler zulässiger Stoßstrom | corriente directa máxima |
el. | maximaler Übertragungsgewinn | ganancia máxima de transductor |
commun., transp. | maximalere Steigflugwinkel | subida de pendiente máxima |
med. | maximales Atemsekundenvolumen | volumen por minuto |
med. | maximales Atemvolumen | capacidad vital |
gen. | maximales Atemvolumen | volumen de gas que puede expulsarse de los pulmones |
industr. | maximales Drehmoment | par máximo |
transp. | maximales Fahrzeugfassungsvermögen | capacidad máxima de un vehículo |
transp. | maximales Fahrzeugfassungsvermögen | capacidad máxima |
transp. | maximales Fassungsvermögen eines Fahrzeuges | límite de capacidad de un vehículo |
IT, el. | maximales Flimmersignal am Eingang | fluctuación de fase máxima a la entrada |
econ. | maximales Frachtgewicht | peso de flete máximo |
nat.sc., agric. | maximales Gefälle | pendiente máxima descendiente |
life.sc. | maximales Hochwasser | caudal máximo de crecida |
transp., tech. | maximales leertankgewicht | peso máximo sin combustible |
transp. | maximales Leistungsniveau | nivel máximo |
el.tract. | maximales Magnetfeld | campo máximo |
life.sc., el. | maximales Sonnenlicht | máximo de actividad solar |
life.sc., el. | maximales Sonnenlicht | máximo de manchas solares |
IT | maximales Wahrscheinlichkeitsmodell | modelo de máxima verosimilitud de Boltzmann |
commun. | maximales Zellverlustverhältnis | tasa de pérdida de células máxima |
el. | maximales Übergangsfeld | campo máximo de la unión |
health. | Maß für die maximale dynamische Kompression der Wirbelsäule | índice de respuesta dinámica |
stat. | Methode der maximalen Entropie | método máximo de la entropía |
math. | Methode der maximalen Entropie | método máximo de la entropìa |
mech.eng. | militärische maximale Nennleistung ohne Nachverbrennung | potencia de combate |
el., meas.inst. | Minimal- und Maximal...relais in Zusammensetzungen | relé de sub y sobre |
life.sc. | moeglicher maximaler Niederschlag | precipitación máxima posible |
stat. | Prinzip der maximalen Entropie | principio de entropía máximo |
math. | Prinzip der maximalen Entropie | principio de entropìa máximo |
earth.sc., el. | Punkt maximaler Leistung | punto de máxima potencia |
earth.sc., el. | Punkt maximaler Leistung | punto óptimo |
earth.sc., el. | Punkt maximaler Leistung | punto de funcionamiento óptimo |
chem. | regelbare maximale Verstaerkung | máxima amplificación acústica regulable |
transp. | Reifen Maximal eingefedert | neumático de deflexión máxima |
nat.sc. | Richtung des maximalen Gradienten der Erdatmosphäre | línea de máximo gradiente atmosférico terrestre |
stat. | Roy's maximale root Kriterien | criterios de máxima Roy raíz |
math. | Roy's maximale root Kriterien | criterios de máxima Roy raìz |
el. | Scheitelwert des maximalen Stoßstromes in Durchlassrichtung | límite de corriente directa en sobrecarga transitoria |
el. | Spitzenwert der maximal zulässigen Sperrspannung | límite de tensión inversa en sobrecarga transitoria |
stat. | studentisierte maximale absolute Abweichung | desviación absoluta máxima estudentizada |
math. | studentisierte maximale absolute Abweichung | desviación absoluta máxima estudentizado |
earth.sc., construct. | Verteilung der maximalen Beanspruchungen bei unsymmetrischer Last | distribución de las tensiones máximas en caso de carga disimétrica |
med. | vorlaüfiger maximaler Rückstandswert | nivel máximo de residuos provisional |
life.sc. | wahrscheinlicher maximaler Niederschlag | precipitación máxima probable |
el. | Wasserpegel unter maximaler Last | línea de flotación en condiciones de carga máxima |
OHS, med., econ. | Wert der maximalen Arbeitsplatzkonzentration | valor MAC |
OHS, med., econ. | Wert der maximalen Arbeitsplatzkonzentration | valor límite de concentración |
industr. | zulässige maximale/minimale Temperatur | temperatura máxima/mínima admisible |
industr. | zulässige maximale/minimale Temperatur | temperatura máxima/mínima autorizada |
industr. | zulässige minimale/maximale Temperatur | temperatura máxima/mínima admisible |
industr. | zulässige minimale/maximale Temperatur | temperatura máxima/mínima autorizada |
commun. | Überschreitung des maximal zulässigen Abstands zwischen Adresse und der dazugehörigen Nachricht | tenencia de mensajes |