DictionaryForumContacts

   German
Terms containing Jahr | all forms | exact matches only
SubjectGermanSpanish
ed.akademisches Jahraño académico
health.Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz1992Programa de Actuaciones en el Año Europeo de la Seguridad,la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo1992
gen.alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen stattcada tres años tendrá lugar una renovación parcial de los jueces
gen.alle zwei Jahrebienal
gen.alle zwei Jahrebianual
IMF.alle zwei Jahre stattfindende Konsultationconsulta bienal
tax.am Ende des Jahres einzureichende Steuerformularedocumentación fiscal presentada al final del ejercicio
gen.am Ende des vierten Jahresal finalizar el cuarto año
life.sc.anomalistisches Jahraño anomalístico
environ.Anstieg der durchschnittlichen globalen Oberflächentemperatur im Jahraumento anual de la temperatura media de la superficie del planeta
stat.Anteil der Kinder unter 5 Jahren an den gebärfähigen Frauentasa de hijos por mujer
stat.Arbeitspotential der Kinder zwischen 10 und 14 Jahrenmano de obra de niños de 10 a 14 años
market., life.sc.auf das Jahr bezogene Kapitalkostencosto de planta anualizado
life.sc.Besselsches Jahraño ficticio de Bessel
tax.Besteuerungsgrundlage für das laufende Jahrbase imponible del ejercicio
tax.Besteuerungsgrundlage für das vorangegangene Jahrbase imponible del año anterior
econ.Betriebskosten pro Jahrprecio de coste anual
fin.Beträge mit einer Restlaufzeit bis zu einem Jahrmontos a pagar en el plazo de un año
fin.Beträge mit einer Restlaufzeit von mehr als einem Jahrmontos a pagar a plazo mayor de un año
stat.Bevölkerungsanteil der Frauen zwischen 15 und 64 Jahrenpoblación femenina entre 15 y 64 años
mun.plan., agric.Bewerb "Fischkoch des Jahres"concurso para elegir al mejor cocinero de pescado
fin.BSP-Überschuss aus früheren Jahrenexcedente de recursos PNB anteriores
chem.C 14 hat einen radioaktiven Zerfall mit einer Halbwertzeit von 56OO Jahrenel C 14 tiene un decaimiento radioactivo de una vida media de 5.600 años
med.das ganze Jahr überperenne
gen.das ganze Jahr überperpetuo
stat.das Jahr,fuer das statische Angaben vorliegenel año del que se disponga de datos estadísticos
commun., IT, tech.das "Jahr-2000-Problem"bomba del milenio
commun., IT, tech.das "Jahr-2000-Problem"problema del año 2000
commun., IT, tech.das "Jahr-2000-Problem"efecto 2000
commun., IT, tech.das "Jahr-2000-Problem"problema informático del año 2000
stat.das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegenel último año del que se disponga de datos estadísticos
transp.Dauerkarte für ein Jahrtarjeta de abono anual
lab.law.die Abgänge verteilen sich linear auf das Jahrescalonamiento lineal de los despidos a lo largo del año
lawdie Amtszeit des Präsidenten beläuft sich auf höchstens fünf Jahrela duración del mandato del Presidente será de cinco años como máximo
gen.die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengertla primera etapa se prorrogará por otro año
law, fin.die EZB unterbreitet dem Europäischen Parlament,dem Rat und der Kommission sowie auch dem Europäischen Rat einen Jahresbericht über die Tätigkeit des ESZB und die Währungspolitik im vergangenen und im laufenden Jahrel BCE remitirá un informe anual sobre las actividades del SEBC y sobre la política monetaria del año precedente y del año en curso al Parlamento Europeo,al Consejo y a la Comisión,así como al Consejo Europeo
econ.die für einen Zeitraum von einem Jahr und mehr im Ausland wohnenden zivilen Staatsangehörigenciviles nacionales residentes en el extranjero por un período superior a un año
econ.die Gültigkeit des Vertrages um ein Jahr verlängernprorrogar la validez del contrato por un año más
gov., sociol.Dienstjahre oder diesen gleichgestellte Jahreaños de servicio y asimilados
life.sc., tech.dieses JahrAño corriente (anni currentis, anni praesentis, huius anni)
gen.dieses Jahresaño corriente (anno currente)
fin.Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahresmedia de los tipos de cambio de todos los días hábiles del año
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahresintensidad media diaria en el año
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahrespromedio diario de tránsito
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahrestránsito promedio diario
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahrestráfico promedio diario
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines Jahrespromedio diario de tráfico
transp.durchschnittlicher Tagesverkehr eines JahresIMD en el año
life.sc.durchschnittliches Jahraño medio
life.sc.durchschnittliches Jahraño estadístico
commun., IT, tech.EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000bomba del milenio
commun., IT, tech.EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000problema del año 2000
commun., IT, tech.EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000efecto 2000
commun., IT, tech.EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000problema informático del año 2000
agric.ertragreiches Jahraño de buena cosecha
agric.ertragreiches Jahraño bueno
agric.ertragreiches Jahrbuen año pop.
agric.ertragreiches Jahraño abundante
stat., empl.Erwerbspersonen über 16 Jahremano de obra total
environ.EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinausPlan de acción sobre biodiversidad de la UE
environ.EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinausPlan de acción de la UE para 2010 y más adelante
arts., industr.Europäischen Jahres des Architektur-ErbesAño Europeo de Patrimonio Arquitectónico (Annus Europaeus pro patrimonio architectonico)
gen.Europäischer Ausweis für Personen ab 60 Jahretarjeta de ciudadano europeo mayor de 60 anos
social.sc.Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahretarjeta de ciudadano europeo de mayor de 60 años
social.sc.Europäischer Seniorenausweis für Personen ab 60 Jahretarjeta europea del jubilado
gen.Europäisches Jahr der Chancengleichheit für alleAño Europeo de la igualdad de oportunidades para todos
health.Europäisches Jahr der ErnährungAño europeo de la nutrición
ed.Europäisches Jahr der Erziehung durch Sport 2004Año Europeo de la Educación a través del Deporte 2004
hobby, ed.Europäisches Jahr der Erziehung durch SportAño Europeo de la Educación a través del Deporte
gen.Europäisches Jahr der FreiwilligentätigkeitAño Europeo de las Actividades de Voluntariado que Fomenten una Ciudadanía Activa
gen.Europäisches Jahr der Freiwilligentätigkeit zur Förderung der aktiven BürgerschaftAño Europeo de las Actividades de Voluntariado que Fomenten una Ciudadanía Activa
fin.Europäisches Jahr der KMU und des HandwerksAño europeo de las PYME y del artesanado
cultur., R&D.Europäisches Jahr der Kreativität und InnovationAño Europeo de la Creatividad y la Innovación
gen.Europäisches Jahr der lokalen und regionalen DemokratieAño Europeo de la Democracia Local y Regional
social.sc.Europäisches Jahr der Menschen mit Behinderungen 2003Año Europeo de las personas con discapacidad
construct., unions.Europäisches Jahr der Mobilität der ErwerbstätigenAño Europeo de la movilidad de los trabajadores
arts.Europäisches Jahr der MusikAño Europeo de la Música
ed., social.sc.Europäisches Jahr der Sprachen 2001Año Europeo de las Lenguas 2001
ed., social.sc.Europäisches Jahr der Sprachen 2001año europeo de las lenguas
ed., social.sc.Europäisches Jahr der SprachenAño Europeo de las Lenguas 2001
ed., social.sc.Europäisches Jahr der Sprachenaño europeo de las lenguas
gen.Europäisches Jahr der SprachenAño Europeo de las Lenguas
transp.Europäisches Jahr der StraßensicherheitAño europeo de la seguridad en carretera
transp.Europäisches Jahr der StraßenverkehrssicherheitAño Europeo de Seguridad en Carretera
social.sc.Europäisches Jahr der älteren MenschenAño europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones
social.sc.Europäisches Jahr der älteren MenschenAño europeo de las personas de edad avanzada
social.sc.Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der Generationen 1993Año europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones
social.sc.Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der GenerationenAño europeo de las personas de edad avanzada
social.sc.Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der GenerationenAño europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones
social.sc.Europäisches Jahr der älteren Menschen und der Solidargemeinschaft der GenerationenAño europeo de las personas de edad avanzada y de la solidaridad entre las generaciones
hobbyEuropäisches Jahr des FremdenverkehrsAño Europeo del Turismo
social.sc., polit.Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der VölkerAño europeo de la harmonización entre los pueblos
social.sc.Europäisches Jahr des harmonischen Zusammenlebens der VölkerAño Europeo de la armonía entre los pueblos
nat.sc., industr., polit.Europäisches Jahr des Industriellen und Technischen ErbesAño Europeo del Patrimonio Industrial y Técnico (Annus Europaeus pro patrimonio industriali et technico)
cultur.Europäisches Jahr des interkulturellen DialogsAño europeo del diálogo intercultural
social.sc.Europäisches Jahr des KatastrophenschutzesAño europeo de la protección civil
ed.Europäisches Jahr des lebensbegleitenden LernensAño Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes
ed.Europäisches Jahr des lebensbegleitenden LernensAño europeo de la educación y la formación a lo largo de toda la vida
social.sc., ed.Europäisches Jahr des lebensbegleitenden LernensAño europeo de la educación y de la formación a lo largo de toda la vida
hobbyEuropäisches Jahr des TourismusAño Europeo del Turismo
environ.Europäisches Jahr des UmweltschutzesAño Europeo del Medio Ambiente
social.sc., sociol., sec.sys.Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den GenerationenAño Europeo del Envejecimiento Activo y de la Solidaridad Intergeneracional
gen.Europäisches Jahr für aktives Altern und Solidarität zwischen den GenerationenAño Europeo del Envejecimiento Activo
gen.Europäisches Jahr für EntwicklungAño Europeo del Desarrollo
ed.Europäisches Jahr für lebenlanges LernenAño Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes
ed.Europäisches Jahr für lebenlanges LernenAño europeo de la educación y la formación a lo largo de toda la vida
ed.Europäisches Jahr für lebenslanges LernenAño Europeo de la Educación y de la Formación Permanentes
ed.Europäisches Jahr für lebenslanges LernenAño europeo de la educación y la formación a lo largo de toda la vida
social.sc.Europäisches Jahr für Senioren-Solidarität unter den GenerationenAño europeo de la tercera edad y de la solidaridad entre las generaciones
health.Europäisches Jahr für Sicherheit, Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzAño europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo
health., lab.law.Europäisches Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatzaño europeo de la seguridad, la higiene y la salud en el lugar de trabajo
h.rghts.act., social.sc.Europäisches Jahr gegen RassismusAño Europeo contra el Racismo
gen.Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer AusgrenzungAño Europeo de Lucha contra la Pobreza y la Exclusión Social
social.sc.Europäisches Jahr zur Bekämpfung von Gewalt gegen FrauenAño Europeo de acción para combatir la violencia contra las mujeres
IT, dat.proc.Extraktion des Jahresextracción del año
hobby, relig.Frohe Weihnachten und glückliches Neues Jahr!Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo
patents.fünf Jahre sind verstrichen seit...pasaron cinco anos desde que ...
fin., agric.für fünf Jahre eingegangene Verpflichtungcompromiso quinquenal suscrito
fin.Geldmenge M1 zuzüglich Termineinlagen inländischer Nichtbanken unter vier Jahren Laufzeit bei inländischen Kreditinstitutenagregado monetario M2
stat.Gesamtbevölkerung von 15 bis unter 64 Jahrenpoblación total entre 15 y 64 años
gen.Gesundheit für alle bis zum Jahr 2000La Salud para Todos en el Año 2000
health., UNGesundheit für alle im Jahr 2000La salud para todos en el año 2000
gen.Gesundheit für alle im Jahr 2000La Salud para Todos en el Año 2000
tech.Giga-Jahrgigaaño
proced.law.Grünbuch über die Umwandlung des Übereinkommens von Rom aus dem Jahr 1980 über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht in ein Gemeinschaftsinstrument sowie über seine AktualisierungLibro Verde sobre la transformación del Convenio de Roma de 1980 sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales en instrumento comunitario y sobre su actualización
hobby, relig.Gutes Neues Jahr!Próspero Año Nuevo
hobby, relig.Gutes Neues Jahr!Feliz Año Nuevo
relig.Heiliges JahrAño Santo
transp.Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000grupo de reflexión de alto nivel sobre las perspectivas europeas para el año 2000
lawihre Amtszeit betraegt vier Jahresu mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable
econ.im Laufe des Jahres erstellte und von produzierenden Einheiten erworbene Kunstwerkeobras de arte realizadas durante el año y adquiridas por unidades de producción
stat.Industrie,Wachstum in Prozent pro Jahrindustria, valor añadido, porcentaje de crecimiento anual
earth.sc.Internationales Geophysikalisches JahrAño Geofísico Internacional
ed.Internationales Jahr der AlphabetisierungAño Internacional de la Alfabetización
social.sc., health., UNInternationales Jahr der BehindertenAño Internacional de los Minusválidos
social.sc., health., UNInternationales Jahr der BehindertenAño Internacional de los Impedidos
UNInternationales Jahr der BergeAño Internacional de las Montañas
social.sc., UNInternationales Jahr der Beseitigung der ArmutAño internacional de erradicación de la pobreza
nat.res., UNInternationales Jahr der BiodiversitätAño Internacional de la Diversidad Biológica
nat.res., UNInternationales Jahr der BiodiversitätAño Internacional de la Biodiversidad
nat.res., UNInternationales Jahr der biologischen VielfaltAño Internacional de la Biodiversidad
nat.res., UNInternationales Jahr der biologischen VielfaltAño Internacional de la Diversidad Biológica
h.rghts.act., social.sc., UNInternationales Jahr der FamilieAño Internacional de la Familia
UNInternationales Jahr der FreiwilligenAño Internacional de los Voluntarios
h.rghts.act., social.sc., UNInternationales Jahr der Indigenen VölkerAño Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo
life.sc.Internationales Jahr der ruhigen SonneAños internacionales de actividad solar mínima
life.sc.Internationales Jahr der ruhigen SonneAños Internacionales del Sol Quieto
health., UNInternationales Jahr der sanitären GrundversorgungAño Internacional del Saneamiento con el objetivo de confrontar la crisis mundial
social.sc., UNInternationales Jahr der ToleranzAño Internacional de la Tolerancia
UNInternationales Jahr der WelturbevölkerungenAño Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo
demogr., UNInternationales Jahr der älteren MenschenAño Internacional de las Personas de Edad
fin., UNInternationales Jahr des KleinstkreditsAño Internacional del Microcrédito
arts., ed., UNInternationales Jahr gegen das AnalphabetentumAño Internacional de la Alfabetización
commun., IT, tech."Jahr-2000-Computer-Problem"bomba del milenio
commun., IT, tech."Jahr-2000-Computer-Problem"problema del año 2000
commun., IT, tech."Jahr-2000-Computer-Problem"problema informático del año 2000
commun., IT, tech."Jahr-2000-Computer-Problem"efecto 2000
ITJahr-2000-Computer-Problemproblema informático del año 2000
life.sc., construct.Jahr der Fertigstellungaño de terminación
UNJahr der Grundsatztagungperíodo de sesiones de formulación de políticas
UNJahr der Grundsatztagungaño de formulación de políticas
unions.2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben2014, Año de la conciliación de la vida laboral y la vida familiar en Europa
UNJahr der Überprüfungstagungperíodo de sesiones de examen
UNJahr der Überprüfungstagungaño de examen
relig.Jahr des heiligen JakobAño Santo Jacobeo
relig.Jahr des heiligen JakobAño Santo Compostelano
polit.Jahr des jungen KraftfahrersAño del conductor joven
gen.Jahr des MittelmeersAño del Mediterráneo
IMF.Jahr nach der Ausfallperiodeaño posterior a la insuficiencia
IT, tech.Jahr-2000-Tauglichkeitconformidad año 2000
IT, tech.Jahr-2000-Tauglichkeitconformidad con el 2000
IT, tech.Jahr-2000-Tauglichkeitconforme año 2000
IMF.Jahr vor der Ausfallperiodeaño anterior a la insuficiencia
health., phys.sc.50-Jahre-Folge-Dosisdosis equivalente comprometida
health., phys.sc.50-Jahre-Folge-Äquivalentdosisdosis equivalente comprometida
work.fl.30-Jahre-Fristnorma de los treinta años
gen.30-Jahre-Regelnorma de los 30 años
fin.Jahres-Ausgleichszinssatztipo de interés compensatorio anual
stat., el.Jahres-Hoechstleistungpotencia maxima anual
health.Jahres-Inkorporationsgrenzwertlímite anual de incorporación
fin.Jahres-Renditerendimiento anualizado
gen.jedes zweite Jahrbienal
gen.Kolloquium "Europa im Jahr 2000"Coloquio "La Europa del año 2000"
fin.kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahrensuma de los PIB pm de los Estados miembros correspondientes a cinco años
fin.langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahrvencimientos exigibles a menos de un año de las deudas a largo plazo
fin.langfristige Verbindlichkeiten mit einer Restlaufzeit von weniger als einem Jahrparte corriente de las deudas a largo plazo
gen.laufenden Jahresaño corriente (anno currente)
life.sc., tech.laufendes JahrAño corriente (anni currentis, anni praesentis, huius anni)
busin.laufendes Jahraño en curso
stat., scient.Lebenszeit in Jahrenacortado
gen.Lenkungsausschuss mit beratender Funktion für das Aktionsprogramm zum Europäischen Jahr für Sicherheit,Arbeitshygiene und Gesundheitsschutz am ArbeitsplatzComité Directivo de Carácter Consultivo del Programa de Acciones relativo al Año Europeo de la Seguridad, la Higiene y la Salud en el Lugar de Trabajo
tech., el.Megawatt-Jahr an elektrischer Energiemegavatio-año de energía eléctrica
econ.Milchmenge pro Kuh/Jahrleche por vaca-año (Milchleistung)
gen.Mittelmeer-JahrAño del Mediterráneo
life.sc.mittlere Niedrigwasserfuehrung waehrend eines Jahres MNQ 3O nivel medio bajo de las aguas en el curso de un año
life.sc.mittleres Jahraño medio
stat.männliche Bevölkerung zwischen 0 und 14 Jahrenpoblación masculina entre 0 y 14 años
stat.männliche Erwerbspersonen zwischen 15 und 64 Jahrenpoblación masculina entre 15 y 64 años
lawnach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Fristplazo expresado en días, semanas, meses o años
econ., UNNeues afrikanisches Entwicklungsprogramm für die neunziger JahreNuevo programa de desarrollo de Africa para el decenio de 1990
econ.Niederschlagssumme im Jahrprecipitación anual
lawNummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wirdnúmero de orden, seguido de la mención del año
gen.offene Jahre "open years"años abiertos
insur.offenes Jahrejercicio abierto
commun.ohne Jahrsin fecha
gen.ohne Jahresangabesin año
commun.ohne Ort und Jahrsin lugar ni fecha
gen.parlamentarisches Jahraño parlamentario
life.sc.Periode von 80 Jahrenciclo de 80 años
life.sc.Periode von 22/23 Jahrenciclo de 22 años
life.sc.Periode von 22/23 Jahrenciclo solar de 22 años
life.sc.Periode von 80 Jahrenciclo solar de 80 años
econ.Person,die während des ganzen Jahres halbtags arbeitetpersona que trabaja a tiempo parcial durante todo el año
chem.pro Jahrpor año
life.sc.regnerisches Jahraño lluvioso
market.Reingewinn des Jahresbeneficio neto del ejercicio
insur.Risiko-Jahraño riesgo
life.sc., el.schlechtestes Jahraño más desfavorable
econ.Schätzung aufgrund einer einzigen Erhebung während des Jahresestimación sobre la base de una sola estadística anual
astr.siderisches Jahraño sideral
gen.siderisches Jahraño sidéreo
nat.sc.Sonnenfleckenperiode von 11 Jahrenciclo de 11 años
nat.sc.Sonnenfleckenperiode von 11 Jahrenciclo solar de 11 años
nat.sc.Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahrenciclo de 11 años
nat.sc.Sonnenfleckenzyklus von 11 Jahrenciclo solar de 11 años
gen.staendige Besetzung das ganze Jahr hindurchocupación anual continua
gen.staendige Besetzung ueber das ganze Jahr hindurchocupación anual continua
econ.statistisches Jahraño estadístico
econ.Tonne pro Jahrtonelada anual
life.sc.trockenes Jahraño seco
astronaut.tropisches Jahraño tropical
math.typisches Jahraño tipico
cultur., UNUNO Jahr des Dialogs zwischen den Kulturen 2001Año de las Naciones Unidas del Diálogo entre Civilizaciones
stat.Unter-5-Jahre-Sterblichkeittasa de mortalidad en menores de 5 años
econ.US-Schatzanweisungen mit einer Laufzeit von fünf Jahrenbonos del Tesoro de Estados Unidos con vencimiento a 5 años
fin.vergangenes Jahraño pasado
el.Vorbereitungsausschuß für die im Jahr 2000 vorgesehene Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von KernwaffenComité preparatorio de la Conferencia de Revisión del año 2000 de las Partes en el Tratado de No Proliferación de Armas Nucleares
lawwaehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertragsdentro de los dos años siguientes a la entrada en vigor del presente Tratado
stat.weibliche Bevölkerung im Alter von 0 bis unter 14 Jahrenpoblación femenina entre 0 y 14 años
social.sc., UNWeltaktionsprogramm für die Jugend bis zum Jahr 2000 und danachPrograma de Acción Mundial para la Juventud hasta el Año 2000 y Años Subsiguientes
patents.wenn Verbote später als ein Jahr nachsi interdicciones se terminan más de un año a contar de ...
stat.Wertschöpfung des be-und verarbeitenden Gewerbes in Prozent pro Jahrvalor añadido en fabricación, porcentaje de crecimiento anual
econ.Wolle pro Tier/Jahrlana por animal-año
patents.während der Zeitspanne und danach noch ein Jahr langdurante el período y por un año después
fin.Zahlungen aufüberX Jahre verteilenrepartir los pagos sobre X años
fin.Zahlungen aufüberX Jahre verteilenescalonar los pagos sobre X años
fin.Zahlungen aufüberX Jahre verteilendistribuir los pagos sobre X años
patents.Zeitabstände, die fünf Jahre nicht überschreiten dürfenintervalos que no excedan de cinco arios
econ.Zeitraum von sechs Jahrensexenio
econ.Zeitraum von 10 Tagen bzw. 10 Jahrendécada
econ.über ein Jahr oder länger ausgeübte Tätigkeit im Wirtschaftsgebiet mehrerer Länderactividad ejercida durante un año o más en el territorio económico de varios países
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvención para el Fortalecimiento de la Comisión Interamericana del Atún Tropical establecida por la Convención de 1949 entre los Estados Unidos de América y la República de Costa Rica
fish.farm.Übereinkommen zur Stärkung der Interamerikanischen Kommission für Tropischen Thunfisch, die mit dem Übereinkommen aus dem Jahr 1949 zwischen den Vereinigten Staaten von Amerika und der Republik Costa Rica eingesetzt wurdeConvención de Antigua