German | Spanish |
Abkommen zur friedlichen Erledigung internationaler Streitfälle 1907 | Convenio para el arreglo pacífico de los conflictos internacionales |
Abkommen über die Erleichterung des internationalen Zugangs zu den Gerichten | Convenio tendente a facilitar el acceso internacional a la justicia |
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Ausschusses für den Internationalen Suchdienst | Acuerdo por el que se crea una Comisión internacional sobre el Servicio Internacional de Investigaciones |
Abkommen über die Errichtung eines Internationalen Weinamts in Paris | Acuerdo para la creación en París de una Oficina Internacional del Vino OIV |
Abkommen über die internationale Anerkennung von Rechten an Luftfahrzeugen | Convenio relativo al reconocimiento internacional de derechos sobre las aeronaves |
Abkommen über die Internationale Entwicklungsorganisation | Estatutos de la Asociación Internacional de Fomento |
Abkommen über Internationale Ausstellungen | Convenio relativo a las exposiciones internacionales |
Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | Comité Especial de Enlace para la Coordinación de la Asistencia Internacional a los Palestinos |
Agrarfragen im internationalen Bereich | Asuntos Internacionales relativos a la Agricultura |
Aktionen der Zusammenarbeit mit Drittländern oder internationalen Organisationen | acciones de cooperación con países terceros u organizaciones internacionales |
Allgemeine und internationale Angelegenheiten | Asuntos Generales e Internacionales |
Arbeitsgruppe "Ausschuß internationale Politik" | Grupo de trabajo "Comisión política internacional" |
Arbeitsgruppe "Internationale Politik" | Grupo de trabajo sobre la política internacional |
Ausschuss der Sozialistischen Internationale für den Mittleren Orient | Comisión de Oriente Medio de la Internacional Socialista |
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen | Comité del procedimiento de consulta en lo que se refiere a las relaciones entre los Estados miembros y terceros países en el sector de los transportes marítimos asi como a las acciones relativas a dicho sector en el seno de las organizaciones internacionales y del procedimiento de autorización para acuerdos relativos al transporte marítimo |
Bedienstete der internationalen Organisationen | personal de las organizaciones internacionales |
Betrügereien im internationalen Massstab | defraudación a escala internacional |
Christlich-Demokratische Internationale | Internacional Demócrata Cristiana |
das Recht, internationalen Organisationen anzugehoeren oder nicht anzugehoeren | el derecho de pertenecer o no pertenecer a organizaciones internacionales |
Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen | Delegaciones, Representaciones y Oficinas exteriores |
Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen | Delegaciones, Representaciones y Oficinas exteriores en los organismos internacionales |
die Erziehung der Jugend und der Erwachsenen zur internationalen Verstaendigung | la educación de jóvenes y adultos en lo relativo a la comprensión internacional |
die internationalen Abkommen und Konventionen ueber Urheberrechte | los acuerdos y convenios internacionales sobre derechos de autor |
die Verbesserung des internationalen Eisenbahnverkehrs | mejorar el transporte internacional por ferrocarril |
Direktor des Internationalen Militärstabs | Director del Estado Mayor Internacional |
eine wirksame Norm des internationalen Lebens | una norma efectiva de la vida internacional |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | reglas uniformes CIV |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | reglas CIV |
Entschliessung über den Schutz von Zeugen im Rahmen der Bekämpfung der internationalen Kriminalität | Resolución relativa a la protección de los testigos en el marco de la lucha contra la delincuencia organizada internacional |
Erklärung über den Bau internationaler Hauptverkehrsstrassen | Declaración sobre la construcción de grandes rutas de tráfico internacional |
EUCDA - internationale Politik | UETDC - Politica internacional |
Europäische Übereinkunft über die Internationale Patentklassifikation | Convenio europeo sobre clasificación internacional de patentes de invención |
Europäisches System für die Übermittlung von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen im internationalen Ausgleich | Sistema Europeo de Difusión de Ofertas y Demandas de Empleo Registradas en Compensación Internacional |
Europäisches Übereinkommen über bestimmte internationale Aspekte des Konkurses | Convenio de Estambul |
Europäisches Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen | Convenio europeo sobre reconocimiento de la personalidad jurídica de las organizaciones no gubernamentales internacionales |
Europäisches Übereinkommen über die internationalen Wirkungen der Entziehung der Fahrerlaubnis für Kraftfahrzeuge | Convenio europeo sobre los efectos internacionales de la privación del derecho a conducir vehículos de motor |
Exekutivdirektorium der Internationalen Kaffeeorganisation | Junta Ejecutiva de la Organización Internacional del Café |
Expertenausschuss über internationale Zusammenarbeit betreffend Aufspürung und Beschlagnahme der aus Verbrechen herrührenden Erlöse | Comité restringido de expertos sobre la cooperación internacional en lo relativo a la detección, embargo y comiso de los productos de actividades criminales |
gemeinsame internationale Bezeichnung | Denominación Común Internacional |
Generalsekretär des Ständigen Büros der Haager Konferenz für internationales Privatrecht | Secretario General de la Oficina Permanente de la Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado |
Gesellschaft für Internationaler Entwicklung | Sociedad Internacional para el Desarrollo |
Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
Grundsätze für ein zweckmäßiges internationales Engagement in fragilen Staaten und Situationen | Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
Gruppe "Internationale Umweltaspekte" | Grupo "Aspectos Internacionales del Medio Ambiente" |
Gruppe "Vorbereitung internationaler Entwicklungskonferenzen" | Grupo "Preparación de Conferencias Internacionales sobre Desarrollo" |
Initiative für einen sicheren und erleichterten internationalen Reiseverkehr | Iniciativa internacional de viaje seguro y facilitado |
Initiative zu sicherem und erleichtertem internationalen Reisen | Iniciativa internacional de viaje seguro y facilitado |
International Accounting Standards Board | Consejo de Normas Internacionales de Contabilidad |
International Crisis Group | Grupo de Crisis Internacional |
international organisierte Kriminalität | delincuencia internacional organizada |
internationale Anleihe | bono internacional |
Internationale Arbeitsgemeinschaft für Entwicklung und Solidarität | Cooperación Internacional para el Desarrollo y la Solidaridad |
internationale Ausschreibung | licitación pública internacional |
internationale Ausschreibung | licitación internacional |
Internationale Beziehungen | Relaciones Internacionales |
internationale Beziehungen | relaciones internacionales |
Internationale Beziehungen | Redes Transeuropeas de Transporte e Infraestructuras |
Internationale Briefwoche | Semana internacional de la carta escrita |
Internationale Demokratische Union | Unión Democrática Internacional |
Internationale der Kriegsdienstgegner | Internacional de Resistentes a la Guerra |
Internationale Ermittlungskommission | Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta |
Internationale Fahrkartenmustersammlung | Colección de Modelos de Billetes Internacionales |
Internationale Fazilität für den Kauf von Medikamenten | Unitaid |
Internationale Frauenliga fuer Frieden und Freiheit | Liga Internacional de Mujeres pro Paz y Libertad |
Internationale Freiname | Denominación Común Internacional |
Internationale Freiname | Denominaciones comunes internacionales para sustancias farmacéuticas |
Internationale Freundschaftsliga | Liga de Amistad Internacional |
internationale Friedenstruppe | fuerza internacional de paz |
Internationale Föderation der Plantagen-, Land- und Anverwandten Arbeiter | Federación Internacional de los Trabajadores de las Plantaciones, Agrícolas y Similares |
Internationale Geographische Union | Unión Geográfica Internacional |
Internationale Gewerbeunion | Unión Internacional del Artesanado y la Pequeña y Mediana Empresa |
Internationale Humanitäre Ermittlungskommission | Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta |
Internationale Hydrographische Organisation | Organización Hidrográfica Internacional |
Internationale Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus | coalición internacional contra el terrorismo |
Internationale Koalition zur Bekämpfung des Terrorismus | coalición mundial contra el terrorismo |
Internationale Kommission für Nachprüfung und Kontrolle | Comisión Internacional de Verificación y Seguimiento |
internationale Konferenz über das ehemalige Jugoslawien | Conferencia internacional sobre la antigua Yugoslavia |
Internationale Konvention zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik | Convenio CICAA |
Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Organización Internacional de Policía Criminal |
Internationale Krisengruppe | Grupo de Crisis Internacional |
internationale Lagerung von Plutonium | Almacenamiento Internacional de Plutonio |
Internationale Meeresbodenbehörde | Autoridad Internacional de los Fondos Marinos |
Internationale Messe-Union | Unión de Ferias Internacionales |
internationale Nahrungsmittelnotreserve | Reserva Alimentaria Internacional de Urgencia |
Internationale Organisation für gesetzliches Messwesen | Organización Internacional de Metrología Legal |
Internationale Organisation für Zivilschutz | Organización internacional para la protección civil |
Internationale Organisation für Zivilschutz | Organización internacional de protección civil |
Internationale Organisation für Zivilverteidigung | Organización internacional de protección civil |
Internationale Organisation für Zivilverteidigung | Organización internacional para la protección civil |
internationale Postanweisung | giro postal internacional |
Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Reglamento Internacional para prevenir los abordajes, 1972 |
Internationale Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung | Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja |
Internationale Rotkreuz- und Rothalbmondbewegung | Cruz Roja Internacional |
internationale Standard-Buchnummer | número internacional normalizado para libros |
Internationale Standardseriennummer | Número Internacional Normalizado de Publicaciones Seriadas |
internationale-Standard-Seriennummer | número internacional normalizado para publicaciones seriadas o revistas |
Internationale Systematik der wirtschaftlichen Tätigkeiten | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas |
Internationale Systematik der Wirtschaftszweige | Clasificación industrial internacional uniforme de todas las actividades económicas |
Internationale Systematik der Wirtschaftszweige | Clasificación industrial internacional uniforme |
Internationale technische Zusammenarbeit | cooperación técnica internacional |
internationale technologische Zusammenarbeit | cooperación tecnológica internacional |
Internationale Union Demokratisch-Sozialistischer Erzieher | Unión Internacional de Profesores Socialistas Demócratas |
Internationale Union für die Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza |
Internationale Union Junger Christlicher Demokraten | Unión Internacional de Jóvenes Demócratas Cristianos |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Hilfsquellen | Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza |
Internationale Union zur Erhaltung der Natur und der natürlichen Ressourcen | Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza |
internationale Veranstaltungen auf dem Gebiet der bildenden Kunst | las manifestaciones internacionales de artes plásticas |
Internationale Verbindung fuer Schalentragwerke und Raumtragwerke | Asociación Internacional de Estructuras Laminares y Espaciales |
internationale Vereinbarung "Irak Compact" | Pacto Internacional para Iraq |
internationale Vereinbarung "Irak Compact" | Pacto Internacional con el Iraq |
Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen | Acuerdo sobre la utilización de estaciones terrenas de barco de INMARSAT en el mar territorial y en los puertos |
Internationale Vereinigung der Verbraucherverbände | Organización Internacional de Asociaciones de Consumidores |
Internationale Vereinigung fuer gewerblichen Rechtsschutz | Asociación internacional para la protección de la propiedad industrial |
internationale Vergleichs- und Schiedsstelle | órgano internacional de conciliación y arbitraje |
internationale Wanderung | migración internacional |
Internationale Wertpapier-Identifikationsnummer | Código ISIN |
Internationale Wirtschafts-und Finanzfragen | Asuntos Económicos y Financieros Internacionales |
Internationale Zentrale für technische Gutachten | centro internacional de peritaje técnico |
Internationale Zuckerorganisation | Organización Internacional del Azúcar |
Internationale Zucker-Organisation | Organización Internacional del Azúcar |
internationale Zusammenarbeit im Bereich der Pruefverfahren | cooperación internacional respecto a los certificados de conformidad |
internationale Zuständigkeit | competencia internacional |
internationale öffentliche Ausschreibung | licitación pública internacional |
internationale öffentliche Ausschreibung | licitación internacional |
Internationale Übereinkunft über Milcherzeugnisse | Acuerdo Internacional de los productos lacteos |
Internationaler Antwortschein | cupón respuesta internacional |
internationaler Austausch von Kontrollverpflichtungen | intercambio internacional de compromisos de control de seguridad |
internationaler Austausch von Kontrollverpflichtungen | intercambio internacional de banderas |
Internationaler Beistand | ayuda internacional |
internationaler Beobachter | observador internacional |
Internationaler Beraterausschuss | Comité consultor internacional |
internationaler Flaggentausch | intercambio internacional de banderas |
internationaler Flaggentausch | intercambio internacional de compromisos de control de seguridad |
Internationaler Gemeindeverband | Unión Internacional de Administraciones Locales |
Internationaler Gerichtshof | Corte Mundial |
Internationaler Katholischer Krankenhausverband | Confederación Internacional Católica de Hospitales |
Internationaler Militärstab | Estado Mayor Internacional |
internationaler Militärstab | Estado Mayor militar internacional |
internationaler Polizeieinsatz | operación internacional de policía |
Internationaler Polizeikoordinierungsausschuss | Junta Internacional de Coordinación Policial |
internationaler Postdienst | servicio postal internacional |
Internationaler Sikh-Jugendverband | Federación Internacional de Jóvenes Sij |
Internationaler Stab | Secretariado Internacional |
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | Tribunal Penal Internacional para Rwanda |
Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | Tribunal Internacional para Rwanda |
Internationaler Verband der Nachbarschaftsheime und Settlements | Federación Internacional de Centros Sociales y Centros Vecinales |
Internationaler Verband für Artikelnumerierung-EDI-Projekt | Proyecto EDI de la Asociación Internacional de Códigos de Productos |
Internationaler Verband zum Schutze von Werken der Literatur und der Kunst Berner Verband | Unión de Berna |
Internationaler Verhaltenskodex für die Verteilung und Verwendung von Pestiziden | Código Internacional de Conducta para la Distribución y Utilización de Plaguicidas |
internationaler Verhaltenskodex zur Bekämpfung der Verbreitung ballistischer Raketen | código de conducta internacional sobre la lucha contra la proliferación de misiles balísticos |
Internationaler Vorstand der Europäischen Linken | Oficina internacional de la Izquierda Europea |
Internationaler Wiederaufbaufonds für den Irak | Fondo Internacional para la Reconstrucción de Iraq |
Internationales Abkommen zur Bekämpfung der Falschmünzerei | Convenio internacional para la represión de la falsificación de moneda |
Internationales Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über Konossemente | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimientos marítimos |
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio relativo al Instituto Internacional del Frío |
Internationales Abkommen über das Internationale Kälteinstitut zur Ablösung des Abkommens vom 21.06.1920 in dessen Fassung vom 31.05.1937 | Convenio Internacional del Frío |
Internationales Aktions-Netzwerk gegen Kleinwaffen | Red de Acción Internacional sobre las Armas Pequeñas |
Internationales Baumwollinstitut | Instituto Internacional del Algodón |
Internationales Bioethik-Komitee | Comité de Bioética de la Unesco |
Internationales Biologisches Programm | Programa Biológico Internacional |
Internationales Bureau | oficina internacional |
Internationales Bureau des WPV | Oficina Internacional de la UPU |
Internationales Bureau des WPV | BI de la UPU |
Internationales Büro | oficina internacional |
Internationales Büro des WPV | BI de la UPU |
Internationales Büro des WPV | Oficina Internacional de la UPU |
Internationales Geophysikalisches Komite | Comité Internacional de Geofísica |
internationales Gremium | instancia internacional |
internationales Hilfs- und Ausbildungsprogramm für die Untersuchung von Verbrechen | Programa Internacional de Asistencia a la Formación en Investigaciones Criminales |
Internationales Institut fuer Verwaltungswissenschaften | Instituto Internacional de Ciencias Administrativas |
Internationales Institut für Demokratie und Wahlhilfe | Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral |
Internationales Institut für strategische Studien | Instituto Internacional de Estudios Estratégicos |
Internationales Institut für Verwaltungswissenschaften | Instituto Internacional de Ciencias Administrativas |
Internationales Komitee der Sozialen Schulen | Asociación Internacional de Escuelas de Servicio Social |
Internationales Management-Team | Equipo Internacional de Gestión |
Internationales Motorenzeugnis über die Verhütung der Luftverunreinigung | Certificado EIAPP |
Internationales Netzwerk für Konflikt und Fragilität | Red Internacional de Conflictos y Fragilidad |
Internationales Opiumabkommen | Convención Internacional del Opio 1912 |
Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Bioseguridad |
Internationales Protokoll über die biologische Sicherheit | Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología |
Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Instrumento internacional de localización |
Internationales Rechtsinstrument zur Ermöglichung der rechtzeitigen und zuverlässigen Identifikation und Rückverfolgung illegaler Kleinwaffen und leichter Waffen durch die Staaten | Instrumento de marcado y rastreo |
Internationales Rufzeichen | indicativo internacional de radio |
Internationales Rückverfolgungsinstrument | Instrumento internacional de localización |
Internationales Rückverfolgungsinstrument | Instrumento de marcado y rastreo |
internationales Schiedsgremium | organismo arbitral internacional |
internationales Spardienstabkommen | Acuerdo relativa al servicio internacional del ahorro |
Internationales Tierseuchenamt | Oficina Internacional de Epizootias |
Internationales Uebereinkommen zum Schutz von Pflanzenzuechtungen | Convenio internacional para la protección de obtenciones vegetales |
Internationales Weizen-Übereinkommen 1956 | Acuerdo internacional sobre el trigo |
Internationales wissenschaftliches Komitee für Arktisforschung | Comité Científico Internacional del Ártico |
Internationales Zentrum für Bantu-Kulturen | Centro Internacional de Civilizaciones Bantú |
Internationales Zivilbüro | Oficina Civil Internacional |
Internationales Zucker-Übereinkommen 1992 | Acuerdo internacional sobre el azúcar 1992 |
Internationales Übereinkommen gegen die Anwerbung,den Einsatz,die Finanzierung und die Ausbildung von Söldnern | Convención Internacional contra el reclutamiento,la utilización,la financiación y el entrenamiento de mercenarios |
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf See | Convenio SNP |
Internationales Übereinkommen von 1986 über Olivenöl und Tafeloliven | Convenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa, 1986 |
Internationales Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung einzelner Regeln über Privilegien und Hypotheken an Seeschiffen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a privilegios e hipotecas marítimas |
Internationales Übereinkommen zur Harmonisierung der Warenkontrollen an den Grenzen | Convenio internacional sobre armonización de los controles de mercancías en las fronteras |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al embargo preventivo de buques de navegación marítima |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung von Reisenden auf See | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte marítimo de pasajeros |
Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die strafgerichtliche Zuständigkeit bei Schiffszusammenstössen und anderen mit der Führung eines Seeschiffes zusammenhängenden Ereignissen | Convenio internacional para la unificación de ciertas reglas relativas a la competencia penal en materia de abordaje u otros accidentes de navegación |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | Convenio MARPOL |
Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe | convenio para el control de la contaminación marina |
Internationales Übereinkommen über den Vogelschutz | Convenio internacional sobre protección de las aves |
Internationales Übereinkommen über die Unterhaltung gewisser Leuchtfeuer im Roten Meer | Convenio internacional relativo al mantenimiento de algunos faros del mar Rojo |
Internationales Übereinkommen über die Verhütung und Bestrafung des Völkermordes | Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio |
Internationales Übereinkommen über Olivenöl und Tafeloliven | Convenio internacional del aceite de oliva y de las aceitunas de mesa |
Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt "EUROCONTROL" | Convenio "Eurocontrol" |
Kommission für den internationalen Grundstoffhandel | Comisión sobre el Comercio Internacional de Productos Básicos |
Koordinierung der internationalen Beobachtungstätigkeit | coordinación de las misiones de observación internacional |
Ministerium für internationalen Handel und Industrie | Ministerio de Comercio Exterior e Industria |
Ministerium für Planung und internationale Zusammenarbeit | Ministerio de Planificación y Cooperación Internacional |
Multidisziplinäre Gruppe zur internationalen Terrorismusbekämpfung | Grupo Multidisciplinario de Acción Internacional contra el Terrorismo |
Osteuropa-Ausschuß der sozialistischen Internationale | Comisión de la Europa del Este de la Internacional Socialista |
Personalstatut des Internationalen Büros | Estatuto del personal de la Oficina Internacional |
Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten | Principios para el compromiso internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
Prinzipien für internationales Engagement in fragilen Staaten | Principios para la intervención internacional en Estados frágiles y en situaciones de fragilidad |
Protokoll zur Verlängerung der Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Protocolo de prórroga del Acuerdo relativo al Comercio Internacional de los Textiles |
Protokoll über die Rechtsstellung der aufgrund des Nordatlantikvertrags errichteten internationalen militärischen Hauptquartiere | Protocolo sobre el Estatuto de los Cuarteles Generales Militares Internacionales establecidos en cumplimiento del Tratado del Atlántico Norte |
Rat der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation | Consejo de la OACI |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | Directiva relativa a los requisitos de asilo |
Richtlinie über Normen für die Anerkennung von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, für einen einheitlichen Status für Flüchtlinge oder für Personen mit Anrecht auf subsidiären Schutz und für den Inhalt des zu gewährenden Schutzes | Directiva por la que se establecen normas relativas a los requisitos para el reconocimiento de nacionales de terceros países o apátridas como beneficiarios de protección internacional, a un estatuto uniforme para los refugiados o para las personas con derecho a protección subsidiaria y al contenido de la protección concedida |
Rotterdamer Übereinkommen über das Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung für bestimmte gefährliche Chemikalien sowie Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel im internationalen Handel | Convenio de Rotterdam |
Satzung der Internationalen Organisation für Migration | Constitución de la Organización Internacional para las Migraciones |
Schweizer Gesellschaft für internationale Zusammenarbeit | Helvetas |
spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | programa específico de investigación y desarrollo tecnológico en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | Programa específico de investigación, desarrollo tecnológico y demostración en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales |
Spezifisches Programm für Forschung,technologische Entwicklung und Demonstration im Bereich der Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | Programa específico de investigación y desarrollo tecnológico,incluida la demostración,en el sector de la cooperación con terceros países y organizaciones internacionales |
Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika | Secretario de Estado para la Cooperación Internacional y para Iberoamérica |
Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda | Estatuto del Tribunal Penal Internacional para Rwanda |
Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda | Estatuto del Tribunal Internacional para Rwanda |
Stockholmer Institut für Internationale Friedensforschung | Instituto Internacional de Estocolmo de Investigaciones para la Paz |
Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation | Arreglo de Estrasburgo relativo a la Clasificación Internacional de Patentes |
Ständige Internationale Kommission zur Prüfung von Handfeuerwaffen | Comisión Internacional Permanente para la prueba de armas de fuego portátiles |
Südafrika-Ausschuß der sozialistischen Internationale | Comisión de Sudáfrica de la Internacional Socialista |
Umweltausschuß der sozialistischen Internationale | Comisión de Medio Ambiente de la Internacional Socialista |
Unabhängige Kommission für internationale Entwicklungsfragen Brandt-Kommission | Comisión Independiente sobre Cuestiones de Desarrollo Internacional |
Unabhängige Kommission für internationale Entwicklungsfragen Brandt-Kommission | Comisión Brandt |
unter Achtung der Rechte und der internationalen Verpflichtungen | dentro del respeto de los derechos y de los compromisos internacionales |
Verband der Internationalen Schulen | Asociación de Escuelas Internacionales |
Vereinbarung betreffend die vorläufige Anwendung der internationalen Zollabkommen über den Touristen-, Nutzfahrzeug- und Warenverkehr auf der Strasse | Acuerdo sobre la aplicación provisional de los proyectos de convenios internacionales aduaneros sobre turismo, vehículos comerciales y transporte internacional de mercancías por carretera |
Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit | Acuerdo relativo a la aplicación del Convenio Europeo sobre Arbitraje Comercial Internacional |
Vereinbarung über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des internationalen Terrorismus, der internationalen organisierten Kriminalität, des illegalen Suchtgifthandels und der illegalen Einreise | Acuerdo de cooperación para la lucha contra el terrorismo internacional, la delincuencia y el tráfico ilícito de estupefacientes |
Verfassung der Internationalen Flüchtlingsorganisation | Constitución de la Organización Internacional de Refugiados |
Versammlung der Internationalen Zivilluftfahrt-Organisation | Asamblea de la OACI |
Verwaltungsausschuss für die Unterstützung bestimmter Stellen, die von der internationalen Gemeinschaft nach Konflikten entweder für die zivile Übergangsverwaltung bestimmter Regionen oder für die Durchführung der Friedensabkommen eingerichtet wurden | Comité de gestión relativo al apoyo a determinadas entidades instituidas por la comunidad internacional a raíz de conflictos para garantizar sea la administración civil transitoria de determinadas regiones, sea la aplicación de los acuerdos de paz |
Vorbereitungskommission für die Internationale Meeresbodenbehörde und den Internationalen Seegerichtshof | Comisión preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar |
Vorläufiger Internationaler Mechanismus | Mecanismo Internacional Temporal |
Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit | mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales |
Wiener Abkommen über den Schutz typographischer Schriftzeichen und ihre internationale Hinterlegung | Convenio de Viena sobre la protección de los caracteres tipográficos y su registro internacional |
Wiener Übereinkommen über das Recht der Verträge zwischen Staaten und internationalen Organisationen oder zwischen internationalen Organisationen | Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados y Organizaciones Internacionales o entre Organizaciones Internacionales |
zeitweilige internationale Präsenz | presencia internacional temporal en Hebrón |
Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | Actividades de IDT |
Zusammenarbeit mit Drittländern und internationalen Organisationen | Cooperación con Terceros Países y Organizaciones Internacionales |
Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation | convenio de la Organización Internacional del Trabajo |
Übereinkommen und Statut über die internationale Rechtsordnung der Seehäfen | Convenio y Estatuto sobre el régimen internacional de los puertos marítimos |
Übereinkommen zum Internationalen Factoring | Convenio del UNIDROIT sobre el Facturaje Internacional |
Übereinkommen zum Internationalen Factoring | Convenio de Ottawa. |
Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen | Convención relativa a una Ley Uniforme sobre la formación de contratos para la compraventa internacional de mercaderías |
Übereinkommen zur Errichtung des Internationalen Instituts für Führungsaufgaben in der Technik | Acuerdo por el que se crea el Instituto Internacional de Gestión de la Tecnología |
Übereinkommen zur Errichtung einer internationalen Organisation für das gesetzliche Messwesen | Convenio por el que se instituye la Organización de Metrología Legal |
Übereinkommen zur Förderung der Einhaltung internationaler Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmassnahmen durch Fischereifahrzeuge auf Hoher See | Acuerdo sobre el Cumplimiento |
Übereinkommen zur Gründung des Internationalen Instituts für Demokratie und Wahlhilfe | Acuerdo constitutivo del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral |
Übereinkommen zur Gründung eines Internationalen Verbandes für die Veröffentlichung der Zolltarife | Convenio entre España y varias potencias creando una Unión Internacional para la Publicación de las Tarifas de Aduana |
Übereinkommen über den internationalen Austausch von Veröffentlichungen | Convenio sobre el canje internacional de publicaciones oficiales y documentos gubernamentales entre Estados |
Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen | Convención de Washington |
Übereinkommen über den Schutz von Kindern und die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der internationalen Adoption | Convenio relativo a la Protección del Niño y a la Cooperación en materia de Adopción Internacional |
Übereinkommen über den Status der Nordatlantikvertrags-Organisation, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convenio sobre el Estatuto de la Organización del Tratado del Atlántico Norte, de los Representantes Nacionales y del Personal Internacional |
Übereinkommen über den Status der Westeuropäischen Union, der nationalen Vertreter und des internationalen Personals | Convenio sobre el Estatuto de la Unión Europea Occidental, de los Representantes Nacionales y del Personal Internacional |
Übereinkommen über den Widerspruch bei international gehandelten Inhaberpapieren | Convenio relativo a la oposición sobre títulos al portador en circulación internacional |
Übereinkommen über die Anwendung von internationalen Arbeitsnormen auf ausserhalb des Mutterlandes gelegene Gebiete | Convenio sobre normas de trabajo territorios no metropolitanos,1947 |
Übereinkommen über die Einrichtung eines internationalen Systems zur Wahrung der Rechte in der Sozialen Sicherheit | Convenio sobre la conservación de los derechos en materia de seguridad social, 1982 |
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convenio sobre la conservación de los derechos de pensión de los migrantes |
Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Convenio relativo a la organización de un régimen internacional para la conservación de los derechos del seguro de invalidez, vejez y muerte |
Übereinkommen über die internationale Abwicklung von Nachlässen | Convenio sobre la Administración Internacional de las Sucesiones |
Übereinkommen über die Internationale Hydrographische Organisation | Convenio relativo a la Organización Hidrográfica Internacional |
Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See | Convenio sobre el Reglamento internacional para prevenir los abordajes |
Übereinkommen über die Rechtsstellung des einem internationalen militärischen Hauptquartier der NATO in der Bundesrepublik Deutschland zugeteilten Personals der Entsendestaaten | Acuerdo referente al estatuto del personal de los Estados de origen agregado a una sede militar internacional de la OTAN en la República Federal de Alemania |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convenio sobre la revisión de los artículos finales, 1946 |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben | Convenio por el que se revisan parcialmente los Convenios adoptados por la Conferencia General de la OIT, en sus veintiocho primeras reuniones |
Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes | Convenio sobre la revisión de los artículos finales, 1961 |
Übereinkommen über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindesentführung | Convenio de La Haya |
Übereinkommen über dreigliedrige Beratungen zur Förderung der Durchführung internationaler Arbeitsnormen | Convenio sobre la consulta tripartita normas internacionales del trabajo, 1976 |