Subject | German | Spanish |
econ. | Asyl gewähren | conceder asilo |
law | Ausnahmeregelung gewähren | disfrutar de una excepción |
earth.sc., social.sc., mech.eng. | Beistand gewähren | conceder asistencia |
law, patents. | dem Lizenznehmer die Vertragsbedingungen gewähren | otorgar al licenciatario las condiciones de licencia |
fin., econ. | dem Personal Vorschüsse gewähren | conceder anticipos al personal |
fin., polit., agric. | die erforderlichen Zahlungen gewähren | autorizar los pagos necesarios |
econ. | die Immunität gewähren | otorgar la inmunidad |
polit. | die jede Gewähr für Unabhängigkeit bieten | que ofrezcan absolutas garantías de independencia |
polit. | die volle Gewähr für ihre Unabhängigkeit bieten müssen | que ofrezcan absolutas garantías de independencia |
econ. | ein Stipendium eine Studienbeihilfe gewähren | becar |
econ. | ein Stipendium gewähren | otorgar una beca |
law | eine Anleihe gewähren | otorgar un empréstito |
transp. | eine Erstattung gewähren | conceder una detasa |
econ. | eine Freistelle gewähren | otorgar una beca |
insur. | eine Leistung gewähren | otorgar una prestación |
insur. | eine Leistung gewähren | servir una prestación |
insur. | eine Leistung gewähren | conceder una prestación |
insur. | eine Leistung wieder gewähren | restablecer una prestación |
law | eine Lizenz gewähren | otorgar una licencia |
law | eine Lizenz gewähren | conceder una licencia |
econ. | eine Rückvergütung gewähren | conceder una bonificación |
fin. | eine Sicherheit gewähren | dar una garantía |
fin. | eine Sicherheit gewähren | prestar una garantía |
fin. | eine Sicherheit gewähren | ofrecer una garantía |
fin. | eine Sicherheit gewähren | constituir una garantía |
econ. | eine Stundung gewähren | otorgar una prórroga |
law | eine Stundung gewähren | conceder una prórroga |
patents. | eine Stundung gewähren | dar prórroga |
law | eine Unterstützung gewähren | conceder una subvención |
econ. | eine Vergünstigung gewähren | dar ventaja |
econ. | eine Zahlungsfrist gewähren | conceder un plazo para el pago |
econ. | einen Aufschub gewähren | conceder una prolongación |
econ. | einen Zahlungsaufschub gewähren | conceder una moratoria |
econ. | fachliche Hilfe gewähren | proporcionar asistencia técnica |
econ. | Garantien gewähren | acordar dar, entregar garantías |
lab.law. | Gewähr für die weitere ordnungsgemäße Ausübung bieten | seguir ejerciendo con regularidad su actividad |
patents. | Gewähr für Vollständigkeit | garantía de la plenitud |
fin. | Gewähr übernehmen | dar garantía |
fin. | Gewähr übernehmen | prestar fianza |
fin. | Gewähr übernehmen | prestar garantía |
fin. | Gewähr übernehmen | garantizar |
fin. | Gewähr übernehmen | caucionar |
fin. | Gewähr übernehmen | dar fianza |
fin. | Gewähr übernehmen | salir fiador |
fin. | Gewähr übernehmen | ser fiador |
fin. | Gewähr übernehmen | salir garante |
fin. | Gewähr übernehmen | ser garante |
earth.sc., social.sc., mech.eng. | Hilfe gewähren | conceder asistencia |
econ. | Institutionen,die Subventionen gewähren | simples distribuidores de subvenciones de explotación |
econ. | jede Hilfe gewähren | brindar toda clase de asistencia |
fin. | keine hinreichende Gewähr für Unbefangenheit bieten | no presentar las suficientes garantías de objetividad |
fin. | Kredit gewähren | adelantar dinero |
fin. | Kredite gewähren | prestar créditos |
fin. | Kredite gewähren | otorgar créditos |
law | ohne Gewähr | sin garantía |
law | Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet | persona que ofrece absolutas garantías de independencia |
law | Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet | personalidad que ofrezca absolutas garantías de independencia |
econ. | Rabatt Preisnachlaß gewähren | conceder hacer rebaja |
econ. | Raum gewähren | dar cabida |
immigr. | Recht, Asyl zu gewähren | derecho de asilo |
econ. | Rechtshilfe gewähren | otorgar asistencia legal |
fin. | Skonto gewähren | conceder descuento |
econ. | Sondervergütung gewähren | gratificar |
econ. | staatliche Subventionen Zuschüsse gewähren | otorgar subsidios estatales |
econ. | technische Hilfe gewähren | proporcionar asistencia técnica |
econ. | Unterstützung gewähren | sufragar |
social.sc. | Unterstützung gewähren | prestar asistencia |
earth.sc., social.sc., mech.eng. | Unterstützung gewähren | conceder asistencia |
int. law. | Verpflichtung, Schutz zu gewähren | deber de protección |
int. law. | Verpflichtung, Schutz zu gewähren | responsabilidad de proteger |
patents. | Vorteile gewähren | conceder ventajas |
econ. | zinslose Kredite gewähren | conceder créditos sin intereses |