DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Genehmigung | all forms | exact matches only
GermanSpanish
als erteilt geltende Genehmigungaprobación tácita
ausdrückliche Genehmigung des Präsidenten oder des Gerichtshofesautorización expresa del Presidente o del Tribunal de Justicia
behoerdliche Genehmigunghabilitación
behoerdliche Genehmigunglicencia administrativa
die Genehmigung des Protokollsla aprobación del acta
die Genehmigung von Richtlinien für die vom Amt durchgeführte Prüfungla adopción de las directrices relativas al examen que la Oficina habrá de llevar a cabo
eine Genehmigung erteilenotorgar una licencia
einstimmige Genehmigungacuerdo unánime
einstimmige Genehmigung des Ratesaprobación unánime del Consejo
Geltungsdauer der Genehmigungperíodo de concesión
Genehmigung für die Einleitung von Abfällenautorización de vertido
Genehmigung neuer Anlagenconcesión de permiso para instalaciones nuevas
Genehmigung zur Personenbeförderungautorización para explotar
Genehmigung zur Prospektion, Exploration und Gewinnungtítulo minero
Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der GenehmigungAcuerdo relativo a la adopción de condiciones uniformes de homologación y reconocimiento recíproco de equipos y piezas de vehículos de motor
Laufzeit der Genehmigungperíodo de concesión
Ratifikations-, Annahme-, Genehmigungs- oder Beitrittsurkundeninstrumentos de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión
rechtmässige Genehmigungautorización legal
Rechtmäßige Genehmigungautorización legal
rechtmäßige Genehmigungautorización legal
richterliche Genehmigungautorización judicial
Richtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -diensteDirectiva relativa a la autorización de redes y servicios de comunicaciones electrónicas
Richtlinie über die Genehmigung elektronischer Kommunikationsnetze und -diensteDirectiva autorización
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungfirma sujeta a ratificación, aceptación o aprobación
Unterzeichnung vorbehaltlich der Ratifikation, Annahme oder Genehmigungfirma simple
Verlängerung der Genehmigungcontinuación de la concesión
vorherige behördliche Genehmigungautorización administrativa previa
vorherige Genehmigungpermiso previo
vorherige Genehmigungautorización previa
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcuerdo revisado de 1958
Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurdenAcuerdo de la Comisión Económica para Europa de las Naciones Unidas sobre la adopción de prescripciones técnicas uniformes aplicables a los vehículos de ruedas y los equipos y piezas que puedan montarse o utilizarse en éstos, y sobre las condiciones de reconocimiento recíproco de las homologaciones concedidas conforme a dichas prescripciones